всё о любом фильме:

Мастер и Маргарита (мини-сериал)

год
страна
слоган«Рукописи не горят!»
режиссерВладимир Бортко
сценарийВладимир Бортко, Михаил Булгаков
продюсерВалерий Тодоровский, Владимир Бортко, Антон Златопольский
операторВалерий Мюльгаут
композиторИгорь Корнелюк
художникВладимир Светозаров, Надежда Васильева
монтажЛеда Семенова, Александр Зарецкий
жанр триллер, драма, мелодрама, детектив, ... слова
бюджет
$5 000 000
зрители
Россия  294.2 тыс.
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время500 мин.
Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.
Рейтинг сериала

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на сериал
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (дописан в 1940 году, опубликован в 1966 году).
    • Замысел снять «Мастера» был и у Владимира Наумова.
    • Первая экранизация романа принадлежит известному польскому режиссеру Анджею Вайде, который в 1971 году снял фильм «Пилат и другие». В 1972 году на экраны вышел итало-югославский фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Александра Петровича. В 1988 году опять же поляк Мацей Войтышко снял по роману семисерийный фильм для ТВ.
    • Основным местом съемок библейских сцен была Болгария. Болгары создали целый комплекс античных построек, который практически полностью соответствует дворцу Ирода в Иерусалиме.
    • В Израиле, учитывая сложную политическую обстановку в стране, снимали только общие планы Иерусалима.
    • Античность режиссеру удалось отыскать даже в Крыму. «Ворота судакской крепости очень похожи на ворота древнего Иерусалима. А фонтаны Ливадийского дворца, как ни странно, весьма напоминают фонтаны дворца Ирода», - считает Бортко.
    • Москву 30-ых годов снимали по большей части в Санкт-Петербурге.
    • Роль Воланда была предложена Олегу Янковскому, который от воплощения этого образа решительно отказался. Предполагалось так же, что в роли Воланда мог сняться кто-нибудь из западных звезд. По крайней мере, известно, что велись переговоры с Гари Олдменом, с Жаном Рено и с Клаус Марией Брандауэром.
    • На роль Маргариты пробовалось несколько актрис - Ингеборга Дапкунайте, Виктория Толстоганова, Анна Ковальчук. «Мне не важно, будет актриса известной или нет, главное, она должна полностью соответствовать моим представлениям о Маргарите,- говорил Владимир Бортко еще до того, как остановил свой выбор на актрисе театра им. Ленсовета Анне Ковальчук.
    • Бортко начинал снимать фильм четыре года назад, но тогда проект был прекращен, практически не начавшись. Но актеры уже были определены. В том фильме должны были бы играть Галина Тюнина (Маргарита), Сергей Маковецкий или Алексей Горбунов (Мастер), Дмитрий Певцов (Иешуа), Виктор Сухоруков (Варенуха).
    • В 1987 году роман пытался экранизировать Элем Климов, в проекте хотел поучаствовать Голливуд. В это же время Владимиру Бортко, выпустившему в прокат фильм «Собачье сердце», предложили снять «Мастера и Маргариту» для центрального телевидения. Но тогда Бортко отказался из-за дружбы с Климовым.
    • На роль Мастера изначально планировался Олег Меньшиков.
    • еще 9 фактов
    Трейлер 01:34

    файл добавилFullHour

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 4.0/10
    Ещё до окончания показа на телеканале «Россия» сериала «Мастер и Маргарита» появилась довольно злорадная шутка: «Оказывается, Михаил Булгаков — плохой писатель». И действительно, при знакомстве с этой десятисерийной экранизацией может сложиться непреодолимое впечатление некой сумятицы и даже белиберды, которую изволил насочинять почти 70 лет тому назад создатель новоявленной «мениппеи». Вот такое умное слово везде повторял в своих интервью режиссёр Владимир Бортко, проявив редкостные познания в области литературоведения. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 4029 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Честно говоря, не ждал многого от сериала. Уж слишком великолепна книга. И сделать качественную экранизацию крайне трудно. Тем не менее получил искренне удовольствие от первых двух серий (естественно, порадовало отсутствие рекламы).

    Разочаровал Воланд. Образ подобран крайне неудачно. Слишком уж старым выглядит главный герой Булгакова. Лично мне представлялся жгучий брюнет, лет 40-45. Иешуа — просто безобразие. Ну какой из Безрукова Христос. Просто смешно. Ему играть только Александра Белова в «Бригаде», да и то на фоне Майкова, Дюжева и Вдовиченкова смотрелся бледно.

