всё о любом фильме:

Вдали от обезумевшей толпы

Far from the Madding Crowd
год
страна
слоган-
режиссерТомас Винтерберг
сценарийДэвид Николлс, Томас Харди
продюсерЭндрю МакДональд, Аллон Рич, Кристин Ланган, ...
операторШарлотта Брюус Кристенсен
композиторКрэйг Армстронг
художникКейв Куинн, Тим Блейк, Джулия Кастл, ...
монтажКлер Симпсон
жанр драма, мелодрама, ... слова
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Россия  62.6 тыс.
премьера (мир)
премьера (РФ)
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG-13 детям до 13 лет просмотр не желателен
время119 мин. / 01:59
Унаследовав от дядюшки богатую ферму, юная Батшеба Эвердин энергично берется за дело, набрав себе рабочих. Берет она и разорившегося фермера Габриэля Оука — человека опытного и честного. Габриэль в свое время просил её руки, но потерпел неудачу. Теперь ей предлагает руку и сердце сосед, зажиточный фермер Уильям Болдвуд, но своенравная Батшеба пока не соглашается стать женой, попросив себе время на раздумья. Встреча с самовлюбленным красавцем сержантом Фрэнком Троем становится роковой для Батшебы…
Рейтинг фильма
IMDb: 7.10 (28 716)
ожидание: 88% (4236)
Рейтинг кинокритиков
в мире
85%
140 + 24 = 164
7.4
в России
83%
5 + 1 = 6
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Томаса Харди «Вдали от обезумевшей толпы» («Far from the madding crowd», 1874).
    • Фильм был снят за 53 дня.
    • Мэттью Гуду предлагали роль сержанта Троя.
    • Во время съемок сцены, где Кэри Маллиган едет на лошади, актриса упала и приземлилась, упав прямо на голову. Десятью минутами позже во время съемок уже другой сцены она упала на колени. Маттиас Шонартс поначалу подумал, что она просто играет свою роль, но затем Маллиган рухнула лицом вниз. По словам Маллиган, она заработала сотрясение мозга, от которого мучилась еще около шести недель, и из-за него она даже не может вспомнить некоторые моменты съемок.
    • Кэри Маллиган предложила кандидатуру Маттиаса Шонартса на роль Габриэля Оака, после того как увидела его в фильме «Ржавчина и кость» (2012).
    • Песня, которую поют Кэри Маллиган с Майклом Шином, — это «Let No Man Steal Your Thyme», традиционная британская и ирландская народная баллада.
    • По словам режиссера Томаса Винтерберга, когда он впервые начал читать сценарий, он уже к десятой странице был абсолютно уверен, что видит в главной роли только Кэри Маллиган.
    • Джессика Барден, которая играет роль Лидди в этом фильме, ранее играла роль Джоди в фильме «Неотразимая Тамара» (2010), современной адаптации этой же истории.
    • В фильме есть сцена на рынке, где на фоне виден постер с новостями Кастербриджа. Это отсылка к другому роману Томаса Харди «Мэр Кастербриджа» («The Mayor of Casterbridge»).
    • Создатели фильма договорились с армией о прекращении огня в месте проведения учений, районе Лалуорт-Ков (Великобритания), на время съемок.
    • Название фильма и лежащего в его основе романа было взято из стихотворения Томаса Грэя «Элегия, написанная на сельском кладбище» («Elegy written in a Country Churchyard»).
    • Примерно две трети фильма было отснято на открытом воздухе.
    • еще 9 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 112 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Вернее, получила главная героиня — дикая и своевольная наследница фермы Батшеба Эверден (Кэри Маллиган). «Мне нужен человек, который сможет укротить меня», — гордо произносит Батшеба, что ж, чего-чего, а укрощения она получит сполна.

    За мисс Эверден ухаживают три абсолютно непохожих друг на друга героя. Это немногословный заводчик овец Габриель Оак. Маттиас Шонартс прекрасно вписался в эту роль: высокий, широкоплечий, он и есть тот незыблемый дуб («oak» в пер. с англ. — дуб), за которым Батшеба всегда может укрыться от бурь и невзгод. Это преуспевающий холостяк, предмет чаяний всех незамужних дам в округе — Уильям Болдвуд (Майкл Шин), с благородной внешностью и манерами истинного аристократа. И, наконец, пылкий и отчаянный сержант Трой (Том Старридж), страстный и безудержный как в своей любви, так и в своей ненависти.

