всё о любом фильме:

Джейн Эйр (мини-сериал)

Jane Eyre
год
страна
слоган-
режиссерДжулиан Эмис
сценарийАлександр Барон, Шарлотта Бронте
продюсерБэрри Леттс
операторДэвид Дугуд, Джон Кенвей, Кит Сэлмон
композитор-
художникМайкл Эдвардс, Гилл Харди
монтажЙен Коллинз, Оливер Уайт
жанр мелодрама, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время239 мин.
Джейн Эйр, скромная, но гордая и независимая девушка — сирота, устраивается гувернанткой в поместье мистера Рочестера. Полюбив друг друга, Джейн и Рочестер собираются пожениться. Став невестой любимого человека и испытав небывалое счастье, Джейн сохраняет самообладание и независимость.

Она продолжает давать уроки его дочери и отвергает роскошные подарки жениха. Но в день свадьбы открывается страшная тайна, которая может навсегда разрушить мечты влюбленных и полностью изменяет все в их жизни.
Рейтинг сериала

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на сериал
    Знаете ли вы, что...
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 525 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    «Джейн Эйр» — классический роман Шарлотты Бронте. По праву считается одним из самых знаменитых романов Британии. Впервые опубликованный 16 октября 1847 года и сразу же заслуживший любовь читателей и хорошие отзывы критиков.

    Содержание.

    Джейн Эйр рано потеряла родителей, а потому жила со свой тёткой миссис Рид, которая ясно давала сироте понять, что её не любят и держат лишь из милости. Все домашние считали Джейн злой, лживой, испорченной, что было чистой воды неправдой.

    И вот, не испытывая более желания возиться с такой дурной девочкой, миссис Рид решила, что пришла пора определить Джейн в школу.

    Школа, на многие годы ставшая для Джейн родным домом, именовалась Ловуд и была не самым приятным местом, а при ближайшем рассмотрении оказалась сиротским приютом. Но у Джейн не оставалось в прошлом теплого домашнего очага, и поэтому она не слишком переживала, очутившись в Ловуде. Девочки здесь ходили в одинаковых платьях и с одинаковыми прическами, все делалось по звонку, пища была прескверная и скудная, учительницы грубые и бездушные, воспитанницы забитые, унылые и озлобленные.

    Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей.

    В один прекрасный день восемнадцатилетняя Джейн вдруг всем существом своим поняла, что не может больше оставаться в школе. Она видела единственный способ вырваться — найти место гувернантки. Джейн дала объявление в газету и некоторое время спустя получила привлекательное приглашение в имение Торнфилд.

    Атмосфера Торнфилда и в сравнение не шла с той, в какой Джейн провела предыдущие восемь лет. Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот… Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился хозяин — мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил её, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали. Она — за прохладной почтительностью, он — за грубовато-добродушной насмешливостью тона.

    Неожиданно Рочестер открыл свои чувства и сделал Джейн предложение. Однако, когда Джейн Эйр и Эдвард Рочестер уже стояли перед алтарем, и священник совсем уже было собрался объявить их мужем и женой, на середину церкви выступил неизвестный и заявил, что брак не может быть заключен…

    Экранизация.

    В моем распоряжении было семь фильмов, снятых по данному роману. Долгое время я выбирала тот, с которого стоило бы начать. И скажу честно, я была совершенно не настроена смотреть их все. Прекрасно понимая, что если меня разочарует первый фильм, пропадет всякое желание смотреть следующий, т. к. я в принципе не люблю смотреть фильмы, снятые по прочитанным мной книгам.

    И я сделала неправильный выбор, несмотря на то, что уже давным-давно привыкла к безжизненным и посредственным адаптациям великих классических произведений в наше время.

    Не видела остальных пяти вариантов экранизаций «Джейн Эйр», но абсолютно уверена, что вариант 2011 года, если уж и стоит смотреть, то точно в последнюю очередь. Я рада, что всё-таки решила посмотреть и эту экранизацию, иначе мне бы не открылся такой яркий контраст между адаптацией 2011 года и шедевром 1983!