    Ну, а в принципе, остальные актеры пока производят неплохое впечатление. Посмотрим, что будет дальше. Насколько я понял, показывать теперь нам будут только по одной серии с обилием рекламных роликов. Будем надеяться на лучшее.

    20 декабря 2005 | 15:12

    Сложно ли экранизировать книгу? Сложно. Всегда посыпятся негативные отклики тех, кто перед этим читал книгу. А ведь воображение всегда обыграет возможности кинематорафа.

    Сложно ли экранизировать «Мастера и Маргариту»? Безумно. Потому что его все читали. И не раз. И у всех сложились уже определенные образы.

    Да к тому же, роман этот настолько объемный и разноплановый. Столько в нем всего переплелось. А самое главное, столько там всего фантастичного-что для реализации понадобится задействовать все достижения визуальных эффектов на настоящее время.

    Вот визуальные эффекты и сломали этот фильм, и всю его прекрасность испортили. Не хватило у создателей денег на компьютерную графику. И очень, очень жаль…

    С точки зрения оперторской работы, а так же качества съемок-то тут тоже все печально. И опять же, такой потенциал загубили.

    Но все-таки, найдем и хорошее, и даже замечательное в этой постановке.

    Актерский состав блистателен.

    Да, нелюбимый мной Безруков, который, как в каждой бочке затычка, даже он тут вполне пригоден и органичен.

    Басилашвили. Да, внешнему описанию в книге он не соотвтествует, но сам образ… Ох, какой у него получился Воланд. Прекрасен. Дьявольски прекрасен, несмотря на свой возраст. Его голос был создан для этой роли.

    Коровьев-Абдулов. Ну органичнее некуда. Сыграл божественно. Самый, что ни на есть Фагот.

    Так же и любимый Азазелло.

    Вобще вся свита Волнада прекрасно отыграла.

    Маргарита. Да, такой наверно и была Маргарита, прекрасна, и несчастна.

    Мастер, внешне по-моему представлению-очень похож. А играть его было очень сложно-потому что мало движения и маневров в этом персонаже.

    Очень понравился Пилат. Тоже вроде не соответствует актер по возрасту своему персонажу. Но как отыграл! Гениально.

    Собственно, Галкин, Олейников, Карцев, да даже этот Нагиев — все к месту.

    И потому к актерскому составу нареканий нет. Воссоздание той атмосферы тоже проимпонировало.

    Да и музыка пришлась кстати.

    Вроде бы почти все составляющие на пятерку-четверку. Ан нет. Все равно получается тройка.

    Не хватило денег на качество… А жаль.

    Сюда бы голливудские технологии, да оставить наших актеров, нашего режиссера, который, поклон ему, не резал, не перефразировал Михаила Афанасьевича, а все четко по книге поставил, да и пусть нашего композитора- и цены б не было этой экранизации.

    А так… За отличную работу актеров ставлю с натяжкой

    7 из 10

    3 декабря 2012 | 00:52

    Первый раз я ознакомилась с этой экранизацией тогда, когда она вышла на экраны, 5 лет назад. Помню. что к фильму было много претензий, особенно к тому, что персонажи выглядели совсем не так, как я представляла их себе, читая книгу.

    Впечатления с тех пор остались довольно смутные, помню только, что несколько сцен на меня произвели очень сильное впечатление.

    Больше всего тронула история Мастера и Маргариты, когда мастер рассказывал об этом Иванушке в больнице. Как они встретились, как она приходила к нему в подвал, как он ждал ее с раннего утра. Там было прекрасно все, и игра актеров, и музыкальное сопровождение.

    А еще помню бал у Сатаны, как он мне не понравился. Остальное прошло фоном, очень раздражали советские хроники.

    Что же изменилось сейчас?

    Во-первых, я перечитала книгу в очередной раз. Простите, Книгу. Ибо для меня она как была, так и осталась Библией, причем не столько в религиозном плане, сколько в плане всего остального. Книга моей жизни, Книга, которая всегда все меняет.

    Восприятие было другим, ибо я все-таки повзрослела с момента последнего прочтения — 17-ти лет (первое было в 14).

    Если раньше более всего меня трогала история любви, самопожертвование Маргариты, то теперь до слез и нечеловеческой глубины поразила совсем другая история. История Понтия Пилата.

    По горячим следам я решилась взяться за сериал.

    Что ж, в этот раз все, абсолютно все было иначе.

