всё о любом фильме:

Гордость и предубеждение

Pride & Prejudice
год
страна
слоган«Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without»
режиссерДжо Райт
сценарийДебора Моггак, Джейн Остин, Эмма Томпсон
продюсерТим Беван, Эрик Феллнер, Пол Уэбстер, ...
операторРоман Осин
композиторДарио Марианелли
художникСара Гринвуд, Йен Бейли, Ник Готтшалк, ...
монтажПол Тотхилл
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
$844 000
DVD в США
зрители
США  5.98 млн,    Великобритания  3.11 млн,    Германия  996.9 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время129 мин. / 02:09
Номинации:
Англия, конец XVIII века. Родители пятерых сестер Беннет озабочены тем, чтобы удачно выдать дочерей замуж. И потому размеренная жизнь солидного семейства переворачивается вверх дном, когда по соседству появляется молодой джентльмен — мистер Бингли…

Само собой, среди друзей нового соседа оказывается немало утонченных аристократов, которые не прочь поухаживать за очаровательными сестрами. Однако, все не так просто. Своевольная Элизабет знакомится с другом Бингли — красивым и высокомерным мистером Дарси, и между ними разгорается нешуточное противостояние, результатом которого может стать как любовь, так и ненависть…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
85%
146 + 25 = 171
7.7
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice, 1813).
    • Джена Мэлоун сыграла младшую сестру, Лидию, героини Киры Найтли. На самом деле Джена на полгода старше Киры.
    • Действие картины проходит в 1797 году. Именно тогда Джейн Остин написала первый вариант своего произведения. Этот вариант носил название «Первые впечатления». Книгу под этим названием Элизабет читает в самом начале картины.
    • Роман «Гордость и предубеждение» экранизировался в 1938, 1952, 1968, 1980 и 1995 годах, но только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу произведения Остин.
    • Режиссер Джо Райт поначалу был против приглашения Киры Найтли в свой проект, считав ее слишком привлекательной. Свое мнение он изменил после личной встречи с актрисой, решив, что мальчишеский характер Киры отлично ляжет на ее роль.
    • Во время съемок фильма Кира активно готовилась к своему следующему проекту «Домино». В частности, она успела коротко подстричься. В заключительные недели съемочного процесса ей пришлось носить парик и платья с длинными рукавами, дабы спрятать появившиеся мускулы.
    • Знаменитая английская актриса Эмма Томпсон полностью переписала некоторые диалоги в сценарии и отказалась от гонорара в пользу фонда Джейн Остин.
    • Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, более того — актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.
    • Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Готовясь к съемке сцены, в ходе которой Элизабет читает письмо от дяди, гласящее о пропаже ее сестры, был придуман своеобразный розыгрыш. Дав указание не включать камеры, Кире Найтли вручили письмо следующего содержания: «Я ошибочное письмо. Постарайтесь не смеяться. Идет съемка». Хотя Кира и не смогла скрыть смеха, она покинула комнату в не самом лучшем состоянии духа. В этот момент камеры все-таки включили, и именно этот дубль вошел в итоговую версию фильма.
    • еще 6 фактов

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 4.5/10
    Английская писательница Джейн Остин, творившая на рубеже XVIII и XIX веков, по-прежнему является не только одной из самых читаемых, но и часто экранизируемых, в том числе — в случаях, когда это делается не напрямую. И хотя лента «Гордость и предубеждение» — лишь вторая киноверсия одноимённого романа (первая была снята в США ещё в 1940 году), однако это сочинение пятикратно переносилось на телеэкран, а вдобавок несколько раз сюжет самого первого из написанных произведений Остин (сначала под названием «Первые впечатления») использовался в других фильмах, включая «Невесту и предрассудки» и две серии «Дневника Бриджит Джонс». Кроме того, нельзя избежать сравнения с одной из лучших экранизаций литературных творений Джейн Остин — «Разум и чувства». И весьма знаменательно, что для шлифовки сценария нового варианта «Гордости и предубеждения» пригласили британскую актрису Эмму Томпсон (она сделала это бесплатно и без указания в титрах), которая в 1995 году была сценаристкой упомянутой картины Ан Ли и даже получила за это «Оскар». (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 7038 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Наверное, я всё же великая гуманистка. Иначе бы фильм Джо Райта, по великому и моему любимому роману Джейн Остен «Гордость и предубеждение» без малейшего промедления был бы сию минуту покрыт словами, которых не пишут даже на заборе, а я бы, пожалуй, слегла бы с каким-нибудь нервным расстройством, по причине переполненности гневом, возмущением и отвращением. Кстати, вполне возможно, что мой разум предусмотрительно огородил меня от подобных волнений, предоставив в моё распоряжение чрезмерную толерантность к подобного рода произведениям кинематографа и обширную фантазию, для того, чтобы иногда, видеть то, чего, вполне возможно, и нет на самом деле. Итак, вот что я увидела в фильме «Гордость и предубеждение» 2005 года.

