всё о любом фильме:

Мой сосед Тоторо

Tonari no Totoro
год
страна
слоган-
режиссерХаяо Миядзаки
сценарийХаяо Миядзаки
продюсерТохру Хара, Рик Демпси, Нед Лотт, ...
операторМарк Хенли
композиторДжо Хисаиси
художникКадзуо Ога
монтажТакэси Сэяма
жанр аниме, мультфильм, фэнтези, приключения, семейный, ... слова
сборы в России
$10 689 сборы
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время86 мин. / 01:26
Переехав в деревню, две маленькие сестры, старшая (Сацуки) и младшая (Мэй), знакомятся с лесным духом, которого Мэй называет «Тоторо» (искаженное «тролль»). Подружившись с девочками, Тоторо не только устраивает им воздушную экскурсию по своим владениям, но и помогает повидаться с мамой, которая лежит в больнице.
Рейтинг мультфильма
IMDb: 8.30 (169 111)
Рейтинг кинокритиков
в мире
93%
40 + 3 = 43
8.4
в России
2 + 0 = 2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на мультфильм
    Знаете ли вы, что...
    • Главный герой сериала «Самурай Джек» (2001-2004) в 33-й серии встречает Тоторо — чрезмерно дружелюбное существо, которое постоянно мешает ему.
    • Тоторо также появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме «История игрушек: Большой побег» (2010).
    • Один из астероидов, открытый японскими астрономами в 1994 году, получил имя 10160 Totoro в честь сказочных существ из мультфильма.
    • Хаяо Миядзаки использовал в «Тоторо» некоторые автобиографические мотивы (например, долгая болезнь матери героинь туберкулезом), а также привлек с его помощью внимание к надвигающейся урбанизации и уничтожению традиционного японского сельского ландшафта — полей и лесов. Он пожертвовал три миллиона долларов и права на изображение Тоторо обществу защиты природы своего родного города Токородзава (в настоящее время — пригород Токио).
    • Оригинальный японский релиз анимационной ленты шёл в виде сдвоенных показов с фильмом «Могила светлячков» (1988), поскольку прокатчики посчитали, что выпускать её самостоятельно будет слишком рискованным шагом.
    • Первая англоязычная дублированная версия появилась ещё в 1988 году эксклюзивно для трансокеанских рейсов авиакомпании Japan Airlines. В США дубляж был выпущен в 1993 году студией Troma, а затем на VHS и DVD Fox Video. После того как права этих студий на ленту истекли, их приобрела студия Disney, выпустившая полностью новую дублированную версию в марте 2006 года.
    • «Мой сосед Тоторо» прошёл не слишком хорошо в японском кинопрокате, полностью окупившись только через два года, когда на прилавки магазинов попали и стали очень популярными плюшевые куклы Большого Тоторо.
    • Хаяо Миядзаки изначально планировал построить сюжет мультфильма вокруг одной девочки, которая содержала черты характера и Мэй и Сацуки, а по возрасту находилась примерно посередине между ними.
    • Во время Всемирной выставки 2005 года в Японии в числе экспонатов был классический японский дом, в основу конструкции которого был положен дом Мэй и Сацуки в мультфильме.
    • Тоторо можно увидеть в нескольких сериях 11-го сезона сериала «Южный парк» (1997), а сцена знакомства Картмана в костюме Енота с Ктулху в серии «Восхождение Мистериона» полностью копирует сцену знакомства Мэй с Тоторо.
    • В честь Тоторо назван вид перипатуса из Вьетнама Eoperipatus totoro Oliveira et al. Это многоногое беспозвоночное напоминает животное, на котором передвигался Тоторо.
