всё о любом фильме:

Три метра над небом

Tre metri sopra il cielo
год
страна
слоган-
режиссерЛюка Лючини
сценарийФедерико Моччиа, Тереза Чьябатти, Джеро Джильо
продюсерМарко Кименц, Джованни Стабилини, Риккардо Тоцци, ...
операторМанфредо Арчинто
композиторФранческо Де Люка, Алессандро Форти
художникСабина Маглия
монтажФабрицио Россетти
жанр мелодрама, ... слова
бюджет
€2 500 000
зрители
Италия  162.8 тыс.
премьера (мир)
время101 мин. / 01:41
Баби — 18-летняя студентка-отличница, прекрасная дочь, но прежде всего она — безнадежный романтик, и ждет дня, когда в солнечных лучах появится ее рыцарь в сияющих доспехах. Степу — 19, и он бродит по улицам с шайкой хулиганов: он ушел из дома, и его считают юным агрессором. Когда они видят друг друга, то встречаются два разных мира, и их владельцы инстинктивно ненавидят друг друга. Однако проходит всего лишь год — и они безумно влюблены, и их история превращается в мечту. Но этому не суждено продлиться долго…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Федерико Моччиа «Три метра над небом» (Tre metri sopra il cielo, 1992).
    Трейлер 01:32

    файл добавилvic1976

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 349 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Добрый вечер, сегодня я хотела бы рассказать о предшественнике испанского фильма, о фильме «Три метра над небом»… Итальянская картина мне очень понравилась и впечатлила! Главный Герой Стеф да, не буду скрывать, он, конечно… хорош, да и актер сам очень талантлив, юноша бурно переживает все эмоции, горяч, иногда порывист и несдержан, а вот эта девушка Баби мне сразу не понравилась. Впервые в жизни Стеф полюбил да не кого-то, а девушку воспитанную, мечтательную Не понимаю я ее. Зачем она выбросила его из жизни, его и свою лучшую подругу, когда та потеряла любимого?!Вот она истинная женская дружба…Выбрасывать двух людей из жизни потому что просто надоело, он мог измениться ради нее, надо было немного подождать, но Баби ждать не стала. Любила ли она его? Не думаю, скорее это была легкая влюбленность, возникает другой вопрос — любил ли Стеф Баби? Несомненно да.

    В итальянской картине все по другому…итальянцы настолько смогли передать все чувства, тут вам и пожалуйста: и любовь, и красивые парни и пейзажи, зеленое море и пасмурное небо (в отличие от солнечного испанского неба), и линии сюжета переставлены, все однозначно не так, как в испанском ремейке, но несомненно, мне понравилось! Начинаешь действительно сопереживать героям этого фильма, переживать до глубины души, радоваться вместе с ними, грустить, мыслить.

    Стеф и Баби очень красивая пара, очень жаль конечно, что вместе им не суждено было быть, но такова жизнь.

    Все это сопровождается красивыми песнями, музыкой, динамикой сюжета а не его растяжкой на часа 3 чтобы все порыдали…

    За I can Fly отдельное спасибо… когда закрываю глаза -вижу море… небо… и главных героев. Вот что значит настоящая романтика. Вот что значит подняться на три метра над небом по-настоящему!

    10 из 10

    26 марта 2013 | 07:59

    Эта история как будто списана с моей жизни, мы также потеряли друг друга, но поумнели, полюбили других и очень бережем своих половинок. Общаемся, но не можем быть вместе, остались воспоминаниями.

    Мне очень понравился фильм. Такая история должна быть у каждого человека — история о чистой и первой любви, настоящей. Конец тоже настоящий — она просто еще очень юная и ей хочется бережного и ласкового обращения, тем более в свой день рождения. Многие не выдержали и сорвались бы..

    Уж слишком берегли ее родители и она не справилась с такими испытаниями, не хватило мудрости женской. Да и он еще возится с собою и своей обидой.

