всё о любом фильме:

Переправа

The Crossing
год
страна
слоган«Самое сложное время, чтобы любить»
режиссерДжон Ву
сценарийХуи-Линг Уэнг
продюсерТэжэньцэ Чан, Эргоу Конг, Минг Ли, ...
операторЧжао Фэй
композиторТаро Ивасиро
художникХорас Ма, Тонгсюнь Чен
монтажИсмаэль Гомес III
жанр драма, ... слова
бюджет
$65 000 000
сборы в России
зрители
Россия  19.5 тыс.
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время128 мин. / 02:08
В центре повествования три пары, чьи судьбы драматически связаны с событиями, которые разворачиваются на фоне военных действий. Фильм основан на реальной трагедии потопления корабля «Тайпин», произошедшем в 1949 году и унесший жизни более 1500 пассажиров и экипажа.
Рейтинг фильма
IMDb: 6.20 (572)
ожидание: 96% (606)
Рейтинг кинокритиков
в России
43%
3 + 4 = 7
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 305 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Один из самых известных во всём мире азиатских режиссёров — Джон Ву, представил на суд зрителей практически подряд две исторические картины, каждая из которых, к тому же, поделена на две части. Если «Битва у красной скалы» была посвящена эпохи троецарствия, то «Переправа» переносит нас в середину 20го века.

    Первая часть вышла в наш прокат совсем недавно, но её уже окрестили не то «Утомлённые солнцем», не то китайский вариант «Войны и мира». И если сравнивать с Михалковым сейчас, это что-то вроде оскорбления, а оскорблять эту картину мне совсем не хочется, то на «Войну и мир» картина и правда похожа.

    В первую очередь похожа дорогой, качественной картинкой и масштабными боевыми действиями. В картинку, обеспеченную бюджетом и не поддающимся сомнениям чувством стиля и режиссёра, упираются многие рецензенты. И действительно, тут всё, что танец, что война — всё выполнено с каким — то фанатичным эстетством. Снег, залетевший в окно, кружит в танце вместе с двумя влюблёнными, кровь вытекает из груди убитого солдата ярко-алыми струями, пламя от взорванного танка заполоняет весь экран.

    Несмотря пресловутые масштабные военные действия, они по сути являются фоном, тогда как сердце сюжета это три истории любви, происходящие в одно время, но в разных условиях. Любовь генерала (Такэси Канэсиро) с обеспеченной красавицей (Сон Хё Гю) переплетается с ещё двумя историями: любовь доктора (Хуан Сяомин) к милой японки (Масами Нагасава) и простого солдата (Тун Давэй), который сначала прикидывался женатым ради пайка, а потом (ожидаемо, но трогательно) полюбил свою фиктивную жену, обычную девушку из народа (Чжан Цзыи). В картине заняты известные актёры как из Китая, так и из Кореи и Японии, все их них справились со своими задачами достойно. Хуану Сяомину достался очень глубокий персонаж с насыщенным прошлым, Масама Нагасава, хоть и не обладает гигантским портфолио ролей, сыграла проникновенно и к тому же, обладает харизматичной внешностью, Тун Давэй как и в «Битве у красной скалы» радует отыгрышем простого человека с непростыми переживаниями, кореянка Сон Хё Гю во всём может посоперничать с пожалуй, главной звездой фильма — Чжан Цзыи, которая тут играет простую девушку, не умеющую читать, но умеющую любить, Такэси Канэсиро стабильно выдаёт отличные актёрские работы, и эта не исключение. Все истории объединяет азиатская поэтичность и наивность. Кому-то это может показаться обманом (смотрю про войну, а показывают про любовь) но поверьте, попробовать стоит. Как минимум, ваши глаза скажут вам спасибо. Снова вынужден вернутся к визуальной составляющей, но если бы наши сегодняшние кинематографисты научились такому уровню постановки, то если не всё, то многое им можно было бы простить.

    Фильм можно назвать блокбастером, в самом хорошем смысле этого слова. В том смысле, что приятно посмотреть, ухо радуют прекрасные мелодии, а от масштаба захватывает дух. Но в отличие от многих блокбастеров, этот, несмотря на свою наивность (непривычную особенно людям, не знакомым с азиатскими мелодрамами), способен вызвать переживания за героев и заставить задуматься. Ещё один повод порадоваться за Китайский кинематограф, и его умение делать качественные и доступные фильмы.

    1 сентября 2015 | 15:49

    Многие рецензенты с достойным удивления упорством год от года вещают о возвращении Джона Ву в родные пенаты и с присущей такому случаю помпезностью не устают нарекать это «триумфальным возвращением на родину». Но это не возвращение и даже не реэмиграция, а лишь диверсификация бизнеса. Господин Ву, родители которого бежали из Китая в Гонконг, остававшийся до 1997 года колонией Британии, покидал страну с пугающим будущим и не менее тяжёлым прошлым. Но именно эта тяжесть стала корнями таких картин как «Пуля в голове» и «Круто сваренные». Так что после не оправдавшего надежд «американского периода», в какую страну вернулся Ву? В активно развивающуюся страну с одним из самых крупных кинорынков на планете. В страну, киноиндустрия которой со своими трендами и течениями стала не только фестивальной, но и кассовой и «дома», и на мировом уровне. Да, даже Чжан Имоу, прослывший «диссидентом», прильнул к историко-политическому роднику родины в своём эпосе «Герой».

