всё о любом фильме:

Три метра над небом

Tre metri sopra il cielo
год
страна
слоган-
режиссерЛюка Лючини
сценарийФедерико Моччиа, Тереза Чьябатти, Джеро Джильо
продюсерМарко Кименц, Джованни Стабилини, Риккардо Тоцци, ...
операторМанфредо Арчинто
композиторФранческо Де Люка, Алессандро Форти
художникСабина Маглия
монтажФабрицио Россетти
жанр мелодрама, ... слова
бюджет
€2 500 000
зрители
Италия  162.8 тыс.
премьера (мир)
время101 мин. / 01:41
Баби — 18-летняя студентка-отличница, прекрасная дочь, но прежде всего она — безнадежный романтик, и ждет дня, когда в солнечных лучах появится ее рыцарь в сияющих доспехах. Степу — 19, и он бродит по улицам с шайкой хулиганов: он ушел из дома, и его считают юным агрессором. Когда они видят друг друга, то встречаются два разных мира, и их владельцы инстинктивно ненавидят друг друга. Однако проходит всего лишь год — и они безумно влюблены, и их история превращается в мечту. Но этому не суждено продлиться долго…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Федерико Моччиа «Три метра над небом» (Tre metri sopra il cielo, 1992).
    Трейлер 01:32

    файл добавилvic1976

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 349 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Наверно трудно судить о фильме непереведённом на великий и богатый, но я всё таки попробую, учитывая то, что неплохо знаю итальянский. Начнём с того, что российскому телезрителю не повезло, так как фильм при просмотре его на иностранном языке явно теряет весь свой смысл. Можно ли назвать экранизацию достойной? Вы знаете, я много об этом думала, но к сожалению я дам отрицательный ответ. При первом просмотре моё впечатление о книге было столь сильным, что я предпочла не замечать столь грубые ошибки как например значительное отступление от содержания книги, фильм казалось живёт своей отдельной жизнью, но так или иначе история любви, разыгравшаеся между главными героями Баби и Стэпом показалась мне лишь тенью отношений описанных в книге.

    Но всё же в фильме было пару моментов которые откровенно говоря порадовали, это например сцена в клубе или эпизод в бассейне, очень порадовала игра актёров, им действительно удалось передать всю трагичность истории, музыка подобрана великолепно ну и конечно же заключительная часть, заставляющая неуёмно плакать всё женское население.

    Итак фильм или книга? Конечно же книга, но скажу, что просмотр этого фильма не в коей мере не повлияет на ваше общее впечатление. Кого-то фильм впечатлил больше, кого-то безусловно меньше, но на мой взгляд это 

    6 из 10

    11 августа 2008 | 10:24

    От этого фильма я наверно ожидала слишком многого, поэтому таким горьким оказалось разочарование. Множество моих знакомых, которые как и я знают итальянский, его смотрели и оставались в восторге. Я села перед монитором и стала ждать восторгов своих. Не дождалась.

    А может дело в том, что до просмотра фильма мной была прочитана книга. Книга неплохая, книга атмосферная. В фильме же многие моменты ужаты, а то и вообще вырезаны. Сами понимаете, изнутри так и поднимается: «А где же это, а где же то?»

    Главная моя претензия к фильму — фильм достаточно глупый. Фильм по большому счету ни о чем. Очередная банальная история любви. Что остается после его просмотра? Да ничего. Посмотрела и забыла.

    Из положительных моментов могу выделить необычайную красоту. Красоту всего. Италия, красивые пейзажи, очень красивые актеры. Ну и не стоит забывать об экзотичности данной картины, так как не так уж и часто нам удается посмотреть современные итальянские фильмы.

    9 мая 2010 | 21:27

    «- Тебе нужна информация? — спросил я ее. Голос у меня дрожал, хрипел. — Так я дам тебе информацию, нужна она тебе или нет. Идет? Ты разбиваешь мне сердце. Вот тебе ИНФОРМАЦИЯ. Ты разбиваешь мое дерьмовое сердце.
    - Да нет, — сказала она. — Сердца же очень крепки. Пит. Чаще всего они не разбиваются. Чаще всего они только чуть проминаются.
    - Вы думаете это имеет значение для людей, которые вынуждены подбирать клочки и как-то жить дальше? Сердца способны разбиваться. Да, сердца способны разбиваться. Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы мы умирали, когда они разбиваются. Но мы не умираем.»
    Стивен Кинг.