    И всё бы ничего, ибо и сценарий удачный (одна хорошо прописанная линия, нет ни ненужных персонажей, никакой лишней информации), и актеры замечательно подобраны и отлично играют, и великолепные пейзажи Англии, всё бы ничего, если бы не иррациональный, вздорный характер главной героини. Уже буквально с первых минут преподнеся себя зрителю как редкий образец самостоятельной, независимой и образованной дамы, всё остальное время фильма она яростно доказывает нам обратное. Такое количество её беспочвенных истерик, нелогичных поступков, вызывающих в лучшем случае недоумение, предвзятость суждений просто перечеркивают все достоинства картины. И вот уже престает интересовать сможет ли Батшеба вернуть ферме былое величие, тает интерес к борьбе претендентов за ее руку и сердце. Рядом с мисс Эверден даже отрицательные персонажи вызывают сочувствие, а количество пострадавших из-за её спеси и легкомыслия с течением фильма неуклонно возрастает. И зрителю ничего другого не остается, кроме как посочувствовать тому «счастливчику», которому в итоге достаётся этот неслыханный подарок — Батшеба Эверден.

    25 мая 2016 | 21:23

    Очень странно писать отзыв о фильме «Вдали от обезумевшей толпы», в самом сердце этой толпы — в период счастливых часов в суши баре «Евразия». Здесь очень много людей, но я попытаюсь отстраниться, ведь хочу написать все это не выходя из состояния послевкусия.

    Толпа- это города, деревни, поселки, а вдали от них- фермы. Быть фермером — не особо популярно в наше время, хотя есть и сегодня люди которые видят себя счастливыми только там, только в этой дали. Но, в те времена, времена событий данного фильма все было совсем иначе. Фермы очень ценились, а сами фермеры были уважаемы и состоятельны. Но все это только декорации. Декорации, которые погружают зрителя в то время, в тот «экран», который видят герои. И, если честно, то у режиссера и операторов это получилось более чем хорошо. Еще раз убеждаюсь, что для эффекта присутствия совсем не обязателен формат 3 D — достаточно просто совместной качественной работы и любви к ней. Это все я чувствовала в каждом кадре фильма. Хорошо подобраны актеры, красивые наряды, бесподобные пейзажи, и холодность только в том, что касается выражения чувств. Но, чувства выражать тогда было совершенно не модно, а все что касалось, например, замужества или женитьбы, решалось очень цинично. При практически первой встречи, если у мужчины были серьезные намерения, он не тащил девушку в постель всеми известными для него методами(как в наше время), а рассказывал и показывал все свои владения, говорил о достатке, о том, сколько у него денег и моделировал то, каким будет их совместная жизнь после свадьбы, убеждая что с ним она ни в чем не будет нуждаться. И даже никаких поцелуев. Это все. Потом делалось предложение и девушка принимала решение- подходит ей этот вариант или нет… И у наших мужчин еще поворачивается язык упрекать современных, самостоятельных девушек в циничности? Статусные мужчины нам нравились и будут нравиться всегда, но вы посмотрите насколько сегодня разбалованы парни, что даже не считаю нужным заботиться о нас. А зачем? Мы и сами можем. И даже платить за кино мы будем отдельно. Пусть два разных чека пробьют… В таком случае, зачем нам мужчины? Но, героиня жила в другое время и как раз, наоборот, хотела доказать свою самостоятельность, гордость и независимость, поэтому пренебрегала всеми, кто хотел окутать ее заботой… Да, она искала чувств, но как и многие из нас, выбирала совсем не тех. Мы часто путаем страсть с любовью и заигрываемся в игры со своим сердцем и чувствами. А настоящая любовь- она тихая. Она готова всегда заботиться и дарить, даже если ее отвергают, даже если ей пренебрегают, даже если ее не ценят. И это главная мысль фильма.