    Как-то так…

    И вот на экраны выходит дилогия «Переправа» Джона Ву, опять-таки освещающая историко-политические перипетии нелёгкой китайской жизни, правда, уже середины века 20-го. Гражданская война между националистами и коммунистами, разразившаяся после изгнания японских оккупантов, окончательно разрушает старый мир Китая. В этом хаосе перемешаны судьбы гоминдановского генерала Ли Юньфаня и его жены, дочери банкира, крестьянской девушки Ю Чжень и простого солдата Тонга, доктора Шикуна и его японской девушки Масако. Первая часть дилогии «Переправа» проведёт героев через горнило войны и паники бегства, чтобы они уже во второй части поднялись на борт трагического парохода «Тайпин».

    Не стреляйте в сценариста — она делает всё, что может

    Несколько глубоководных мин под картину о катастрофе парохода «Тайпин» завели ещё на стадии сценария. Хуи-Линг Уэнг, работавшая ранее над сценариями только в плотной группе, осталась над пустыми листами одна одинёшенька. Потому пошла по пути наименьшего сопротивления, оконфузив братию «высокоинтеллектуальных» критиков, что оценивают новые картины в «Титаниках» и «Унесённых ветром». Она не стала ваять свою Скарлетт, чтобы потом ещё таскать её от падения к возвышению, изощряясь показать масштаб действа. Хуи-Линг поэксплуатировала типичную триаду персонажей разных классов: высший свет (генерал и его жена), низы (солдат и крестьянка) и что-то среднее, затесавшийся для разнообразия. Посему эта триада не могла не страдать набором шаблонов. Если солдат, то прост как бревно; если генерал, то отец солдатам; если крестьянка, то в мегаполисе — путана; ну, а если богатая дочурка, то всегда бунтарка.

    И без того лишённая интриги и простора для развития героев история была засунута в суровые исторические рамки, т. к. «Тайпин» a priori утонет, а Гоминдан закроет представительство в Китае и откроет лавочку на Тайване. Формат же дилогии и вовсе делает скрипящий сюжет рваным.

    С красной скалы переправы не видно

    Диверсифицировав свой исхудавший за кордоном экшн-бизнес, Джон Ву на родине сразу смекнул тренд на масштабные исторические полотна. Они были вполне великодержавные для «старых новых» соотечественников, а также вполне по-азиатски экзотичны для зарубежного потребления. Он снял целых две успешных ленты «Битва у Красной скалы». Вот только эти картины относятся к числу приключенческих фольклорно-фэнтезийных работ, т. к. были лишь отчасти основаны на романе Ло Гуань-Чжуна, который, живя в 14 веке, в свою очередь основывался в литературной адаптации на более древних летописях. Так что тут масштабные амбиции Ву были важнее, нежели тонкости персонажей и реализм.

    После «скал» Ву поверил, что покорил историческое поприще, и решил подобраться в «Переправе» поближе к современному зрителю. Своей искренней верой он только усугубил все сценарные шаблоны, выдувающие из картины любую индивидуальность. Ву и раньше не утруждал себя оригинальностью диалогов, но с кинематографической точки зрения лишь выигрывал на контрасте грубоватого драматизма и кровавого хаоса. Лишённый этого ещё в сценарии, режиссёр создаёт унылую картину, наполненную размытыми образами. Словно заражённый этим шаблонным мышлением, он даже художественные приёмы клонирует как овец Долли. Тут даже заезженные до дыр «птицы мира», предвещающие кровавую баню, отдохнут. К примеру, символизм названия не изящнее кирпича. А нарочито отполированная картинка бала, на котором бравый генерал кружит свою невесту, относит нас к нежно-розовым временам дворянства и предвещает предсказуемую гибель. К этой же кучке перекроенных в самой грубой форме приёмов относится смерть верного коня от рук хозяина с непременно печально-торжественным взглядом последнего.

    По отдельности все эти эпизоды сняты неплохо, особенно при молчании главных героев. Но их монтаж в единое целое певцом жуткой правды жизни, вылетающей из ствола свинцовым горохом, кажется первой молитвой сатаниста в православном храме. А манера философской азиатской созерцательности, позаимствованная Ву, по-моему, у Имоу, окончательно превращает «Переправу» в подделку.

    5 из 10

    18 августа 2015 | 17:37

    Складывается впечатление, что только наиболее эмоциональные любовные истории могут разыгрываться на фоне ужасающих катастроф, происходящих не так уж и часто и заставляющих общество еще долгие годы вспоминать об инциденте. Причем не только, как о кошмаре наяву, а также как о времени, когда сердца влюбленных бились в унисон, словно оны напрямую соединяются друг с другом… Наиболее известной историей любви, которая разворачивается на фоне ужасающей трагедией можно смело считать «Титаник» Джеймса Кэмерона. Эпичный, продуманный до деталей драматический блокбастер поднял планку качества подобных историй до заоблачных высот и до сих пор никто не мог даже близко приблизится к его славе, так как Кэмерон не сделал ни одной ошибки, поставив шедевр на века. Однако рано или поздно должен был появиться фильм, который бы смог конкурировать с «Титаником» на его же территории. И им стала «Переправа», снятая гениальный китайским постановщиком Джоном Ву, который в последние годы взял паузу в создании неудержимых боевиков, сосредоточившись на не самых мирных страницах истории своей страны.