    Почему-то именно эти слова, принадлежащие перу «короля ужасов», вспомнились мне сразу после просмотра. Ведь Кинг не только мастерски изображает на бумаге страх, на мой взгляд, он с не меньшим талантом описывает любые ощущения своих героев. А «Три метра над небом» — кино на 90% состоящее из ощущений.

    В первой любви есть своя прелесть, своя бесшабашность, своя индивидуальность. Именно поэтому первая любовь не забывается и никогда не повторяется. На то она и первая. Сумасшедшая, взрывная, опасная, лишающая нас здравомыслия и делающая либо самым счастливым человеком на планете, либо самым несчастным.

    Но для первой любви так же есть правило — она конечна, обречена в каком-то смысле. Она заставляет гореть слишком ярко и порой сжигает своих обладателей или угасает, теряет силу и разбивается о суровую правду жизни. Конечно, и из этого правила есть исключения, но всё-таки в большинстве случаев происходит именно так.

    Потом приходит другая — более взрослая, спокойная, приземлённая, но от этого не менее волшебная. Просто в ней уже учтены ошибки молодости, отсутствует юношеский максимализм и сердце хотя бы немного прислушивается к советам разума. Наверное, так и должно быть, как бы грустно это не звучало и как бы грустно не было это осознавать. Ведь на том нервном пределе, на тех сумасшедших всплесках чувств, на той грани чёрного и белого невозможно существовать долго.

    Сейчас мне ближе другая любовь, в которой взвешены все компоненты: и страсть, и нежность, и разум, и уважение, и сознательность. Однако, у каждого из нас когда-то была первая любовь: ненормальная и не забываемая.

    Фильм «Три метра над небом» повествует нам историю о такой любви. О чём же ещё может быть произведение с таким названием? Честно, именно название побудило меня посмотреть творение Лука Лючини.

    Стеф и Баби главные герои киноленты. Они молоды, красивы и безумно увлечены друг другом. Проблема только в том, что они совершенно разные: он — бесшабашный хулиган, способный в порыве гнева избить человека до полусмерти, она — прилежная ученица и послушная дочь. Но между ними вспыхивают чувства, которые меняют обоих, открывая в них, другие стороны личности. Он превращается в заботливого, нежного, любящего парня, в её поведении всё чаще появляются отчаянность и беспечность. С одной стороны они дополняют друг друга, с другой — происходит столкновение двух разных по укладу, жизненным ценностям и установкам личностей. И их одержимость, увлечённость, нужда друг в друге сталкиваются с проблемами и законами реально мира, где, к сожалению, не всё зависит от чувств. Грустно, но закономерно…

    Не скажу, что это лучшая любовная история, из просмотренных мной на голубых экранах. В моей коллекции мелодрам есть более личные и любимые фильмы, однако, несмотря на это, поклонникам жанра я бы смело рекомендовала к просмотру «Три метра над небом». Соглашусь, сюжет не нов, история не уникальна, в целом ничего выдающегося, но есть Италия, океан, средневековый замок, молодость, чувственность, гонки на мотоциклах и Риккардо Скамарчио и Кэти Луиз Саундерс. Да-да актёры являются одним из главных плюсов киноленты. Они потрясающе вошли в роли, прекрасно смотрелись в паре и именно их чувственность и страстность держит зрителя у экрана. В отношениях Стефа и Баби каждый найдёт капельку личного, немного своего: во взглядах, поцелуях, прикосновениях и даже ссорах.

    Не буду так же утверждать, что это самая красивая love story в кинематографе, но чисто субъективно Риккардо Скамарчио и Кэти Луиз Саундерс одна из красивейших влюблённых экранных пар. А на любовь красивых людей вдвойне приятно смотреть.

    Для кого этот фильм? Для безумных романтиков, для любителей жанра, для впервые влюблённых и для всех тех, кто хотя бы раз в жизни был в трех метрах над небом.

    Приятного просмотра.

    30 августа 2011 | 18:37

    Недавно я посмотрела фильм «Три метра над уровнем неба» испанского режиссера Фернандо Гонзалеза Молины, который вышел в свет в 2010 году. Он мне очень понравился. А через некоторое время я узнала, что этот фильм является ремейком итальянского фильма «Три метра над небом» снятого режиссером Лукой Лючини, который вышел в свет на 6 лет раньше. Оба фильма являются экранизацией книги Федерико Моччиа.

    К сожалению с литературной версией «Трех метров» я не знакома, и поэтому буду оценивать фильм, как отдельное произведение. И сравнивать его буду исключительно с ремейком, о котором уже писала рецензию.

    Фильм меня не впечатлил. Наверно потому, что я посмотрела сначала испанскую версию. Этот фильм уступает своему ремейку по всем параметрам.