    Если в начале продолжительность фильма в одиннадцать серий меня испугала, то во время просмотра мне и этого оказалось мало. Хотелось продлить это великолепие непринужденной игры, атмосферы того времени, небывалой чувственности картины.

    Совершенно изумительно прорисован характер каждого без исключения героя. Здесь видна и надменная холодность корыстной красавицы Ингрэм Бланш, и неизменная больная ненависть миссис Рид, и необычайное воодушевление и решимость Сент-ДжонаПеред нами полностью разворачивается эта захватывающая картина столь далекого времени. Насколько возможно минимальное количество опущенных деталей. Герои придерживаются практически всех реплик в соответствии с текстом романа. Невозможно рассказывая об актерах, не упомянуть в отдельности тех, кто сыграл две главные роли.

    Зила Кларк.

    Пребываю в величайшем изумлении по той причине, что когда впервые увидела эту актрису в кадре, сразу же осознала, что именно так я и рисовала Джейн Эйр в своём воображении. Ей удивительным образом удалось воплотить Джейн в таком понимании, в каком она и должна быть. Не раз и не два автор романа дает нам понять, что Джейн не красавица. Но человек, имеющий такую чистую и светлую душу, не может не излучать внутренней красоты. И при взгляде на Зилу Кларк, видишь эту поистине ослепительной силы красоту, нежность и доброту любящего сердца.

    Да, вряд ли можно сказать, что в свои 29 она выглядела на 18-19, но признаюсь, со временем на это обстоятельство перестаешь обращать внимание, а после и вовсе забываешь. Ей с такой легкостью удаётся эта ироническая улыбка и теплота взгляда Джейн Эйр, а остальное уже неважно.

    Тимоти Далтон.

    Абсолютный Эдвард Рочестер. По крайней мере, так я его себе теперь и представляю. Возможно, он не слишком соответствует описанию Рочестера, данному Шарлоттой Бронте в романе, но на мой взгляд красота — вещь относительная. В каждом представлении она своя. А в персонаже, который воплотился в лице Тимоти Далтона есть сила, гордость, вспыльчивость и даже в некоторой степени дикость, проявляющаяся в безумно трогательно сыгранной сцене, когда любимая покидает его. Уговоры, мольбы, слезы… Это вовсе не Рэтт Батлер, который появится позже в легендарной «Скарлетт». Есть знакомая жесткость и непреклонность, но всё это исчезает, когда рядом его «маленькая фея».

    Напоследок могу добавить лишь единственное, «Джейн Эйр» 1983 года необходимо посмотреть каждому любителю настоящего кино вне зависимости от того был им прочитан роман или нет, потому как этот фильм стоит смело отправить в копилку золотой классики зарубежного кинематографа.

    10 из 10

    30 сентября 2011 | 02:19

    Прежде всего резюме и совет, затем личные впечатления.

    Если вы смотрели «Гордость и Предубеждение», и хотите увидеть совершенно другую, но не менее сильную историю в духе «тех времен» — к просмотру обязательно. Фильм потрясающий.

    Я долго шла к «Джейн Эйр». Книгу, в отличие от многих произведений, например, госпожи Джейн Остин, не читала, но обязательно прочту, когда уложатся впечатления от фильма.

    После долгих рысканий по форумам и просмотра отзывов остановилась именно на этой экранизации, т. к. сложилось впечатление, что она наиболее близка по духу к книге. И не пожалела.

    Джейн Эйр

    Впервые героиня вызвала у меня такое уважение и восхищение. Обычно такие персонажи радуют, веселят, печалят и прочее — но сильнейшее уважение к личности — очень редко, банально хронометраж не дает «проникнуться». Этой девушке с детства очень не везло — несчастья и нелюбовь сопровождали ее постоянно, да еще и внешность «подкачала». Однако она была наделена главным — сильнейшей стойкостью, не кроткой, а именно резким неприятием несправедливости, готовностью высказывать свои чувства и давать отпор глупости, злости и узколобости. О, такая героиня в наши времена могла бы повести за собой многих. Но что тогда?

