всё о любом фильме:

Пуаро (сериал 1989 – 2013)

Poirot
год
страна
слоган-
режиссерЭдвард Беннет, Ренни Рай, Эндрю Грив, ...
сценарийГай Эндрюс, Майкл Бэйкер, Род Бичем, ...
продюсерБрайан Истмэн, Ник Эллиотт, Мишель Бак, ...
операторКрис О’Делл, Айвен Страсберг, Норман Дж. Лэнгли, ...
композиторКристофер Ганнинг, Кристиан Хенсон, Стефен МакКеон
художникРоб Харрис, Джефф Тесслер, Майк Оксли, ...
монтажДерек Бэйн, Фрэнк Уэбб, Эндрю МакКлелланд, ...
жанр триллер, драма, криминал, детектив, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время90 мин. / 01:30
Сериал по одноимённому циклу детективных романов Агаты Кристи о бельгийском детективе Эркюле Пуаро.
Рейтинг сериала
Рейтинг кинокритиков
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на сериал
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 193 поста в Блогосфере>

    ещё случайные

    Потрясающе изящная и неповторимая экранизация не менее изящного и неповторимого детектива от маэстро жанра — Агаты Кристи. «Пуаро» — любимый сериал моего детства. Странный, конечно интерес для такого возраста, но каждую серию я всегда смотрел с удовольствием. Да и сейчас не против полюбоваться на смышленного бельгийца, который сам по себе невозможен — таких идеально педантных и аккуратных людей просто не существует. Именно этот сериал заставил меня стать поклонником детективного чтива, к которому раньше я относился, мягко говоря с непониманием.

    Вобщем, советую! Кто не посмотрел — многое потерял!

    9 из 10

    28 мая 2007 | 20:03

    Как Василий Ливанов — лучший Шерлок Холмс, так и Дэвид Суше — лучший Эркюль Пуаро. Здесь даже можно провести аналогию: Шерлок Холмс — Эркюль Пуаро, Доктор Ватсон — Капитан Гастингс, Мисс Хатсон — Мисс Лемон. Шутка! Ну а если быть серьезной, то определенное сходство есть.

    Пуаро также играли и другие актеры, например Альберт Финни и Питер Устинов. У Альберта Финни персонаж получился эгоистичным, а у Устинова — смешным.

    То ли дело Дэвид Суше… Педантичность, добропорядочность, ум и сообразительность, мягкий акцент, опрятность в чистом виде. Ну и куда же без знаменитой походки и усов? Вот что значит подойти к делу с делом! Все актеры в сериале идеально подходят под свои роли, а музыка идеально подходит под сериал.

    10 из 10

    24 декабря 2009 | 12:53

    Это пожалуй лучшая экранизация книг Агаты Кристи. Дэвид Суше с момента выхода данного сериала стал единственным кто смог достойно сыграть гениального Эркюля Пуаро. Именно его игра и подкупила меня к просмотру данного сериала. Потому что лично для меня самое главное в сериалах следующее:

    Игра актеров. Дэвид Суше полностью оправдал мои ожидание насчет Эркюля Пуаро, читая произведения Агаты Кристи именно таким я его и представлял: весьма замысловатая внешность, пунктуальность, жесты, а также мимика — все это точно смог передать актер. Не стоит забывать и про второстепенных персонажей, которые и помогли сделать особый английский калорит.

    Интерьеры. Это немаловажная деталь любого сериалы, а в особенности снятого по мотивам произведений великих классиков. С этим компонентом авторы справились весьма хорошо.

    Сюжетная линия. Для любой экранизации важно сходство с основным произведением, поскольку зрители могли читать или же после просмотра наверняка захотят прочитать оригинальное произведение. Я очень много читал романов Агаты Кристи, а также просмотрел множество экранизаций. На мой взгляд этот сериал наиболее верно отражает написанное, но в тоже время присутствие небольших отклонений сюжета совершенно не влияют на общее впечатление от картины.

