всё о любом фильме:

Война и мир

War and Peace
год
страна
слоган«Conflicts, Loves, Passions, Drama, You Live Through a Supreme Experience as 'War and Peace' Comes Alive On The Screen!»
режиссерКинг Видор
сценарийДжан Гаспаре Наполитано, Марио Сольдати, Лев Толстой, ...
продюсерДино Де Лаурентис, Карло Понти
операторДжек Кардифф
композиторНино Рота
художникМарио Кьяри, Мария Де Маттеи, Джулио Феррари, ...
монтажЛео Каттоццо
жанр драма, мелодрама, военный, ... слова
бюджет
сборы в США
зрители
СССР  31.4 млн,    Франция  5.87 млн
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время208 мин. / 03:28
Номинации (4):
Драма, номинированная на Оскар в 1957 году, рассказывает о международном конфликте, опасных приключениях, захватывающей интриге и трагической любви на фоне широкомасштабного вторжения Наполеона в Россию.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
33%
2 + 4 = 6
4.8
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Марлон Брандо отказался играть Пьера Безухова, так как не хотел работать с Одри Хепберн.
    • На роль Пьера Одри Хепберн рекомендовала своего партнера по «Римским каникулам» — Грегори Пека, которого в итоге сыграл Генри Фонда.
    • Через некоторое время после выхода фильма Генри Фонда признался в том, что знал о значительной разнице в возрасте между ним и его персонажем Пьером Безуховым и что снялся в картине только из-за денег.
    • Голоса актрис Мэй Бритт и Аниты Экберг были дублированы другими людьми.
    • еще 1 факт
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 269 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Эту экранизацию я посмотрела первой после прочтения великолепного романа Л. Н. Толстого. Она меня не разочаровала, но всё-таки после её просмотра у меня не было эйфории. Книга, как мы все понимаем, часто лучше фильма, здесь так оно и получилось.

    Обидно, что много не совпадений, некоторых кадров вообще нет! Да, я понимаю, что всё уместить очень тяжело, но всё-таки…

    Эх, что уж теперь требовать… Негодований по поводу этого фильма у меня много.

    Одри Хепберн была на высоте, она одна достойна 10 баллов, но я всё-таки поставлю

    8 из 10

    25 октября 2009 | 19:33

    МИРС, спасибо Вам за подробное описание эмоций, которые вызвал этот фильм, как я считаю, практически у всех. А заодно, что не нужно утруждать себя, объясняя, почему и как все в этом фильме не так… Смешно получилось.

    В общем, перечислю те моменты, с которыми я полностью согласна, а также личные наблюдения по ходу просмотра.

    Итого:

    - а точно это было «Война и мир»? Конечно же, урезали, изменили, под формат и все такое. В общем, как всегда, Голливуд сделал свою историю по мотивам только «Войны и мира». Ну, в принципе, понять можно, не каждый сможет посмотреть роман в оригинале — нелегкая вещь, сложная постановка, уложить в стандарт (2 часа) невозможно.

    - Болконский. Ну, просто никакой, меланхолик какой-то и изгой. По книге «такое чудо» никак бы не представила. Никакого внутреннего мира. Да и внешне с Болконским никак не ассоциируется.

    - Безухов. А может, Фонде забыли сказать, что он играет Пьера, а не князя. Ну, знаете, как было уже сказано, Бондарчук — просто идеальный типаж. А Фонда — высокий, темноволосый, сложенный, с блестящей голливудской улыбкой. Признаюсь честно, до просмотра думала, что он играет Болконского. Только теперь понимаю, почему в итоге Наташа выходит замуж за Пьера.

    - остальные проходные роли — удачные: Николай Ростов, Элен, Курагин, Петя, ну и все. Очень не понравился Кутузов.

    Кстати, еще, Москва — всего лишь одна декорация, часть кремлевской стены какой-то странной формы и пара зданий, и вот в одном кадре они идут от нее направо, в другом — вперед, потом — налево… Ну, это просто ужас кромешный! С умением на Парамаунте и Фоксе строить целые миры и красивый пейзажи! Не понимаю. Только натурные съемки на природе спасают.

    Итог таков: из романа убрали все, кроме взаимоотношений главных героев. Душевные терзания Пьера, мысли Болконского, образ мужика-русской души (ну никак не могу вспомнить его фамилию)… Это же полромана!! Максимально облегчили.