    Воланд в исполнении Басилашвили. Да, это не тот, что описан в книге. Не тот внешне, но его голос, его взгляд — те, те самые. Самой сильной сценой с этим персонажем для меня стала сцена перед отбытием из Москвы. Панорама, одежды, которые уже давали впечатление грандиозное, мистическое и, несомненно, потустороннее, и появление Левия Матвея, их диалог. Грандиозно, повторюсь.

    Актеры отлично справились со своими ролями, все до одного.

    Оговорюсь о том, что не понравилось на этот раз. ВСе те же советские хроники, с моей точки зрения перебор, и так дух того времени был показан вполне достоверно и ощутимо для зрителя. И белые зубы Иешуа Га-Ноцри.

    Ну черт возьми, ну не могли у него быть такие белые ровные зубы! и тельце, тельце толстенькое. Ну неужели так сложно было заставить Безрукова похудеть чуточку для роли? ведь у несчастного философа тело было изможденным… А зубы можно было как-то тоже загримировать, исправить.

    А вот голос, голос Безрукова был прекрасен. Голос и взгляд.

    Понтий Пилат. Лавров актер прекрасный, но он просто не тот. Мне было бы ближе видеть в роли Пилата того, кто сыграл Афрания, начальника тайной службы. Жесткий, нестарый мужчина. Ведь жестокий, жестокий же прокуратор, всадник, сын короля-звездочета! А Пилат в исполнении Лаврова добр изначально, добр, несчастен, терзаем совестью. Да, сильно, да, до слез, особенно его слова ночью о том, что упустил, что не исправить глупыми поступками, мало, мало… Но все-таки Булгаков-то хотел показать именно перемену жестокого человека, который не ошибался, но изменился после мимолетной встречи с преступником… Который изменился, сломался и опоздал, струсил, испугался… и терзался две тысячи лет, глядя на луну, и не было ему покоя. И наказан он был сильнее всех за то, что совершил. Или за то, чего не совершил.

    Азазелло. Хорош Филипенко. И бандит, и галантный темный служитель. И, в общем-то, даже наплевать, что не соответствует книжному описанию. Хорошо получилось.

    А вот Коровьев-Абдулов мне не очень нравится. Визуально-то да, Коровьев, но в исполнении Абдулова это все равно импозантный такой персонаж, который никак не производит впечатление придурошного регента. Не придурошный он, не потешный, не комичный. Хотя, разумеется, Абдулов очень хорош, это один из моих любимых актеров.

    Хочется отметить музыку. Корнелюк молодец. Темы и пронзительны, и динамичны, и очень хорошо ложатся с видео.

    Очень понравился момент пародии на Ночной дозор. Иди ко мне. Кабинет Римского.

    С другой стороны, эта сцена, несомненно, одна из самых жутких в книге, а Бортко превратил ее именно в пародию на жуть, убрав мистицизм дочиста.

    В этом я вижу минус и серьезный. Книга ничуть не комична, а Бортко попытался нащупать баланс между трагизмом, мистикой, духом эпохи, красотой и силой любви и юмором. Местами перестарался, с моей точки зрения.

    А теперь о главных героях. Маргарита. Да, это не та Марго, которую мы видим в книге, совсем не та. Но она хороша такая, какой нам ее показала прекрасная Анна Ковальчук. Мало того, Маргарита Анны намного красивее книжной. В глазах этой женщины все. Она и страшная сумасшедшая ведьма, и хрупкая, любящая женщина, она меняется в секунды. ТОлько что была ведьмой, и вот, вернув себе любимого мастера, становится той женщиной, которая всегда была с ним, любящей, испуганной, нежной, всеобъемлющей и готовой любить до конца и без остатка. Прекрасна.

    Мастер. Галибин, по мне, что процентный булаговский мастер. Таким я его и видела. Мягким, сломленным человеком, невозможным романтиком.

    А самым грандиозным минусом я считаю бал у Воланда. Ну не то, совсем не то! урезано, скомкано. Да, я понимаю, он хотел показать, как тяжело Маргарите пришлось. Но в книге она была тверда, ибо кровь, ибо любовь к мастеру. Она не оступалась, не вздрагивала, не падала, не было железного костюма, и не подтрунивала над ней сатанинская свита, а помогала ей, постоянно помогала. Так что здесь не то.

    А вот в дальнейшем она и правда Королева. Гордая женщина, которой сами все предложат и сами все дадут. Красивая, величественная, стойкая. Вот там ее и правда испытывали, и она с честью прошла свое испытание. Хороша, черт возьми, ах, как хороша!

    А вот развал Грибоедова мне показался тоже скомканным. Не хватило. Не то. Нужен, нужен был пират, последним покидающий свой бриг.