    В те времена, что и показывает период детства и отрочества, живость натуры и жизнелюбие из нее буквально вытравливали, ее неоднократно пытались сломить, сделать подобной серой безвольной массе женщин, но не смогли. К счастью, ей повезло встретить друзей на своем пути, поддержавших и вселивших долю уверенности в себе. Джейн не устраивает ее монотонная, серая обыденность, и в какой-то момент она решается изменить свою судьбу. Благодаря исключительно своему решению и нежеланию плыть по течению она встречает своего будущего избранника, мистера Рочестера.

    Хочу сказать несколько слов в «защиту» исполнения роли Зитой Кларк. Кто-то обвиняет ее в слабоватой игре, холодности, малоэмоциональности. На мой взгляд, история детства и юности Джейн как раз прекрасно объясняет ее поведение. 8 лет из нее делали безответную куклу, и частично преуспели. Частично — потому что научили скрывать эмоции, но не смогли убить сущность Джейн — живой, неистовый темперамент, неспесивость, незлобливость и доброту. Эта девушка всегда оставалась верной себе, я восхищаюсь ей. Зита Кларк как нельзя лучше показала нам эту Джейн, у меня совершенно совпало мнение о ней с мистером Рочестером(когда он ее впервые увидел) — эльф, волшебница. Внешность совершенно подходящая, и я не назвала бы ее некрасивой никогда.

    Мистер Рочестер

    В отличие от большинства, не считаю, что Тимоти Далтон «переиграл» Зиту. Ничуть. Его исполнение потрясающее, они прекрасно смотрятся вместе в общих сценах. Но не более. И та красота, которую восхваляют поклонницы, не сильно впечатлила меня. Безусловно, в фильме мистер Рочестер великолепный, такой, знаете ли, стопроцентный мужчина, но он совершенно преображается рядом с Джейн — забывает о своей неотразимости и преклоняется перед ее совершенством. Прежде всего, внутренним, конечно.

    Представьте себе красивого состоятельного господина, объездившего весь мир, пресыщенного удовольствиями и внешним блеском, но не нашедшим за этой шелухой ничего живого и чистого. И вдруг, в своем собственном доме он находит то, что искал по всему свету — Настоящее. Девушка, как распускающийся цветок, пережившая очень много за свои малые годы, но сохранившая чистоту души и помыслов. Притом, в ней есть «огонек», легко превращающийся в пламя, она не лишена привлекательности (посмотрите, как она умеет изящно кокетничать, когда захочет!), умна и невероятно добра. Неудивительно, что Эдвард потерял голову. И я прекрасно понимаю мистера Рочестера, не он, а она должна снизойти до него. В погоне за успехом Эдвард пускается во «все тяжкие», пытаясь вызвать ответное чувство, но в силу своей неискушенности Джейн испытывает много горя и несчастий, прежде чем разбирается в настоящем отношении Эдварда Рочестера к ней. Ну, а что случается с ними дальше, вы узнаете, просмотрев весь фильм. Скажу лишь, что Джейн получит еще одно предложение руки и сердца от другого человека, что мне совершенно неудивительно.

    Если вы никогда не видели этот фильм, посмотрите непременно. Да, ему присуща некая театрализованность, но это совершенно не мешает, более того, подчеркивает эмоции и чувства персонажей, от них просто невозможно оторваться.

    10 из 10

    30 ноября 2011 | 13:34

    Этот фильм я впервые увидела, когда мне было всего три года. Конечно, я не поняла сюжет, но картинка прочно засела в памяти. Лет через пять мама дала мне книгу. Она не говорила, что по ней было снято «то самое кино», да это и не имело значения. Я с удовольствием прочла ее, и с тех пор главный роман Шарлотты Бронте является одной из моих любимых книг.

    В следующий раз я увидела этот замечательный фильм лишь 14 лет спустя. Теперь я могла оценивать по достоинству и сравнивать с книгой.