    Детально описывать сюжет не буду. Я уже писала о нем в прошлой рецензии. Только скажу, что здесь немного больше информации, чем в другой экранизации. Но зато ремейк получился более эмоциональным и трогательным.

    Мне не понравились актеры которые играли Баби (Кэти Луиз Саундерс) и Степа (Риккардо Скамарчио): ни актерской игрой, ни внешними данными. Марио Касас и Мария Вальверде выглядели намного лучше, да и играли на порядок выше. Тоже самое могу сказать о второстепенной паре. Иван Бакчи (Паоло) и Мария Кьяра Аудженти (Полина), также меня не впечатлили, что актерской игрой, что внешностью. Альваро Сервантес и Марина Салас выглядели намного лучше. И их чувства были намного искренней.

    Также не понравился видеоряд, и вообще операторская работа. «Три метра над уровнем неба» получилось гораздо ярче и красивее своего предшественника, да и более реалистичнее. Ну и саундтрек, тоже не обрадовал. Опять же ремейк переплюнул его.

    В общем, фильм так себе. Хотя для романтиков самое то. Но мне больше нравится экранизация 2010 года. Поэтому я советую вам посмотреть «Три метра над уровнем неба». Но если же вы решили посмотреть оба фильма, то начинайте с этой версии, чтобы не портить себе впечатления.

    P.S. Что-ж, с фильмом «Я хочу тебя» — ремейк данной картины (есть и испанская версия). Я такой ошибки не допущу.

    24 февраля 2012 | 00:53

    Наткнулась на этот фильм совершенно случайно. Сначала прочитала об испанской версии и кто-то в комментариях заметил, что это римейк, и лучше посмотреть оригинальную итальянскую. Вот и решила начать с нее.

    Что фильм впечатлил-это еще легко сказано. На первый взгляд-стандартная история,- хорошая девочка и парень а-ля бунтарь и хулиган. Почему всем девушкам нравятся такие парни?Ну благодаря этому фильму можно предположить, что чаще всего за оболочкой скрывается на самом то деле хороший человек-верный друг, уверенный в себе, сильный, авторитетный, способный любить, уважать, делать такие вещи, на которые не осмелились, да и не придумали бы даже, обычные парни, строящие из себя крутых.

    После фильма полюбила Италию. Полюбила главного героя-актера Риккардо Скамарчио. Он невероятно обаятельный. А его герой — Стэп — наверное каждой бы хотелось, чтобы такой оказался рядом и выбрал ее, из всех остальных. Вот так, просто мельком увидев в машине.

    О музыке отдельно. Запомнились две песни-тема в конце фильма- I can Fly (мне кажется очень точно передает настроение), и тема первого поцелуя в фильме.

    Сравнивать 2 фильма- испанский и этот, итальянский, для меня тяжело. Оба достойные и есть свои плюсы и минусы. Возможно потому, что итальянскую версию смотрела сначала, она оставила наибольший отпечаток. Еще благодаря музыке и красивым Степу и Баби. Но что касается испанского фильма- во-первых, есть качественный перевод, во-вторых, как мне показалось, фильм лучше раскрыл историю (воспоминания Степа и матери, чувства Баби, ее выбор в конце, сцена маленьких героев на пляже в финале).

    Так что мой совет, если понравился один, через какое-то время посмотреть второй.

    И еще.. почему-то мне не хочется, чтобы снимали продолжение к испанской версии.(У итальянского фильма- Я хочу тебя). Хочется надеяться, что вдруг главные герои все-таки снова сойдутся.

    20 октября 2011 | 11:09

    Итальянская версия понравилась мне больше испанской несмотря даже на любительскую озвучку и полное отсутствие актёрских навыков у большинства действующих лиц. Я очень люблю фильмы, снятые без показных красивостей и спецэффектов. А уж истории про любовь я только в таком «неброском» антураже и способна воспринимать. Три метра над небом именно такой фильм. Простой и поэтому более искренний и правдоподобный. Никаких изысков в костюмах и интерьерах. Стоит ли тратиться на декорации, когда в распоряжении создателей имелся романтический флёр древних итальянских улочек.

    Про саму историю вряд ли получиться сказать, что-то новое, ибо она стара, как мир, так что перейдём сразу к недостаткам.

    Так усердно расхваливаемый многими Риккардо Скамарчио, на мой взгляд, выделяется только засчет того, что остальные актёры, никакой игры вообще не показывают, и на этом фоне Степ неплохо смотрится, пару раз я ему даже поверила. В отрыве от этого контекста, я, к сожалению, не могу поставить Риккардо высокую оценку. Судя по этому фильму актёр он посредственный.