    Еще сложилось впечатление, что американцы воспринимают как главную тему отношения Наташи и Пьера, а вовсе не отношения Наташи и Андрея. С самого начала фильма у них как будто что-то зарождается, потом каждый идет своей дорогой — Пьер увлекается Элен, Наташа — Андреем и Курагиным, а в конце они встречаются и любят друг друга. Причем, подчеркну, по фильму получается, что Наташа именно увлекается Болконским. Нет того развития их отношений, как у Толстого.

    И все же, раз я досмотрела фильм до конца, а это не маловажно, тому есть очень серьезные причины. Во-первых, безусловно, только из-за Одри Хепберн. Не снялась бы она там, вряд ли бы о существовании данного фильма вообще бы знала. Одри прекрасна всегда, какой бы ужас вокруг не творился, и исполнение ею роли достаточно качественное (в задуманных продюсерами рамках). Она очень хорошо постаралась и изобразила Наташу Ростову, повторяю, в созданных для этого образа пределах. Во всяком случае, самая прекрасная Наташа. В этой роли она смотрится очень гармонично, и, возможно, при других обстоятельствах это был бы отличный фильм.

    Вторая — фильм идет только 2,5 часа. Наш вариант, думаю, не в силах заставить себя смотреть — 7 часов.

    Итог: посмотрела и хватит, не думаю, что достану его когда-нибудь еще. Лучше буду наслаждаться «Завтраком у Тиффани» и «Римскими каникулами». Но поставить ниже 7 не могу, рука не поднимется, от 2 до 7 фильм взлетает благодаря воздушной Одри!

    P.S.: Кстати, единственная сцена, которая нравится в фильме, — в опере, первый раз, когда Наташа увидела Курагина, а затем развитие их истории. Вполне гармонично смотрится и не скучно.

    Совет: посмотреть конечно же можно, «Не так страшен черт, как его малюют…». Просто не самый лучший фильм самой лучшей актрисы!

    12 сентября 2008 | 16:11

    Фильм поставлен как исторический, однако при этом Российская империя угадывается с трудом. Голливуд снял очередную развесистую клюкву — визуальную нелепицу.

    Внутреняя жизнь героев исключена почти полностью. Есть их сложная судьба, есть сюжет, есть «развесистые» декорации. Кроме этого ничего нет. В результате, например, совершенно невозможно понять зачем Безухов подался на фронт. Единственную поблажку серьёзному содержанию дали в конце — всё-таки прозвучал главный посыл о принятии жизни со всеми её тяготами. Вкупе со сложными судьбами героев этот финальный смысловой аккорд всё-таки звучит громко и ясно.

    У Одри Хепбёрн получилась совершенно изумительная молодая Наташа Ростова — дурочка которая через пару лет научится думать, но потому перестанет быть Ростовой. Попадание в повзрослевшую Ростову мне показалось менее метким.

    PS: считается что именно эта постановка спровоцировала постановку «Война и мир» Бондарчука. Через реакцию Екатерины Фурцевой.

    29 января 2011 | 20:58

    Чтобы смотреть этот фильм, нужно следовать нескольким правилам:

    1) Забыть, что Вы читали Льва Толстого и что Вы там прочли

    2) Представить, что действие происходит в некоторой неизвестной Вам стране, а не в России

    3) Ни в коем случае не отключать русского перевода, иначе взрывы истерического хохота Вам обеспечены. Впрочем, они и так Вам обеспечены, потому что слушать «русские народные» песни на английском я лично без слез смеха не могу.

    В этом случае нам будет легче трезво оценивать фильм.

    «Русский человек»

    «Толстовских» героев не ищите — нет их там, и быть не может. Единственный удачный образ (не в целом, а именно исходя из критерия «русского человека), как мне представляется, товарищ Пьера по несчастью во время их пленения Наполеоном.

    Немного о пропаганде. Сдается мне, что это была хорошая пощечина СССР — ОНИ, американцы, экранизировали НАШЕГО Толстого, а МЫ — нет. И целью фильма было именно это. Ну и хватит о политике.