    Быть может, сказались самые первые впечатления, но образы героев для меня неотделимы от романа. Именно такой я представляла Джейн. На мой взгляд, Зила Кларк сыграла ее бесподобно. Она держалась скромно, с достоинством, и в то же время в ней было что-то такое, что не могло оставить равнодушным такого человека, как Эдвард Фэйрфакс Рочестер. Я читала, что некоторые зрители нашли ее игру не слишком эмоциональной, даже бесцветной. Но, позвольте! Роман написан от лица Джейн, поэтому мы можем наблюдать все ее переживания, до тончайших нюансов. Но это вовсе не означает, что Джейн ярко демонстрировала свои чувства. Она производит впечатление довольно замкнутой девушки, и не зря Рочестер так хотел разгадать ее и пытался вызвать ревность, флиртуя с Бланш Ингрэм. Он не знал, что Джейн влюблена, потому что она тщательно скрывала и даже пыталась подавить свои чувства. Что касается внешности актрисы, то тут, я думаю, выбор был безупречный. Необычные черты лица, маленький рост — совсем как фея из английской сказки! Зила Кларк, на мой взгляд, подходит на роль Джейн как никто другой.

    Эдвард Фэйрфакс Рочестер — интереснейший персонаж как в книге, так и в фильме. Холодный, насмешливый, упрямый и ожесточенный — и с другой стороны, любящий, заботливый и великодушный. После бегства Джейн он пытается найти ее не для того, чтобы навязывать любимой свои чувства, но чтобы убедиться: она жива, здорова, о ней заботятся. «Я должен знать, что она ходит по той же земле, что и я». Эти слова запали в душу. Какими бы большими ни были все ошибки Рочестера, он все же достоин счастливой жизни. Тимоти Далтон блестяще сыграл эту непростую роль. Правда, забавно было слышать вот эти слова:

    «- По-вашему, я красив?
     — Нет!»

    На мой взгляд, актер обладает достаточно привлекательной внешностью. Это можно было бы поставить в минус при том, какая у него роль, но рука не поднимается. Все-таки превосходная игра сгладила все несоответствия между книжным и экранным героями.

    В фильме использованы очень хорошие декорации. Атмосфера практически не отличается от той, что завораживает в готическом романе. Эти темные, «тяжелые» цвета, господствующие в Торнфильде, и неяркое освещение можно увидеть и в другой постановке Александра Барона ("Оливер Твист»).

    Кинокомпания ВВС для экранизаций классической литературы — это, я считаю, знак качества. Сколько бы я ни смотрела фильмов, снятых этой компанией, ни разу не разочаровалась. Максимально точное следование сюжету книги не может не восхищать, особенно если учесть не такой уж маленький объем романа. Это моя любимая версия «Джейн Эйр». Я уверена, что бессмертное творение Шарлотты Бронте экранизируют еще не раз, но для меня экранизация 1983 года навсегда останется лучшей.

    10 из 10

    25 августа 2013 | 18:51

    Настолько замечательная, что в детстве я как то смотрела ее даже без дубляжа. Помню, как ужасно пугалась сатанинского (ну, тогда мне действительно было страшно) смеха сумасшедшей жены Рочестера. Пересматривала и буду пересматривать.

    Идеальная Джейн в исполнении Зелы Кларк. Как то в сети наткнулась на обсуждение внешности актрисы, дескать и толстовата, некрасива и старовата… Удивляюсь таким оценкам… Она некрасива, да, но Джейн ведь и должна быть такой! Но посмотрите на ее глаза — они смеются, грустят, выражают нежность и гордость… А улыбка просто меняет ее, как будто освещает все лицо. И милые ямочки на щеках. Что же до возраста актрисы… Позволю себе цитату из книги: «Как видите, арифметика вещь полезная; без нее я едва ли угадал бы ваш возраст. Это трудное дело, когда детский облик и серьезность не соответствуют одно другому, — как у вас, например.» Это сказал Рочестер, узнав о возрасте Джейн. По моему, Кларк чудесно передала образ Джейн. Скованность в движениях, робость и сдержанность в начале знакомства с Рочестером и лукавство и нежность после объяснения; отчаяние и боль в своих скитаниях… И, заметьте, ей не пришлось для этого гримасничать, душераздирающе стонать или рыдать.