    Благодаря всем факторам и получился этот невероятно интересный, умный, грамотно построенный сериал. Советую для просмотрам всем любителям произведений Агаты Кристи, английских детективов, а также всем кто хочет хорошо провести вечер за просмотром какого-либо детективного сериала.

    9 из 10

    1 февраля 2011 | 17:35

    Один из моих самых любимых сезонов, удачно сочетающий непринужденность первых эпизодов с потрясающим актерским составом и мрачной атмосферностью последних серий.

    Эпизод 1. Пять поросят.

    Этот роман Агаты Кристи относится к расследованиям «убийств в ретроспективе» (тот же авторский прием использован в книгах «Слоны умеют помнить», «Горе невинным», «Немезида» и т. д.). Молодая женщина Карла Лемаршан просит Пуаро расследовать убийство отца 16-ней давности. За это преступление была повешена мать девушки. Однако бедняжка хочет выяснить правду и освободиться от гнета давней трагедии. Ситуация осложняется тем, что след уже давно остыл, и Пуаро приходиться рассчитывать лишь на показания пятерых свидетелей, присутствовавших на месте преступления в тот роковой день. Любопытно, что каждый персонаж имеет свою версию событий, и зритель видит минувшее глазами каждого свидетеля по отдельности. Один за другим соглядатаи добавляют к мозаике новый кусочек, но только Пуаро под силу соединить разрозненный паззл в единое полотно совершенного злодеяния.

    Блестящий пример психологического детектива, с невероятно скрупулезно прописанными характерами, один из лучших детективов Кристи, на мой взгляд. Последние кадры фильма наполнены такой светлой печалью и щемящей теплотой, что невольно наворачиваются слезы. Мне это особенно близко сугубо по личным мотивам.

    Кстати, поместье Олдербери списано с имения самой писательницы — Гринуэй-Хаус.

    Герои:Филипа Блейка изображает рыжеволосый красавец Тоби Стивенс, с годами не утритивший свой «sex appeal». Партию его брата Мередита Блейка досталась Марку Уоррену: он так хорош в роли мямли, что даже не верится, что именно этот актер так убедительно сыграл настоящего мачо в «кино не для всех» — «Ни одна ночь не станет долгой». Истинным открытием стал для меня артист ирландского происхождения Эйдан Гиллен, сыгравший Эмиаса Крейла (вспыльчивого, непостоянного и взбалмошного как все гении)

    Цитата: «Типичный» разговор за чаем: «Как глупо! Неужели в убийстве она подозревает меня!?!… Сливки?»

    Эпизод 2. Печальный кипарис.

    Название является цитатой из «Двенадцатой ночи» Шекспира, где образ кипариса навевает мысли о скорой смерти. Это ещё одна история, где характерам отведена более важная роль в расследовании нежели собственно уликам. После смерти старой тетушки молодая Элеонор Карлайл получает всё: завидного жениха и богатое наследство. Но светлую полосу сменяет черная, грозящая привести Элеонор на эшафот. Сумеет ли Эркюль Пуаро докопаться до правды, пока не вступил в силу смертный приговор? Нас снова ждут мастерски закрученная интрига и щекочущая нервы сцена разоблачения убийцы в финале.

    Герои: В небольшой, но краеугольной роли «английской розы» Мэри Джерард, засветилась Келли Рейли, нынешняя миссис Ватсон из фильмов Гая Риччи и училка-мученица из отменного хоррора «Райское озеро». Но меня больше зацепила темноволосая Элеонор, тот самый «кипарис» — строгая, бледная, царственная Элизабет Дермот Уолш.

    Цитата: (Некролог в «Times») «Печальное событие: скончался Джордж Гершвин» (маленькая, но приятная деталька для глаз истинного киномана).

    Эпизод 3. Смерть на Ниле.

    На самом деле хитрая леди Агата не единожды использовала прием нестандартного любовного треугольника в целой череде своих произведений, и если присмотреться повнимательнее, то можно заметить, что все они имеют схожую структуру (см. «Зло под солнцем», «Родосский треугольник», те же «Пять поросят»). Но, как говорится, классик не повторяется, а использует прием самоцитирования.