    Актеры — те, что сплоховали

    До просмотра я была почти согласна с Пьером, которого играл Генри Фонда, в конце-концов, ну его, эту полноту и неповоротливость, может, что и получиться. Не получился у него Пьер Безухов. Получился наивный и очень верящий в добро супергерой.

    Князь Андрей Болконский разочаровал полностью. Ну ни чем, кроме как искусством красиво целоваться, Мел Феррер не блеснул. Не говоря уже о том, что под описанный Толстым портрет он не подходит совершенно, смотреть на его несчастные-де, тоскливые-де взгляды было просто противно.

    Позволите ли Вы мне умолчать о Кутузове и Наполеоне? При всей изначальной пафосности и высокопарности фильма, на Великих актерских способностей не хватило. Тут и говорить не о чем.

    Некоторые герои второго плана фильма, например, Соня, старая графиня Ростова, Элен Безухова (не смотря на прекрасную роль в «Сладкой жизни»), княжна Мария Болконская напрягали меня и мое чувство прекрасного на протяжении всего фильма. Хорошо играют, но не так.

    Актеры — те, что на высоте

    Список, к сожалению, короче.

    Одри Хепберн сыграла свою Наташу, не Толстова, но сыграла замечательно. Впрочем, чему удивляться? Этой героине сопереживаешь, совершенно искренне, весь фильм.

    Граф Илья Андреевич Ростов, на мой взгляд, получился превосходно, актер попал в образ абсолютно точно.

    Николай Ростов, которого играет Джереми Бретт (да-да, Тот Самый Шерлок Холмс), меня очень удивил и обрадовал. Его в фильме мало, а очень жаль.

    Долохов и Анатоль выше всех похвал, именно так я их и представляла.

    Самая неудачная сцена

    Эта сцена полностью придумана американскими сценаристами. Я имею в виду разговор Пьера и Наташи в деревне, после того как Петя с гиканьем настоящего ковбоя скачет на лошади. Как ни пытается Одри Хепберн сделать сцену интересной, видимо, Генри Фонда был в тот день не настроен играть правдиво.

    И еще полсцены. Как ни странно, это первые минуты фильма. Жутковатые декорации центра Москвы, заумные философствования Пьера и Наташа, высунувшись из окна, кричит о том, что она хочет быть гусаром. Потом к декорациям постепенно привыкаешь, да и к героям тоже.

    Вы догадались — самая удачная сцена

    Она доработана, причем сильно, сценаристами, но тем не менее очень хороша.

    Это первый бал Наташи, вернее, бал до того момента, когда Наташу приглашает Болконский. Разговор Наташи с Николаем, когда они поднимаются по лестнице, очень-очень достоверен, а ожидание приглашения Одри Хепберн сыграла так, что порой кажется, что это спасает весь фильм. Ради этого стоит потерпеть 3 часа.

    Итого:

    По первому впечатлению

    1 из 10

    По зрелому размышлению

    накину 2 балла

    3 ноября 2009 | 11:42

    Надо учитывать, что фильм снимали в 1950-х годах, и для того времени фильм просто грандиозен! Не смотрите его через призму развития кинематогрофа на сегодняшний день.

    Войны там очень мало, не спорю, но это как раз и радует. За то время, которое отведено войне, мы увидели достаточно хорошо прорисованные образы Кутузова и Наполеона, нам показали сцены баталий как раз в той дозировке, чтобы не уснуть.

    Костюмы героев, убранство комнат вполне соответствует времени, на мой взгляд. Исключение составляют платья Наташи. Для меня это не понятно. Почему у всех героинь платья как платья, а у Наташи все из моды 50-х годов 20 века?! Это либо глубокий квадратный вырез, либо воротнички и манжеты как у школьного платьица. Ткань её платьев тоже из 20 века.

    Одри Хепберн вполне соответсвует образу Наташи, мне она понравилась в этой роли. Но меня просто убивает голливудская улыбка и по-голливудски красивое лицо Пьера. Герой слабохарактерный, неуверенный в себе человек, постоянно ищущий свое место в жизни, а на нас с экрана смотрит сексуальный американец. Все героини вообще не похожи на русских. Ну можно же было пригласить на роль Сони, Марии, Элен актрис из Восточной Европы со славянской внешностью… У Андрея чисто американская челюсть. У Курагина нормальное лицо, совсем не западное, но совсем не сексуальное. Смотришь и не понимаешь, как Наташа могла увлечься им?! Хотя конечно, тогда мир был не настолько глобален наверно, чтобы можно было свободно приглашать на роли кого хочешь. Да и сами создатели наверно не обращали на внешность особого внимания тогда, главное что проект грандиозен.