    Первостепенно, хочу обратить внимание на то, что не считаю верным, когда это кино называют экранизацией. По-моему, субъективному мнению, экранизацией данного романа (единственной и неповторимой), в полном смысле этого слова можно назвать лишь теле-версию BBC с Фёртом и Эль. Ибо экранизация — это главным образом передача главных идей, наполняющих книгу, раскрытие характеров героев, воссоздание атмосферы литературного произведения. Если хотите — экранизация это оживление книги во всех лучших её проявлениях.

    Обладает ли творение Райта хотя бы малой толикой тех качеств, которыми должна обладать экранизация? Увы и ах, но нет, не обладает. Поэтому, его произведение, я бы осмелилась назвать интерпретацией. Возможен другой вариант — адаптированная версия. Для детишек поглупее. Но я, всё же склоняюсь к интерпретации.

    Джо Райт, конечно великий художник. Это я говорю совершенно серьёзно. Художественного вкуса и таланта к постановке «живой одухотворённой красоты» у режиссёра не отнять. Он великолепен в своей одарённости снимать так изыскано и дивно. И «Гордость и предубеждение» не исключение. Картина по-настоящему завораживает во время просмотра. Отдельные кадры похожи на произведения искусства, чего только стоит сцена когда Элизабет стоит на утёсе или сцена где она пешком идёт в Незерфилд. Приглушённые тона, всегда точное и приятное глазу цветовое решения, грамотная стилизация каждой сцены — всё это про Райта. Плюс, умение вытаскивать на поверхность маленькие, казалось бы незначительные детали, которые западают в душу и становятся чуть ли не самыми яркими воспоминаниями после фильма, к примеру разжимающаяся ладонь мистера Дарси или нелепый крохотный цветочек мистера Коллинза. Добавить к этому бесподобную музыку Дарио Марианелли (саундтрек здесь истинно на 10 из 10), и получится очень нежная, стилизованная картина с яркими образами и завораживающими кадрами, наполненная лёгкой, как кружево романтической атмосферой. И всё было бы просто отлично, вот только это не «Гордость и предубеждение» в классическом и привычном понятии. Да вообще, в любом понятии.

    Здесь, я увидела авторскую версию, авторское видение истории, придуманной Остен, но никак не её пересказ. Райт вообще любит театральность и некую наигранность, я заметила. Впрочем, ему удаётся вписывать её в свои истории достаточно успешно. Здесь очень похожая история — всё более чем наиграно, более чем преувеличено. Элизабет отказывает мистеру Дарси? Так пусть у неё случится при этом полномасштабная истерика. Беннеты живут в провинции — так пусть по дому ходит свинья, а во дворе вместо сада окажется скотный двор. Бингли наивен? Так пускай будет вечно улыбающимся дурачком. И так можно продолжать до бесконечности. В какой-то мере, мне кажется, режиссёр хотел всё в этой истории довести до абсурда, вывернуть наизнанку. Тоже самое он делает и с характерами героев — Элизабет не просто может высказать своё мнение, она дерзит и ведёт себя крайне бестактно. Дарси похож скорее на забитого ботаника в прыщах на выпускном балу, какая тут гордость, один страх! Леди Кэтрин де Бёр так вообще похожа на сатану — становится очень некомфортно, когда её физиономия зияет на экране.

    Помимо преувеличений, фильм наполнен всевозможными авторскими находками и горами символов. Иногда эти находки и символы, вполне уместны и даже интересны, но слишком большое их обилие, заставляет большую часть времени гадать об их предназначении, чем размышлять о судьбе Элизабет Беннет. Может быть, Райт хотел показать нам, как бы выглядела эта история на менее изысканной почве, и как бы вели себя герои, не будь так хорошо воспитаны и не имея бы привычки, скрывать свои чувства и помыслы. Но это всего лишь моё неразумное предположение.

    Вообще, если относится к данному кино, как к некой, лёгкой, поверхностной, чисто эмоциональной и очень призрачной красивой картине о любви, с такими же призрачными тенями-персонажами, которая приносит чисто эстетическое удовольствие и чем-то смутно напоминает давнюю историю, рассказанную Остен, то можно позволить себе один сеанс просмотра «Гордости и предубеждения», не боясь потерять душевное спокойствие на парочку недель.