    Зерном «Смерти на Ниле», одного из самых густонаселенных и известных романов королевы детектива также является печальное трио. Это один из моих любимейших эпизодов сериала: великолепные солнечные натурные съемки, добротный юмор, яркие и даже слегка гротескные персонажи. Фильм затягивает с первых кадров, когда нам с высоты птичьего полета и по-секундно приближаясь показывают гнездышко обнищавших любовников: Саймона и Жаклин (кстати, это ведь чисто хичкоковское ноу-хау). Путешествие по Нилу на пароходе «Карнак» настолько живописное и интригующее, что создается впечатление непосредственного присутствия на борту.

    Герои: здесь засветилась целая плеяда молодых артистов, начиная с золотоволосой Эмили Блант (Линетт) и заканчивая страстной, роскошной, фигуристой Эммой Малин (Жаклин). Благодаря этому эпизоду я также открыла для себя Джей Джей Филда, молодого британского актера, слегка похожего на юного Джуда Ло. Многие сравнивают его с гораздо более популярным ныне Хиддлстоном, но на мой вкус, Филд — многограннее и тоньше в отражении нюансов характеров своих персонажей. Особую комическую нотку добавляет Франсез Де Ля Тур в роли экзотической сочинительницы эротического чтива мадам Саломеи Оттерборн. Их совместный танец с Пуаро незабываем!

    Цитата: Пуаро: «Любовь — это ещё не всё».

    Жаклин: «Нет, всё. Всё. Уж вы-то должны это знать, месье Пуаро. Вы наверняка понимаете».

    Пуаро (с грустной улыбкой): «Ужасно, мадемуазель, но всё это я упустил в своей жизни».

    Эпизод 4. Дупло.

    Роман также известен под названиями «Лощина» и «Убийство в поместье Холлоу».

    По-моему скромному мнению, самый слабый фильм, как данного сезона, так и всего цикла в целом: абсолютно лишен динамики, хлесткой интриги, да и персонажи не подкупают. Предшествующие убийству события и последующее расследование тянутся долго и нудно, спасают разве что всегда изумительные пейзажи английской деревушки. Фильм чем-то напомнил мне европейские (преимущественно французские)инертные детективы 70-х-80-х годов: много тягучих разговоров, пикировка взглядов, однако очень слабая сюжетная составляющая.

    Герои: Выделяется эксцентричная хозяйка поместья Люси в исполнении Сары Майлс — вечно несущая околесицу чудачка, которая, как все чудики в романах Кристи, зачастую зрит в корень.

    Цитата: Пуаро (морщась): «Скажите, что это за запах?»

    Виктор: «Запах? Я ничего не чувствую. Только свежий деревенский воздух».

    Ну не любит Пуаро деревню, что ж тут поделать!

    10 из 10

    22 июля 2012 | 16:44

    Я — очень большая поклонница детективных историй. А детективы непревзойденной Агаты Кристи для меня просто шедевры этого жанра. Не поверите, но люблю читать ее детективные истории еще с детства. Ну, и соответственно очаровательная старушка Мисс Марпл и бельгийский эмигрант, по совместительству аккуратист, Эркюль Пуаро были моими любимыми персонажами.

    Однако, речь пойдет только об Эркюле Пуаро, бельгийском детективе. В детективах Агаты Кристи внешность Пуаро описывается так: небольшой рост, голова яйцеобразной формы, очень темные волосы, а главное, запоминающиеся усы. Никого не напоминает? Лично у меня сложилось такое впечатление, что Кристи описывала Эркюля Пуаро в точности с актёра Дэвида Суше. А это говорит о том, что Дэвид Суше — это потрясающая находка для роли сыщика Пуаро.

    Перейдем к главным героям:

    Эркюль Пуаро — бельгиец, сыщик. Пуаро крайне опрятен, аккуратен. Пуаро кажется немного напыщенным, даже скорее слишком самоуверенным и самовлюбленным, потому что его «серые клеточки» способны справиться с любой загадкой. Надо сказать, что Дэвид Суше в роли Эркюля Пуаро действительно неподражаем. Ох уж эта семенящая походка, мимика… БРАВО! БИС!