    Этот фильм — о независимой и неусмиренной женщине, которой понадобилось многое пережить, чтобы понять ценность истинных чувств…

    Фильм оставил хороший след. Спасибо режиссеру Томасу Винтенбергу за чудесный фильм, а Томасу Харди за то, что в 1874 году написал такую красивую историю.

    Лена Балашова

    8 июля 2015 | 01:34

    Тонкое это дело — экранизация классического произведения. Почти такое же тонкое, как и Восток. Однажды летним вечером довелось мне погрузиться в атмосферу последней четверти XIX века.

    «И не думайте, что если я женщина, то я не разберу, что хорошо, а что плохо».

    На протяжении всего фильма, глядя на главную героиню, безумно хотелось вопросить: ты скажи, ты скажи, что те надо, что надо?

    Батшебе (да-да, имя такое!) Эвердин невероятно повезло родиться в английской глуши, где, кроме нее, нет ни одной женщины. Иначе просто нечем объяснить тот факт, что все мужчины штабелями укладываются у ее ног. На мой взгляд, К. Маллиган не отличается яркой привлекательностью. Застывшая в неопределенном возрасте героиня. Вот какой увидит зритель мисс Эвердин. Взбалмошная, недалекая женщина, которая сама не знает, чего хочет и попутно треплет нервы порядочному мужику. То, что она вытворяет, глупо и непорядочно.

    «Я далеко не молод, но готов всю жизнь быть вам опорой».

    Уильям Болдвуд (Майкл Шин) тоже пал жертвой озорной выходки нашей прекрасной героини. Человек с загадочным прошлым, переживший некую сердечную драму, вдруг всем сердцем отзывается на отправленную ему шуточную валентинку и на белом коне летит к своей «избраннице». Несчастного аристократа искренне жаль: столько в жизни повидал, а ума не нажил. Отвадил от себя всех женщин, кроме неожиданной соседки. Его судьба лично меня опечалила, поскольку Болдвуд стал этаким вершителем судеб, приносящим всем любящим сердцам радость. Всем, кроме своего собственного. Он не заслужил такой участи.

    «Эта женщина, даже мертвая, всегда будет для меня дороже, чем ты».

    Сержант Фрэнсис Трой (Том Стерридж) — самый мерзкий персонаж всей киноленты. Солдафон прямо-таки очаровал нашу барышню филигранным владением шпагой и хватанием за интимные места. А! Он же, в отличие от остальных, сделал беспроигрышный ход: единственный отметил красоту мисс Эвердин. Остальные претенденты на роль супруга femme fatale были гораздо честнее. Актер постарался на славу. Сержанту Трою искренне желаешь всего нехорошего.

    «Достойный соперник, чьим оружием является доброта».

    Габриэль Оак — персонаж Маттиаса Шонартса — вот тот герой, за которого я «болела» с самого начала. Трудолюбивый, сдержанный, упорный, с невероятно добрыми глазами. М. Шонартс был просто потрясающ в этой роли. Пожалуй, именно благодаря его игре я и досмотрела эту экранизацию до конца.

    Фильм стоит посмотреть. Все-таки речь идет о романе Томаса Гарди. Но считать саму историю увлекательной или поучительной не приходится. Я пока не имела возможности познакомиться с книгой и вряд ли это сделаю, поскольку безусловно красивое, но какое-то безвкусное творение Т. Винтерберга напрочь отбило желание узнать, как же там дела обстояли в авторской версии.

    12 сентября 2015 | 20:03

    Я шел в кинотеатр с большим запасом скепсиса. С настроением «ну и что вы там понаснимали по этому шедевру?». Но, вопреки моим ожиданиям, получилось хорошо. Не идеально, но хорошо.

    Томас Гарди, кроме всего прочего, известен своим уникальным стилем изложения. Существует метафора: «Язык писателя — это кисть, которой он рисует в читательском воображении». Так вот, это о нем. Никто не умеет так описывать пейзажи, как он. И именно это удалось передать в фильме лучше всего. Картинка яркая сочная, так и просится на холст какого-нибудь маститого художника. Википедия пишет, что съемки проходили в провинциях Англии — там же, где происходит действие картины. И это оказалось очень хорошим решением. Особенно удалась сцена, в которой стадо овец, гонимое обезумевшей пастушьей собакой, спрыгивает с утеса. Просто праздник для глаз.