    Далтон-Рочестер надолго стал героем моих девичьих грез (тут я не оригинальна :)

    Такая гамма чувств в сочетании с привлекательным обликом не может не тронуть женского сердца. Говорю это с долей иронии, так как по прошествии времени, его игра кажется мне несколько аффектированной (особенно в сцене с гаданием). С другой стороны, ни один кино-Рочестер не вызывал во мне столько сочувствия и сопереживания. Так что пара Далтон — Кларк для меня почти точное воплощение образов героев книги.

    Многие из второстепенных героев тоже порадовали: очаровательная крошка Адель, степенная и добродушная миссис Фэйрфакс, Риверсы; в противовес им неприятные Брокльхерст, семейство Рид. Разве что Бланш Ингрэм не показалась мне красавицей.

    Музыка замечательна; театральность постановки, как мне кажется, придает ей только шарм, как будто вы листаете старинный альбом.

    10 из 10

    10 марта 2011 | 01:24

    Увы, увы. Я думала, эта экранизация окажется лучшей, но пока что первенство удерживает версия 1973 года. И главная проблема заключается в центральных персонажах, потому что я не увидела между ними… чего-то, искры, настроя друг на друга. До просмотра Зила Кларк представлялась мне идеальной Джейн Эйр, но в сериале сыграла немного другой характер, мне не близкий. В ней не чувствовалась сила духа, несмотря на тщательно выдержанные подробности сюжета (и даже печальную сцену с кашей для свиней), а ещё печальнее было то, что чувство юмора и трезвый скепсис Джейн были почти утрачены здесь. Джейн Эйр Зилы Кларк сначала вела себя сдержанно и в меру рассеянно. Именно рассеянно, между делами, она расспрашивала миссис Фэйрфакс о мистере Рочестере, но после его появления в Торнфильде вдруг стала вести себя более суетливо и приниженно, являя собой классический пример маленького человека. Эта Джейн Эйр — не более чем бедная маленькая гувернантка. Она резво бегает, жмурит глаза, в бедственном положении у дверей Риверсов кричит и безудержно рыдает — всё в ней подчёркивает незамутнённую простоту натуры. В большинстве сцен с мистером Рочестером она смотрит на него снизу вверх и с немой покорностью, не как равная. Ладно бы это, но её недобрый взгляд, обращённый на мисс Ингрэм, и неуместные вопросы о Грэйс Пул, заданные в неподходящий момент, заставляют думать о потайном втором дне этой простушки. Проскальзывала в ней какая-то самонадеянность, смешанная с уязвлённым самолюбием. В общем, характер сложился, на мой взгляд, странный.

    А Тимоти Далтон слишком затмевает скучную Зилу Кларк. Он играет выразительно и достаточно точно попадает в образ, но, обращаясь к партнёрше, при этом остаётся в одиночестве, словно разыгрывает спектакль одного актёра. Большинство его эмоциональных посылов как будто наталкивается на непроницаемую стену. Короче говоря, в эту пару нисколько не верится. После предыдущей экранизации контраст слишком сильный, там исключительно на гармоничном взаимодействии Сорчи Кьюсак и Майкла Джэйстона держался весь сюжет. Хотя и Рочестер Далтона не сразу понравился мне из-за безмерного реттобатлеровского ехидства, которое лишь постепенно сгладилось и сменилось другими эмоциями, но вот сцены в Ферндине он играл великолепно и был очень хорош, несмотря на безобразящий грим.