    - Не произносите при мне этого слова! Терпеть его не могу! «Чутье подсказывает!» Это вы хотите сказать? Я рассуждаю. Включаю в работу свои серые клеточки.(с)

    Капитан Артур Гастингс — партнер и лучший друг Эркюля Пуаро. В отличии от своего гениального друга Пуаро, Гастингс не настолько умен и проницателен, часто не может увидеть и заметить то, что замечает Эркюль.

    - Сыщика должно интересовать в первую очередь не само убийство, а что стоит за ним. Понимаете, о чем я говорю, Гастингс? […] Я заметил, что, когда мы работаем вместе, вы всегда стараетесь принудить меня к физическим действиям. Вы хотите, чтобы я измерял следы обуви, брал анализы сигаретного пепла или, ползая на коленях по полу, выискивал какие-то вещественные доказательства. Вам никогда не приходит в голову, что, когда сидишь с закрытыми глазами в кресле, удается быстрее подойти к решению проблемы, потому что ум видит больше, чем глаза.(с)

    Больше всего в сериале меня привлекают последние сцены, ведь в конце каждого дела Эркюль Пуаро устраивает маленькое шоу, представление, нагнетает интригу, обвиняя каждого подозреваемого, а затем оправдывая его, и с присущим ему пафосом раскрывает имя преступника в самый последний момент.

    Отдельная похвала достается музыке. Действительно, заставка, которая появляется перед каждой серией, и музыка, звучащая во время заставки, настолько интригующие и захватывающие, что, например, я все время нахожусь в ожидании чего-либо сверхинтересного.

    9 из 10

    12 июля 2014 | 23:32

    Детективные истории, которые, пожалуй, никого не оставляют равнодушным, повсеместно находят своё отражение не только в реализации сценариев, основанных исключительно на новом материале, но и в многочисленных экранизациях классических произведений, одним из которых непосредственно и является «Пуаро Агаты Кристи». Но взять за основу содержание книги — это лишь полдела, для наилучшего результата необходимо главное — создать на экране тот образ главного героя, который бы не просто запомнился, но и сразу полюбился зрителю. И с этой задачей создатели сериала, на мой взгляд, справились весьма успешно.

    Дэвида Суше, имя которого по праву можно было внести в список тех актёров, которым посчастливилось однажды играть таких всемирно известных литературных персонажей, как в данном случае, Эркюля Пуаро, можно только поблагодарить за то, каким он показал нам знаменитого бельгийского сыщика. Созданный им образ получился настолько ярким и убедительным, что только и заслуживает хвалебных слов и зрительских симпатий в адрес исполнителя главной роли. Радует ещё и то, что в сериале уделили внимание не только тем эпизодам, где, собственно говоря, и раскрывается талант великого детектива, но и тем важным, на мой взгляд, моментам, благодаря которым мы видим не только сыщика Эркюля Пуаро, но и просто человека со своими чувствами, слабостями и предпочтениями, т. е. нам дают возможность составить своё представление о характере данного персонажа, причём персонажа именно экранного, а не книжного.

    Конечно, стоит упомянуть и о верных помощниках обладателя быстродействующих «серых клеточек»: незаменимой и обаятельной мисс Лемон (Полин Моран) и храброго капитана Гастингса (Хью Фрейзер). И здесь также можно смело утверждать, что выбор исполнителей этих ролей, несомненно, оказался удачным.

    «Пуаро Агаты Кристи» — сериал, который, безусловно, можно считать успешной экранизацией своего книжного «оригинала», при просмотре которого ты получаешь истинное удовольствие от всего происходящего на экране, когда очередное загадочное преступление мастерски раскрывается тем харизматичным и галантным джентльменом с благородными манерами и неподражаемой формой своих усов, обладателя которых, наверно, трудно было бы с кем-либо спутать или когда-либо забыть.