    Баби, забывалась мною сразу, как только исчезала из кадра, в результате чего я постоянно путала её с подругой (не путать с сестрой помогала лишь разница в причёсках) И в каком- то смысле она идеально воплотила на экране образ «Серой мышки» но я сомневаюсь, что это пошло на пользу фильму.

    Ещё мне запомнилась собака, она мне понравилась больше своей испанской коллеги

    И пожалуй это все, что я могу сказать об этом фильме.

    Судя по написанному мой отзыв должен быть красного цвета, но несмотря на все недостатки общее впечатление ближе к положительному. Виной тому Италия, и неплохой саундтрек, а так же то, что видимо где- то глубоко глубоко в душе я большой романтик

    7 из 10

    7 марта 2012 | 15:20

    К сожалению, на сегодняшний день обсуждение этого фильма без его сравнения с более поздней, испанской версией невозможно. Не хочется только ругать римейк и только хвалить оригинал, т. к. оба фильма действительно сняты достойны и у каждого есть свои плюсы и минусы.

    Оригинал, т. е. итальянская версия: прекрасные актеры, особенно главный герой в исполнении Риккардо Скамарчио, которому этот фильм не просто приклеил клеймо секс-символа и кумира всей итальянской молодежи, но и для которого этот фильм стал проходным билетом в мир большого, настоящего кино. Прекрасны переданы эмоция и сама атмосфера этой истории любви современных Ромео и Джульетты.

    Римейк, т. е. испанская версия: сюжет в отличие от испанского значительно ближе к книге Федерико Мочча, хотя в обеих версия урезаны на мой взгляд очень важные эпизоды, несущие в себе определенный смысл, являющийся неотъемлемой частью общего посыла картины. Фильм снят на 7 лет позже, чем итальянская версия, а потому, безусловно качество картинки намного выше. Фильм очень красивый, за небольшим исключением несколько надоедливой рекламы Coca-Cola. Прекрасная главная героиня в исполнении Марии Вальверде, уже отлично известной испанской и не только публике по таким фильмам, как Трещины, Мелисса: интимный дневник и пр.

    Теперь о минусах: в итальянской версии сильно скомкан сюжет, в частности концовка фильма, которая не позволяет на все сто процентов понять истинные причины для расставания, а также прочувствовать до конца эмоции героев. В испанской версии, да простят мне все девочки подросткового возраста, мне ужасно не понравился главный герой. После Скамарчио мне стоило большого труда наблюдать за его игрой. Безусловно, внешне симпатичный с идеальным телом парень как актер на мой взгляд совершенно никакой, просто деревянный. Не видела других его работ, но абсолютно уверена, что ему лучше подумать о карьере фотомодели.

    И в заключении:очень люблю и итальянское, и испанское кино, но все же я твердо убеждена, что в мелодрамах, нежных и романтичных историях о любви итальянцам равных нет.

    Il vincettore è Italia!

    6 из 10

    8 февраля 2012 | 12:35

    Так получилось, что я, как и многие другие, первой посмотрела испанскую экранизацию книги Федерико Моччиа «Три метра над уровнем неба». И это, возможно, наложило свой отпечаток на впечатление от снятого раньше итальянского фильма. Как известно, испанская версия (не буду называть ее ремейком, потому что в основе обоих фильмов — книга) снискала намного большую популярность. К сожалению, я не читала книгу, поэтому не могу сказать, какая из экранизаций ближе духу книги. Но попытаюсь бегло сравнить итальянский фильм с его испанским аналогом и объяснить успех последнего. Сразу скажу, что смотрела оба фильма в оригинале, что, по моему мнению, немаловажно.

    Во-первых, сразу бросается в глаза разное качество изображения. Если испанская версия — это чисто голливудская картинка, то итальянская напоминает фильмы образца 90х годов. Однако думаю, это неслучайно — ведь книга, по которой снят фильм, написана как раз в 90х годах. Испанцы же перенесли действие в наше время. Вообще после испанского фильма кажется, что в итальянском события ускорены, если не сказать сокращены. Несомненно, испанцы уделили большее внимание деталям и подробностям (в том числе сценам драк и постельным сценам). И персонажи — как главные, так и второстепенные — прописаны намного лучше, чем в итальянской версии. Трудно сравнивать Степа и Аче, они получились очень разными. Но все же, даже несмотря на свои пронзительные глаза, Риккардо Скамарчио проигрывает Марио Касасу. И дело даже не во внешности. Касасу лучше удалось показать эмоционального, вспыльчивого, часто агрессивного, но в душе ранимого и романтичного «плохого парня», так привязанного к своему другу (чего не скажешь о Степе). А вот персонаж Скамарчио несколько размыт, пассивен, хотя, без сомнения, по-своему хорош. Что касается женских образов, то они у итальянцев намного более привлекательны внешне, но менее убедительны.