    Другим неоспоримым плюсом является подбор актеров: каждый персонаж фильма словно сошел со страниц книги. Больше всего, конечно, выделяется актер, игравший Габриеля Оука — парень, очень похожий на Райана Гослинга. Достаточно сравнить любое его фото из реальной жизни с любым кадром из фильма, чтобы понять — этот человек мастер перевоплощения. Что ж, пожелаем ему хорошей карьеры, ибо он ее заслуживает.

    Но вот с чем они проштрафились капитально, так это с сюжетом. Особенно с его подачей. Все, что скрывалось между строчек в романе, в фильме было выведено на передний план. В итоге у каждого персонажа есть по две-три сцены, в которых он под каким-либо предлогом пересказывает свою мотивацию. Сам фильм начинается с закадровой речи Батшебы, в которой она описывает свой характер. И выглядит это убого, а характеры и стремления героев из-за этого выглядят избитыми и пошлыми. Скажем так, сюжет был кастрирован ударом дубины по шарам. А главное — при всем этом нет никаких отступлений от книги.

    Сильно был упрощен персонаж Френсис Трой. Если изначально его грехи не были очевидны, характер прописан, а конфликт продуман, то теперь это просто плохой персонаж, вся функция которого — быть причиной несчастья Батшебы. Особенно обидно это из-за того, что сцена, в которой он предстает перед зрителем впервые, прописана очень хорошо и представляет его как достойного и эмоционального человека, но позже это сходит на нет.

    Набившие оскомину банальности в фильме нет да нет но проскальзывают. Больше всего запомнилась фраза «Габриель, Вы — настоящий мужчина». Нечто более тривиальное еще придумать надо. Причем произносит ее мужской персонаж. Скажите, вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то мужского пола произносил «настоящий мужчина»? Стоит ли говорить, что в романе Гарди такого не было и в помине? Впрочем, не стоит исключать, что это — всего лишь ляпсус переводчиков.

    В общем,

    7 из 10

    И «книга лучше».

    4 июля 2015 | 15:35

    С произведениями Томаса Харди я не знаком, однако, хорошо знаком с творчеством Томаса Винтерберга ("Дорогая Венди», «Субмарино»), стоявшим наряду с Ларсом Фон Триером у истоков манифеста «Догма-95», уже в 29 лет зарекомендовавший себя первой картиной кинопроекта «Торжество», как мастер тонких психологических драм. Отсутствие в сценаристах самого Винтерберга напрягало, вдруг попадет под тяжелую стопу продюсеров аглицких. Да и горел от любопытства, как воплотит тонкую классику сам режиссер после мощного фестивального независимого кино, каковыми являлись «Субмарино» и «Охота», что в поддавки со зрителем не играли, а пришедшие за «киношкой» мещане плевались, называли эти картины скукотой, сваливая из зала.

    И тут тяжелый скандинавский реализм режиссерского почерка Томаса мастерски перевоплощается в настоящую поэзию чувств и ощущений. Каждое открытое плечо, каждый диалог, каждое прикосновение передает зрителю чувства персонажей, заставляет сочувствовать героям, в красках наблюдая за перипетиями английской жизни конца 19 века. Невооруженным взглядом мы наблюдаем эстетически красивый киноязык, кадры будто складываются в стихи, а ведь этого в современном кино становится все меньше. Винтерберг проявил себя как настоящий профессионал и мастерски справился с поставленной задачей, доказав злым языкам, что несоответствие общепринятым нормам, издевательство над зрителем, нестандартные сценарии отнюдь не являются показателем отсутствия таланта, и что если надо, мистер Винтерберг сделает качественное кино для широкого зрителя, при этом показав, что растет как художник.