    Но если, есть желание оценить кино с точки зрения остеновской атмосферы — я бы советовала воздержаться от просмотра. Вас ждёт ужасное разочарование, а так же переписанные диалоги ставшие оттого ослепительно глупыми, полное отсутствие смысла происходящего, так же как и потеря линии взаимоотношений главных героев, свиной зад крупным планом, растрёпанная и помятая Кира Найтли с распущенными волосами, Уикхем с повадками стриптизёра-альфонса и ещё вагон и маленькая тележка подобных прелестей, которые свалятся на неподготовленные головы зрителей и ещё, чего доброго, убьют в них веру в светлое будущее каких-либо экранизаций.

    Но я осталась достаточно спокойной, что не может не радовать. Даже смогла посмеяться над всем этим сумасбродством. Образы и видения, которые были навеяны режиссёру романом, которого, он по некоторым сведениям, и не читал даже, совершеннейший бред. Порой милый, но бред. Над ним действительно, только посмеяться можно, так как он ничего серьёзного из себя никогда не представлял, не представляет и не будет представлять. Злиться и негодовать по этому поводу, что всерьёз воспринимать мистера Коллинза. Поэтому кино получилось как комикс, где в основе классика, а самое главное в картинке. Вот только жалко тех, кто просмотрев этот комикс, возомнит себя истинным знатоком и ценителем Джейн Остен.

    Читайте книги, господа!

    6 из 10

    25 января 2013 | 02:48

    Являюсь страстной поклонницей экранизации BBC. Книгу, конечно, прочла, и не раз. Впервые посмотрев данную вариацию плевалась со страшной силой. Вчера решила пересмотреть и быть объективной. И не зря.

    Что отталкивает сразу же (в сравнении с BBC), так это дом и то, как они живут. Как кто-то здесь упоминал — действительно напоминает хлев. Мне всё же представлялось, что жили они не как простолюдины. Отец Лиззи — распатлан. Пусть так. Мать — так же несносна и лишена чувства такта. Принимаем. Вот Лидия — не настолько смазлива, как должна бы быть. Мэри — и та красивее, чем Лидия. Это минус. Практически все младшие дочки ходят с таким землистым цветом лица, будто только что в грязи катались. Джейн — попадание, мне понравилось. Как и мистер Бингли.

    Что касается Элизабет и мистера Дарси — всё же моё сердце принадлежит Джениффер Эль и Колину Ферту. Они несравненны.

    Но сама атмосфера фильма, на удивление, мне понравилась. Как будто переданы все эти затянутости и отсутствия диалогов в книге Джейн Остин. Ведь порой её тяжело читать :) В данной экранизации как раз вот этот дух книги передан.

    Музыка — прекрасна, тут тяжело поспорить. И в этом фильме больше сексуального подтекстати, если можно так выразится.

    Мне показалось, что все же актерам не хватало английской чопорности что ли.. Кроме Джуди Денч — она, несомненно, великолепна.

    Не поленитесь, посмотрите обе версии, и при малой толике объективности вам понравятся и та, и другая.

    Меняя свой негатив на позитив,

    8 из 10

    25 декабря 2011 | 07:08

    Жалко, могли ведь неплохой фильм сделать… И Дарси мог получиться и даже вобщем Лиззи (если очень постараться), а получилась очередная сопливенько-слезливая мелодрамка: мило, романтично, природа, опять же, красивая.

    Только книжка не совсем про это, она ведь не романтическая совсем, не про милую Лиззи, не про скромного обаятельного Дарси и уж точно не про «брутала» Уикхема, страдающего легкой формой педофилии и странно смахивающего на Леголаса из ВК.

    Да и исторических неточностей многовато, Беннеты почему то крестьяне, и для чего Лиззи поперлась ночью гулять среди полей в ночной рубашке не совсем понятно…

    3 апреля 2006 | 02:12

    В свое время, соблазнившись участием Киры Найтли, я посмотрела «Гордость и предубеждение» режиссера Джо Райта и осталась абсолютно равнодушной. Но не так давно мне представился случай посмотреть его еще раз, и поняла, что тогда я его смотрела, но НЕ УВИДЕЛА. Потому что равнодушным к нему оставаться нельзя. Можно либо полюбить, либо презрительно морщиться, как это делают некоторые циники и ценители «оригинальных произведений».