    • Тоторо называют по-разному — от «гигантской мохнатой штуки» до «кроликоподобного духа». Прежде всего, Тоторо — это дух леса. Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Хаяо Миядзаки. Однако совершенно очевидно, что он является «смесью» нескольких животных: тануки (японского варианта енота), кошки (острые уши и выражения морды) и совы ("шевроны» на груди и «ухающие» звуки, которые Тоторо издают, когда играют ночью на окаринах). Само имя «Тоторо» происходит от неправильного произношения Мэй (она немного картавит) слова «totoru», которое в японском языке соответствует слову «тролль». Когда Сацуки спрашивает ее «Тоторо? Ты имеешь в виду — тролль из нашей книги?», она имеет в виду книгу «Three Mountain Goats» (The Three Billy Goats Gruff). В финальных титрах есть рисунок — мама девочек читает им эту книгу. В книге с картинками, выпущенной к фильму, на обложке виден козел, пробегающий по мосту, из-под которого на него смотрит похожий на Тоторо тролль.
    • «Тоторо» был выпущен одновременно с фильмом «Могила светлячков» (1988) Исао Такахаты и вместе с ним продавался для показа в японских школах (как часть программы исторического и эстетического воспитания).
    • Внимание! Дальнейший список фактов о мультфильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Существует трактовка мультфильма, которой придерживаются сторонники «теории заговора». Данная трактовка была выдумана специально, в попытке сподвигнуть правительство Японии запретить мультфильм. Авторы трактовки — маркетинговые конкуренты создателей мультфильма. Суть ее в следующем:
      • Саямский инцидент. Произошел в Японии в 1963 году в городе Саяма. 1 мая 16-летняя девочка была похищена, когда шла из школы домой. 4 мая тело похищенной девочки было обнаружено в земле на одной из ферм. Говорят, что после того, как сестра девочки увидела тело похищенной, она впала в затяжную депрессию и уверяла, что видела большую призрачную кошку и тануки (нечто между медведем и енотом в японском фольклоре). Позже сестра девочки покончила с собой. В пользу того, что действие происходит в этой местности говорят кадры, где бабуля разбирает коробку с посудой. На коробке позади написано «саямский чай». Больница, показанная в мультфильме также из той же местности.
      • Убийство произошло в мае месяце. Имена девочек отсылают нас к этому. Младшую из сестер зовут Мэй (отсылка к маю по-английски), старшую – Сацуки, что означает пятый месяц (отсылка к маю по-японски). Цифра 4 тоже появляется несколько раз. Старшая сестра учится в четвертом классе, а младшей – четыре года.
      • Когда Мэй исчезает, Сацуки идет на ее поиски и проходит через тоннель, где встречает Тоторо, который выступает в роли доброго духа смерти. Тоннель выступает символическим переходом между миром живых и мертвых.
      • Когда Тоторо вызывает котобус, он меняет таблички с пунктами конечного назначения. На одной из табличек можно заметить иероглифы, которые означают «кладбище» и «дорога». Таким образом котобус выступает проводником между мирами. В «теории заговора» присутствует упоминание того, что в течение последних 10 минут персонажи не отбрасывают теней, что нетипично для японской анимации, которая внимательно относится к деталям. Однако, это утверждение спорно, т. к. действие происходит в сумерках и наличие тени сомнительно.
      • Когда Мэй находят, то она сидит около шести статуй Будды. Японцы верят, что когда человек умирает, то становится Буддой. И мест в святом месте должно быть семь, а стоит шесть. Таким образом, Мэй является седьмой Буддой.
    • еще 11 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 1856 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Я решил начать погружение в творчество Хаяо Миядзаки, и решил начать его именно с этого фильма. Почему? Потому что, во-первых, это одна из его первых работ, вышедшая в далёком 1988 году, и, во-вторых, я слышал много положительных отзывов именно об этой сказке. И не прогадал.

