всё о любом фильме:

Пуаро (сериал 1989 – 2013)

Poirot
год
страна
слоган-
режиссерЭдвард Беннет, Ренни Рай, Эндрю Грив, ...
сценарийГай Эндрюс, Майкл Бэйкер, Род Бичем, ...
продюсерБрайан Истмэн, Ник Эллиотт, Мишель Бак, ...
операторКрис О’Делл, Айвен Страсберг, Норман Дж. Лэнгли, ...
композиторКристофер Ганнинг, Кристиан Хенсон, Стефен МакКеон
художникРоб Харрис, Джефф Тесслер, Майк Оксли, ...
монтажДерек Бэйн, Фрэнк Уэбб, Эндрю МакКлелланд, ...
жанр триллер, драма, криминал, детектив, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время90 мин. / 01:30
Сериал по одноимённому циклу детективных романов Агаты Кристи о бельгийском детективе Эркюле Пуаро.
Рейтинг сериала
Рейтинг кинокритиков
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на сериал
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 193 поста в Блогосфере>

    ещё случайные

    Был у меня этап в жизни (примерно с 15 до 17 лет), когда я бешено обожала творчество Агаты Кристи. Но любовь к прекрасному бельгийцу началась еще раньше. О, прекрасный Геркулес, с его обворожительной лысиной, самодовольной улыбкой и идеальными усами. Ни одному актеру не удалось так в совершенстве сыграть этого героя, как Девиду Суше.

    Редко когда экранизация книги бывает настолько спешной. НО на протяжении нескольких десятилетий авторы этого сериала доказывают, что чудеса возможны. Хороший сценарий, актерский состав, юмор и атмосфера. Но самое идеальное в этом фильме, так это начальная музыкальная тема. Всем любителям детективов смотреть обязательно.

    6 июня 2011 | 03:49

    «Пуаро» — самый нескучный английский детективный сериал. С ним не сравнится ни аналогичная экранизация «Мисс Марпл», ни современные «Чисто английские убийства». И юмора в нём порядочно, причём не какого-то там непонятного английского юмора, а нормального «классического».

    Хорошо ещё и то, что подавляющее большинство экранизированных историй в сериале умещаются по времени в одночасовую серию. И это не урезанность, а здоровая лаконичность.

    24 января 2010 | 11:56

    Суше — идеальный Пуаро. Этому актеру подвластны любые образы — от законченного негодяя до забавного дядечки. Ради него одного можно смотреть этот сериал. Но не следует забывать и о бессмертном творчестве госпожи Кристи — в этом сериале оно становится доступным всем.
    Музыка из заставки — любимая у моей мамы — уже стала визитной карточкой самого Пуаро: даже открывая книгу, кажется, что слышишь ее.

    1 мая 2007 | 21:18

    Лишь недавно мне представилась возможность познакомиться с некоторыми произведениями знаменитой Агаты Кристи. С того времени, детективный роман стал неотъемлемой частью моего досуга.

    Из всех представленных Агатой Кристи образов детективов, наиболее мною любимым является неподражаемый Эркюль Пуаро! Пуаро — непревзойдённый мастер окрашивать самые обычные слова чуть заметным оттенком иронии. Комичная внешность детектива свидетельствует о присущем чувстве юмора у писательницы. Чем глубже вникаешь в процесс расследования, начинаешь восхищаться проницательностью Пуаро, безошибочной логикой, знанием психологии людей, умением решить, казалось, бы, неразрешимую задачу.

    Безусловно, необходимо читать классический детективный роман, ибо он не просто доставляет удовольствие и интерес, а выполняет познавательную и воспитательную роль.

    4 июня 2009 | 16:07

    Новая экранизация и отношение к ней.

    Что же, такой вопрос проще задать, нежели на него ответить.

    И чтобы все-таки на него ответить, придется для начала определить свое отношение к последним из серий сериала о маленьком бельгийце.

    Как говорится, вещи не бывают хороши или плохи сами по себе, но только в отношении к друг к другу.