    Сразу скажу, нет смысла пытаться сравнивать этот фильм с версией 1995 года — ведь другая версия сама по себе подразумевает другое прочтение; или даже с романом, экранизацией которого он является — в сюжете фильма есть моменты, существенно отличающиеся от книги. Удачны эти вольности или нет, каждый решает для себя сам, но они есть. Поэтому я предпочитаю рассматривать сию киноленту как самостоятельное произведение, ни на что не оглядываясь, и ничто не омрачило мой вердикт: фильм замечателен.

    Другого вердикта для меня быть не могло. С первых кадров зритель погружается в светлую, романтичную, местами забавную, волшебную атмосферу, которой пронизан весь фильм. В нем прекрасно все: картинка, сюжет, остроумные диалоги, яркие персонажи, актерский состав, что воплотил их на экране, музыка… Отдельный поклон хочу адресовать Джо Райту, перед которым снимаю шляпу — у этого человека настоящий талант снимать костюмные мелодрамы (если судить по фильмам «Гордость и предубеждение», «Искупление» и трейлеру «Анны Карениной»). Меня восхищает его умение художественно подчеркнуть некоторые моменты, чтобы они были красивы, запоминались и создавали настроение у зрителя. Например, освещенные солнцем закрытые глаза Элизабет во время путешествия; Элизабет смотрит на мистера Дарси в церкви, он перехватывает ее взгляд, и она тут же отворачивает голову; но особенно хочу выделить эпизод танца Элизабет и Дарси на балу в Незерфилде, когда их показывают танцующими в пустом зале — яркая иллюстрация того, что несмотря на деланное равнодушие Дарси и враждебность на лице Лиззи, в этот момент для них не существует больше никого в мире.

    Ах, Лиззи, Лиззи, Лиззи! Хотя, правильнее будет сказать: «Ах, Кира, Кира, Кира!» — потому что она великолепна. Ее Элизабет получилась прелестной, ироничной, жизнерадостной, ею любуешься в течение всего фильма; она абсолютно естественна, все эмоции Лиззи отражаются на ее лице, словно она не играет, а живет, и меня совсем не удивляет, что Киру номинировали на «Оскар» за эту роль. Другие роли тоже были превосходно сыграны, хоть мистер Коллинз был недостаточно отвратителен, а мистер Дарси в исполнении Мэтью Макфайдена, возможно, недостаточно надменен, и как некоторые его упрекают, его чувства к Элизабет были заметны до того, как он их высказал. Хотя заметны они могут быть не из-за соответствующей подачи актером образа, а просто потому, что мы-то с вами знаем… Что касается остальных, то мистер Беннет идеально саркастичен, миссис Беннет бесцеремонна, Джейн скромна, Мэри скучна, Китти и Лидия — глупы, мистер Бингли мил и весел, мисс Бингли высокомерна и отирается вокруг Дарси, как кошка вокруг сметаны, а мистер Уикхем… Он просто есть — отношение к нему формируется действиями, совершёнными им за кадром. Ах, да, как я могла забыть леди Кэтрин — вот уж кто высокомерен и горд. Присутствие Джуди Денч украшает любой фильм.

    Добавлю небольшую ложку дегтя в виде непонятных мне моментов. Почему дом Беннетов выглядит настолько запущенным? Они небогаты, но это не оправдывает облупленный фасад и пыльный пол. Хотя, возможно, именно так и жили семьи такого положения в конце 18 века, а мы просто привыкли видеть в фильмах эстетичную картинку. И еще — финальное объяснение между Элизабет и Дарси. Почему на дороге, на рассвете и они полураздеты? Не думаю, что подобное было допустимо для дворян в то время. Но это мелочи, которые не испортили общего хорошего впечатления.

    «Гордость и предубеждение» не стал моим любимым фильмом, но любовь к нему у меня определенно появилась. Это прекрасная картина, а если кто-то не верит, предлагаю посмотреть и убедиться самому.

    9 из 10

    17 октября 2012 | 16:11

    Этот фильм просто пародия на Джейн Остин. Все настолько приземленно, что либо вызывает смех, либо слезы от того, как можно испортить книгу.

    Английский аристократ, Мистер Дарси, живет не в замке, а в музее искусств, его друг, Мистер Бингли производит впечатление экзальтированного дурачка, а мистер Колинз, говорит зазубренные фразы и больше похож на гнома, чем на священника. Беннеты, оказывается, просто крестьяне, а сдержанная и утонченная Лизи — взбалмошная и своенравная девица.