    Думаю эта история помогла им вырасти и подумать о жизни и о том, как слова и поступки одного человека влияют на жизнь другого.

    Стоит смотреть фильм, пусть эта история тысячи раз уже рассказана — опытные вспомнят и улыбнутся, может еще раз подумают, не опытные — помечтают и может вспомнят когда сами встанут перед выбором.

    Да и главные кактеры очень ярко и красиво передают эмоции.

    Очень хочется второй части.

    10 из 10.

    15 февраля 2012 | 13:26

    Скажу сразу, что книгу, по которой снимался фильм, я не смотрела.

    И не жалею.

    Фильм мне понравился своей реалистичностью: во всех (особенно в американских) мелодрамах всё уж больше похоже на некую сказку, события, моменты, случайности, которых в нашей жизни, к сожалению, нет либо единицы. Здесь же буквально прослеживаются те ситуации, я имею в виду переломные, когда между влюблёнными возникают трудности, которые обычно встают и в нашей жизни. Кстати, в стандартных мелодрамах таких моментов не больше двух, а здесь, здесь их предостаточно для того, чтобы зритель успел попереживать за будущее влюблённых не раз.

    Также меня порадовала и режиссура. На протяжении всего фильма не было ничего лишнего, особенно порадовали близкие планы, очень грамотно сняты. Как мне кажется, актёров тоже стоит поздравить, их не видела ни в каких других полнометражных фильмах, но сыграли они очень хорошо.

    Музыка тоже не подводила на протяжении всего фильма: где не надо — не было, а где надо — была.

    В общем, фильм даже трудно разделить на какие-то отдельные части, он целиком достоин просмотра. Я надеюсь, что многие согласятся. Хорошего просмотра…

    19 июля 2009 | 16:11

    От этого фильма я наверно ожидала слишком многого, поэтому таким горьким оказалось разочарование. Множество моих знакомых, которые как и я знают итальянский, его смотрели и оставались в восторге. Я села перед монитором и стала ждать восторгов своих. Не дождалась.

    А может дело в том, что до просмотра фильма мной была прочитана книга. Книга неплохая, книга атмосферная. В фильме же многие моменты ужаты, а то и вообще вырезаны. Сами понимаете, изнутри так и поднимается: «А где же это, а где же то?»

    Главная моя претензия к фильму — фильм достаточно глупый. Фильм по большому счету ни о чем. Очередная банальная история любви. Что остается после его просмотра? Да ничего. Посмотрела и забыла.

    Из положительных моментов могу выделить необычайную красоту. Красоту всего. Италия, красивые пейзажи, очень красивые актеры. Ну и не стоит забывать об экзотичности данной картины, так как не так уж и часто нам удается посмотреть современные итальянские фильмы.

    9 мая 2010 | 21:27

    Наверное, главной моей ошибкой было то, что я вначале посмотрела испанскую версию «Три метра над небом». Поэтому эту версию фильма мне было нудновато смотреть.

    Не хватало в фильме очень много — переживаний, какой-то чувственности, блеска в глазах главных героев. Но самое главное, чего мне не хватало на протяжении всего фильма — это эмоций, эмоций и ещё раз эмоций.

    Главные герои внешне мне понравились, но Степ не очень уж был похож на хулигана, какой-то всё время весь в себе, никакой мимики на лице (и сразу же вспоминает Марио Касас с испанской версии этого фильма). Такое чувство, что для Степа не существует таких чувств как: боль, любовь, обида, злость, разочарование. Эти чувства и эмоции вообще не выражались ни как! Он как робот, без эмоций! Взять хотя бы тот момент в конце фильма, когда показывают, как он собирает вещи и говорит брату, что они с Баби расстались. Не так человек переживает расставание, даже если ты с виду спокоен и уравновешен, то глаза всегда выдадут твою боль, ту, которая на самом деле в душе. Но боли в глазах Спета я не увидела. Можно много подобных моментов перечислять.