    Я, признаться, очень долго привыкал к этим поздним сериям — так сильно было мое восхищение предыдущими, каноническими, и предубеждение против последних — все меня раздражало: и иная манера съемок, и изменения в стилевой ткани и наполненности сериала (тогда как ранние серии, по стилю относимые к началу 20-х — середине 30-х годов, с их модернизмом и нарождающимся арт-деко; были восхитительно выдержаны в безупречной гармонии строгой элегантности антуража, эффектности всегда уместных, дамских туалетов и отглаженных мужских костюмов (сопоставимых разве что с достоверно-живописными — «Дживсом и Вустером»); и фабулы, изящной в своей простоте и точности, наполненной тонким, всегда уместным юмором), и отсутствие привычной импозантной музыкальной темы. Все это было так, но только до тех пор, пока ко мне не пришло осознание значительности того короткого десятилетия, что хронологически разделяло период между серединой 30-х и, соответсвенно — 40-х, с периодом 20-х годов (некоей точкой отсчета сериала) — светлым началом 30-х, с их наивной верой в прогресс и величие человеческого духа; в возможность иного устройства мира, жизни и общества; в обязательность светлого будущего и счастливого конца. Святые догматики!.. И, боже! Как мало общего имеют они, эти радостные, плодотворные годы, с тревожными и мрачными в безысходности грядущей катастрофы предвоенными годами-минутами, когда, скатываясь в пропасть, только ужасались, но уже ничего не могли поделать: слишком мало времени оставалось для действий, и слишком много для ожиданья. Не могу не заметить, сериал передает эти изменения: иные, не столь элегантные, аскетически-первозданные и изысканные интерьеры, нет, скорее роскошно-изысканные, избыточно изысканные и усложненные, изысканно-декоративные интерьеры; иные цвета — яркие, ядовитые, почти кричащие, подчеркивающие общее впечатление болезненности, полусна-полубреда, сюрреалистичности, нереальности и чудовищности всего происходящего; иное настроение — разочарованности: словно бы очарований уже и не осталось, а красота скрывает за ярко раскрашенной маской веселья лишь печаль; иные люди, иной стиль. Словно бы переменились неизменные прежде величины — сменились магнитные полюса; мир лишился опоры.

    Когда я думаю об этом сейчас, то мне в голову приходит единственное слово — «усложненность». Именно: усложненность! Иногда неожиданная и даже неуместная, иногда интересная, но все же не сопоставимая с прежней гармонией. Возможно, это просто иная, новая форма гармонии. Возможно — внешние признаки внутренней болезни, общей и всеобщей зараженности… Проявившей себя в всеобщем безумии бойни, захватившей мир людей, еще недостаточно разумных, чтобы, имея средства для почти полного истребления друг друга, больше уже никогда не воевать…

    Но так или иначе, теперь я принимаю и этот, новый, взгляд на Пуаро. Я принимаю все. Кроме изменений в сюжете, характерах и фабуле Дамы Агаты Кристи. Не могу сказать, что они, эти новшества и изменения, нехороши, как не могу утверждать и обратное: ведь одобрить или отвергнуть их, как единственный сочинитель своих произведений, способный оценить правомерность тех или иных включений и изменений, которые так легко привносят современные драматурги от кинематографа, могла только сама Агата Кристи. Но поскольку обратиться к ней теперь выше всех человеческих возможностей, то, по моему скромному мнению, никто не вправе изменить хоть слово в ее пьесах или романах и должен, проявляя уважение к этой незаурядной женщине, или полностью принимать ее творчество, или же оставить идею экранизировать ее произведения.

    Так что, «незначительные» расхождения — это единственное чего я опасаюсь и не смогу ни извинить, ни принять в грядущем, и «грянувшем» «Восточном экспрессе», как я не извиняю и не принимаю «улучшений»- несмотря на их нередкую внешнюю эффектность -, «Восточного экспресса» Сидни Люмета, как не могу принять и теперь — в «Трагедии в трех актах». Ведь изменения эти, на первый взгляд меняя только форму, затрагивают и суть, деформируют и искажают ее, подстраивая под нередко пустые и суетные реалии дня грядущего все те неизменные нравственные ценности и законы прошлого, настоящего и будущего, на глубоком знании которых и строится здание литературного и человеческого величия Кристи; непреходящей популярности ее произведений и неизменной любви к этой скромной, но такой талантливой женщине в сердцах ее читателей

    20 октября 2010 | 00:04

    Являясь поклонником детективов А. Кристи (по большей части тех, в которых расследование ведёт Пуаро) — не смог не посмотреть сей сериал.