    Шикарно Маргарита разнесла квартиру Латунского. Но почему, почему нет сцены крушения окон, почему нет сцены с ребенком, который остановил разбушевавшуюся ведьму? о, это было нужно, дабы больше раскрыть характер и суть Маргариты!

    Можно говорить о фильме много. Да, у него есть минусы, как и в любой работе, да, есть и совершенно провальные подборки персонажей, несоответствие книжному восприятию. Но для меня это бесспорно

    10 из 10

    Потому что плюсы перекрывают все. Все на свете.

    И до сих пор в ушах звучит музыка, а перед глазами стоят лица.

    Браво. И великое человеческое Спасибо. И снятая шляпа. Насовсем снятая. Навеки. Ибо «Мастер и Маргарита» — мое самое что ни на есть больное место. Это моя книга. А теперь это еще и мой фильм.

    На днях освою другие экранизации. Все, что смогу найти. Но пока нужно сделать перерыв… Надо сполна ощутить прекрасное послевкусие.

    20 августа 2010 | 16:40

    Это уже четвёртая экранизация бессмертного романа Булгакова «Мастера и Маргарита». Прежде чем что-либо о нём писать, хотелось бы сравнить его с предыдущими версиями, исключая разве что итало-югославский фильм.

    Польская версия 1988 года снята в восьми сериях по 45 минут. Немногим больше, чем версия Бортко. Однако у польского фильма существует ряд недостатков по сравнению с данным фильмом. Вот в фильме Кары таких недостатков нет. Но существует другой недостаток, для меня более принципиальный — слишком короток.

    Даже в этом фильме сокращён, а то и вовсе убран, ряд сцен. У Бегемота отсутствует ряд язвительных реплик. Александр Филиппенко вовсе не соответствует образу Азазелло (Владимир Стеклов в фильме Кары гораздо лучше). В последних сериях совершенно непонятно для чего вставили несколько минут из документального фильма. Также пожары сделаны не на высшем уровне. Воланд на балу выглядит гораздо старже булгаковского прототипа.

    Ну, пожалуй, это все минусы. Теперь о плюсах. Основным плюсом является наиболее полное соответствие роману Булгакова, хотя в некоторых моментах Бортко слишком дословно экранизирует роман. Музыка выше всяких похвал — это основное отличие фильма от польской версии. Отлично восстановлена Москва 30-х годов, а для пущей правдоподобности в некоторых моментах вставлены кадры из кинофильмов. Лучший момент фильма — бал у Сатаны, центральный эпизод романа.

    Александр Петрович снял первую экранизацию романа «Мастер и Маргарита», Майцех Войтышко — первую многосерийную, Юрий Кара — первую русскую, а Владимир Бортко — самую лучшую. Впереди нас ещё ожидает первая анимационная версия, так что оставим яд для неё.

    10 из 10

    12 мая 2011 | 15:26

    Начну с того, что г-н Булгаков является моим любимым писателем — он гений, и его закатный роман лучшее из литературы XX века. Я пересмотрела кучу экранизаций и эта лучшая. Не сравнить с фильмом 1994 года, где Маргарита ходит с начесом «а-ля Мираж», а Бездомному чуть ли не за 50 лет.

    Итак… Фильм достоверен и содержателен. Его можно использовать в качестве аудиокниги.. Да-да! Возьмите роман в руки и смотрите фильм. Это очень большая редкость когда сценарий полностью соответствует тексту самого писателя. Все фразы, реплики, шутки и диалоги — все булгаковское. Бортко почувствовал Булгакова, он нашел очень тонкую связь: Мастер говорит голосом Иешуа, Человек во фраке и Каифа, Иуда и Майгель — одно и тоже лицо. Попадание на все 100%!

    Блестящие актерские работы, потрясающий размах съемок!

    Начну с Иешуа. Ну что вы такое говорите? «Иешуа позовет бригаду». Это как раз тот случай, где Безруков отошел от своего привычного амплуа и влился в образ. Он с таким же «тревожным любопытством глядел на прокуратора», как должно смотреть Иешуа. В его голосе было столько убедительности, столько тепла.

    Пилат. Очень большой масштаб личности, властный, но несчастный человек. Его диалоги с Иешуа произвели на меня большое впечатление. Лавров гениальный человек и мне было приятно увидеть его в качестве этой сложной и противоречивой личности. Браво ему за эту роль!