    Новый фильм Ву переносит нас в 1949 год, в завершающие времена китайской революции. Войска коммунистической партии наносят последние удары Китайской республике. В скором времени война должна окончится, но перед этим она унесет в могилу множество невинных жертв. И далеко не все хотят гибнуть из-за противостояния убеждений. Немногочисленным счастливчикам удается проникнуть на борт корабля, следующего в безопасный Тайвань. Считая, что все кошмары уже позади, люди могут ненадолго расслабится. Однако их радость была недолгой. С лайнером происходит досадная неприятность и он начинает терпеть крушения в бурных морских водах. Люди, которые только что спаслись из-под пуль могут стать жертвами корабельного крушения. Помощи ждать не откуда, лишнее внимание привлекать к себе также не желательно. Остается лишь надеяться на самих себя и смекалку команды. И на фоне всего этого кошмара разыгрывается проницательная история любви между молодыми пассажирами, осознающими, что им осталось жить совсем недолго, и эти последние часы должны быть незабываемыми.

    «Переправа» получилась на удивление мощным, красочным и напряженным фильмом. На протяжении всего просмотра меня не отпускало чувство пугающего великолепия. Просто невозможно понять, как можно было снять настолько пронзительное кино на фоне столь пугающей катастрофы. В некоторых смыслах «Переправа» может дать фору самому «Титанику». Давно в прокате не было столь сильного произведение, имеющего в своей основе историческую подоплеку. А выдуманные персонажи только добавили фильму живых эмоций. Но кто знает, вполне вероятно, что схожие люди на самом деле путешествовали на злополучном «Тайпине»…

    1 апреля 2016 | 20:45

    Китай второй половины сороковых годов — страна, раздираемая на части гражданской войной. Пока еще мирный и светский Шанхай далек от военных действий на Севере. Здесь есть место балам и навощенному паркету, по которому скользят изящные туфельки и офицерские сапоги. Здесь еще можно сохранить иллюзию того, что все будет хорошо, и только паникеры собирают в спешке свои вещи и скупают билеты на тайваньские корабли. Но именно в это время там, на фронте решается судьба Шанхая.

    Режиссер Джон Ву в представлениях не нуждается. Он стал неотъемлемой частью голливудского кино в последние пятнадцать лет. Головокружительно стильные боевики и белые птицы в кадре — вот его визитная карточка. Теперь же перед нами другой Джон Ву. Осталась его масштабность и изысканность почерка постановщика, но темы стали глубже, серьезнее, важнее. Шпионские ленты уступили место грандиозной исторической мелодраме.

    Первая часть «Переправы» пока так же далека от кульминационного кораблекрушения «Тайпина» и «Цзинь-Юаня», как и столица — от театра боевых действий. Ву делает акцент на маленьких историях обычных людей, их потерях, любви, тратах и радостях. Получается этакая «Война и Мир» в декорациях Гоминьдана и коммунистов. Лейтмотивом, конечно, становится любовь. Именно она возвращает жажду жизни и офицеру, и рядовому, и медсестре, которая безуспешно ищет своего жениха. Все эти люди, каждый по-своему, сражаются именно за это чувство, за свое сердце, которое отчаянно жаждет вернуться домой.

    Прекрасная Цжан Цзыи и Такеши Канесиро, звезды в родных странах, знакомы зрителю по «Мемуарам Гейши» и «Дому Летающих Кинжалов», будут вести нас сквозь эту историю. Война, как бы ужасная она ни была, оставляет в душах их героев место для теплых воспоминаний и надежды. Джон Ву всегда был чужд стереотипам, не изменил он себе и сейчас. Он далек от политики и деления на «черное» и «белое», вынося каждого своего героя, будь то гоминьданский генерал или босоногая пианистка, на суд сердца зрителя. Вместе с этим, «Переправа» становится одним из способов «говорить» с людьми в любой стране, потому как сам режиссер уверен, что его кино помогает понять не только многие китайские тонкости, но и людей. И этому языку Джона Ву стоит научиться.

    24 июля 2015 | 21:31

    Постарайся остаться в живых (с)

    Современные кинематографисты последнее время просто закидали зрителей картинами о различных войнах. Американцы, европейцы, русские продемонстрировали уже не по одной фильму на эту тему. Пришла очередь китайской стороне рассказать о своей истории, людях и традициях. Чем и воспользовался Джон Ву, отошедший от своей стандартной и знакомой зрителям стилистики и модели повествования, выдав на суд публики «Переправу». В свойственной востоку манере, но понятной европейцам истории.

    В сюжете переплетается множество судеб, Джон Ву выделяет несколько, чтобы на их примере показать бессилие людей перед политическими коллизиями.

    Режиссер «Без лица» и «Круто сваренных» всю жизнь шел к этому проекту. Он с большой любовью и трепетом относится к своим героям, истории и тому времени, когда он только появился на свет. Нетипичные для него мелодраматические моменты выверены и доведены до жанрового совершенства (чего стоит танец на благотворительном вечере). Не забыл режиссер и об экшне и классических для него приемах (голуби, схватки, юмор). Очень хочется побыстрее посмотреть вторую часть картины, чтобы узнать, чем еще собирается удивить зрителей маститый режиссер.