    Нет той утонченности, той прелести, которая была у экранизации 95-го года. Все актеры выглядят немного по-детски. Да и играют они мало сказать плохо.

    Сразу видно, что фильм был переписан для Киры Найтли. За камерой остались английская сдержанность и тонкий юмор. Порывы чувств льют через край, сомнений в том, что Мистер Дарси и Лизи будут вместе, нет с первой их встречи. Но самое странное — это то, что поведение персонажей просто ничем не объяснимо. Как будто у всех сорвало крышу и они решили забыть, кто они такие. Вот откуда здесь ночные прогулки в халатах (это в те-то века, когда к завтраку выходили при параде!), откуда дикие танцы и постоянные нервический хохот все девиц Беннет.

    Нет, нет и нет! Экранизация 95-го года не потому лучше, что соответствует книге, а потому, что хотя бы передает дух той эпохи и сохраняет логичность в поступках персонажей.

    17 января 2006 | 16:06

    Экранизация книги, это не только достоверно проиграть все что было написано автором, это и полет фантазии режиссера. Он как творец, может внести свое виденье тех или иных ситуаций. И к тому же фильм фильм снят «по мотивам» романа Джейн Остин. Такое встречается в каждой третей экранизации.

    На счет игры актеров, как по мне она была на достойном уровне. Мэттью МакФейден был хорош в этом образе. Он сумел до конца передать тот холод характера мистера Дарси, даже после признания в любви во время сцены под дождем. Что выглядело более чем реалистично.

    Кира Найтли в образе Элизабет Беннет выглядела очень просто и в тоже время с изюминкой в характере, что только предавало легкости к просмотру.

    Все остальные актеры также отлично справились с поставленными целями. Были сцены, где приходилось сопереживать главным героям, что очень важно.

    В финальная сцена не раскрывает нам всех карт, режиссер разрешает нам самим додумать как все таки сложиться история любви Лиззи и Дарси. И у всех этот финал может быть разным.

    Если после просмотра спектакля у зрителей разделились мнения, то он удался! С данном фильме Джо Райт добился этого.

    9 из 10

    Рекомендую к просмотру.

    4 января 2013 | 21:59

    «Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can`t be without.»

    Великолепны показаны чувства. Хорошая, но не достаточная для отличной игра актеров.

    Хочется пройтись по всем героям.

    Элизабет

    Хочу сказать, что чувства к Дарси были показаны по моему мнению не совсем достоверно роману. В начале романа было ясно сказано, что она ненавидела его, презирала, что в фильме по лицу Киры Найтли можно было прочитать совсем иные чувства-симпатию, возможно даже любовь. Она, по моему мнению, должна была отвечать на некоторые его вопросы с пренебрежением, возможно даже с ненавистью. В фильме же, даже когда она узнала как он поступил с ее сестрой, а после делая ей предложение, казалось, что она была бы совсем не против если бы он ее поцеловал, что вызвало у меня удивление, ведь тогда она его ненавидела всем сердцем. В остальном игра была великолепна.

    Джейн

    Что касаемо самой актрисы, она действительно красива, но опять же-игра с чувствами, так же как и Кире Найтли ей не совсем удалась. При общении с мистером Бингли у нее на лице явно было написано «я люблю тебя» все выдавало симпатию, а в романе сказано, что она умела очень хорошо скрывать свои чувства. Так, что даже мистер Дарси не заметил ее любви, что, как говорила Элизабет «Она даже мне не показывает свои чувства»

    Мэри

    Мне не совсем понятен один случай- на балу, когда она решила продемонстрировать свой талант народу. В романе было сказано, что пела и играла она не превосходно, но слушать можно было. Там не было ни слова о том, что ее игра и пение вызывает всеобщий смех. Здесь, мне кажется переусердствовали.

    Китти, Лидия, мистер Бингли, мистер Беннет, миссис Беннет, Шарлотта, мистер Коллинз, мистер Уикхем, мисс Бингли, Гардинеры, полковник Фицуильям, леди Кэтрин

    Блестяще сыграли свою роль. Никаких претензий.

    мистер Дарси

    Справился с ролью, единственное, что мешало мне смотреть, это даже не причина, а некоторое наблюдение-актер все время слишком часто хлопает глазами, моргает. странно. Но все же прекрасно сыграл свою роль.

    Джорджианна

    Сыграла прекрасную роль. Но, я не заметила особой красоты актрисы, как говорилось и в фильме и в романе.

    Сцены

    Мне бы очень хотелось посмотреть, как Элизабет отказала мистеру Дарси первый раз в танце. Хоть это был и не совсем прямолинейный отказ, но он все же был.