    Что касается Баби… Баби более менее мне понравилась. Такая спокойная, воспитанная, интеллигентная девочка. Здесь уж с эмоциями получше, чем у Степа. Но опять же не то… Вспомнился тот момент, когда были гонки на мотоциклах и она первый раз в них участвовала. В том моменте, когда началась гонка, она даже не вскрикнула, не было видно, что ей хоть чуть-чуть страшно, такое чувство что она каждый день гоняет на мотоцикле.

    В общем-то фильм неплохой. И несмотря ни на что, он запоминается. Музыка очень красивая, удачно подобранная, особенно понравилась песня Lamb — Gabriel.

    Что касается природы Италии, то я не могу вспомнить ни одного красивого вида, мне ничего не запомнилось.

    Опять же повторюсь, что наверно главной причиной того, что я не смогла в полной мере оценить этот фильм, является то, что испанская версия «Три метра над небом» затмила итальянскую. Затмила всем — игрой актёров, своим драйвом в некоторых моментах, эмоциональностью, природой Испании, музыкой и т. д.

    5 из 10

    8 августа 2011 | 18:12

    Прежде всего хочется отметить, что из-за отсутствия родной речи, фильм особо не пострадал, так как каким-то непостижимым образом итальянский язык очень легко воспринимается, и общий смыл ясен.

    Теперь о фильме. Книгу, по которой он снимался, я читала и поэтому могу судить о нем как об экранизации. Как это обычно бывает, фильм не превзошел рассказ: слишком уж уменьшены все эпизоды, а отношения главных героев не прописаны как требовалось. Но зато получился очень милый фильм, а актеры неплохо смотрелись в кадре.

    Однако большая ошибка — это замятый конец, что делает большой промах сценаристам. Просто здесь акцент ставился на итальянских зрителей, а там каждый второй считает «Tre metri sopra il cielo» своей любимой книгой…

    В принципе, получилось нормально, но без предварительного прочтения может показаться скучновато, так что

    6 из 10

    15 августа 2008 | 00:29

    Самый трогательный, самый искренний фильм о любви двух людей из противоположных миров.

    Изначально я просмотрела испанский фильм 2011 года. Да, современная обработка, качественная музыка, «сладкий-плохой» мальчик.. НО! Испанская версия не смогла передать именно ту идею, которую заложил режиссер в итальянскую версию фильма.

    После просмотра нового фильма, у меня возник один вопрос: за что? за что она его бросила в самую трудную минуту? И только итальянская ответила мне на этот вопрос.

    Дело в том, что Стефан жил последние годы не просто «автогонками», а именно в трущобах, где презирали богатых детишек и единственная сладость жизни — гонки с выпивкой. Этот мир полон ярости и разочарований, поэтому главный герой решает почти все проблемы «силой». Баби же, весьма принципиальная натура, была воспитана в другом обществе, и для нее пойти в разногласие с родителями считалось невозможным. По уши влюбившись, Баби ломается между двумя мирами, она долго вставала на сторону Стефана, но… увидев все разочарование в этом мире, для нее наступает момент «И ты знаешь, что все изменится. Уже меняется.»

    Потрясающая игра актеров… Их взгляды, прикосновения — все заставляет бросать в дрожь. Нет никакого голого торса, который виден каждую минуту, образ плохого парня проявляется в его поведении, взгляде.

    Я рекомендую каждому заинтересованному именно в сюжете фильма, а не красивых телах, посмотреть этот фильм.

    15 сентября 2012 | 19:32

    Итальянская версия понравилась мне больше испанской несмотря даже на любительскую озвучку и полное отсутствие актёрских навыков у большинства действующих лиц. Я очень люблю фильмы, снятые без показных красивостей и спецэффектов. А уж истории про любовь я только в таком «неброском» антураже и способна воспринимать. Три метра над небом именно такой фильм. Простой и поэтому более искренний и правдоподобный. Никаких изысков в костюмах и интерьерах. Стоит ли тратиться на декорации, когда в распоряжении создателей имелся романтический флёр древних итальянских улочек.