    Сценаристка «Крадущегося тигра, затаившегося дракона» и «Вожделения» написала огромный материал, который лег в основу картины. Он настолько велик, что многие факты так и остаются не узнанными или непонятыми (после просмотра лучше немедленно лезть в интернет или энциклопедию, чтобы уяснить материал целиком). Зато, как прописаны герои, их истории подаются очень удачно, но странно из-за этого выглядят их выбивания создателями из кадра.

    Операторская работа Чжао Фэя направлена на то, чтобы заинтересовать публику. Никто так красиво и яростно не снимал войну, никакие Федоры Бондарчуки и близко не стояли. А как поставлены и сняты романтические моменты истории, просто загляденье!

    Музыка, которой окутывается история, волшебна, изящна и почему-то напоминает диснеевские саундтреки.

    Актерский состав очень удачен. Главная проблема — одинаковые главные герои, особенно так кажется сначала. Если актрис еще как-то можно различить, то мужчины просто на одно лицо…

    Ву так снимает экшн, что и без 3D у него все летит в зрителей и эффект от этого гораздо больше, чем от надоевшей всем технологии.

    При просмотре вспоминаются замечательные картины «Унесенные ветром», «Австралия» и многие другие фильмы, ставшие уже классикой, что делает «Переправе» огромную честь.

    При этом российские прокатчики сделали упор на параллелях с «Титаником» Джеймса Кэмерона, что, как минимум, для первой части совершенно не подходит. Это история о человеческих судьбах, которые на пару сцен оказываются на корабле, но с тем же успехом картину с Ди Каприо и Уинслет можно было бы сравнить с «Солнечным ударом» Никиты Михалкова. У Ву получилось собственное высказывание на тему войны, любви и патриотизма.

    «Переправа» — это введение (первая часть) внушительной дилогии, от которой просто невозможно оторваться, сколько бы она не шла. Джон Ву все еще способен рассказывать истории, а его стиль позволяет ему создавать ни на кого не похожие произведения, хотя и, возможно слишком уж субъективные.

    7 из 10

    23 июля 2015 | 10:19

    Я давно не видела в кинотеатре сильных фильмов. «Переправа» — сильный эмоционально, исторически, и с точки зрения красоты картинки.

    Если честно, то я не люблю южнокорейский и китайский кинематограф, за исключением Ким Ки Дука, но после «Переправы» заинтересовалась Джоном Ву, и, думаю что он станет для меня вторым исключением из правил.

    Фильм «Переправа» задолго до выхода окрестили китайским «Титаником», так как речь в нем о потонувшем и забравшем жизни 1500 пассажиров, корабле «Тайпин». И я шла на него в надежде увидеть масштабную трагедию на корабле, которая конечно же не обойдется без истории неимоверной любви китайских Джека и Розы. Но, всего этого не суждено было мне увидеть, потому что фильм, оказывается, состоит из двух частей, и в первой, которая сейчас на экране, совсем не корабль является площадкой действий, его главная роль еще впереди, во второй части, а пока…. Пока режиссер окунает нас в «войну и мир» периода 1947-1949 годов.

    Итак, в 1945 закончилась Вторая мировая, многие наши родственники с облегчением вздохнули, встретили уже своих фронтовых любимых, сыновей, отцов со слезами на щеках, кто-то не встретил никого, потеряв близких на этой бесчеловечной войне, а кто-то до сих пор ждал без вести пропавших, мысленно встречая каждый приехавший в город поезд и надеялся на чудо. Но в 1947 был на наших землях уже второй год мира. А мир острее всего чувствуется после войны. А на другом континенте, в Китае, была в то время противоположная острота — острое чувство войны, гражданской войны, братоубийственной войны- войны коммунистов и националистов.

    Действия фильма поочередно происходят то в тылу, то на фронте. Переплетаются и являются сюжетной линией судьбы трех пар, три красивых истории любви, красоту которых прерывают красные пятна истории.

    Война безжалостна, она поглощает, она обесцвечивает, она убивает. Но, с другой стороны она и пробуждает, и раскашивает, и дает надежду, и заставляет ценить что-то важное. Пробуждает в обычных людях героев (подобно одному из героев фильма, простому человеку, который именно на войне проявил себя и заслужил огромное уважение у других), дарит мечту, вернее цель, а еще обостряет самые важные чувства. Главный герой фильма, генерал, во время жесточайших военных действий, на поле боя говорит товарищу: «Я счастлив потому, что мне есть о ком думать». Счастливы ли мы от того, что у нас есть о ком думать? А сколько счастья приносит солдату обычное фото девушки, пусть даже не своей, пусть даже просто той, которую один раз увидел. Но одно фото — это счастье…

    Очень трогательная сцена, где генерал показывает солдату смятый листок бумаги с эскизом дома своей мечты и мечтает о том, как будет в нем жить со своей женой. В это время солдат отвечает: «А я мечтаю, чтобы моя семья была сыта и одета. Для меня большего счастья не надо.» У каждого есть личная мечта, но общая мечта — вернуться с победой, вернуться живым, все действия мечт — в другой плоскости, в другое время. Но не каждому оно суждено, это другое время…

    Казалось бы, в тылу то должно быть легче, но те чувства, которые испытывают героини, по своей силе не уступают фронтовым — они такие же сильные, они с таким же привкусом боли и безнадежности, и они с такой же верой в другую реальность. Порой, отсутствие самых обыденных для нас вещей или продуктов, или крова над головой, заставляют человека делать совершенно не свойственные ему в мирное время поступки. А можем ли мы осуждать поступки того времени? На фронте все понятнее, в тылу-нет. Жить, чтобы выжить, жить чтобы встретиться опять, чтобы увидеть мир, и не важно благодаря чему.