    Что касается второстепенных лиц, здесь представлены самый удачный из всех мистер Брокльхерст и очень деятельная миссис Фэйрфакс, которой уделили здесь больше времени и дали возможность наставить и предостеречь Джейн в связи с браком, как и есть в книге. Правда, на вид она показалась слишком воинственной, отнюдь не кроткой блаженной старушкой, и пугающе походила на миссис Рид из фильма 1973 года… стоп, да ведь это и была одна актриса, Джин Харви! Элен Бёрнс сыграла на этот раз очень взрослая и совсем невыразительная девушка, в её отношении к Джейн не было ни сердечности, ни участия, а в ней самой не осталось ни кротости, ни возвышенности, только грустная обречённость. Зато очень понравилась мне юная Джейн, особенно хорошо показавшая себя в сцене с красной комнатой — такой накал страстей! Вообще актриса, несмотря на возраст, блестяще справилась с образом. Бланш Ингрэм не особенно раскрылась в отведённых ей эпизодах; внешне актриса подходила на роль, но поведением не запомнилась. Сент-Джон в исполнении Эндрю Бикнелла вроде бы соответствовал книжному образу, но бесконечно проигрывал Джеффри Уайтхеду из сериала 73-го года, на чьём лице прямо-таки лежал отпечаток чистых и возвышенных помыслов.

    Запомнились некоторые интересные моменты — например, заунывное пение Ловудских воспитанниц, доносящееся до Джейн из-за дверей и напоминающее хор привидений. Изобразили здесь наконец и таинственный луч, скользящий по красной комнате. Необычно и жутковато был передан призыв мистера Рочестера, который Джейн услышала в Мурхаузе. А самая кинематографичная деталь в этом романе, пожалуй, — примерка свадебной вуали перед зеркалом. Во всех экранизациях она неизменно сюрреалистична. Правда, из фильма в фильм эта сцена наводит на мысль о преступном легкомыслии мистера Рочестера, спихнувшего в один мрачный дом всех зависящих от него людей и разнообразящего их жизнь при помощи невменяемой бестии, разгуливающей по этажам. Кстати, Пилот здесь, если не ошибаюсь, чёрно-белый сеттер или что-то в этом роде. Но самой большой загадкой является присутствие в списке актёров некой Мойры Дауни, играющей Розамунду Оливер, в фильме не присутствующую. Да, с привидениями тут определённо намудрили.

    8 января 2016 | 10:32

    Мое знакомство с экранизациями знаменитого романа продолжается, и на очереди мини-сериал 1983 года, который все единодушно называют лучшим.

    И действительно, этот сериал полностью соответствует книге, подробно повествуя нам не только о том, как Джейн познакомилась с мистером Рочестером, но и о ее детстве в доме миссис Рид, о ее первых днях в Ловудской школе, о ее взрослении и становлении ее характера. Все важные моменты учтены и показаны зрителю, видно, что была проделана кропотливая работа над сценарием, чтобы как можно более полноценно отразить на экране удивительную историю любви. Очень понравилось использование закадрового голоса, будто бы сама читаешь роман.

    Также могу смело назвать эту экранизацию самой стильной. Благодаря тщательной проработке всех деталей вплоть до каждой бытовой мелочи на экране перед нами предстает очень точная картина исторической эпохи. Особенно мне понравилось оформление вступительных титров, сразу же настраивает на нужное настроение.

    А теперь непосредственно о главных героях. Джейн Эйр в исполнении Зилы Кларк пока кажется мне самой удачной, как в плане внешности, так и в плане показанного характера. Не красавица, не страшная, девушка с обычной внешностью, наиболее полно предавшая все чувства своего персонажа. Именно такой виделась мне Джейн Эйр при чтении книги. А вот Тимоти Далтон в роли мистера Рочестера меня немного разочаровал. Актер очень харизматичный, с живым выразительным взглядом, но вот его эмоции показались мне неподходящими. Куда-то не в ту степь он подался…

    Насчет того, лучшая ли это экранизация, однозначно не отвечу, однако самая полная и подробная точно, обязательная к просмотру и перепросмотру

    8 из 10

    12 июля 2015 | 12:21

    «Джейн Эйр» — это история любви, способной преодолеть любые преграды, и верности, которую ничем не сломить.