    «Мой сосед Тоторо» — это великолепная добрая японская фэнтезийная сказка, после просмотра которой охота мечтать, воображать и придумывать.

    Действие мультфильма переносит нас в небольшое японское поселение, раскиданное по всей территории просторного луга и небольших лесистых островков. Совершенно обычный дом, совершенно обычная семья и совершенно обычные дети! Дети, для которых переезд в новое место, да ещё и в такое живописное, является подарком. Они резвятся, бегают, прыгают, играют и с огромным удовольствием и присущим им любопытством открывают неизведанные горизонты.

    Дети показаны нам очень реалистично. Весь спектр эмоций возрастов двух девочек донесён на высшем уровне. Они смеются, удивляются, огорчаются, фантазируют, порой кричат друг на друга, обижаются. Эмоции очень живые и реалистичные. Так же детям присуще огромное воображение, они буквально могут создавать свой мир и своих героев. Они сочиняют себе друга — огромное мохнатое, чем-то похожее на кота, существо — Тоторо. Он представляет из себя Духа Леса, и девочки полностью уверены в том, что это лесное божество существует. После этого их фантазия разыгрывается до высших пределов — и вот мы уже видим, как Сацуки чуть ли не летает на коте-автобусе, бегает по проводам и перемещается с огромной скоростью.

    Внутри же дома мы начинаем сталкиваться с другими многочисленными японскими духами, таким как чернушки (или сусуватари, а если углубиться в японскую мифологию, то маккуро куросукэ). Для японцев они не являются чем-то сверхъестественным, и жители страны Восходящего Солнца совершенно спокойно к ним относятся, в их числе и герои нашего аниме. В жилище царит домашняя атмосфера и нам удаётся её почувствовать: треск брёвен в камине, тихие приглушённые удары дождя по крыше, еле слышный свист ветра.

    Такие фильмы нужно смотреть в детстве, это однозначно. Но во время просмотра во мне проснулся маленький наивный ребёнок, и я смотрел все 88 минут с огромным удовольствием, не отрывая глаз.

    Придумывайте, воображайте, фантазируйте — вот что хотел нам сказать Хаяо Миядзаки!

    10 из 10

    3 мая 2014 | 17:30

    Посмотрела «Мой сосед Тоторо». Честно не читала ни каких отзывов, рецензий, даже анонсов. Просто слышала раньше, а тут скачала и посмотрела. Никогда раньше не любила Хаяо Миядзаки, ну не нравилось и все. А тут! Потрясающая история, замечательная подача, и рисунок — кажется, что лучше не бывает!

    Смотрится на одном дыхании. Интригует и затягивает, но главное вызывает массу положительных эмоций! Улыбка с начала и до конца, постоянно появляется на лице. Причем в такую легкую сказочную форму обличен серьезный мотив. Простая жизненная история двух девочек, но с толикой волшебства и удивительным духом.

    Невероятные улыбки сказочных персонажей кажутся на какое-то мгновенье агрессивными, но тут же все исправляет душа, которую здесь можно почти увидеть.

    Непосредственность девочек и трагизм ситуации заставляют мгновенно во все поверить.

    После просмотра остались невероятная легкость и жизнерадостность. Такого оптимистичного заряда энергии я давно не получала! Хочется снова посмотреть, а потом еще раз, и еще! И сразу вспоминаются отдельные сцены фильма. Ни одна из них не является проходной. Особенно порадовали сцены с зонтиком и помогающим автобусом-котом. Очень мило и приятно.

    Фильм, который должны посмотреть все: и взрослые, и дети! Я уверенна что он не оставит никого равнодушным.

    10 из 10

    5 января 2010 | 03:32

    Каждый, в душе которого живет ребенок, должен влюбиться в этот фильм Миядзаки. Так хочется рядом с домом увидеть маленьких Тоториков, подарить Тоторо зонтик на ближайшей остановке автобуса, где он дожидается этого удивительного Котовбуса, научиться у него выращивать деревья.

    Мне нравится, что в мультиках Миядзаки есть не только сказочный сюжет, но и мораль, ребенок, выросший на таких мультиках не может быть плохим человеком. Это еще одна удивительная, добрая сказка, которую нам подарил замечательный сказочник Миядзаки. А после просмотра этого мультика мы с дочкой еще долго распеваем финальную песенку То-то-ро То-то-ро.