    Трое детей умерли от того, что наелись отравы для крыс, так как были настолько голодны. Жуткий эпизод с мертвыми детьми… Это еще и жестокое время. Голод — серьезный инстинкт, который толкает на ужасные поступки (иногда даже убийство ради куска хлеба). Но голод- брат войны.

    Заслуживает внимание очень красивая музыка, операторская работа, решение с «замиранием» важных кадров, декорации и актерская игра. Главные роли исполняют известные Чжан Цзыи («Мемуары гейши») и Такеши Канеширо («Дом летающих кинжалов»). Они так красиво смотрятся вместе, а весь облик и движения Канеширо придают герою небывалой мужественности.

    В первой части нет развязки. Она как бы заканчивается кульминацией, с намеком на дальнейшую трагедию героев на корабле.

    Фильм смотреть стоит. И я обязательно пойду на вторую часть…

    Лена Балашова

    29 июля 2015 | 19:11

    Так получилось, что мое знакомство с творчеством Джона Ву произошло только в августе 2015-го, когда посмотрел сначала картину «Миссия невыполнима 2», а потом в кино — «Переправу». Впечатлениями о второй части легендарной франшизы с Томом Крузом поделюсь в свое время, а сейчас — о «Переправе».

    Фильм вышел по-настоящему эпичным, трагичным, но и глубоко человечным. Несмотря на то, что это была лишь первая часть дилогии, Ву не позволил себе расслабиться и снять проходную ленту. Как не дал этого сделать и актерам, каждый из которых в «Переправе» заслуживает самой высокой оценки. Начать с того, что само название фильма стоит, наверное, рассматривать в более широком смысле. Омут гражданской войны оставил на одном берегу радость, торжество и надежды народа, ценой громадных усилий справившегося с японской интервенцией, а на другом — мир, к которому этот народ так стремился и который был уже чуть ли не на расстоянии вытянутой руки. И переправятся через этот омут далеко не все. Происходит трагическая и неизбежная почти для каждой гражданской войны переоценка отношений, когда вчерашний друг, брат, боевой товарищ превращается во врага, в которого однажды может, придется и выстрелить. В данном случае ситуация усугубилась еще и тем, что только вчера ты с этим другом (братом, товарищем) вместе бились против японцев, а сегодня уже оказались по разные стороны баррикад.

    В фильме Ву большие и маленькие трагедии этой войны показаны через совершенно простые житейские ситуации. Диалоги пусть и не слишком эффектны, но очень выразительны и хорошо раскрывают каждого из персонажей, даже эпизодических, для кого первый диалог часто остается единственным. Стремления, убеждения, принципы у всех свои. Кто-то воюет из-за вошедшей в привычку дисциплинированности и веры в то, что начальство лучше знает, а наше дело солдатское. Кто-то ужасно устал и находится в состоянии глубокой апатии, чуть ли не механически подчиняясь приказам. Кто-то готов поступиться всем, презреть любые приказы и даже выйти за простые человеческие рамки, настолько он обессилен, просто хочет мира и тишине, к которым стремится любой ценой, в том числе и предательства. Режиссер не осуждает и их, просто констатирует, что такие были и достаточно много, а над выбором, который они сделали, предлагает поразмыслить зрителю.

    Но есть и те, кто действует абсолютно сознательно, принципиально, просто потому что иначе попросту не умеет. Как герой Хуан Сяомина. Ни на одну из его сцен в ленте не получится смотреть равнодушно — везде он потрясающе убедителен и искренен, хотя зачастую немногословен. Однако сколько читаешь практически в каждом его жесте, слове, а еще больше во взгляде, которым Сяомин сказал в данной картине куда больше, чем словами! Выбор на роль сделан безошибочно, поскольку плюс ко всему Хуан — актер чрезвычайно многогранный: в нем читаются кристальная честность, принципиальность, порядочность, искренность, сила воли, храбрость, твердость характера. В то же время в нем видны утонченная, высокая натура, которой совсем не чуждо чувство прекрасного. Наиболее ярко эту его сторону раскрывает бал и исполняемый героем Сяомина танец, когда ты в мгновение ока забываешь, что перед тобой закаленный в боях солдат. Кроме ого, данная сцена служит глотком свежего воздуха, воочию демонстрируя, что мир со всеми радостями, которые он может дать человеку, никуда не делся. Он здесь, рядом, даже посреди войны, грязи, ненависти и смерти. На некоторое время ты словно отгораживаешься от них, погружаясь в светлые и положительные эмоции, где просто нет места злу. Ряд подобных оптимистических эпизодов грамотно расставлены по всему фильму Джона Ву. Казалось бы, ты вот-вот утонешь в полной безысходности, как тебя вытаскивает за волосы такая вот хорошая человечная сцена. Они будут разноплановые, но поставлены с неизменным мастерством. Заканчивая разговор о Сяомине, хочется отметить и третью сторону его незаурядного персонажа, — необузданность его натуры, презревающую порой все общепринятые рамки и готовую взорваться в любой момент. За его сдержанной улыбкой интуитивно угадываешь — он далеко не так прост, как кажется, но некоторые тайны его души не дано раскрыть никому. Возможно, даже ему самому. В мире сравнительно немного актеров, с абсолютно равной убедительностью способных сыграть и хорошего парня, и злодея. Хуан Сяомин — из их числа.