    10 из 10

    2 февраля 2011 | 11:44

    «Пуаро» — самый нескучный английский детективный сериал. С ним не сравнится ни аналогичная экранизация «Мисс Марпл», ни современные «Чисто английские убийства». И юмора в нём порядочно, причём не какого-то там непонятного английского юмора, а нормального «классического».

    Хорошо ещё и то, что подавляющее большинство экранизированных историй в сериале умещаются по времени в одночасовую серию. И это не урезанность, а здоровая лаконичность.

    24 января 2010 | 11:56

    Данный сезон, кроме всего прочего, примечателен наличием множества симпатичных плохих и очень плохих мальчиков практически в каждом эпизоде.

    Эпизод 1. Приключения голубого поезда.

    Сам роман леди Агаты, по которому поставлена эта серия, «вырос» из небольшого рассказа, который уже был экранизирован в одном из предыдущих сезонов. В «Голубом поезде» тот же самый сюжет, даже имена главных действующих лиц остались неизменными, лишь персонажей на порядок больше. Зачем по второму кругу экранизировать в одном сериале ту же историю — для меня так и осталось загадкой. Ведь этого не случилось, например, с «Зеркалом мертвеца», который позже также был переписан уже под другим названием «Второй удар гонга».

    Герои: Обилие известных по британским телефильмам артистов приятно радует глаз: тут и Эллиот Гулд, и Брона Галлахер, и похожий на Дэниэла Крейга Николас Фаррелл в роли Найтона, очаровательный Оливер Милберн и напоминающая Клару Лучко Линдсей Дункан в роли леди Тэмпл. Порадовало участие Джеймса Д`Арси, сыгравшего партию трогательного и вспыльчивого Дэрека Кеттеринга: усилиями актера легкомысленный юноша, выпивоха и игрок, вдруг приобрел трагические байроновские черты. Однако особенное место в фильме отводится… курению. Никогда ещё на моей памяти в каждом кадре не дымили так много и часто: красиво, нервно или удовлетворенно (основатели Минздрава волчком крутятся в гробах).

    Цитата: «Он допустил одну маленькую ошибку, которая породила множество других — он влюбился».

    Эпизод 2: Карты на столе.

    Обескураживающе слабый и неинтересный эпизод, несомненно, самый неудачный во всем сериале на данный момент. Выбор подозреваемых строго ограничен, в общем-то убийцей может оказаться любой из них, что собственно в конце и происходит, но мотивы других персонажей ничуть не слабее, просто «злодеем» не посчастливилось стать лишь одному. Определенная линия сюжета полностью перекроена, в чем, как ни странно, заключается единственная «изюминка» серии.

    Герои: В этом эпизоде впервые появляется миссис Оливер (Зоэ Уонамейкер) — эксцентричная писательница, любительница яблок и детективных загадок, болтушка и чудачка, пародия Агаты Кристи на саму себя.

    Цитата: «Из женщин выходят самые удачливые злодеи!»

    Эпизод 3: После похорон.

    Серия открывается похоронами богатого патриарха аристократического семейства Абернетти. Но оказывается, его смерть — только зачин детективной интриги, которая начинается со слов чудаковатой тётушки Коры (в гриме Моника Долан — вылитая Клара Новикова в образе тети Сони из Одессы), что, дескать «интересно, кто же все-таки убил Ричарда?» А через некоторое время убивают уже саму Кору, да и с завещанием что-то явно не чисто…

    Герои: В небольшой роли одного из наследников снялся гипер-популярный ныне Майкл Фассбендер. Правда, практически весь фильм он валяется где-то пьяным под столом, хотя нетрезвый вид ему очень даже к лицу.

    Цитата: Пуаро (возмущенно): «Они пытаются меня запутать, месье. И лгут. Вся семья!»

    Эпизод 4: Берег удачи.