    Удивительно, но с годами он становился лишь лучше, не теряя способности интриговать, скорее, даже оттачивая мастерство. Наряды становились ярче, актёры интересней. Не менялся только Эркюль Пуаро. К слову, Дэвиду Суше идеально подходит эта роль. Кажется, он с ней породнился. И оно не удивительно.

    Все сезоны хороши и по-своему интересны. Постановка радует глаз, музыка подобрана просто гениально. Она звучит очень интригующе, загадочно, идеально подходит для детектива «в стиле ретро».

    Помимо занимательных сюжетных линий, зрителю предлагает окунуться в прошлое. То самое, полное своеобразной романтики начала и середины двадцатого века, что была свойственна Европе. Чаще повествование касалось богатых людей, аристократов и пр., но это не приедалось.

    Зачастую экранизации получаются намного хуже первоисточника. Это не тот случай. На фоне роковых двадцатых-тридцатых разворачиваются нешуточные страсти, которые не выглядят, как дешёвка, а напротив. Всё очень изысканно, отточено, красиво.

    Наверное, этот сериал можно назвать произведением искусства, которое уже превращается в классику.

    9 из 10

    30 августа 2015 | 02:02

    Один из моих самых любимых сезонов, удачно сочетающий непринужденность первых эпизодов с потрясающим актерским составом и мрачной атмосферностью последних серий.

    Эпизод 1. Пять поросят.

    Этот роман Агаты Кристи относится к расследованиям «убийств в ретроспективе» (тот же авторский прием использован в книгах «Слоны умеют помнить», «Горе невинным», «Немезида» и т. д.). Молодая женщина Карла Лемаршан просит Пуаро расследовать убийство отца 16-ней давности. За это преступление была повешена мать девушки. Однако бедняжка хочет выяснить правду и освободиться от гнета давней трагедии. Ситуация осложняется тем, что след уже давно остыл, и Пуаро приходиться рассчитывать лишь на показания пятерых свидетелей, присутствовавших на месте преступления в тот роковой день. Любопытно, что каждый персонаж имеет свою версию событий, и зритель видит минувшее глазами каждого свидетеля по отдельности. Один за другим соглядатаи добавляют к мозаике новый кусочек, но только Пуаро под силу соединить разрозненный паззл в единое полотно совершенного злодеяния.

    Блестящий пример психологического детектива, с невероятно скрупулезно прописанными характерами, один из лучших детективов Кристи, на мой взгляд. Последние кадры фильма наполнены такой светлой печалью и щемящей теплотой, что невольно наворачиваются слезы. Мне это особенно близко сугубо по личным мотивам.

    Кстати, поместье Олдербери списано с имения самой писательницы — Гринуэй-Хаус.

    Герои:Филипа Блейка изображает рыжеволосый красавец Тоби Стивенс, с годами не утритивший свой «sex appeal». Партию его брата Мередита Блейка досталась Марку Уоррену: он так хорош в роли мямли, что даже не верится, что именно этот актер так убедительно сыграл настоящего мачо в «кино не для всех» — «Ни одна ночь не станет долгой». Истинным открытием стал для меня артист ирландского происхождения Эйдан Гиллен, сыгравший Эмиаса Крейла (вспыльчивого, непостоянного и взбалмошного как все гении)

    Цитата: «Типичный» разговор за чаем: «Как глупо! Неужели в убийстве она подозревает меня!?!… Сливки?»

    Эпизод 2. Печальный кипарис.

    Название является цитатой из «Двенадцатой ночи» Шекспира, где образ кипариса навевает мысли о скорой смерти. Это ещё одна история, где характерам отведена более важная роль в расследовании нежели собственно уликам. После смерти старой тетушки молодая Элеонор Карлайл получает всё: завидного жениха и богатое наследство. Но светлую полосу сменяет черная, грозящая привести Элеонор на эшафот. Сумеет ли Эркюль Пуаро докопаться до правды, пока не вступил в силу смертный приговор? Нас снова ждут мастерски закрученная интрига и щекочущая нервы сцена разоблачения убийцы в финале.