    Мало претензий можно предъявить и к другим актерам. Каждый из них вложил в своего персонажа очень многое, играя на пределе возможностей или близко к этому. Но все же, в первую очередь, отметил бы очень органичных в своих ролях Чжан Цзыи, Сон Хё Гю и Масами Нагасаву, составивших великолепное интернациональное актерское трио.

    Не отстали, впрочем, и мужчины, из которых, в частности, очень приятное впечатление своей игрой оставили Тун Давэй и Такэси Канэсиро.

    Постарался режиссер и в плане масштабности, чему, в частности, способствуют хорошо поставленные сцены сражений, за которые не было бы стыдно и любому голливудскому блокбастеру. Оператор Чжао Фэй, возможно, снял одну из лучших своих картин, а композитор Таро Ивасиро — написал к ней один из своих лучших саундтреков. Любовь, ненависть, вера, надежда, честь и бесчестье, отвага и трусость, радость и трагедия на фоне эпохальных исторических событий составили грандиозное историческое и драматическое кинополотно Джона Ву. На нем сумели не затеряться и конкретные личности: в памяти остаются если не все действующие в фильме лица, то очень многие. Уверен, что и вторая часть «Переправы», которую тоже очень надеюсь увидеть на большом экране, меня не разочарует, явив такое же грандиозное и сильное зрелище.

    9 из 10

    27 августа 2015 | 03:52

    С 1947 по 1950 год в Китае шел второй этап гражданской войны. Коммунисты воевали с республикой и в итоге победили. Единственным оплотом проигравших остался остров Тайвань («наши» в «Переправе» — это как раз воины республики).

    Такой исход войны не оказался для сторон неожиданностью. И потому желающих уплыть от боев в Тайвань в конце 1940-х было в избытке. Крупные партии беженцев регулярно переправлялись морем через Тайваньский пролив на мирную сторону. Так происходило и в начале 1949 года — грузопассажирский пароход «Тайпин» принял на борт более 1500 тысяч человек при максимальной вместимости в 500. Вскоре после выхода из порта он столкнулся с грузовым судном «Цзинь Юань», отчего оба затонули. Если верить «Переправе», то подошедший австралийский эсминец смог спасти только 34 человека.

    Однако тот, кто рассчитывает посмотреть фильм-катастрофу с исторической основой, будет сильно разочарован. Крушению «Тайпина» посвящено не более 40 минут в конце этого двухсерийного зрелища общей протяженностью чуть менее 4,5 часов.

    При этом половина второй серии столь подробно демонстрирует выжимки из первой, что, в принципе, вообще исчезает необходимость в просмотре первой, как таковом.

    «Переправа» пытается покуситься сразу на трех зайцев: стать и катастрофой, и кровавым боевиком, и сладчайшей мелодрамой.

    Полчаса катастрофы крайне мелодраматичны (что может волновать раненого солдата на пороге смерти в ледяном море? Правильно, только одно: попадет ли романтичный дневник сослуживца в руки его возвышенной возлюбленной). А что же получилось из других жанров?

    Мелодрама безукоризненно возвышенна. Три пары идеально шаблонных идеальных людей идеально влюблены и идеально верны. В перерывах между боями и балами они пишут друг другу утонченно-прекрасные письма («Позже он признался, что его всего трясло. У меня сердце тоже чуть не выпрыгнуло из груди. Скоро мы с ним стали делиться сокровенными мыслями») и рассматривают портреты друг друга.

    Тема войны не менее шаблонна и неправдоподобна… то есть мелодраматична. Храбрость здесь получилась какого-то плоховатого качества. Примеры можно привести буквально по каждой сцене, но чтобы не создавать уж слишком много спойлеров, ограничусь одним. В самый разгар проигранного еще до его начала боя солдат с генералом занимаются психоанализом, разбираясь с муками совести солдата. Тот требует себе наказания за плохое поведение, в итоге получает прощение, и ему вручается винтовка с напутствием: «Сражайся, как мужчина!»

    Путанно изложенная, длинная, невнятная история с неправдоподобными, безжизненными, лубочными персонажами (каждый «добрый» — истинный пионер) и чудесной невинной моралью («никогда не путай свою жену с чужой», «настоящий генерал готов вести в бой единственного выжившего солдата, но не сдаваться»).

    Сходство с «Титаником», с которым «Переправу» упорно сравнивают, есть только в том, что оба этих судна затонули (и в нескольких кадрах с возлюбленными, совместно плавающими в океане, конечно). Зато напрашиваются определенные аналогии с «Войной и миром» — но даже не с экранизациями, а с многотомным литературным первоисточником.

    Впрочем, картинка в «Переправах» получилась очень даже симпатичная. За нее и поставила 3 балла.