    Сюжет фильма очень близок к книге. Перед зрителем предстает викторианская Англия с ее суровыми морально-этическими нормами и социальной иерархией. Великолепные пейзажи, кадры поместья очень органично вписываются в общую картину. Удалось даже передать дух эпохи, атмосферу и настроение, присущие книге. Сценарий ничего не перевирает и не переставляет с ног на голову. Как и в книге, в фильме мы видим взросление Джейн, становление ее характера, развитие ее личности. Неспешное плавное течение фильма позволяет глубже и более полно раскрыть характеры героев, а зрителю — ближе узнать их.

    И актеры подобраны, как мне кажется, очень удачно. Джейн действительно не красавица, но она словно светится, у нее милое и доброе лицо, покладистый характер, кроткий взгляд.

    Джейн при свей своей доброте и покладистости стремится к независимости, ищет возможность жить и трудиться самостоятельно. Эта хрупкая девушка перенесла множество тягот и невзгод на пути к счастью. Но она не роптала на судьбу, а стоически выносила ее удары. Зила Кларк поразительно передает эмоции героини — не пылкими речами или импульсивными жестами, но глубокими выразительными взглядами, легкими наклонами головы, интонациями.

    Тимоти Далтон неподражаем в образе Эдварда Рочестера, он очень органично вписался в роль. Повидавший в жизни немало, не раз обжегшийся, набравшийся опыта в общении с женщинами и знающих их коварство, он не стремиться открыть свои чувства. У этого с виду холодного и замкнутого человека в душе пылает пламя. Рочестер в исполнении Далтона получился вполне «книжным», он обладает теми же качествами и при этом не выглядит неестественным. Он вспыльчив и грозен, требователен, ироничен, пылок и обаятелен. Он обладает сильным характером и мощным темпераментом, но часто по нему этого невозможно увидеть.

    Это удивительная история любви, полная драматизма, но лишенная пошлости и вульгарности, присущей многим романам. Она заставляет читателя и зрителя возвращаться к ней снова и снова и не устареет, пока не устареют или не исчезнут искренние чувства.

    14 апреля 2013 | 16:38

    Буквально вчера я дочитала роман и тут же посмотрела эту экранизацию. Фильм произвел на меня двоякое впечатление. Начнем с хорошего: во-первых подбор актеров. Тимоти Далтон просто удивительно сыграл Рочестера! Лучше уже никто и никогда не сможет. Я не видела других экранизаций, но смотрела трейлеры и не один актер не вызвал у меня даже ассоциации с Эдвардом. А Далтон! Даже его черты лица — брови, подбородок, а особенно глаза — прямо таки сошли со страниц книги. Он сыграл безупречно, другого слова у меня нет. Единственный недостаток, на мой взгляд, это то, что он слишком красив для него. Но это лишь мое личное женское мнение.

    Зила Кларк тоже отлично вписалась в образ, но что-то ей все же не хватало. Внешность — это точное попадание, а вот ее игра, по моему, немного не дотягивала. Ей не хватает какого-то очарования, что ли… В книге эта героиня вызывает невероятную симпатию. Каждый ее поступок, каждое высказывание вызывает огромное уважение, а иногда и восхищает. В фильме такого нет. К ней не проникаешься чувством настолько сильно. И еще, на мой взгляд, она выглядит намного старше чем 18 лет(что неудивительно: во время съемок ей 29).
    Мне очень понравилась та точность, с которой поставлен фильм. Минимум несоответствий с книгой. А те несоответствия которые есть, абсолютно незначительны.

    Что мне не понравилось, так это то, что я бы не назвала этот фильм красивым. Он снят довольно таки скучно, без накала страстей в необходимые для этого момента. Очень слабая музыка. Операторская работа тоже очень слаба. Конечно это можно списать на то, что фильм снимался давно, меня еще даже в проекте не было, но ведь есть фильмы и 50-х годов, снятые невероятно красиво и нет впечатления, что ты смотришь театральную постановку, а не кино.