    Сюжет, как уже многие заметили, весь поперепутан, но это нормальное явление для того времени. Очень многие фильмы после прочтения книги невозможно смотреть. Мы также снимали по зарубежным книгам, даже ещё хуже. Взять хотя бы «Три мушкетера» — смотришь и плюешься весь фильм! Очень жаль, что мы так и не увидели бегающую босиком Наташу. Сцена дуели Пьера с Долоховым мне не понравилась своей искусственностью. Сразу вино, что сниали её в павильоне, закат просто завис.

    Песни слушать на английском языке конечно смешно, но на каком они могли ещё петь!

    Фильм достаточно динамичен и смотрится с интересом, не сравнить со скучнейшим и невыразительным фильмом Бондарчука. Если бы я его посмотрела в 1956 году, я была бы просто в неописуемом восторге!

    1 июля 2012 | 12:26

    Скажу сразу, режиссер любого фильма имеет полное право внести изменения в свою работу, основанную на какой-либо книге. А уж если он экранизирует четырехтомную эпопею Льва Толстого «Война и мир», то упущение некоторых деталей неизбежно. Если уж Сергей Бондарчук в своей семичасовой картине пропустил пару сюжетных ходов, то чего ждать от работы Кинга Видора, хронометражем в три с половиной часа? Ничего хорошего!

    Этот фильм снят в чисто коммерческих целях. Поэтому таким вещам, как грамотный перенос книги на экран и философия экранизируемого романа здесь не место. Пропуск некоторых маловажных фрагментов произведения Толстого еще можно простить, но как отнестись к полному нарушению структуры романа? Тем, кто не читал или хотя бы не имеет подробного представления о первоисточнике, будет довольно трудно ориентироваться в этом фильме. Мне, читавшему книгу, и то было тяжело ориентироваться в персонажах. Так как их имена не упоминаются, остается только гадать.

    И еще один вопрос: тот, кто проводил кастинг, хоть знает, как выглядели герои у Толстого? В принципе, я согласен с тем, что Одри Хепберн подходит на роль Наташи Ростовой, да и Мэл Фэррер вполне хорош в образе Андрея Болконского, но что случилось с остальными? Генри Фонда в роли Пьера Безухова — ужасно. Мало того, что он не соответствует «книжному» Пьеру, так еще лицо актера меняется пару раз за фильм, причем не в лучшую сторону. Не лучше обстоит дело и с Элен и Анатолем Курагиными. Их персонажи и роль в развитии сюжета остались невыясненными. Показали — забыли. Анита Экберг (Элен) — безусловно, красивая женщина, однако, на русскую девушку она никак не похожа. Витторио Гассмана (Анатоль), можно принять за русского, но за весь фильм его показывают от силы минут двадцать пять.

    Если уж зашла речь о русских людях, то надо упомянуть, что страна, изображенная в этом фильме, не похожа на Россию. Больше всего декорации и костюмы напоминают австрийскую картину «Сисси» и итальянские (!) костюмированные мелодрамы. Создатели явно хотели таким образом сделать «Войну и мир» в чем-то похожей на «Унесенных ветром», однако это у них не вышло. Убрав всю философию романа Толстого, у «творцов» получилась стандартная мелодрама из категории «посмотрел — забыл», причем, на мой взгляд, довольно скучная. Первые два часа мне было интересно наблюдать за происходящим на экране, но потом внезапно начались боевые сражения, резко переменилась сюжетная линия и началась, как говорил поэт, панихида с танцами.

    Я не могу сказать, что фильм плохой. С технической точки зрения он хорош. Сделан качественно, масштабно. Декорации, природа, костюмы, хоть и не похожи на русские, но все равно замечательные. Однако скрывается ли что-то большее за всей этой красотой? На мой взгляд, нет. От романа Льва Николаевича Толстого остались лишь мелочи, и в итоге, получилась средняя «проходная» лента, о которой сейчас практически забыли.