    10 июля 2015 | 16:27

    Экранизация романа Томаса Харди вызывала у меня особый интерес, так как я люблю английскую классику. А экранизации ВВС уже все пересмотрела. Признаюсь, что оригинал не читала, и видимо хорошо. Я люблю сначала смотреть картину, а потом уже приниматься за роман, иначе экранизация не передает всех ожиданий и образов, нарисованных тобой. Читая книгу, ты, так или иначе, уже выступаешь режиссером, рисуешь картинки с главными героями и воображаешь пейзажи и луга сельской Англии. И режиссерское прочтение редко когда совпадает с твоими ощущениями и часто разочаровывает. Я все же стараюсь воспринимать любую экранизацию как отдельное произведение с авторским прочтением.

    Начну с сюжета. Автор представляет нам свою героиню как независимую женщину, которая не гонится за выгодной партией, а смело заявляет о ненужности замужества в ее случае. Однако по ходу сюжета трое разных по статусу и положению мужчин будут предлагать ей выйти замуж. Автор предлагает нам понаблюдать, что же будет делать со своей судьбой героиня, и кто же сможет в итоге укротить эту своенравную особу.

    Сюжет довольно типичен для той эпохи, в современной версии он немного теряет свою актуальность. Сильная женская героиня, которая борется в мужском обществе за равноправие -уже не так современно и ново. Но для меня все же было интересно, какой выход автор мужчина предлагает для главной героини в то время.

    Начну с того, что меня привлек довольно внушительный звездный состав. Главную роль исполняет Кэри Маллиган. После Великого Гэтсби мне сложно судить о попадании в образ, так как пока для меня одна из лучших ее работ, так и осталась в том великолепном фильме. Здесь она, безусловно, справляется с ролью, но часто ее героиня выглядит довольно комично, нелогично и весьма заносчиво, отвергая одного за другим мужчин, всегда оставляя маленькую, но надежду на взаимность. Рискну предположить, что в романе поведение главной героини выглядит более убедительным и не таким поверхностным.

    Украшением картины для меня стал, как и в «Ржавчина и кость», Маттиас Шонартс. На его фоне Кэри Маллиган, да простят меня ее поклонники, блекнет. Удивительно, но великолепный и любимый мною актер, Майкл Шин, в фильме выглядит довольно буднично, а его роль проходящей. Мне было крайне жалко, потому что ему явно не дали развернутся в этом сюжете и диалогах. Большая роль отводится персонажу Тома Стёрриджа, которому приделали усы, возможно, чтобы приблизить его героя к военному образу, но на нем они смотрятся излишне большими, это портит образ и вызывает излишнюю комичность.

    Команде фильма удалось великолепно передать дух тех времен, дух сельской Англии. Милые животные, куча пейзажей, все это придает особый шарм фильму.

    Несмотря на многие вопросы к поведению главных героев картина мне понравилась, жаль, что авторы не придали ей должной глубины, и сделали героиню излишне горделивой и капризной, но при этом картина не теряет своей привлекательности и сохраняет милые душевные моменты.

    Для всех поклонников английской классики.

    7 из 10

    13 июля 2015 | 22:58

    Разорившийся фермер Гэбриел Оук вынужден устроиться на работу к юной новоиспеченной хозяйке фермы Батшебе Эвердин, которая в свое время ответила отказом на его предложение руки и сердца. Чувства Гэбриела к трудолюбивой, но безрассудной девушке не угасли, хотя у него появились конкуренты — одинокий и неразговорчивый фермер мистер Болдвуд (чьи чувства Батшеба неосмотрительно активировала, легкомысленно отправив ему валентинку) и молодой офицер Трой, сердце которого, впрочем, все еще принадлежит беглой служанке Фанни Робин. И только время да некоторые события, позволившие Батшебе с более серьезной точки взглянуть на свои поступки со стороны, расставят все по своим местам.