    Воланд.. Я ничего не имею против Басилашвилли, но с возрастом промахнулись, да и глаза у него были одинаковые. Зато сколько власти, сколько сосредоточенности и убедительности в его игре. Смотришь на него, слышишь интонацию его голоса и становиться не по себе.

    Абдулов — тут без особых комментариев. Перевоплощение просто изумительное, он как всегда мастер своего дела. А сколько иронии в его персонаже, да еще в сочетании с его неразлучным дружком Бегемотом. В некоторых местах жутко смеялась. Сатира Булгакова налицо.

    Азазелло-Филиппенко, он стопроцентно попадал в роль и образ, и держался весьма и весьма достойно. Опять же, он нашел свой образ, не то, что его Фагот в 94.

    Маргарита-Ковальчук — да, да, да! Она красива, умна, горда, в ее глазах есть чертовщинка! Это Маргарита.

    Галибин-Мастер — измученный человек, ищущий покоя со своей любимой и потерявший надежду на свободу собственной души. То, что нужно я увидела в актере.

    Еще я бы отметила игру актера Семена Стругачева в роли Левия Матвея. Я его вообще не узнала, очень непривычная для него роль, с которой он справился поразительно хорошо. Прям таки мастер перевоплощения, не ожидала от него такой игры.

    Про какие-то технические недоработки. Господа! Не в этом же суть. Суть — в идее, в духе необычности и фантастичности. Есть конечно недочеты по описанию (например Мастер в конце не обратился в человека с длинной косой в свете луны, доспехи Марго на балу — целиком фантазия режиссера и т. п.), но они не глобальны. Главное текст, эмоции, атмосфера. Здесь есть все! А музыка… наверно нужно вообще ничего не понимать в ней, говоря что здесь она ужасная. Она полностью соответствует сериалу и тематике романа — аж мурашки по коже.

    Очень хочется сказать спасибо всем актерам и конечно г-ну Бортко. Очень жаль, что с нами больше нет таких актеров как А. Абдулов и К. Лавров. Еще раз спасибо, за их роли в этой экранизации.

    Мой совет — прочитайте книгу, и смотря фильм, погрузитесь в него. Наслаждайтесь этой сложной историей любви и не ищите ничего искусственного — здесь его нет!

    9 из 10

    18 октября 2009 | 21:17

    «Скажи же наконец, кто ты?
     — Я часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно творит благо».


    Гёте, Фауст.

    Я читала «Мастера и Маргариту» во всевозможных вариантах. Первый раз — урезанная выстраданная публикация в журнале «Звезда». Затем, почти слепая копия на ксероксе, где вырезанные куски были добавлены в конце книги, как сноски и дополнения. Наконец, путём сложных комбинированных обменов с доплатой и переплатой, мы стали обладателями знаменитого зелёного тома Три Романа, выпущенного в 1978 году тиражом 50 000 экземпляров и моментально превратившегося в букинистическую редкость. Мой муж сказал, что это был бы лучший подарок к его дню рождения в те далёкие 80ые, и я провела операцию по «доставанию» книги с блеском. Она и сейчас с нами, в Вирджинии.

    Читая Мастера на русском языке, я всегда испытываю гордость за то, что русский — мой родной язык, и наслаждение, потому что никакой перевод никогда не сможет полностью передать мистическую колдовскую прелесть этой книги, хотя существуют очень добротные и достойные переводы. Каждый раз я находила в книге что-то новое, она сверкала разными гранями. Мастер и Маргарита — необыкновенно глубокая, утончённая, философская и в тоже время очень смешная книга, мастерски написанная. Её персонажи — незабываемы. На самом деле это не один, а три романа, соединённые и причудливо переплетённые. Действие разворачивается в Москве 20х годов, которую Дьявол и его антураж избрали для своего посещения, затем мы преносимся в Иерусалим, в котором ночь перед Голгофой навсегда связала Иешуа из Назарета и жестокого пятого прокуратора Иудеи, всадника Понтия Пилата. И наконец, кнога — признание в вечной любви Мастера, Михаила Булгакова его музе и Прекрасной Даме, Елене — Маргарите.

    Так о чём же Мастер и Маргарита? О добре, зле, предательстве, таланте, любви, прощении? Да, но она гораздо глубже любой попытки описать её.

    Как и многие фанаты романа, я очень сомневалась в возможности адекватно экранизировать его и была скептически настроена перед просмотром многосерийного телефильма Владимира Бортко. Я была приятно удивлена — фильм показался мне сделанным с любовью, уважением и во многом сохранившим дух одной из самых замечательных книг, написанных в 20 веке на русском языке. Конечно, он не свободен от проблем и недостатков, да и честно говоря, я абсолютно уверена, что ни одна экранизация не удовлетворит многочисленную армию беззаветно влюблённых в книгу читателей, но… С чисто кинематографической точки зрения, фильм во многом удался.