    Про саму историю вряд ли получиться сказать, что-то новое, ибо она стара, как мир, так что перейдём сразу к недостаткам.

    Так усердно расхваливаемый многими Риккардо Скамарчио, на мой взгляд, выделяется только засчет того, что остальные актёры, никакой игры вообще не показывают, и на этом фоне Степ неплохо смотрится, пару раз я ему даже поверила. В отрыве от этого контекста, я, к сожалению, не могу поставить Риккардо высокую оценку. Судя по этому фильму актёр он посредственный.

    Баби, забывалась мною сразу, как только исчезала из кадра, в результате чего я постоянно путала её с подругой (не путать с сестрой помогала лишь разница в причёсках) И в каком- то смысле она идеально воплотила на экране образ «Серой мышки» но я сомневаюсь, что это пошло на пользу фильму.

    Ещё мне запомнилась собака, она мне понравилась больше своей испанской коллеги

    И пожалуй это все, что я могу сказать об этом фильме.

    Судя по написанному мой отзыв должен быть красного цвета, но несмотря на все недостатки общее впечатление ближе к положительному. Виной тому Италия, и неплохой саундтрек, а так же то, что видимо где- то глубоко глубоко в душе я большой романтик

    7 из 10

    7 марта 2012 | 15:20

    Еще одна прекрасная итальянская комедия, к сожалению, мало «раскрученная» в России… Одноименную книгу я, к сожалению, не прочитала, да и вообще, посмотрела сначала вторую часть («Я хочу тебя»), и только потом — первую… Поэтому, грубо говоря, смотрела, зная, что будет дальше… И на самом деле ожидала, что фильм тронет меня куда меньше! Но к счастью, это оказалось совсем-совсем не так!

    О любом итальянском фильме, что я видела (а их, к сожалению мало — в итальянском кинематографе я новичок!), могу сказать три факта, с которыми, думаю, никто не будет спорить: а) красивые актеры; б) красивая природа; в) красивая любовь… А когда красивая любовь красивых актеров (вернее, их персонажей) «случается» на фоне красивой природы — это сказочно… Это завораживает!

    Фильм «Три метра над небом», несмотря на вполне простенький сюжет, который я уже знала наперед, влюбил меня в себя… Завораживают глаза Баби и Стэпа, в которых такая любовь к друг другу и такая нежность, что хочется «заразиться» их чувствами, так же мчать на мотоцикле по столь прекрасной Италии, так же жить, мечтать и любить!

    Конечно, рекомендую смотреть два этих фильма — «Три метра над небом» и «Я хочу тебя» в хронологическом порядке, хотя, как я уже писала выше, мое впечатление от того, что я посмотрела «наоборот» ничуть не изменилось!

    8 из 10

    30 октября 2010 | 10:27

    Так получилось, что я, как и многие другие, первой посмотрела испанскую экранизацию книги Федерико Моччиа «Три метра над уровнем неба». И это, возможно, наложило свой отпечаток на впечатление от снятого раньше итальянского фильма. Как известно, испанская версия (не буду называть ее ремейком, потому что в основе обоих фильмов — книга) снискала намного большую популярность. К сожалению, я не читала книгу, поэтому не могу сказать, какая из экранизаций ближе духу книги. Но попытаюсь бегло сравнить итальянский фильм с его испанским аналогом и объяснить успех последнего. Сразу скажу, что смотрела оба фильма в оригинале, что, по моему мнению, немаловажно.