    Еще меня очень порадовал перевод. Настолько качественно дублированы все роли! Английская речь тоже слышна и сравнивая, порой замечаешь, что перевод озвучен намного искренней и эмоциональней.

    7 из 10

    1 июля 2009 | 11:15

    Это любимый фильм моего детства, поэтому не могу не написать о нем. Вне всякого сомнения эта экранизация заслуженно считается лучшей. Почему ни один последующий, да и предыдущий, фильм не смог завоевать такого отклика у зрителя?

    Этот вариант «Джейн Эйр» ближе всех к тексту Шарлоты Бронте. Как бы режиссеры не переиначивали тексты классиков, пытаясь снять кино по «своему» сценарию, лучше всегда получается, если от оригинального они не отступают.

    Фильм несколько похож на спектакль, так реально каждое движение героев и все происходящее вокруг. Он отличается непревзойденной таинственной атмосферой, словно готический роман, порой он нагнетает на нас чувство страха. Это эпизод с «красной комнатой» в детстве Джейн, и, конечно, ее пребывание в доме Рочестера, где по ночам слышится леденящий душу хохот его сумасшедшей жены.

    Что бы ни говорили, а Зила Кларк и Тимоти Далтон превзошли всех актеров своей игрой. Ведь когда читаешь книгу, представляешь только их, и даже никакие другие образы в голову не приходят.

    Зила Кларк просто замечательна, она и есть тот маленький лесной эльф, как называл ее Рочестер, именно та самая Джейн, о которой писала Бронте. На долю Джейн Эйр выпало столько тяжелых испытаний. Особенно волнителен момент, когда после побега из дома Рочестера Джейн забыла в экипаже свой чемодан. В нем было все ее имущество, состоящее из двух стареньких платьев и нескольких фунтов жалованья, и теперь она вынуждена скитаться и, как нищенка просить милостыню. Невозможно не сопереживать бедняжке, когда она выхватывает у хозяйки дома еду, предназначенную для собаки. Актерскую игру Зилы Кларк невозможно просто описать словами, настолько ее роль проникновенна, прочувствована, пережита.

    Для Тимоти Далтона это также, пожалуй, роль всей его жизни. Не особо из него получился Джеймс Бонд, а вот Рочестер именно тот самый: мужественный, умный, красивый. Великолепна сцена, когда он с силой прижимает к себе Джейн, это маленькое существо, которое ему дороже всех на свете. Для него нет ничего страшнее, чем потерять ее. 

    Лучшему фильму о Джейн Эйр 

    10 из 10 !

    3 марта 2010 | 19:05

    Из всех экранизаций романа «Джейн Эйр», лучшей, для меня, оказалась именно 1983 года. В этом фильме отражается многогранность души, представлена сущность человеческой натуры во всех ее проявлениях.

    Каждый актер справился со своей ролью, особенно меня поразил своей игрой Тимоти Далтон. Он мастерски и безупречно показал своего героя- безукоризненного, категоричного и решительного мистера Рочистера, в котором несмотря на все внешние проявления принципиальности и непоколебимости все же остался внутри мягким, добродушным и чувствительным.

    Также хорошо сыграла свою роль Зила Кларк, она показала свою героиню Джейн Эйр добросердечную и мягкую натуру, однако в которой, несмотря ни на что, живет гордость и достоинство. Мне кажется, что именно по этой схожести характеров и темперамента героев, Джейн Эйр и мистер Рочестер воссоединились.

    Роман указывает нам на то какие бы трудности и препятствия ни ждали нас на нашем пути, мы, несмотря ни на что, должны любить и дорожить жизнью, следовать дальше и жить всецело, не теряя своей гордости и самоуважения, а также научиться прощать всех и себя!

    Именно поэтому я восхитилась и полюбила этот роман, а также осталась в восторге от фильма и советую посмотреть его.

    2 октября 2012 | 11:23

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>