    2 января 2009 | 22:37

    Говоря о мультфильмах такого гениального мастера, как Миядзаки, объективной оценки получится не может. Ввиду того, что, если в картине и есть недочет, то он с лихвой компенсируется всепоглощающим ураганом положительных эмоций. Но обо все по порядку..

    Персонажи

    Открытыми глазами..

    Кусакабэ Сацуки и Мэй — две сестры, оставшиеся под присмотром отца, пока мать находится в больнице.

    Сацуки — старшая, удивительно яркая, бойкая, ответственная девочка. По сути, осталась старшей в семье, заботится о младшей сестре и работающем отце, при переезде помогает во всем.

    Особенно трогательные отношения складываются между Сацуки и соседским мальчиком. До слез милая детская симпатия выливается в комичные, и вместе с тем, героические поступки.

    Мэй — младшая сестра. С потрясающим, волевым и самостоятельным характером (очередной поклон в сторону Миядзаки). По-детски обидчивая и упрямая. Любит свою семью всей маленькой душой. Именно она первой встречает Тоторо.

    Родители, соседский мальчик и неизменная Миядзаковская «бабуля» Канты — персонажи, безусловно, чудесные и выразительные, создающие прекрасный эмоциональный фон для разворачивающегося действия и проводящие черту под персонажами из реальности.

    Здравствуй, моя милая сказка..

    Чернушки — первый привет из японских поверий. Маленькие, пушистые, черные, как смола существа, живущие в брошеных домах. Бабушка Канта рассказывает Сацуки и Мэй как прогнать чернушек. (Она же, кстати говоря, объясняет, что их называют Susuwatari — странствующая зола) В ту же ночь чернушки покидают дом и переселяются на дерево Тоторо.

    Тоторо — хранитель леса. Хочется заметить, что Тоторо не традиционный японский персонаж, а полностью, от лохматой макушки до когтистых лап выдумка Миядзаки. Не разговаривает, что придает, кстати, только прелесть, издает только рык и отдельные звуки. Тоторо в мультфильме, несколько. Самый большой Тоторо ростом составляет полтора-два взрослых человека, самый же маленький — по колено Мэй, то есть около 10-15 см. 

    Кот-автобус — наличие котобуса (непривычного существа) легко объяснить японской мифологией. По поверью, кошки, прожившие более тринадцати лет, либо весящая 3,75 кг, или же обладающая длинным хвостом, может стать бакэнэко. То есть, проще говоря, изменить форму. На Котобусе есть указатель, говорящий о месте назначения. Передвигается он, с присущей кошачьим, скоростью и ловкостью. Фарами работают лучистые кошачьи глазки. Для большинства людей невидим, и отражается в их сознании лишь как порыв ветра. Тут еще раз стоит поблагодарить мастера… Еще бы, если человек не замечает Котобус, что он вообще может увидеть, разглядеть или понять..?

    Сюжет

    Сюжет на удивление незамысловат. И тянется четырьмя параллельными линиями вдоль всего фильма… Но, как я уже сказала, за таким кажущимся отсутствием сюжета, запутанной истории кроется огромная гора философических смыслов, намеков, иронии… Одним словом, увлекательная игра с сознанием.

    Очень советую посмотреть всем. И детям, и, конечно же, взрослым. Разочарования не будет.

    10 из 10

    30 мая 2010 | 17:09

    В центе повествования аниме-фильма «Мой сосед Тоторо» — семья Кусакабэ, которая переезжает в деревню. В семье двое детей: Сацуки (10 лет) и Мэй (5 лет). Отец девочек работает в университете, мама лежит в больнице. На новом месте происходит знакомство детей с необычными обитателями этих мест: в доме девочки впервые видят маленьких чернушек, затем Мэй, а потом и Сацуки знакомятся и с другими интересными персонажами: Тоторо, Маленький и Средний Тоторо, Котобус.