    Музыкальное сопровождение- превосходно. Визуальная цветовая палитра, которая меняется когда мы оказываемся в разных эпохах, странах и магических пространствах очень интересна и часто — великолепна. Выбор многих актёров меня поначалу более, чем удивил, но почти все проявили себя наилучшим образом и смогли вызвать к жизни давно знакомых и любимых персонажей. Конечно, при колоссальных современных возможностях, многие специальные эффекты в фильме могли быть более, скажем, специальными. Например, шаловливый кот Бегемот мог быть сделан гораздо более интересным, чем артист в маскарадном костюме. Я также не совсем понимаю необходимость создания персонажа в униформе и очках с весьма узнаваемым акцентом, руководившего расследованием преступлений «банды опасных гипнотизёров. Из всех героев, на мой (да и не только) взгляд, наиболее слабо сыграны герои романа и фильма, давшие им название, Мастер и Маргарита, и их история теряется на фоне двух других.

    Но зато линия Пилата и Иешуа, ИМХО, очень впечатляет — благодаря великолепной актёрской работе и «сыгранности» между Кириллом Лавровым (одна из последних работ легендарного Кирилла Лаврова) и Сергеем Безруковым (молодой талантливый актёр, которого я полюбила после «Бригады») почти не узнаваем в роли Иешуа, прекрасная игра).

    Мне кажется, что никто не сможет отрицать, что Олег Басилaшвили — могущественный, циничный, бесконечно мудрый Воланд, «часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно творит благо» — и есть настоящий Мастер в фильме.

    Моё истинное восхищение принадлежит Александру Абдулову. Совсем молоденькой, я была по-настоящему влюблена в него после фильма «Обыкновенное Чудо». В течение многих лет он считался секc-символом России, но, мне кажется, что его блестящий комедийный талант полностью раскрылся в роли Коровьёва/Фагота — слуги и переводчика Воланда.

    Я думаю, что 10-серийный фильм, поставленный Владимиром Бортко — интересный и достойный фильм, который я с удовольствием посмотрела, и буду смотреть ещё. Я вполне понимаю, что у многих уважаемых посетителей сайта может быть абсолютно другое мнение, и я уважаю его заранее. Что касается моего любимого «трансфёра» романа в другие виды искусства, совершенно потрясающими являются иллюстрации гениальной девочки Нади Рушевой, которая посетила этот мир как мимолётное виденье и покинула его трагически рано, в неполные 16 лет…

    P.S. В течение семи лет, я работала на улице, где когда-то стоял последний дом Михаила Булгакова. Знаменитый Пашков Дом с ротондой на крыше, где Воланд и его свита собрались в последний раз перед тем, как они навсегда покинули Москву, был в 10 минутах ходьбы от моей работы. Однажды я переходила дорогу и чуть не попала под машину — я загляделась или заслушалась этой парящей музыкой в камне.

    P.P.S.: Вполне достойные 7 звёзд из 10 — за то, что сериал сумел впечатлить меня против ожиданий и предубеждений.

    7 из 10

    2 марта 2012 | 16:30

    Очень удачная, несмотря на всё, экранизация романа Булгакова, много очень верно переданных моментов, и даже не то что верно, а почти так как в романе с незначительными оговорками. Но всё-таки как целостное произведение фильм почему-то не дотягивает до того, что бы его можно было считать более менее хорошо сделанным.

    И это, возможно, не вина режиссёра, которую можно было ему вменить как к творцу, а объективные обстоятельства. Очень интересный, очень необычный, очень знаковый, мистический и парадоксальный роман очень трудно передать в кино, несмотря на то, что прочтя его, так и возникает желание увидеть это не в книге, а на экране. Но экранизировать его трудно. Здесь либо нужно точно-точно следовать букве романа, передавая всё в точности, чтобы не создалось ощущение вторичности и какой-то режиссёрской отсебятины, но тогда не совсем интересно будет это смотреть, потому что тот, кто идёт смотреть фильма «Мастер и Маргарита», как правило, уже читал роман и ничего нового он там не увидит, а то, что увидит, обязательно вызовет нарекания, что он-то себе всё представлял по-другому, а если идёт человек, который роман не видел, то он всё равно не сможет понять дух этого произведения, который нельзя просто передать на экране человеку, не читавшему книгу.