    6 из 10

    27 января 2009 | 11:52

    Очень удивляют отзывы «Они не показали русскую душу, атмосфера не та…» Да откуда американцам знать что-то о русской душе? Авторам плюс уже за то, что замахнулись на такой сложный, многослойный шедевр русской литературы. Все эти доводы типа, они не так показали Москву, все это видно только нам, а фильм расчитан прежде всего на западного зрителя. В конце концов, у нас очень часто снимали фильмы о других странах, о разных эпохах. И я не думаю, что всегда идеально подбирали костюмы или актеров. И да-да-да, у нас тоже меняли классические сценарии. Взять ту же «Собаку на сене». Но ведь нравилось же. И становились фильмы «золотым фондом», которые сейчас знают все. И смешно было бы заявить, что наш Шерлок — отстой из-за того, что в первом фильме очень сильно изменили сценарий по сравнению с книгой.

    А ведь экранизация то не так плоха, как здесь расписывают. Конечно, после просмотра лучше прочитать книгу, чтобы лучше понять персонажей. Что я и сделала, так как последний раз читала этот роман еще в школе. За это фильму еще один плюсик от меня.

    Дальше пройдемся по основным актерам.

    Наташа. Ну тут даже без слов. Из-за Одри я решила этот фильм посмотреть и не пожалела. Она здесь прекрасна. Легкая, немножко ветренная, юная (в жизни бы не сказала, что ей 25 лет). Короче, за Одри еще три балла.

    Пьер. Ну с Пьером, конечно, не получилось. Генри Фонда похож на типичного героя любого американского фильма того времени. И типаж не тот, и недоиграл маленько.

    Князь Андрей. Опять же, почему его все тут так ругают? Мел Феррер, может, и не стопроцентное попадание в роль, но довольно неплох. В меру равнодушный, одинокий, и в какой-то степени эгоистичный. Но в то же время красивый мужчина, достойный человек, храбрый солдат. Одним словом, еще один плюс.

    И последний плюс за то, что было желание пересмотреть фильм еще раз. Итого, имеем 7 из 10.

    Довольно неплохая экранизация гениального романа Толстого. Впрочем, слишком придирчивым ценителям русской классики не рекомендуется.

    14 июля 2011 | 21:10

    В связи с недавним прочтением великого романа Льва Николаевича Толстого, мне невероятно сильно захотелось посмотреть любую экранизацию этого поистине грандиозного произведения в четырех томах! Недавно подаренный диск зарубежной постановки одиноко пылился на полочке и я, не долго думая, приступила к просмотру.

    Первый заход завершился поистине неудачно — с воплями возмущения я прекратила наблюдать за полным беспределам, который творился на экране. И только через неделю, выбирая между скукой и «этим», я все-таки решилась пересмотреть данное «чудо». Что же раскритиковать первым? Море негативных эмоций против ничтожно маленького количества положительных факторов. Признаться честно, у меня такое бывает крайне редко.

    Сюжет и атмосфера

    Фильм «Война и мир» иностранного производства — один из самых ярких примеров того, что творческие деятели, обитающие вне отечественной среды, не в состояние снять «по-настоящему русское кино», с его причудами и нюансами контингента. [Загадочная русская душа непостижима!]

    Книга «Война и мир» — это глубокая и всепоглощающая философии, охватывающая различные аспекты нашей жизни и поступков. Она везде, она проявляется через любовь, через физическую и нравственную войну, через кровные и дружеские отношения. Философия Толстого живет между строк, описывающих как ненависть, так и симпатию, она ландшафт всей громоздкой эпопеи. В планах создателей этого фильма, к сожалению, не был учтен этот жалкий и малюсенький подпунктик.

    Вместо этого нам показали романтическую сказочку о Наташе Ростовой. Героиня Одри Хепберн старательно разбирается в своих чувствах, недовольно надувает губки и перебегает от одного кавалера к другому. Вокруг неё вертится масса жалких подобий, даже близко не напоминающих персонажей из произведения Льва Николаевича.