    Многие сцены меня удивили. Сценарист просто брал отдельные, разные сцены и ляпал из них одну, совершенно не похожую, разве только что диалогом, на сцену в романе.

    Очень удивила, даже поразила обстановка дома Беннетов. Что за ужас? Гуси, свиньи расхаживающие по дому, собаки, грязная обстановка до ужаса. Да, они были бедны, но не настолько, у них были слуги, чтобы вполне нормально прибрать дом и смотреть за скотиной. Было очень неприятно смотреть на грязь в их доме. Где же сад Беннетов?

    Бал. Самый первый бал, до ужаса меня разочаровал. Маленькая обстановка, люди толпятся, танцуют, разговаривают — все это в одном маленьком, душном помещении. Можно же было выбрать помещение побольше? Это все таки бал! Хоть и общественный.

    В остальном, все было прекрасно. Мною описаны в основном мелочи, которые можно заметить не сразу, но последние-заметны с первого просмотра. Я считаю, что не прочитав роман не возможно разобраться в фильме до конца. Но все же, рекомендую его к просмотру.

    Фильм замечательный, актеры подобрано просто замечательно.

    Моя оценка, несмотря на недостатки, и руководствуясь впечатлениями, полученными от фильма -

    10 из 10

    6 декабря 2012 | 13:49

    Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» является общепризнанным шедевром мировой литературы. Он сочетает в себе любовь, искренность, живость, остроту ума и, порой, искрометный юмор, благодаря которому роман, во всем своем многообразии, смешивает в себе драму с комедией. Это великое творение, экранизация которого требует не только таланта, но и схожести души и миропонимания с его автором. Этот произведение не просто любовный роман, это переплетение, отношений, любви, проблем, которые соединяются вместе и выходит за рамки обычного чтива, называемое сентиментальной мелодрамой, это нечто большее. Что именно? Вам решать.

    Когда режиссер берется за экранизацию того или иного произведения, он должен быть уверен, что сможет довести дело до конца, при этом не опошлив и не изменив структуру того, что он собирается экранизировать. В данном случае, Джо Райт, видимо, даже не задумывался о таких вещах, а если и задумывался, то зрителям плод своих размышлений не продемонстрировал. Увы, данная экранизация не имеет ничего общего с произведением Джейн Остин, ибо режиссер превратил ее роман в обычную, не примечательную ни актерами, ни смыслом мелодрамку, которая вызывает восхищение своей пустотой и нелогичностью.

    «Гордость и предубеждение» — произведение о любви, о прекрасном, вечном, непоколебимом чувстве, которое способно пройти через любые преграды. И по сути, экранизация должна тоже содержать в себе хоть долю того чувства, которое некогда описал автор, но в этой ленте намека на любовь нет и в помине, потому что изумленное хлопанье глазами мисс Найтли и траурное лицо мистера Макфейдена ни в одном кадре не говорят о высоком чувстве, точнее, они вообще ничего не выражают кроме полного безразличия друг к другу. В идеале, чувства Элизабет медленно зарождались, переходили от ненависти к сомнениям, от неуверенности к уважению, от благодарности к восхищению. Подобных терзаний в данной ленте нет, а следовательно возникает вопрос: откуда вообще взялась какая-то любовь?

    Кира Найтли всем свои видом смогла продемонстрировать не только полное отсутствие ума как такового у своей героини, но и манер, воспитания в том числе. Мог истинный мистер Дарси полюбить взбалмошную девицу, которая нисколько не отличается от своих младших сестер? Увы. Поступки самой героини не обоснованы ничем, кроме слепого следования сюжетной линии романа. Где та ненависть, предубеждение, отчаянье, сомнение, надежда и любовь? Этого нет, а значит, по большому счету, кино уже ни о чем.

    По сравнению с Колинов Фёртом, в котором было идеальное сочетание аристократизма, уверенности и полного безразличия к окружающему миру с благороднейшими чувствами и поступками, Метью Макфейден, смотрится убого и явно не в своей тарелке: в нем нет ни капли тех черт, которые должны быть присуще герою романа. И все его страдания не вызывают никаких откликов в душе, благодаря тому, что герой этой экранизации пуст. В нем нет искр чувств и переживаний, ледяного взгляда, который постепенно приобретает теплые тона и окраски.