    Роман также публиковался под названием «Прилив», хотя дословно его можно перевести как «подхваченные потоком». Отнюдь не самое известное произведение леди Агаты неожиданно превзошло все мои ожидания: дело даже не в детективной интриге, а в драме человеческих отношений и созданных писательницей характерах — очень ярких и точных. Эпизод также хорош: цельный, нигде не провисающий, а ощущение опасности и приближающейся трагедии словно вызревает изнутри. Критики ругали книгу за натянутость сюжетных перипетий, а зрители сериала — за то, что авторы эпизода слегка подправили концовку дабы сделать центральную злодейскую фигуру воистину масштабной, но на мой взгляд, внесенные изменения даже пошли фильму на пользу — теперь личность убийцы обрела маккиавеллиевские масштабы и шекспировскую драматичность под стать своему характеру. Несомненно, лучший эпизод данного сезона.

    Герои: Конечно, больше всего на меня произвели впечатление два персонажа — Дэвид Хантер (Эллиот Кауэн) и Линн Маршмаут (Аманда Додж). Играющий их актеры просто великолепны. Про Эллиота Кауэна даже говорить нечего, он воистину списан с Хитклиффа — брутальный, жестокий, беспринципный, грубый, вероломный, однако способный на страсть, гибельную и болезненную. Хотела бы я посмотреть на девушку, которая останется к нему равнодушной после этой картины! Одним резким движением головы, вздернутой бровью и выпяченным подбородком он умудряется создать незабываемый образ, надолго застревающий в памяти. Что касается Аманды Додж, то в отличие от большинства англичанок (пресных как позавчерашние булки), это молодая дама произвела на меня впечатление своей необыкновенной женственностью, милой доброй улыбкой и каким-то удивительным теплым светом, который будто излучает всё её существо. Несмотря на скромные туалеты и совсем неброскую внешность, она определенно из тех женщин, на которых сам собой невольно останавливается взгляд. И какие замечательные правдивые слова срываются с её уст в лицо незадачливому поклоннику: «Любовь важнее счастья!» Эх, девчонки, вечно мы сохнем не по тем парням!

    Цитата: Пуаро (представляясь): «Эркюль Пуаро».

    Глуховатая дама: «Зарыли кого

    10 из 10

    7 января 2013 | 00:09

    Безусловно, достойное воплощение на экране повествований великой Агаты Кристи.

    Дэвид Суше бесподобен в роли бельгийского детектива.

    Сами факты, предшествующие получению роли Пуаро, заслуживают почтение — для воплощения роли сыщика, актер изучил историю Бельгии, выработал особую походку, собрал не менее 24 описаний знаменитых усов, а также составил список из 93 пунктов, с которыми всегда сверялся на съемках — например, сколько кусков сахара герой кладет в кофе, а сколько — в чай…

    Нельзя не сказать и добрых слов в адрес каждого из режиссеров, сотворивших экранизацию великолепных детективов.

    Моими любимыми картинами являются «Убийство Роджера Экройда» (вот эта непредсказуемость сюжета! В конце думается — как такое могло быть?!), «Убийства по алфавиту», «Убийство в Месопотамии» и, конечно, же «Убийство в Восточном Экспрессе».

    И, конечно, спасибо великой писательнице!



    Бессменная и Бессмертная классика мировой литературы и кинематографа!


    9 из 10

    10 марта 2010 | 13:49

    Новая экранизация и отношение к ней.

    Что же, такой вопрос проще задать, нежели на него ответить.

    И чтобы все-таки на него ответить, придется для начала определить свое отношение к последним из серий сериала о маленьком бельгийце.

    Как говорится, вещи не бывают хороши или плохи сами по себе, но только в отношении к друг к другу.