    Автор как будто еще раз напоминает нам о том, что детство — это волшебная страна, где происходят самые невероятные и чудесные события: деревья можно вырастить за несколько минут, а Котобус непременно привезет на ту остановку, которую задумал…

    Рекомендую к просмотру и взрослым и детям, ведь в этом аниме-фильме затрагиваются различные грани жизни человека, здесь мы видим заботу, чувство ответственности за родных, страх потерять близкого человека, слезы, тревогу, доброту, минуты счастья и радости, ну и конечно же любовь в самом широком смысле этого слова.

    9 из 10

    1 ноября 2014 | 21:40

    Это я думал, что советские мультики самые добрые, ан нет! Поучительная история не только для маленьких детей, но и для тех, кто недавно стал родителем. Миядзаки говорит о том, что в мире предостаточно добра и его надо учиться видеть.

    Мудрый мультфильм в ответ злобному миру.

    1 сентября 2009 | 23:51

    Когда-то на картинке я вычитала такую фразу: «Если вам не нравится аниме, значит, вы не видели работы Хаяо Миядзаки!». Не знаю, почему знакомство с творчеством Миядзаки у меня началось именно с этого произведения, но я безумно рада, что мой выбор пал в лучшую сторону. Что такое детство? По-сути это самые добрые и теплые времена нашей жизни, но мы зачастую редко помним моменты, которые нас удивляли в столь юном возрасте.

    Сравнивая себя с Сацуки и Мэй, понимаешь как мало нужно детям для счастья: любящая семья, поддержка близких, море приключений и неограниченная фантазия, которая зачастую становится лучшей опорой в этом возрасте. Знакомство с лесным духом Тоторо, немного напомнило путешествие Алисы в кроличью нору, такими же замысловатыми путями главная героиня Мэй находит нового друга. Его появление в жизни сестер скрашивает их одиночество и тоску, в этой истории режиссер даже добавил свои автобиографические воспоминания, а именно тяжелая болезнь матери героинь, из-за которой она вынуждена долгое время оставаться в больнице. Но, несмотря на ее отсутствие, у девочек есть любящий и заботливый отец, который всерьез воспринимает их фантазии и вымысли, верит в «чернушек», лесных духов, и даже рад тому, что приобрел дом с приведениями. Этой заботливой семье рады помогать жители деревни, не потому что они лишены материнской заботы, а потому что их персонажи притягивают своей добротой и искренностью.

    Больше всего в фильме мне понравился момент, когда возле автобусной станции девочки долго стояли под дождем, дожидаясь отца с работы. Сацуки держала на плечах сонную Мэй, и теперь уже ей предстояла встреча с лесным духом, больших габаритов, но с довольно забавной мордочкой. Когда Тоторо берет ее зонтик и начинает прислушиваться к звукам падающих капель, его удивление и улыбка, просто сражают наповал, ну и, конечно же, полученная радость от мощного потока воды после прыжка гиганта, заставляет расплакаться от радости. Вот они мелочи жизни, те самые воспоминания, которые хочется запечатать в душе. С таким то другом, возможно, все и полеты над деревней, и посиделки на высоком дереве, и осуществление мечты увидеться с любимой мамой вопреки большому расстоянию. И даже та большая кукуруза, доставленная на подоконник лечебницы, доказательство того что чудеса бывают.

    А еще всегда приятно, просматривая фильмы студии Ghibli, видеть на логотипе давно знакомого нам Тоторо. За подаренную сказку и незабываемые впечатления

    10 из 10

    14 марта 2011 | 21:27

    Чудесный мультфильм, который посмотрят с удовольствием, как и дети, так и взрослые. Смотрится легко! Остаются самые приятные впечатления после просмотра. Я в восторге от этого творения Хаяо Миядзаки

    Можете себе представить большого, мохнатого, зубастого зайца, сидящего в дупле? Этот харизматичный персонаж, а так же добрая, наивно-детская атмосфера, хорошая рисовка позволила записать этот мультфильм в классику аниме фильмов.

    Если вы будете искать какой-то глубокий смысл в этой кинокартине, то, скорее всего, не найдете. Нужно очень сильно верить в свою мечту, и тогда она сбудется — единственная идея мультфильма. Весь фильм дети знакомятся с огромным зайцем Тоторо, он с ними играет, он им помогает и осуществляет их давнюю мечту.