    Герои: В небольшой, но краеугольной роли «английской розы» Мэри Джерард, засветилась Келли Рейли, нынешняя миссис Ватсон из фильмов Гая Риччи и училка-мученица из отменного хоррора «Райское озеро». Но меня больше зацепила темноволосая Элеонор, тот самый «кипарис» — строгая, бледная, царственная Элизабет Дермот Уолш.

    Цитата: (Некролог в «Times») «Печальное событие: скончался Джордж Гершвин» (маленькая, но приятная деталька для глаз истинного киномана).

    Эпизод 3. Смерть на Ниле.

    На самом деле хитрая леди Агата не единожды использовала прием нестандартного любовного треугольника в целой череде своих произведений, и если присмотреться повнимательнее, то можно заметить, что все они имеют схожую структуру (см. «Зло под солнцем», «Родосский треугольник», те же «Пять поросят»). Но, как говорится, классик не повторяется, а использует прием самоцитирования.

    Зерном «Смерти на Ниле», одного из самых густонаселенных и известных романов королевы детектива также является печальное трио. Это один из моих любимейших эпизодов сериала: великолепные солнечные натурные съемки, добротный юмор, яркие и даже слегка гротескные персонажи. Фильм затягивает с первых кадров, когда нам с высоты птичьего полета и по-секундно приближаясь показывают гнездышко обнищавших любовников: Саймона и Жаклин (кстати, это ведь чисто хичкоковское ноу-хау). Путешествие по Нилу на пароходе «Карнак» настолько живописное и интригующее, что создается впечатление непосредственного присутствия на борту.

    Герои: здесь засветилась целая плеяда молодых артистов, начиная с золотоволосой Эмили Блант (Линетт) и заканчивая страстной, роскошной, фигуристой Эммой Малин (Жаклин). Благодаря этому эпизоду я также открыла для себя Джей Джей Филда, молодого британского актера, слегка похожего на юного Джуда Ло. Многие сравнивают его с гораздо более популярным ныне Хиддлстоном, но на мой вкус, Филд — многограннее и тоньше в отражении нюансов характеров своих персонажей. Особую комическую нотку добавляет Франсез Де Ля Тур в роли экзотической сочинительницы эротического чтива мадам Саломеи Оттерборн. Их совместный танец с Пуаро незабываем!

    Цитата: Пуаро: «Любовь — это ещё не всё».

    Жаклин: «Нет, всё. Всё. Уж вы-то должны это знать, месье Пуаро. Вы наверняка понимаете».

    Пуаро (с грустной улыбкой): «Ужасно, мадемуазель, но всё это я упустил в своей жизни».

    Эпизод 4. Дупло.

    Роман также известен под названиями «Лощина» и «Убийство в поместье Холлоу».

    По-моему скромному мнению, самый слабый фильм, как данного сезона, так и всего цикла в целом: абсолютно лишен динамики, хлесткой интриги, да и персонажи не подкупают. Предшествующие убийству события и последующее расследование тянутся долго и нудно, спасают разве что всегда изумительные пейзажи английской деревушки. Фильм чем-то напомнил мне европейские (преимущественно французские)инертные детективы 70-х-80-х годов: много тягучих разговоров, пикировка взглядов, однако очень слабая сюжетная составляющая.

    Герои: Выделяется эксцентричная хозяйка поместья Люси в исполнении Сары Майлс — вечно несущая околесицу чудачка, которая, как все чудики в романах Кристи, зачастую зрит в корень.

    Цитата: Пуаро (морщась): «Скажите, что это за запах?»

    Виктор: «Запах? Я ничего не чувствую. Только свежий деревенский воздух».

    Ну не любит Пуаро деревню, что ж тут поделать!