    Эта картина — четвертая экранизация классического романа Томаса Харди, опубликованного в конце XIX века и посвященного исследованию проблем и характеров обитателей крестьянского мира. И экранизацию, надо сказать, удачной назвать весьма сложно. То ли все дело было в том, что сценаристы откровенно нахалтурили, то ли постарались монтажеры и вырезали из фильма все самое важное, но новая версия классики, пусть и снятая датским режиссером Томасом Винтербергом (автором отличной «Охоты») вышла на диво конспективной и поверхностной. Вроде как следуя основной сюжетной линии книги, авторы картины попытались впихнуть весьма объемный роман в менее чем два часа экранного времени, и в результате настолько покромсали множество самых важных сцен, полных тончайших психологических нюансов, помогающих раскрыть образы и мотивации поступков героев, что общая скомканность действия и вопиющая нелогичность многих поступков персонажей просто режет глаз. Не видя остальных экранизаций, сложно сказать, было ли это сделано ради того, чтобы отличаться от других киноверсий, либо просто таковым оказалось новое прочтение книги, но многочисленные сценарные «купюры» не только обеднили всех главных героев мужского пола, но и лишили обоснованности все происходящие с ними психологические метаморфозы. Подходящий по типажу Маттиас Шонартс в плане эмоций выглядит на экране совершенно деревянным, ни на грамм не донося затаенной душевной боли своего персонажа, страдающего по женщине, которая постоянно оказывает знаки внимания всем, кроме него. Убрав из сценария пылкие признания мистера Болдвуда, авторы изобразили его полностью безликим, лишив зрителя наглядных примеров того, каким образом любовь к Батшебе превратила его в настоящего безумца, которому нечего терять. Ну а чем покорил героиню Фрэнк Трой (безбожно зарезанная сцена знакомства Троя и Батшебы, не говоря о неуклюжем финале) и заставил ее незамедлительно пойти с ним под венец — вообще загадка. Если верить авторам фильма, для этого девушке достаточно сказать «вы — самая красивая женщина в мире», помахать перед носом саблей и сунуть руку ей между ног (что в те времена было попросту недопустимо, поскольку такие фривольные вещи как свидание наедине в лесу и легкий поцелуй в губы уже трактовались как начало гибели репутации честной женщины, но, видимо, кинематографисты сочли, что поцелуй будет недостаточным доказательством всей мощи чувств для современного зрителя). К игре Кэри Маллиган претензий нет, она откровенно пытается прочувствовать свою героиню, несмотря на то, что сценаристы оставили для нее самые куцые реплики, а оператор явно чем-то невзлюбил актрису, постоянно снимая ее с невыигрышных ракурсов и при крайне неудачном освещении (из-за чего 29-летняя Кэри временами выглядит на все 40). Ну и в копилку очевидных неудач стоит добавить на удивление безликий саундтрек Крэйга Армстронга, известного своими выдающимися работами в «Мулен Руж!» и «Реальной любви». Так что вердикт таков: «Вдали от обезумевшей толпы» — безупречная в плане демонстрации локаций, костюмов и интерьеров, но на диво колченогая и конспективная экранизация замечательной книги, которая оказалась несравнимо лучше последней киноверсии.

    6 из 10

    18 сентября 2015 | 14:28

    Томас Харди — тот еще шовинист. Это в конце девятнадцатого века его героини с сильным характером и своей готовностью бороться за собственное счастье выглядели отважными воительницами. Но стоит вспомнить, чем для каждой из них оборачивалось это бунтарство, и становится понятно, что, наделяя своих женских персонажей силой воли и стремлением к независимости, Харди одновременно дарил их трагической судьбой, словно не видя для них иного выхода. И если героиня не сходила в цвете лет в могилу, подобно решившей отстаивать свои идеалы Тэсс Дэрбифилд или пожелавшей сохранить гордость Фанни Робин, она всё равно делала такой неудачный выбор, что лучше бы уж просто умерла, чем так мучиться. Спасти женщину по мнению Харди могло лишь одно — достойный мужчина рядом, эдакий идеал из песни Татьяны Овсиенко про женское счастье, который и направит, и подскажет, и укротит.

    И в чем Виттенберг преуспел в своей экранизации романа «Вдали от обезумевшей толпы», так это в том, что сделал Батшебу Эвердин, главную героиню, еще более своенравной и мягко говоря неумной, чем ее литературный прототип. Каждый ее поступок в отношениях с противоположным полом, каждый ее ответ «Мне надо подумать» в ответ на предложение руки и сердца от достойных претендентов становится новым доводом на чаше весов сторонников теории «все бабы — дуры» и заставляет усомниться также в разумности мужчин, выбравших себе для поклонения такое вздорное создание.