    Есть ещё один вариант. Поскольку в романе всё-таки некоторые линии не развиты до конца, и не все возможные интересные ходы реализованы, то можно было придумать что-то своё, не отступая от текста романа, но при этом дополняя его тем, что скорее всего могло быть, если бы события развивались дальше. В этом случае и человек, который читал книгу, мог бы увидеть и открыть для себя чего-то новое, и человек, не читавший книгу, мог через новые эпизоды, почувствовать дух романа. Но для этого нужно быть не просто хорошим и признанным режиссёром. Для этого нужно быть гением.

    Бортко поступил разумно. Он не стал экспериментировать, но всё же внёс не очень принципиальные изменения в фильм, как например, возраст Воланда и Прокуратора, не очень принципиальные, но очень значительные. Тридцати пяти летнего прокуратора превратил в глубокого старика. Кирилл Лавров отыграл очень хорошо, бесспорно, но всё-таки на общем фоне, это как-то резало глаза и воспринималось, ну… как-то не так. Хотя объективные причины для такого хода у Бортко были.

    На мой взгляд, лучшей находкой и просто безупречным и идеальным образом в фильме стал персонаж Коровьева. Здесь нечего просто сказать, потому что Абдулов, которого я вообще не очень хорошо воспринимаю как актёра, и который не мог бы быть Коровьевым в обычной жизни, здесь просто гениально воплотил то, что Булгаков хотел сказать в романе. Это явно уже зрелая роль. Здесь он явно переигрывает всех, а что всего обиднее самого Воланда. Воланд Басилашвили хорош, однако иногда создаётся впечатление, что в этой дьявольской компании главный персонаж именно Коровьев. Его роль, его функция, его призвание — это ехидная, злая, ирония над глуповатыми и эгоистичными обывателями, над которыми он так искусно издевается, просто одновременно как бы искренне изображая чувства, без всякого видимого ехидства, но при этом готовя им справедливое вознаграждение за их обывательскую легкомысленную эгоистичность.

    Вот за этот образ Коровьева я собственно и полюбил эту экранизацию. Значительную долю, не только работы, но и духовного проникновения Воланда, берёт на себя именно герой Абдулова, который здесь полностью выходит из своего обычного человеческого обличья и принимает сторону темного мага.

    Вообще смысл романа, как и любого произведения подобного плана, скрыт во многих частных деталях. Мы имеем дело с одной стороны со злом, с безусловным злом, с абсолютным злом. Ему не может быть оправдания. Но когда мы начинаем наблюдать, что же это зло делает, как на самом деле оно «вредит» людям, то видим, что оно просто ничего не делает, оно, максимум, что это ехидно надсмехается, большей частью в лице того же Коровьева, а вредят себе сами люди. Сами люди ведут себя к гибели, которой не хотят. Но мало того, что ведут, они даже не подозревают, что сами себя ведут, и где-то даже уверены, что всё в их руках. Вот эта часть романа, кажется, в большей степени и раскрыта более удачно, чем любовная линия, и линия Иешуа, которая вследствие слишком уж приевшегося и однообразного Безрукова не трогает нас так, как этого хотелось бы. 

    В целом фильм не дотягивает до десятки, но всё-таки его нельзя назвать и неудачным экспериментом, ибо Бортко всё сделал качественно, со смыслом, что называется, добротно, правда, не полностью убедительно, но это уж очень трудно сделать и не каждому под силу. А некоторые моменты и образы фильма так и вовсе можно назвать шедевральными или единственными в своём роде. Что ещё не нравиться, так это то, что всё-таки какой-то идеи, пускай не явной, так и надо, пускай очень запутанной и скрытой, пускай требующей уж очень большого размышления, пускай неоднозначной и многоплановой, но такой, чтобы она была стержневой, понятной, простой и доброй, такой идеи нельзя почувствовать, посмотрев фильм. Может разумом и можно понять, но прочувствовать, пережить её этот фильм не даёт.

    Никогда ни кого ни о чём не просите…

    6 из 10

    7 августа 2010 | 01:26

    Бортко поступил интерестно — все диалоги, вплоть до мелочей оставил, а действие подрезал (хотя остальные делают все с точностью, да наоборот). Великолепно визуальное решение, которое нельзя не оценить: все сцены без Воланда — черно-белые.

    Музыка, правда оставляет желать лучшего, актерский состав — тоже. Что не говори, а внешне на своих персонажей получились похожи лишь Коровьев и кот. Воланда изобразили старцем, хотя он, как Дракула, вечен, а значит молод (учитывая внешние описание, приведенное Булгаковым). Данный факт свидетельствует о том, что замены на данных артистов нет, а значит по-настоящему талантливых актеров у нас крайне мало.