    10 из 10

    22 июля 2012 | 16:44

    «Пуаро» — британский, детективный, криминальный сериал с привкусом драмы и триллера, который снимался с 1989 по 2013 год. Сериал имеет 13 насыщенных сезонов. Он снят по циклу детективных романов известной писательницы Агаты Кристи. Эркюле Пуаро — это детектив из Бельгии, который имеет острый ум и жажду к расследованием убийств. Он асс в своем деле, и к нему за помощью приходят сотни людей. Обмануть Пуаро нелегко, ведь он все равно рано или поздно узнает правду…

    Я этот сериал начинал смотреть в детстве, и затем уже через годы посмотрел снова. Сериал интересный, он чисто британский, и снят в этой атмосфере и стиле. Думаю, этот сериал настоящая и достойная экранизация книг Агаты Кристи. Все серии насыщенные, многие с двойным дном. Сериал смотрелся с интересом и в 90-ых, и в 2000-ых годах. Снят он качественно, поэтому атмосфера того времени показана реалистично.

    Главную роль детектива Эркюле Пуаро сыграл Дэвид Суше. Он хороший актер, и на данную свою самую знаменитую роль идеально подошел. Играет он чисто и Пуаро с другим актером я уже не смогу принять, потому что герой Пуаро у меня всегда будет ассоциироваться с этим актером. Его коллегу сыграл британский актер Хью Фрейзер. Он тоже интересный актер с обаянием и шармом, и составил Дэвиду Сеше интересный, запоминающийся дуэт. Зоэ Уонамейкер актриса, которая мне давно нравится. Она такая позитивная, что всегда свою энергию хорошо передает на экран. «Пуаро» — сериал головоломка, состоявший из множества запутанных серий, напоминающих сложный пазл. Когда вспоминаю этот британский сериал, сразу приходит на ум запоминающаяся мелодия, которая играет в начале каждой серии. «Пуаро» — гордость британского кинематографа и отличный, детективный сериал на все времена.

    9 из 10

    8 февраля 2015 | 15:45

    Эпизод 1. «Рождество Эркюля Пуаро»

    Помню, что роман, по которому поставлена эта серия, был прочитан мной в подростковом возрасте, и те несколько вечеров, что я провела, сидя за книгой, были удивительными, но и страшными тоже. Потому что эта история одна из самых мрачных и зловещих в творчестве Агаты Кристи. Представьте себе: старый неприветливый особняк, который не очень-то жалуют местные жители, обитающий в нем дряхлый миллионер — скрюченный, озлобленный на весь мир, ехидный, чахнущий над своими алмазами, и члены семьи, до смерти ненавидящие друг друга. Особняк полон старых обид, теней и злобы, терпеливо ждущей своего часа, чтобы просочиться из своего логова и расквитаться за давно нанесенную рану. И вот в сочельник, когда мир похоронен под мягким одеялом чистого, тихого снега, фамильные портреты взирают на обитателей с древних стен, до блеска начищенный хрусталь ждет, когда в него нальют багряного вина, старые часы бьют двенадцать и по дому разносится истошный, нечеловеческий вопль…

    Герои: Ветхий миллионер Симеон Ли (Вернон Добтчефф) на редкость отвратителен, гротескность его образа вызывает в памяти диккинсовских персонажей. Но есть в фильме и удивительно красивая для английских актрис женщина, правда играющая испанку Пилар — Саша Бехар.

    Цитата: Инспектор Джепп дарит Пуаро рождественский подарок — нелепые перчатки с яркими узорами, связанные его супругой. Пуаро, обладающий на редкость изысканным вкусом, разумеется, их никогда не наденет.

    Джепп (указывая на перчатки): «Вы не хотите надеть их сейчас?»
    Пуаро (поспешно): «Нет-нет, друг мой. Их нужно беречь для праздника. Я буду ходить в них только в церковь!»

    Эпизод 2. «Считалка».

    Поставлен по роману, также известному под названием «Хикори Дикори». Одна их моих самых любимых историй, за развитием которой мы наблюдаем глазами мышонка, поселившегося на Хикори-Роуд. Здесь расположен пансион для студентов, в котором происходит череда очень странных мелких краж, за которыми явно кроется нечто большее и не столь безобидное. Будьте уверены, мышонок, показанный в самом начале серии, ещё сыграет свою роль. Этот оригинальный ход с мышью придумал лучший сценарист сериала Энтони Горовиц, принимавший участие в написании многих хороших сценариев в середине 90-х. С его уходом, сериал утратил львиную часть юмора, небанального налета таинственности и блестящих диалогов, которыми так славился поначалу. Зато мир литературы многое приобрел: в 2011 году свет увидел принадлежащий перу Горовица роман «Дом шёлка» (о новых приключениях Шерлока Холмса). Этот роман — лучшее из всей шерлокиниады, что мне довелось прочитать (не считая произведений самого Конан Дойля, конечно).