    Сюжет урезан и изменен до такой степени, что уже начинаешь задаваться вопросом, а что собственно я смотрю? Действие протекает вяло, оно практически лишено динамики, вызывая тем самым скуку и уныние, сражения выглядят неправдоподобно и смешно. В атмосфере происходящего нельзя уловить хотя бы малейшие крупинки чего-то издали напоминающего славянский дух. Нам показана не жизнь князя Андрея и Пьера Безухова, а съемочная площадка, где Мел Феррер и Генри Фонда крайне невнятно пытаются что-то изобразить.

    Актеры

    Наташа Ростова (Одри Хепберн).

    Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему-то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из-под юбочки.

    Мне нравится актриса Одри Хепберн, но Наташа Ростова, к сожалению, из неё не получилась. Во-первых, опять же отхождения от текста. В начале книги Наташа — живая энергичная девочка лет тринадцати, а Одри к моменту съемок было уже двадцать пять лет. Ну, неужели нельзя было подобрать какую-нибудь озорную девчушку для роли молодой героини? Во-вторых, Хепберн никак не удается соответствовать натуре юной Ростовой, видно, что она старается, смеется, изображает полную беззаботность и счастье, а результат — ноль.

    Генри Фонда (Пьер Безухов).

    Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве.

    Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что-нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян.


    Хуже обстоят дела с графом Петром Кирилловичем Безуховым. Почему, если «напялить» (извините за выражение) на актера очки и называть его Пьером, он им автоматически становится? По описанию Безухов молодой человек двадцати лет, высокий и тучный, неповоротливый и спокойный. Пятидесятилетний Генри даже и не старается донести до зрителя душевные перипетии своего персонажа, вместо многогранного и сложного героя зияет примитивная и поверхностная карикатура. В начале романа Безухов — настоящая тряпка, кусок пластилина, который гнут под себя все кому не лень, но Фонда старательно изображает из себя личность, которой Пьер по определению быть не может. [Бондарчук в этой роли идеален]

    Мел Феррер (князь Андрей Болконский).

    В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой.

    Продолжим поэтапную деградации героев. Князь Андрей — мужчина двадцати шести лет, невысокий и очень красивый брюнет. Рыжевато-каштановые волосы Мела Феррера, его чуть глуповатый взгляд и рост 1. 90 вызывают как минимум недоумение. Феррер смотрится в мундире так же нелепо, как мог бы Денни Де Витто в балетной пачке. Его диалоги и передвижения выглядят крайне неправдаподобно, вызывая лишь отвращение и раздражение.

    Витторио Гассман (Анатоль Курагин).

    Маленькая княгиня и m-lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним.

    Чуть ли не единственное светлое пятно. На протяжении всей картины Гассман хитро улыбается, мастерски очаровывая девушек. Тут притопнул, там подмигнул, и они уже в его власти, благодаря этому хотя бы становится понятна мотивация развратного поступка Наташи (оглядываюсь на адаптацию 2007 года, где Анатоль сплошное недразумение). Все, включая походку, мимику и жесты, выдают в нем Курагина, идеального ловеласа и искусителя.

    Вместо заключения

    - Ты знаешь, — продолжал Андрей Христофорович, — когда оглянешься кругом и видишь, как ты тут от животов катаетесь, а мужики сплошь неграмотны, дики и тоже, наверное, еще хуже вашего катаются, каждый год горят и живут в грязи, когда посмотришь на все это, то чувствуешь, что каждый уголок нашей бесконечной земли кричит об одном: о коренной ломке, о свете, о дисциплине, о культуре.
    Авенир кивал головой на каждое слово, но при последнем поморщился.
    - Что она тебе далась, право…
    - Кто она?
    - Да вот культура эта.
    - А что же нам нужно?
    - Душа — вот что.

    Романов Пантелеймон Сергеевич, «Русская душа».

    14 июля 2008 | 19:54

    Советские киноведы в 60-е годы писали об этом фильме, как об одном из главных достижений в карьере Одри Хепберн, что разумеется было не так… Но жизнь всё расставила на свои мечта, и сегодня, на фоне таких шедевров актрисы, как «Римские каникулы», «Сабрина», «Завтрак у Тиффани» и «Моя прекрасная леди» фильм просто затерялся…

    Нет смысла говорить о литературном первоисточнике — он гениален! Но в Голливуде его свели до пошлой и банальной мелодрамы, чередующейся с батальными сценами. И дело даже не в этом, что они не смогли понять загадочную русскую душу — это и не обязательно! Они просто вырезали из подлинника всё самое главное, оставив излишнюю мелодраматичную составляющую сюжета.