    3 из 10

    6 февраля 2016 | 06:59

    Всегда в карьере и творчестве того или иного режиссера, есть проект всей его мечты, к реализации которого он идёт долгие годы, а порой и десятки лет. Для Кристофера Нолана подобным проектом было «Начало», для Джеймса Кэмерона «Аватар» и примеров подобных этому можно сосчитать немало. Вот и данный фильм режиссера Джона Ву можно смело назвать главным детищем его творчества, которым он неоднократно называл данный фильм и объяснялся ему любовью. Именно это пожалуй идеальней всего объясняет и рисует тот образ экранной ленты, который столь сильно отличается от привычных для режиссера работ.

    Джон Ву не был бы Джоном Ву, если бы не масштабные сцены зрелища и головокружительный экшн, который имеет место быть в данной ленте, но в отличии от других фильмов в данной ленте Ву избрал иной путь. В отличии от других режиссеров творящих на тему военных фильмов, Ву не увлекался количеством зрелища и использовал всю эту зрелищность скорее как необходимые и важные моменты в рамках сюжета, нежели как средство для удержания зрителей за просмотром своей картины. Само зрелище конечно же впечатляет своей эпичностью и масштабом, который пожалуй соизмерим только с «Войной и Мир», но отрадно и то, что даже без всего этого зрелища фильм производит достаточно сильное впечатление.

    Всё вышеперечисленное достигается благодаря той неописуемой мелодраматичностью, который фильм пропитан полностью. Чередуя сцены зрелища малость пафосными, но очень трогательными моментами и в добавок ко всему, столь же драматически тонко раскрывая линии жизни трех абсолютно разных пар, жизни которых судьба неожиданно свела воедино. Радует и то, насколько богатыми и цельными получились сами экранные герои и грамотное раскрытие их характеров на экране лишь способствует тому, что ты искренне проникаешься судьбой каждого из них. Будь это генерал, который обещал вернуться к своей любимой жене с войны, или же обычная бедная девушка, которая всеми возможными способами пытается выжить, постоянно меняя крышу над головой, голодая и не имея ни гроша в кармане.

    Вопреки представлениям прокатчиков в качестве китайского «Титаника», который как мне кажется будет именно вторая часть картины, режиссер ленты Джон Ву снял кино даже не про войну, а нечто более глубокое, личное и сильное. Так как симпатия и неравнодушие Джона Ву к своим героям ощущается практически сразу и именно это в полной мере позволяет прочувствовать фильм в качестве очень пронзительной истории про человеческую драму.

    Безусловным достоинством картины является великолепный интернациональная актерская команда восточного состава, которая мастерски исполнила и раскрыла потенциал каждого из экранных героев. Будь это Такэси Канэсиро и Чжан Цзыи, которые уже работали с Джоном Ву над его предыдущим эпиком, или же новички в лице звезды корейского кино Сон Хё Гю, Хуан Сяомина и Тун Давэя. Каждый из актеров по своему великолепен и игра каждого из них произвела лично на меня огромное впечатление. Пожалуй на фоне этого даже выделить кого либо особенно становится просто невозможным.

    7 из 10

    Переправа — это нисколько китайский «Титаник» и «Война и Мир», а скорее очень глубокая, личная, пронзительная и трогательная история драмы трех абсолютно разных пар и просто человеческих судеб в очень сложные для китайского государства времена. В том числе и генеральная репетиция, перед чем то поистине грандиозным. Что по сути и обещает вторая часть этого эпика культового режиссера Джона Ву.

    17 августа 2015 | 20:14

    Джон Ву не зря считается одним из величайших режиссеров современности. Его фильмы подняли планку качества боевиков на новый уровень, которую даже сейчас мало кто может взять. Начиная карьеру у себя на Родине, Ву смог заинтересовать голливудских следопытов, рыщущих по миру в поисках талантов, которым можно без проблем выделить многомиллионный бюджет, зная, что они смогут снять необыкновенное, продуманное, стильное кино и благодаря этому покорить публику, жаждущую узреть нечто необыкновенное, рушащее каноны. Джон Ву обессмертил свое имя благодаря таким хитам, как «Трудная мишень», «Без лица» и «Миссия: невыполнима 2». Однако в его карьере со временем наступила полоса кассовых неудач, увенчанная перспективным, но не снискавшим популярности у публики «Часом расплаты» с участием Бена Аффлека и Умы Турман. Некогда ведущий голливудский режиссер вынужден был вернуться домой, чтобы творить уже на родной земле. Игнорирование таланта Ву стало, пожалуй, одной из наиболее досадных ошибок, принятых американскими продюсерами, так как режиссер еще раз доказал всем, что его рано списывать со счетов. Сняв впоследствии эпических масштабов исторический боевик «Битва у красной скалы», разделенный на две части, Ву вновь обрел силу и доказал всем, что рано или поздно черная полоса оканчивается и вновь начинается успех. Решив не спешить принимать иностранные приглашения, режиссер принялся за разработку, пожалуй, наиболее амбициозного проекта, с которым ему когда-либо приходилось сталкиваться. Речь идет о «Переправе», чье повествование затрагивает наиболее драматичную страницу в новой китайской истории — Гражданскую войну, имеющую место быть в первой половине прошлого столетия. Так как столь серьезная тема должна была быть раскрыта с должным масштабом, Ву получил в свое распоряжение производственный бюджет в размере 40-ка миллионов долларов, что является просто фантастической суммой по меркам китайского кино. Осознавая, что права на ошибку он не имеет, знаменитый постановщик боевиков собрал вокруг себя на съемочной площадке только проверенные лица, которые априори не могут подвести. Так за сценарий ленты отвечал небезызвестный Хуи-Линг Уэнг, ранее причастный к созданию синопсиса великолепного «Крадущегося тигра, затаившегося дракона». Ну а на главные роли в «Переправе» были приглашены звезды первой величины — обворожительная Чжан Цзыи («Мемуары гейши») и мужественный Такеши Канеширо («Дом летающих кинжалов»).