    Конечно, режиссер подстраховал себя формулировкой «по мотивам книги», но складывается впечатление, что, в отличие от мотивов книги, мотивы персонажей интересовали его гораздо меньше. Может, всё дело в неумелом монтаже, из-за которого в фильм не попало много важных эпизодов? Иначе чем можно объяснить внезапное перерождение до поры до времени спокойного и хладнокровного Болдвуда в обезумевшего ревнивца? А ведь Харди посвятил этому медленному падению в безумие несколько эпизодов. Не менее загадочным выглядит превращение милого и трогательного сержанта Троя, со слезами на глазах ждавшего свою возлюбленную у аналоя, в прожженного негодяя, в то время как о его подлой натуре до поры до времени говорят лишь внешность Тома Старриджа да залихватски закрученные усы, делающие его похожим на опереточного злодея.

    Из-за этой недосказанности возникает иллюзия легковесности, обращающая подлинную драму, каковой ее задумывал Харди, в костюмированную романтическую комедию, где взбалмошной красотке, бродящей по кущам и лесам среди пташек, коров и овечек, предстоит выбрать одного из трех постоянно увивающихся вокруг ухажеров. Способствуют этому сходству с комедией и диалоги персонажей, в которых мужчины предстают отъявленными сплетниками: ведь стоит им собраться вдвоем и они начинают обсуждать не карточные игры, урожай или погоду, а исключительно женщин, вернее, одну женщину — Батшебу.

    Создается впечатление, что Винтерберга особо не интересуют ни социальные аспекты жизни английского крестьянства, ни скованные нормами викторианской морали персонажи (весьма, однако, революционные для своего времени). И хотя он, как знатный психологист, усмотрел и прочел в них нечто новое в сравнении с тем, что было заложено писателем, однако скованный рамками произведения не смог в полной мере перенести это на экран, в результате чего удовлетворился костюмной драмеди на фоне роскошных пейзажей, подарив зрителю приятное для глаз и необременительное для мозгов зрелище.

    6 из 10

    14 июля 2015 | 01:32

    Начитавшись далеко не лестных отзывов касаемо новой экранизации романа Томаса Харди «Вдали от обезумевшей толпы», я долго не решалась садиться за просмотр этого фильма, хотя сюжет и колоритный трейлер сразу заинтересовали меня. В итоге, после прочтения самой книги желание лично удостовериться в «непригодности» фильма возросло. И что же? Фильм превзошел все мои ожидания! Я ни секунды не пожалела потраченного времени.

    Начнем с сюжета. Да, режиссер и сценарист несколько отошли от изначального книжного варианта, убрав и изменив некоторые эпизоды. Но, на мой взгляд, это ничуть не повредило фильму и развитию характера персонажей, так как важные моменты были сохранены.

    Актерская игра. Кэри Маллиган, исполнившая роль главной героини, изначально совсем не вписывалась в построенный у меня в голове образ Батшебы. По книге девушке должно едва исполниться 20 лет и описание ее внешности кардинально отличается от внешности актрисы. Но по мере просмотра фильма привыкаешь к такому варианту главной героини, возможно именно за счет прекрасной игры Маллиган, которой удалось передать характер своего персонажа и сделать его правдоподобным. Маттиас Шонартс в роли Габриеля Оука смотрелся бесподобно. Думаю, большая часть зрителей женского пола успели позавидовать счастью главной героини. Преданный взгляд Габриеля сопровождал зрителей на протяжении всего фильма. Игра Майкла Шина порадовала меня в очередной раз. И образ холодного безразличного зануды в начале, и, словно заново родившийся, пылкий несчастный влюбленный с его глупой улыбкой и безумно счастливыми глазами. Том Стерридж тоже хорошо справился с ролью сержанта Троя. Ему предстояло показать совершенно разные стороны натуры персонажа, что было куда сложнее в сравнении с ролями его коллег. По моему мнению, у него это получилось. В целом, актеры представили зрителю качественную игру без излишеств и недостатков. Их персонажи выглядят естественно и вызывают искренние эмоции у зрителя.