    Актёры практически не сумели справиться со своими ролями:

    Одри Хепберн — наверное, единственная актриса, великолепно сыгравшая свою роль. И хотя играть актрисе пришлось слишком искажённую версию Наташи, но она создала шедевр даже из такого материала.

    Генри Фонда — я обожаю кинематограф золотого периода Голливуда, но иногда их узколобости можно просто поражаться. Цитируя Александа Уолкера, писавшего биографию Одри: «Внебрачный сын русского аристократа Пьер — рупор авторских идей. Это милый человек, неуклюжий, добродушный, близорукий, страдающий хронической рассеянностью. Немногие голливудские звезды были способны воплотить на экране такие вполне человеческие, но совершенно не героические качества. Но Одри прекрасно знала, какой актер идеально подходит для этой роли — Питер Устинов».

    И была права, но было одно но… »… При упоминании имени английского актера Дино де Лаурентис недовольно поморщился. И не то чтобы он был против. Устинов был образован, интеллигентен, известен исполнением роли Нерона в «Камо грядеши». Он дополнял образы собственными интересными штрихами». Но это было далеко не всё, основная причина крылась в следующем:

    »… Толстой мог позволить своей несравненной героине Наташе Ростовой влюбиться в интеллектуала; Голливуд на такой риск пойти не мог. Плохо было уже то, что в фильме оказался такой герой, как Пьер, в очках, мгновенно отличавших его от волевых и сильных людей действия.

    Де Лаурентис настаивал на том, что интеллект и близорукость надо уравновесить привлекательностью. Он хотел видеть в этой роли Грегори Пека. Это поставило Одри перед сложной дилеммой, на что, видимо, и рассчитывал де Лаурентис. Как она может отвергнуть в качестве партнера человека, который столь великодушно согласился в свое время на то, чтобы ее имя в афишах «Римских каникул» писалось столь же крупно, как и его?»
    Вот такая логика узколобых продюсеров, которые, в конечном счёте, не нашли ничего лучшего, кроме как сделать следующее:

    »… в конце концов де Лаурентис отправился в Голливуд за «своим» Пьером, он остановил выбор на Генри Фонде. Фонда получил одобрение Одри…».

    Остальные актёры подходят на свои роли минимально: Мел Феррер слишком холоден и малоэмоционален; Витторио Гассман вполне подходит для своей роли коварного соблазнителя Курагина; Оскар Хомолка просто ужасен в роли Кутузова — я даже не сразу поняла, кого он играет; Анита Экберг неплохо вживается в роль меркантильной пустышки Элен; Герберт Лом с трудом похож на Наполеона; Джереми Бретта я не узнала в роли брата героини Хепберн, ведь до этого я его видела в более поздней роли — мюзикле «Моя прекрасная леди», где он играл её воздыхателя. За 8 лет актёр изменился настолько, что я его не узнала в этом фильме, где он ещё намного моложе, чем потом.

    В целом, весьма посредственная и очень слабая экранизация великого романа и даже талант Одри Хепберн не спасает положение. Фильм на раз, не более того…

    4 из 10

    2 января 2014 | 01:55

    Прочитав вышеуказанные отзывы, соглашаюсь и с одними и с другими — слишком грамотные у каждого из них выводы. Мое же мнение такое. Единственной заслугой у американцев в данном случае несомненно является то, что они на 10 лет раньше нас обратились к попытке экранизовать «Войну и мир» Льва Толстого.

    То что в фильме много вырезано из книги, это были бюджентные или подобные проблемы, я где-то когда-то читал, что режиссер Кинг Видор очень пытался снять этот фильм строго по книге, но ему этого не позволили различные обстоятельства. Он даже переживал по этому поводу.

    Другое дело, это подбор костюмов и актеров второго плана.

    Про костюмы — если этот фильм смотреть без подготовки — т. е. загодя не зная о том, что смотрим — то глядя на мундиры солдат на протяжении всего фильма создается впечатление, что здесь имеется в виду какая-то другая война. Солдаты неизвестной армии, неизвестной государственной принадлежности. Например, война американского Севера с американским Югом. Но никак не война 1812 года, о которой собственно и идет речь. Поэтому с костюмами полный провал.