    Действие сюжета разворачивается в далеком 1949 году в Китае, охваченном пламенем кровопролитных сражений между силами китайской республики и набравшей невероятную силу коммунистической партии. Страна буквально разрывается на части. Не редкостью были ситуации, когда родные люди из одной страны оказываются по разные стороны баррикад. Казалось, что только недавно мир испытал кошмары Второй мировой войны, как на планете вновь возник опасный конфликт, уносящий в могилу множество человеческих жизней. Главными героями ленты становятся несколько пар, которые принимают решение покинуть Китай, обосновавшись в относительно безопасном Тайване. Особое внимание привлекает трепетная история любви скромной красотки Йе Жен (Цзыи) и бесстрашного бойца Яна Шикуна (Канеширо). Влюбленные до самого конца не хотят покидать родные земли веря, что в скором времени ситуация стабилизируется и таки они смогут образовать крепкую, нерушимую семью. Но у историю по этому поводу свои счеты. Атаки противоборствующих сторон даже не думают прекращаться и Йе не остается ничего иного, как сесть на корабль в надежде, что вслед за ней отправится любимый…

    После череды поразительно достоверных боевых сцен, демонстрирующих кошмары военного противостояния, повествование постепенно переносится в Южно-китайское море, где и собираются все основные герои фильма. Думая, что они избежали опасности, Йе и прочие пассажиры на время успокоились, ожидая, что корабль в целости и сохранности довезет их в Тайвань, где вполне возможно начать новую, куда более спокойную жизнь. Но порой судьба так просто не хочет отпускать свои жертвы: произошла катастрофа и огромный лайнер стал понемногу уходить под воду. Паника окутала людей, которые только недавно избежали смерти и вот теперь им вновь приходится бороться за свои жизни. А когда знаешь, что на помощь к тебе никто не придет и ты остаешься наедине с такими же несчастными жертвами обстоятельств как ты сам, в пору поддаться панике, заглушающей трезвый разум. Но наши герои не из тех, кто плывет по течению жизни. Они стараются бороться несмотря ни на что. Они вдоволь натерпелись во время Революции и уж тем более не собираются сдаваться на милость темным морским водам. Однако желание выжить это одно, а возможность — совсем иное…

    Мастерски закрутив интригу до предела, Джон Ву не спешит открывать нам, чем же закончится история для представленных героев. «Переправа», также как и «Битва у Красной скалы» разделена на две части. Так что первый фильм серии только закручивает винтики сюжетного напряжение, доводя саспенс до максимального уровня. События, представленные в «Переправе», разворачиваются неспешно, основательно. Тем не менее при просмотре ни разу не возникает ощущение того, что создатели нарочито растягивают сюжет на два фильма, чтобы оправдать приличные расходы на создание проекта. Наоборот, «Переправа» представляет из себя монументальное творение, открывающее для большинства иностранных зрителей ранее неизвестные уголки китайской истории, которые могут похвалится в действительности эпических трагизмом. А для того, чтобы история возымела на зрителя куда больший драматический эффект, в сюжет вводятся сразу несколько важных героев, каждый из которых со своей стороны раскрывает представленный на наш суд исторические события. Конечно же Джон Ву не мог идти против власти своей страны и не имел права показывать историю, выгораживающую проигравшую сторону, тем не менее он сделал все возможное, дабы показать, что по обе стороны противостояния находились живые люди из плоти и крови, которые любили, дружили и свято верили в свою правоту.

    С технической точки зрения «Переправа» ничуть не уступает голливудским картинам, а в некоторых аспектах даже превосходит их. Создатели фильма старались по возможности ограничить использование компьютерных эффектов, полагаясь на многочисленную массовку, которую, благо, в Китае можно заполучить без особых проблем. Вполне понятно, что напрочь отказаться от использования графики не получилось, но в тех сценах, где она присутствует, спецэффекты не сильно бросаются в глаза. Радует здесь и то, что Джон Ву не переставал требовать от своей команды новых свершений, заставляя по возможности мастерить декорации в полную величину, потому что в реально выстроенных условиях куда проще показывать историю, в которую необходимо проникнуть самим сердцем.

    В итоге хочу сказать, что «Переправа» является замечательным образцом масштабного, эпического и невероятно эмоционального китайского кино. Этот тот фильм, который заинтересует зрителя не в зависимости от его национальности, потому что ценности, воспетые Джоном Ву будут понятны всем и каждого. Так что я не могу пожелать ничего иного, кроме как приятного просмотра!

    8 из 10

    28 июля 2015 | 13:19

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>