    Во-первых, сразу бросается в глаза разное качество изображения. Если испанская версия — это чисто голливудская картинка, то итальянская напоминает фильмы образца 90х годов. Однако думаю, это неслучайно — ведь книга, по которой снят фильм, написана как раз в 90х годах. Испанцы же перенесли действие в наше время. Вообще после испанского фильма кажется, что в итальянском события ускорены, если не сказать сокращены. Несомненно, испанцы уделили большее внимание деталям и подробностям (в том числе сценам драк и постельным сценам). И персонажи — как главные, так и второстепенные — прописаны намного лучше, чем в итальянской версии. Трудно сравнивать Степа и Аче, они получились очень разными. Но все же, даже несмотря на свои пронзительные глаза, Риккардо Скамарчио проигрывает Марио Касасу. И дело даже не во внешности. Касасу лучше удалось показать эмоционального, вспыльчивого, часто агрессивного, но в душе ранимого и романтичного «плохого парня», так привязанного к своему другу (чего не скажешь о Степе). А вот персонаж Скамарчио несколько размыт, пассивен, хотя, без сомнения, по-своему хорош. Что касается женских образов, то они у итальянцев намного более привлекательны внешне, но менее убедительны.

    Лучше удались испанцам и живописные виды города (Барселоны) и саундтреки. В итальянской версии далеко не сразу угадывается Рим, а музыка не столь выразительна. Испанский фильм многих трогает за душу не в последнюю очередь тем, что он больше похож на сказку, яркую голливудскую историю, тогда как итальянская версия выглядит более правдивой, жизненной. И в ней уже в самом начале возникает предчувствие трагедии, в воздухе витает некая обреченность. Безусловно, у каждой из версий есть свои достоинства, свое очарование. Особенно интересно сравнить одни и те же сцены в разных версиях. И хотя итальянский фильм теряет в зрелищности, так как он менее динамичен, менее насыщен событиями, а многие актеры уступают в мастерстве испанским, это — все та же история «неправильной» любви, история о встрече людей из двух разных миров, о том, что иногда мало просто иметь друг к другу сильные чувства для того, чтобы быть вместе.

    23 сентября 2013 | 13:59

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Сиквелы & приквелы

    1 Три метра над небомTre metri sopra il cielo2004
    2 Я хочу тебяHo voglia di te2007
    подробнее
    Кинокасса США $ Россия
    1.Тупой и еще тупее 2Dumb and Dumber To36 111 775
    2.Город героевBig Hero 634 662 707
    3.ИнтерстелларInterstellar28 307 626
    4.За кулисамиBeyond the Lights6 200 284
    5.ИсчезнувшаяGone Girl4 561 432
    14.11 — 16.11подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ИнтерстелларInterstellar275 234 928
    2.Уиджи: Доска ДьяволаOuija76 297 597
    3.Город героевBig Hero 660 307 547
    4.День дурака49 517 201
    5.С любовью, РозиLove, Rosie20 889 561
    13.11 — 16.11подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители2 192 299776 065
    Деньги573 686 868 руб.169 269 999
    Цена билета261,68 руб.11,39
    13.11 — 16.11подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    40.Запах женщиныScent of a Woman8.481
    41.Огни большого городаCity Lights8.481
    42.Хатико: Самый верный другHachi: A Dog's Tale8.478
    43.Джентльмены удачи8.478
    44.Эта замечательная жизньIt's a Wonderful Life8.478
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    26.Kingsman: Секретная службаKingsman: The Secret Service92.82%
    27.Восхождение ЮпитерJupiter Ascending92.72%
    28.Бэтмен против Супермена: На заре справедливостиBatman v Superman: Dawn of Justice92.65%
    29.ФокусFocus92.64%
    30.ФранкенштейнFrankenstein92.43%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    ИнтерстелларInterstellar257
    К-9: Собачья работаK-915
    Махни крыломYellowbird1
    Планета обезьян: РеволюцияDawn of the Planet of the Apes114
    Лучшее во мнеThe Best of Me7
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 17.023
    ИнтерстелларInterstellar8.998
    День дурака4.747
    Город героевBig Hero 68.328
    С любовью, РозиLove, Rosie7.661
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Несносные боссы 2Horrible Bosses 227.11
    Третья персонаThird Person27.11
    Джон УикJohn Wick04.12
    Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies11.12
    Репортаж: Апокалипсис[REC] 4: Apocalipsis11.12
    премьеры