    Далее, в отличие от главных героев, Кутузов в фильме не на первом плане, т. е. появляется эпизодически. Но заметьте, актер играющий Кутузова даже близко внешне не напоминает Кутузова, которого мы знаем визуально очень существенно (благодаря бюстам, памятникам, картинам, портретам). Вот тут-то американцы явно не постарались — мало того, что мундиры не русские, так и главнокомандующий также непонятный для нас. Да наверное это и впрямь другая какая-то война. Помню, как некоторые критики ругают фильм «Гусарская баллада» за то, что позволили «какому-то комику» Игорю Ильинскому сыграть «великого полководца» Кутузова. Вот тут-то на фоне американского фильма «Война и мир» эти критики ужасно не правы — Ильинский, хоть и комик, отлично справился с этой ролью — и внешне и по характеру.

    Одри Хепберн, на мой взгляд, сыграла хорошо, как бы про нее не говорили. Недаром, она за роль Наташи Ростовой получила много наград и восторженных отзывов, и это несмотря на то, что фильм был в целом оценен очень прохладно.

    6 мая 2009 | 23:15

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 133 руб.
    подробнее

    Новости


    Британский канал BBC заявил о запуске в производство шестисерийной экранизации эпического романа Льва Толстого «Война и мир». Труднейшую работу по адаптации проделает Эндрю Дэвис, сценарист таких сериалов, как оригинальный «Карточный дом», «Гордость и предубеждение» с Колином Фёртом и «Эмма» с Кейт Бекинсейл(...)
     
    все новости

    Статьи


    Похожа ли дерзкая Кира Найтли на аристократку Анну? А Хью Джекман — на каторжника Вальжана? В последнее время кинематографисты радуют нас свежими трактовками всем известных литературных произведений. КиноПоиск собрал самые интересные экранизации — от только выходящих к уже хорошо запомнившимся. (...)
     
    все статьи
    Записи в блогах

    В честь юбилея — кинофестиваль пройдет в 70-й раз — обнародованы интересные архивные снимки, видео и документы. Дастин Хоффманн, Анна Маньяни, Клаудиа Кардинале и даже Уинстон Черчилль на пляже Лидо — смотрим! (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.Форсаж 7Furious Seven29 156 595
    2.Толстяк против всехPaul Blart: Mall Cop 223 762 435
    3.Убрать из друзейCybernatural15 845 115
    4.ДомHome10 608 947
    5.Дальняя дорогаThe Longest Ride7 020 782
    17.04 — 19.04подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Форсаж 7Furious Seven364 432 041
    2.Битва за Севастополь35 029 035
    3.Территория34 042 448
    4.Ночной беглецRun All Night31 733 465
    5.ДомHome17 892 263
    16.04 — 19.04подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители2 117 6651 581 367
    Деньги574 644 892 руб.468 526 394
    Цена билета271,36 руб.10,65
    16.04 — 19.04подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    245.Великий диктаторThe Great Dictator8.075
    246.ШрекShrek8.074
    247.Доживем до понедельника8.074
    248.Восхождение8.074
    249.Рапунцель: Запутанная историяTangled8.073
    250.АнастасияAnastasia8.073
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    31.Стражи Галактики 2Guardians of the Galaxy 293.18%
    32.Маленький принцThe Little Prince93.14%
    33.Ночная жизньLive by Night93.12%
    34.ЗачинщикиMasterminds93.08%
    35.Первый мститель: Гражданская войнаCaptain America: Civil War92.89%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Париж: Город мёртвыхAs Above, So Below45
    Пятьдесят оттенков серогоFifty Shades of Grey522
    КристинаChristine44
    Настоящий детективTrue Detective198
    Я – зомбиiZombie5
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Форсаж 7Furious Seven7.374
    Мстители: Эра АльтронаAvengers: Age of Ultron7.946
    Территория7.469
    Ночной беглецRun All Night6.644
    Битва за Севастополь7.858
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    А зори здесь тихие...30.04
    Безумный Макс: Дорога яростиMad Max: Fury Road14.05
    Земля будущегоTomorrowland21.05
    ТрейсерыTracers21.05
    Однажды21.05
    премьеры