    Мистер Бингли, к великому сожалению, фальшив в своем образе. Это скорее богатенький мальчишка, которого причесали, а ля «стиляга на маскараде» и заставили улыбаться все сцены, да так, чтобы под конец уже рябило в глазах от не исчисляемого количества сладких улыбок. Чувства к Джейн? А они были? Признание Мистера Бингли Джейн в своей глупости звучит как диагноз, а главное так и не понянто: что, кроме смазливого личика, Джейн могла в нем найти?

    Миссис Херст сценаристы убрали видимо из-за нехватки времени, а роль Керолайн сократили до одной-двух реплик. При этом само кино изрядно страдает от логических ошибок: например, почему семья Беннетов представлена обедневшими крестьянами? Где их слуги? И почему дочери одеты в нищенское тряпье, которое с трудом можно назвать платьями? И почему «бал» организуется в каком-то трактире? И где воспитание Лиззи Беннет? И эти вопросы далеко не последние в данном творении, которые не имеют никакого объяснения.

    Забудьте данное кино, как страшный сон, потому что он по всем параметрам уступает версии 1995 года, а главное он не имеет ничего общего с книгой, по которой данное произведение искусства поставлено. В этом фильме есть только прекрасная Джуди Денч и красивые виды природы, в остальном пустота не только душевная и атмосферная, но и образная.

    4 из 10

    30 декабря 2009 | 00:40

    Одна из величайших писательниц своего жанра, великолепная Джейн Остин, ужаснулась бы, увидав, как изгаляются над ее произведением современные режиссеры и восходящие «звезды голливуда». С недавнего времени я и сама стала сомневаться в своей разборчивости по поводу хороших экранизаций и удивительных перевоплощений актеров. Позднее меня посетила мысль о том, что я недостаточно внимательно читала и перечитывала «Гордость и предубеждение». Мои сомнения по поводу всего этого вызвала попавшаяся мне на глаза экранизация 2005 года, снятая британским кинорежиссером Джо Райтом. Буквально спустя несколько минут после просмотра я была вынуждена выключить телевизор, так и не досмотрев до конца, настолько глубоким было мое разочарование, относившееся тогда по большей мере к Мисс Найтли, которая повергла меня в неописуемый шок своей «ошеломительной» игрой. Спустя какое-то время, я все же решила, что мое мнение на тот момент было слишком предвзятым и убедила себя до конца досмотреть фильм. Как я и думала, экранизация Райта вызвала у меня бурю новых чувств и эмоций, среди которых, пожалуй, самыми сильными были чувство ярости, и обиды за чудовищное непонимание произведения.

    Говорят, что в любом деле всегда найдутся как положительные стороны, так и отрицательные и фильм 2005 года не оказался исключением.

    Многие представили бы в защиту данной «киношки» недостаточное кол-во времени, в которое нужно было уложить довольно объемное произведение. Но дорогие мои, я вам скажу, что это некоим образом не является оправданием того, как создатели фильма смогли изуродовать замечательный роман. И время далеко не единственный промах данного «кинотворения». Вернее сказать, с полнейшим сокращением романа можно было бы еще смериться, но безобразное несоответствие с характерами героев…тут надо сказать ребята сильно переборщили! Пугающее перевирание произведения можно найти практически во всем. Начиная с костюмов и заканчивая игрой самих актеров.

    Это что касается минусов. А о единственном плюсе, как мне показалось, данной картины я расскажу несколько позже, т. к. предпосылка к написанию данной рецензии у меня была несколько другой. Я бы хотела обратиться к тем, кто восторгается данным фильмом(предупреждаю: я не навязываю свое мнение, я лишь призываю задуматься), перечитайте или хотя бы ПРОЧИТАЙТЕ «Гордость и предубеждение» (как оказалось многие понятия не имеют, что прежде был роман, а не наоборот) и вы увидите существенную… огромную разницу, как в характере героев так и в их поведении, да и вообщем-то во многом другом.

    Конечно, как говорится «Сколько людей, столько и мнений»-это правда. Но я совершенно не понимаю, зачем издеваться над великими произведениями мировой литературы? Пожалуй, единственным плюсом, который я нашла во всем этом, это то, что фильм 2005 года является ярким примером бездарной работы с имеющимся в руках материалом. Плюс в том, что казалось бы смотря на такое другим режиссерам стоило бы задуматься над тем, что и как они преподносят зрителю. К моему большому сожалению пока таких примеров не становиться меньше, взять те же бесчисленные попытки экранизировать не менее известное произведение Ш. Бронте «Джейн Эйр»(пока это удалось сделать только Джулиан Эмьес в 1983 году).

    Хочу сказать, что это было мое личное мнение, целью которого не было навязывание вам своих принципов. Но я все же призываю вас увидеть разницу между стоящим и наоборот.