    Я, признаться, очень долго привыкал к этим поздним сериям — так сильно было мое восхищение предыдущими, каноническими, и предубеждение против последних — все меня раздражало: и иная манера съемок, и изменения в стилевой ткани и наполненности сериала (тогда как ранние серии, по стилю относимые к началу 20-х — середине 30-х годов, с их модернизмом и нарождающимся арт-деко; были восхитительно выдержаны в безупречной гармонии строгой элегантности антуража, эффектности всегда уместных, дамских туалетов и отглаженных мужских костюмов (сопоставимых разве что с достоверно-живописными — «Дживсом и Вустером»); и фабулы, изящной в своей простоте и точности, наполненной тонким, всегда уместным юмором), и отсутствие привычной импозантной музыкальной темы. Все это было так, но только до тех пор, пока ко мне не пришло осознание значительности того короткого десятилетия, что хронологически разделяло период между серединой 30-х и, соответсвенно — 40-х, с периодом 20-х годов (некоей точкой отсчета сериала) — светлым началом 30-х, с их наивной верой в прогресс и величие человеческого духа; в возможность иного устройства мира, жизни и общества; в обязательность светлого будущего и счастливого конца. Святые догматики!.. И, боже! Как мало общего имеют они, эти радостные, плодотворные годы, с тревожными и мрачными в безысходности грядущей катастрофы предвоенными годами-минутами, когда, скатываясь в пропасть, только ужасались, но уже ничего не могли поделать: слишком мало времени оставалось для действий, и слишком много для ожиданья. Не могу не заметить, сериал передает эти изменения: иные, не столь элегантные, аскетически-первозданные и изысканные интерьеры, нет, скорее роскошно-изысканные, избыточно изысканные и усложненные, изысканно-декоративные интерьеры; иные цвета — яркие, ядовитые, почти кричащие, подчеркивающие общее впечатление болезненности, полусна-полубреда, сюрреалистичности, нереальности и чудовищности всего происходящего; иное настроение — разочарованности: словно бы очарований уже и не осталось, а красота скрывает за ярко раскрашенной маской веселья лишь печаль; иные люди, иной стиль. Словно бы переменились неизменные прежде величины — сменились магнитные полюса; мир лишился опоры.

    Когда я думаю об этом сейчас, то мне в голову приходит единственное слово — «усложненность». Именно: усложненность! Иногда неожиданная и даже неуместная, иногда интересная, но все же не сопоставимая с прежней гармонией. Возможно, это просто иная, новая форма гармонии. Возможно — внешние признаки внутренней болезни, общей и всеобщей зараженности… Проявившей себя в всеобщем безумии бойни, захватившей мир людей, еще недостаточно разумных, чтобы, имея средства для почти полного истребления друг друга, больше уже никогда не воевать…

    Но так или иначе, теперь я принимаю и этот, новый, взгляд на Пуаро. Я принимаю все. Кроме изменений в сюжете, характерах и фабуле Дамы Агаты Кристи. Не могу сказать, что они, эти новшества и изменения, нехороши, как не могу утверждать и обратное: ведь одобрить или отвергнуть их, как единственный сочинитель своих произведений, способный оценить правомерность тех или иных включений и изменений, которые так легко привносят современные драматурги от кинематографа, могла только сама Агата Кристи. Но поскольку обратиться к ней теперь выше всех человеческих возможностей, то, по моему скромному мнению, никто не вправе изменить хоть слово в ее пьесах или романах и должен, проявляя уважение к этой незаурядной женщине, или полностью принимать ее творчество, или же оставить идею экранизировать ее произведения.

    Так что, «незначительные» расхождения — это единственное чего я опасаюсь и не смогу ни извинить, ни принять в грядущем, и «грянувшем» «Восточном экспрессе», как я не извиняю и не принимаю «улучшений»- несмотря на их нередкую внешнюю эффектность -, «Восточного экспресса» Сидни Люмета, как не могу принять и теперь — в «Трагедии в трех актах». Ведь изменения эти, на первый взгляд меняя только форму, затрагивают и суть, деформируют и искажают ее, подстраивая под нередко пустые и суетные реалии дня грядущего все те неизменные нравственные ценности и законы прошлого, настоящего и будущего, на глубоком знании которых и строится здание литературного и человеческого величия Кристи; непреходящей популярности ее произведений и неизменной любви к этой скромной, но такой талантливой женщине в сердцах ее читателей

    20 октября 2010 | 00:04

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>