    Нельзя не восхититься великолепными пейзажами, среди которых разворачивается действие фильма. Возникает желание неспеша прогуляться по зеленым холмам, встретить рассвет на обрыве у моря и галопом промчаться по бескрайним полям. На такую картинку действительно приятно смотреть.

    И конечно же отдельную похвалу заслуживает музыкальное сопровождение. Идеально подобранная музыка позволяет глубже проникнуться атмосферой сельской жизни, нетронутой природы и любовных переживаний.

    Для меня этот фильм стал приятной находкой, и, несомненно, я с удовольствием буду пересматривать его в будущем.

    9 из 10

    28 августа 2015 | 13:30

    Доставать с дальней полки книгу и смахивать с неё пыль, чтобы затем снять по её мотивам весьма заурядную мелодраму, можно было по одной-единственной причине. Тот самый классический любовный идеал, над которым еще не так давно вздыхали все, кому не лень, некоторое время назад чуть ли не окончательно канул в лету, осточертев, кажется, даже самым романтичным особам. Его место заняли более приземленные и реалистичные истории, вроде «500 дней лета», или даже какого-нибудь «Сборника лучиков надежды», гораздо точнее отвечающие тому, что происходит вокруг. Все бесчисленные голливудские драмеди, названия которых забываются уже по выходу из кинотеатра, несмотря на неплохо проведенные полтора часа, работают, в общем, на то же самое. И как бы забавно это не звучало, в таких условиях любая вменяемо снятая классика будет смотреться вполне свежо и замечательно, обнуляя большинство претензий к тому, что было раньше, одной сиюминутной оригинальностью.

    А Винтерберг снимает классическую любовную историю так, как её снимать и полагается. Такой, какой она и должна быть. Центром истории, ее стержнем, ее катализатором является сильный женский персонаж, который, при всей своей стойкости и воле, не лишён традиционного женского, зачастую противоречащего самому себе. Жестко поставить себя, а потом тихо, по-детски наивно радоваться, что получилось, отказать красавцу, влюбиться в ублюдка, делать глупости, а потом спешно их исправлять. По другую сторону баррикад — трое мужчин, к каждому из которых испытывать можно ровно одно чувство. К тому, кто постарше, побогаче и поимпозантнее — чувство безмерного уважения и долга. К тому, кто помоложе, похаризматичнее и понаглее — само собой, жгучую страсть, которая долго не живёт. Ну, а того, кто красивее, спокойнее, чище, честнее, разумеется, любят. Здесь, напротив, всякая двоякость пресекается на корню, симпатии и антипатии распределены абсолютно чётко и возражениям не подлежат.

    Оттого, что всё снято будто по учебнику, смотреть на такое счастье периодически становится не очень интересно, да и поистине завораживающих сцен в картине можно по пальцам одной руки пересчитать, сцена возле гроба вот, разве что — поистине жемчужина фильма. Однако в моменты скуки всегда можно потешить себя, например, разгадками тайны превращения персонажа Тома Стерриджа из потенциального говнюка в реального, разгадка которой, вероятнее всего, лежит в плоскости вечной проблемы экранизаций. Или над пейзажиками деревенскими, удаленность от обезумевшей толпы рьяно символизирующими, поумиляться. И как бы это всё не выглядело излишне отшлифованно и наивно, предсказуемо, как бы ни было притянуто за уши, к примеру, в «овечных» моментах, такие истории одним своим появлением напоминают, что когда-то, вполне возможно, всё было по-другому. Мы, конечно, не можем знать в точности, но нас уверяют, и достаточно убедительно, что тогда всё было вот так, красиво, с достоинством. Сейчас всё по-другому, и красота другая, и достоинство, и нравы другие, и какое же счастье, что всё так и есть. Многолико. Неидеально. Идеал ведь утомителен, красив, но утомителен. В нём отчаянно не хватает жизни, в свете чего его никогда не должно быть много. Посмотрел, напряг вздыхательные железы и вернулся к своим делам. В этом смысле картина Винтерберга, появившаяся именно сейчас, именно в это время, безусловно, хороша.

    19 июля 2015 | 01:29

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>