    Герои: Как всегда, много колоритных личностей. Больше всего запомнились стремная миссис Николетис (Рэйчел Белл), Найджел Чепмен (Джонатан Фёрт, много снимавшийся в 90-х, но редко появляющийся на экранах сейчас) и до невероятия рыжий молоденький красавчик Леонард Бейтсон (изумительный Дэмиан Льюис в одной из своих первых ролей).

    Цитата: В серии показано драматическое знакомство старшего инспектора Джеппа с… биде.

    Джепп (за ужином): «Что это за штука в туалете, Пуаро?»
    Пуаро: «Вы о чем?»
    Джепп: «Как ванночка для ног…»
    Пуаро: «Биде».
    Джепп: «Биде? Посередине у него фонтанчик. Для чего это?»
    Пуаро (в попытке закрыть тему): «Не имеет значения».
    Джепп (бесцеремонно обращаясь к опешившей мисс Лемон): «Когда я включил, мне чуть не попало в глаз».
    Пуаро (изо всех сил спасая ситуацию): «Его лучше не трогать, старший инспектор. Оно сломано».

    Эпизод 3. «Убийство на поле для гольфа».

    Гастингс, англичанин до мозга костей, конечно же является большим любителем гольфа, в то время как Пуаро считает эту игру бессмысленной и неспортивной. Однако великий сыщик прибывает в сопровождении друга в шикарной отель, где проводятся соревнования по этому виду спорта. За ужином в ресторане к Пуаро подсаживается местный богатей, обращающийся к детективу с просьбой о помощи. Он уверяет, что его жизнь в опасности.

    Герои: В данном эпизоде Гастингс знакомится со своей будущей супругой Изабеллой. Здесь нас ждет романтическая линия с финальной сценой на фоне морского заката, так напоминающей старые голливудские фильмы. Пуаро же встречает своего старого соперника инспектора Жиро из Сюрте (французской тайной полиции), так напоминающего комиссара Мегрэ из произведений Жоржа Сименона (по крайней мере, внешне уж точно). И если вы считаете, что Пуаро несносен, то вы ещё не видели Жиро!

    Цитата: Поначалу Пуаро не подозревает, что Гастингс приглашает старого друга в отель лишь для того, чтобы самому поиграть в гольф.

    Пуаро (по дороге в гостиницу): «А название отеля, Гастингс? Кажется, вы не удосужились назвать мне его».
    Мимо проносится вывеска «Отель Дю Гольф». Пуаро бросает раздраженный взгляд на компаньона.
    Гастингс (сама невинность): «Это чистое совпадение, Пуаро!»

    Эпизод 4. «Немой свидетель».

    Пуаро получает письмо от старой леди, которая невнятно просит его о помощи, поскольку, по ее мнению, ей грозит какая-то неясная ей самой опасность. Пуаро приезжает разобраться, но слишком поздно.

    Герои: Свидетелем злодеяния становится очаровательный фокстерьер Боб, полноправный четвероногий герой истории, которому известен убийца, но который, к сожалению, не может ни с кем поделиться этой информацией. Или может? Боб, без сомнения, самый милый из героев. Есть ещё женатая пара с одиозными именами Белла и Джейкоб.

    Цитата: Пуаро (обращаясь к песику): «Мы поймаем убийцу, Боб, и устроим ему настоящий фоксТЕРРОР!»

    10 из 10

    16 ноября 2013 | 19:23

    «Большая четверка» не пользовалась особенной любовью критиков, считавших роман одним из наиболее слабых произведений Леди Агаты. В нем Пуаро противостоит (ни много, ни мало) крупной преступной организации, грезящей о мировом господстве и плетущей повсеместные заговоры на государственном уровне накануне Второй Мировой. Пуаро — единственный, кто может вычислить четырех опасных руководителей данной криминальной структуры, а потому очень скоро сам становится живой мишенью.