    Но как я мог обделить вниманием чудесных чернушек, кота-автобуса и маленьких, милых зайцев! А характеры детей, Мэй и Сатсуки, индивидуальны, я еще не встречал похожих героев в других аниме фильмах.

    Однозначно смотреть, море позитива обеспечено!

    9 из 10

    26 июля 2015 | 14:19

    Волшебство

    Однажды в детстве, в деревне у бабушки, где не было водопровода, канализации и центрального отопления. На удивление, присутствовало электричество и, о радость городских девчонок, приехавших отдохнуть, — старый телевизор! Однажды я увидела на его маленьком черно-белом экране сказку. Это был Тоторо! Ощущение волшебства и очарование духами леса не покидало нас долго в то лето. Мы с младшей сестрой даже сочинили историю, как тоже встретили духов и бегали играть в них к озеру!

    Естественно, за время, что прошло с тех пор, я успела позабыть о Тоторо. И когда открыла в этом году гениальные работы Мастера Миядзаки, Тоторо оказался моим старым знакомцем.

    Но что интересно, в этот раз просмотр открыл для меня совсем другое.

    Я действительно подзабыла ощущения от мультфильма, героев и фабулу рассказа, но я вспомнила этот шедевр, потому что постепенно, по мере просмотра, вернулась в беспечное детское лето, увидев себя и сестренку почти такими же реальными, как картинка на моем экране.

    И пусть я не была копией Сацуки, а она была постарше Мэй, хоть и младшая, деревня наша совсем не та, что в мультфильме. Но Миядзаки реально (как на машине времени) отправил меня взглянуть на детство. Вот и не верь после этого в рассказы про волшебство его работ!

    Техника

    Техническая сторона произведений Миядзаки, как и этого в частности, безупречна. Очень тщательное и даже в чем-то любовно бережное отношение к деталям, к каждому жесту, взгляду покоряет, делая каждый кадр картиной, а всё вместе единым целым, правдоподобным и близким зрителю. Здесь нет экономии художественных средств и штамповой прямолинейности сюжета, здесь все естественно и прекрасно.

    Музыка.

    Отдельное спасибо и низкий поклон композитору. Музыка в фильмах Миядзаки одна из главных составляющих их успеха. Дзе Хисаиси, аригато годзиё масита!

    Регламент: Смотреть. Детям для встречи с обаятельным Тоторо. Взрослым для встречи со своим детством.

    10 из 10

    23 мая 2008 | 00:02

    Когда я посмотрел этот мультфильм, меня не покидала мысль: да это уже было со мной! Старый дом, зелёный луг. Будто это я, так спешно сбрасывая обувь, запрыгивал на крылечко. Будто это я с щенячьим восторгом бежал к ручью с ведром. Будто это я отыскивал в высокой траве тропинку, которая приведёт меня к невиданному зверю. А ведь действительно, это всё было. Я ведь когда-то так же боялся за здоровье мамы, лежащей в больнице. Я ведь когда-то так же искал потерявшуюся младшую сестру. И ведь многое было в точности так же, хотя я никогда не был в Японии.

    Конечно, диковинные звери в моих детских грёзах выглядели по-другому. Да и что-то похожее на кота-автобуса не припоминаю. Но это ли важно? Важно другое: у кого детство прошло в деревне, тот знает, что такое свобода. Когда можно залезть на дерево и объедаться тутовником — а потом три дня ходить с синим лицом, потому что тутовник не так-то просто отмыть. Когда можно сесть на велосипед, и уехать куда глаза глядят — лишь бы вернуться к обеду. В городе так нельзя. Но люди стремятся в город, а деревни вымирают. Не знаю, как в Японии, наверняка так же. И этим мультфильмом Хаяо, похоже, хотел помянуть своё детство, а заодно — умирающую деревню.

    19 марта 2011 | 01:43

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>