    Не давайте одурачить себя и свои чувства.

    С уважением.

    22 августа 2014 | 00:07

    Хороший фильм. Я читала роман, смотрела сериал 1995 года, но он мне понравился. Конечно, фильм снят не точно по книге, но режиссёр к этому и не стемился. И уж точно нельзя впихнуть целую книгу в двухчасовой фильм. Кира и Мэттью очень хорошо сыграли, по-моему, они были великолепны.

    12 ноября 2006 | 22:12

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    книга, 978 руб.
    книга, 819 руб.
    книга, 192 руб.
    книга, 718 руб.
    подробнее

    Новости


    Знаменитая серия видеоигр Hitman попытается обрести новую жизнь на большом экране с помощью режиссера Александра Баха, а также звезды «Родины» Руперта Френда, Закари Куинто и Томаса Кречмана. КиноПоиск представляет новый дублированный трейлер фильма «Хитмэн: Агент 47», который может похвастаться зрелищной постановкой и большим количеством экшн-сцен. (...)
     
    все новости

    Интервью


    Я затевал «Анну Каренину» с мыслью о Кире Найтли. Я даже не думал о том, чтобы искать кого-то еще. Я хорошо знаю Киру как актрису. Она абсолютно бесстрашна. (...)
     
    все интервью

    Статьи


    Церемонии вручения премии «Оскар» могут показаться длинными и утомительными, однако почти каждый год найдется тот, кто разрядит обстановку. Пробежится голышом по сцене или оттянет время объявления победителя, заставив номинантов попотеть в мучительном ожидании. КиноПоиск вспоминает самые необычные моменты в истории «Оскаров», выявляет закономерности и утешает вечных номинантов. (...)
     
    все статьи

    Репортажи


    Фоторепортаж посвящен первым минутам 78-й церемонии Оскар: красная ковровая дорожка, приезд главных героев, вспышки десятков фотоаппаратов, телекамеры, устремленные прямо на звезд. Это то, что осталось за кадром прямого эфира по российскому телевидению. (...)
     
    все репортажи
    Записи в блогах

    Влияние, деньги и слава — в Голливуде невозможно сыскать человека, который не мечтает об этих важнейших компонентах успеха. По этой причине здесь не найти и того, кто не питает зависти к судьбе Эмилии Кларк. (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.Голос улицStraight Outta Compton13 133 560
    2.Военная комнатаWar Room11 351 389
    3.Миссия невыполнима: Племя изгоевMission: Impossible - Rogue Nation8 155 581
    4.Выхода нетNo Escape8 111 264
    5.Синистер 2Sinister 24 665 341
    28.08 — 30.08подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.КаникулыVacation125 058 228
    2.УльтраамериканцыAmerican Ultra65 229 192
    3.Фантастическая четверкаFantastic Four59 513 341
    4.Агенты А.Н.К.Л.The Man from U.N.C.L.E.56 676 836
    5.Синистер 2Sinister 231 489 041
    27.08 — 30.08подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 813 4399 803
    Деньги436 749 113 руб.6 103 475
    Цена билета240,84 руб.4,69
    27.08 — 30.08подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    75.ГоловоломкаInside Out8.340
    76.БалтоBalto8.339
    77.ГонкаRush8.329
    78.Судьба человека8.326
    79.Шестое чувствоThe Sixth Sense8.322
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    36.Шпионский мостBridge of Spies92.81%
    37.Шеф Адам ДжонсBurnt92.79%
    38.5-ая волнаThe 5th Wave92.72%
    39.Мстители: Война бесконечности. Часть 2Avengers: Infinity War - Part II92.69%
    40.Ночная жизньLive by Night92.66%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Иррациональный человекIrrational Man18
    УльтраамериканцыAmerican Ultra19
    Страшные сказкиIl racconto dei racconti1
    Хитмэн: Агент 47Hitman: Agent 472
    Версальский романA Little Chaos5
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Хитмэн: Агент 47Hitman: Agent 475.726
    КаникулыVacation7.014
    Фантастическая четверкаFantastic Four4.579
    УльтраамериканцыAmerican Ultra6.752
    Необыкновенное путешествие Серафимы4.955
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Перевозчик: НаследиеThe Transporter Refueled10.09
    Девушка без комплексовTrainwreck10.09
    Бегущий в лабиринте: Испытание огнёмMaze Runner: The Scorch Trials17.09
    ЭверестEverest24.09
    ЛегендаLegend01.10
    премьеры