    Согласитесь, что такой сюжет гораздо больше подходит похождениям Джеймса Бонда или на худой конец Шерлока Холмса, но только не маленькому забавному сыщику с брюшком, в аккуратном котелке и его уютными «серыми клеточками». Такой сюжет подразумевает много физической активности, погонь, перестрелок, перевоплощений, и всё это в романе есть, но выглядит довольно неправдоподобным и притянутым за уши. Надо сказать, что Кристи хорошо выучила урок и больше не втягивала своего самого популярного героя в подобные авантюры, хотя остросюжетные книги, посвященные шпионам и крупным мафиозно-криминальным организациям, занимают почетное место в ее творчестве, среди которых выделяется «Таинственный противник» с четой молодых Таппенс и Томми в ипостаси главных следователей — отличная книга, пока так и не удостоившаяся стоящей экранизации.

    Мне всегда было интересно, как создатели сериала экранизируют этот насыщенный лихими событиями роман, и каково же было мое разочарование, когда при просмотре долгожданного эпизода выяснилось, что никакой аутентичной экранизации зритель так и не дождется. Остались нетронутыми лишь общий зачин и эпизод с установлением цепочки преступления с помощью бараньей ноги, а также покушение на жизнь Пуаро, но все остальное было перешито и перекроено сценаристами так, что на почве «Четверки» выросло самостоятельное детище, никакого отношения к первоисточнику не имеющее. С одной стороны, это плохо, ведь аудитория ждала экранизации, а не фантазии по ее мотивам; с другой стороны, совершенно новая история, стопроцентный сюрприз для всех любителей творчества великой писательницы. Тем не менее, тенденция все чаще изменять первоисточнику в рамках сериала и подгонять сюжеты по своему разумению не может не настораживать. Одно дело, когда лишь слегка варьируется концовка или эпизод то теряет, то приобретает иных персонажей — это ещё можно списать на телевизионный формат. Однако полностью менять канву, тем не менее подавая новый фильм под классическим названием — дело неблагодарное и далеко не благородное. Во истину, перефразируя классика, «широк британский сценарист, неплохо бы сузить».

    Но главный шок кроется в сердцевине эпизода. По мановению волшебной палочки закадровых создателей он вдруг преображается… преображается… в акунинский роман «Весь мир театр». Кто читал, тот увидит, что сходство настолько неоспоримое, что прямо режет глаз. Такой вот неописуемый фокус-покус — от Пуаро до Эраста Петровича.

    И ещё один промах: в одном из отрывков убийцу показывают со спины, так что опознать сию персону в последствии становится совсем просто.

    Герои: Иногда они, слава богу, возвращаются. И в бочке дегтя наконец-то всплывает вкусная ложечка меда: грандиозный кам-бек выросшего до помощника комиссара Джеймса Джеппа, капитана Гастингса и мисс Лемон. Хорошо постаревшие (особенно Лемон), но такие родные лица, на которые невозможно смотреть без ностальгических слез. Не у одного поклонника сериала что-то шевельнется в груди и предательски защекочет в горле при виде старой доброй компании. К тому же кам-бек этот вовсе не номинальный: Джеппу предстоит сыграть постоянного напарника Пуаро, и друзья, как и раньше, будут присутствовать почти в каждом кадре. Вместе с возвращением старых героев, вернется и добрый, хоть и редкий юмор, которого так не хватало на протяжении последних сезонов, как будто в мрачное царство наконец-то заглянет лучик света. Из остальных персонажей наибольшее впечатление производят пронырливый хорек-журналюга Тайсо (Том Брук как будто воплотил в этом образе все стереотипы, связанные с журналистской братией) и вышедшая в тираж актрисулька Флосси Монро (тонкая комедийная работа Сары Пэриш).

    Цитата: Джепп (в попытке подколоть Пуаро): «То есть можно сказать, что у нее самый блестящий ум в Западной Европе?»

    Пуаро (разгадавший намерения Джеппа): «В научном плане — несомненно».

    27 октября 2013 | 16:40

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>