    21 декабря 2005 | 20:13

    Мы так не избалованы настоящим, талатливым продуктом (во всем), что хочется плакать от благодарности Бортко, богу — за то, что есть пока еще Бортко и иже с ним. Все хорошо. Не хочу разбирать по мелочам, т. к. это волшебно и талантливо. Смотрела вчера интервью с Дибровым и удивилась: где апломб Мастера, почему его никто не знает, например, как выглядит?

    Человек, выпускающий фильмы-брильянты. Это не ремесленник (как Михалков).

    20 декабря 2005 | 07:43

    Честно говоря, ожидала от себя худших впечатлений от экранизации любимого романа. Но… спасибо команде, которая воплотила идею романа. Он вышел почти таким, как я себе это представляла.

    Текст почти везде от первоисточника, актеры подобраны отлично. Конечно, Басилашвили не вписывается не только в мои представления о Воланде, но и в описания самого Булгакова. Но, я так и не смогла подобрать в нашем русском синематографе подходящего актера. Возможно, надо было пригласить кого-нибудь из заграниницы. Но это только мои домыслы. Опять же, Ковальчук, почему-то ассоциируется у меня с «Тайнами Следствия», хотя не могу не признать, что на роль она подходит: Симпатичная, но с легкой асимметрией лица, большие выразительные глаза…

    Остальные актеры не только подобраны хорошо, но и сыграли правдоподобно.

    Корнелюк тоже постарался. Создал необычную и берущую за душу музыкальную тему.

    Спецэффекты тоже на хорошем уровне и там, где надо.

    В общем, фильм соответствует моим представлениям об этом бессмертном романе.

    9 из 10

    9 марта 2009 | 17:30

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    книга, 1529 руб.
    аудиокнига, 372 руб.
    аудиокнига, 444 руб.
    аудиокнига, 337 руб.
    аудиокнига, 430 руб.
    аудиокнига, 365 руб.
    аудиокнига, 366 руб.
    подробнее

    Новости


    Крупнейшая российская кинокомпания «Централ Партнершип», занимающаяся прокатом как отечественных, так и зарубежных картин, открывает собственную производственную студию, где будет снимать фильмы. (...)
     
    все новости
    Кинокасса США $ Россия
    1.Книга джунглейThe Jungle Book43 714 706
    2.Белоснежка и Охотник 2The Huntsman: Winter's War9 619 300
    3.КиануKeanu9 453 224
    4.Несносные ледиMother's Day8 369 184
    5.Парикмахерская 3Barbershop: The Next Cut6 080 496
    29.04 — 01.05подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Экипаж501 037 796
    2.Книга джунглейThe Jungle Book136 470 748
    3.Белоснежка и Охотник 2The Huntsman: Winter's War44 547 900
    4.Робинзон Крузо: Очень обитаемый островRobinson Crusoe24 458 520
    5.ЗверополисZootopia11 875 087
    22.04 — 24.04подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители2 664 084367 563
    Деньги754 757 723 руб.137 334 129
    Цена билета283,31 руб.14,46
    22.04 — 24.04подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    60.НокдаунCinderella Man8.401
    61.Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Знакомство8.396
    62.ИграThe Game8.392
    63.ОдержимостьWhiplash8.389
    64.Собачье сердце8.382
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    36.Тор: РагнарёкThor: Ragnarok91.90%
    37.Индиана Джонс 5Indiana Jones 591.79%
    38.Мстители: Война бесконечности. Часть 1Avengers: Infinity War. Part I91.67%
    39.Мстители: Война бесконечности. Часть 2Avengers: Infinity War - Part II91.29%
    40.Плохие парни 3Bad Boys 391.24%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    ПравительствоBorgen6
    Первый мститель: ПротивостояниеCaptain America: Civil War30
    ЛюдиHumans8
    ПричудаQuirke3
    Одинокий отецSingle Father8
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Первый мститель: ПротивостояниеCaptain America: Civil War
    Экипаж8.302
    Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение7.955
    Рэтчет и Кланк: Галактические рейнджерыRatchet & Clank
    Несносные ледиMother's Day7.069
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Люди Икс: АпокалипсисX-Men: Apocalypse19.05
    РазрушениеDemolition19.05
    ВаркрафтWarcraft26.05
    Алиса в ЗазеркальеAlice Through the Looking Glass26.05
    Черепашки-ниндзя 2Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows02.06
    премьеры