    Лучше удались испанцам и живописные виды города (Барселоны) и саундтреки. В итальянской версии далеко не сразу угадывается Рим, а музыка не столь выразительна. Испанский фильм многих трогает за душу не в последнюю очередь тем, что он больше похож на сказку, яркую голливудскую историю, тогда как итальянская версия выглядит более правдивой, жизненной. И в ней уже в самом начале возникает предчувствие трагедии, в воздухе витает некая обреченность. Безусловно, у каждой из версий есть свои достоинства, свое очарование. Особенно интересно сравнить одни и те же сцены в разных версиях. И хотя итальянский фильм теряет в зрелищности, так как он менее динамичен, менее насыщен событиями, а многие актеры уступают в мастерстве испанским, это — все та же история «неправильной» любви, история о встрече людей из двух разных миров, о том, что иногда мало просто иметь друг к другу сильные чувства для того, чтобы быть вместе.

    23 сентября 2013 | 13:59

    В двух словах о сюжете: примерная девушка из хорошей семьи встречает совсем противоположного ей юношу — хулигана и бунтаря. И, конечно же, влюбляется в него. «Как это банально…» — подумаете Вы. Но я сразу же хочу Вас уверить — эта история отличается от всех других. В данном фильме мы видим настоящую любовь, ту, которая окрыляет, поднимает на небеса, которая позволяет чувствовать себя «в трёх метрах над небом».

    Так как я умудрилась посмотреть испанскую версию раньше, то хотелось бы сказать, что обе киноленты достойны Вашего внимания и потраченного времени. Хотя они рассказывают одну и ту же историю, смотрятся они совершенно по-разному. Самым огромные отличием, на мой взгляд, является поведение Баби. В испанской версии я совершенно не понимала эту девушку, зачем и почему она совершала те или иные действия, не объясняя причины? Неясно. Что же касается итальянской киноленты, то здесь всё стало на свои места. Главная героиня — довольно благоразумная девушка и все её поступки понятны и разумны.

    Игра актёров немного разочаровала, быть может потому что в Испании сыграли более эмоционально? Так или иначе, не хватило Риккардо Скамарчио и 

    Кэти Луиз Саундерс чувственности. Но от этого фильм не становится плохим. «Три метра над небом» стоит потраченного времени.

    8 из 10

    P.S. Моя первая рецензия, надеюсь не слишком ужасна.

    2 июня 2012 | 18:53

    Еще одна прекрасная итальянская комедия, к сожалению, мало «раскрученная» в России… Одноименную книгу я, к сожалению, не прочитала, да и вообще, посмотрела сначала вторую часть («Я хочу тебя»), и только потом — первую… Поэтому, грубо говоря, смотрела, зная, что будет дальше… И на самом деле ожидала, что фильм тронет меня куда меньше! Но к счастью, это оказалось совсем-совсем не так!

    О любом итальянском фильме, что я видела (а их, к сожалению мало — в итальянском кинематографе я новичок!), могу сказать три факта, с которыми, думаю, никто не будет спорить: а) красивые актеры; б) красивая природа; в) красивая любовь… А когда красивая любовь красивых актеров (вернее, их персонажей) «случается» на фоне красивой природы — это сказочно… Это завораживает!

    Фильм «Три метра над небом», несмотря на вполне простенький сюжет, который я уже знала наперед, влюбил меня в себя… Завораживают глаза Баби и Стэпа, в которых такая любовь к друг другу и такая нежность, что хочется «заразиться» их чувствами, так же мчать на мотоцикле по столь прекрасной Италии, так же жить, мечтать и любить!

    Конечно, рекомендую смотреть два этих фильма — «Три метра над небом» и «Я хочу тебя» в хронологическом порядке, хотя, как я уже писала выше, мое впечатление от того, что я посмотрела «наоборот» ничуть не изменилось!

    8 из 10

    30 октября 2010 | 10:27

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    Сиквелы & приквелы

    1 Три метра над небомTre metri sopra il cielo2004
    2 Я хочу тебяHo voglia di te2007
    подробнее
    Кинокасса США $ Россия
    1.ЯростьFury23 702 421
    2.ИсчезнувшаяGone Girl17 511 956
    3.Книга жизниThe Book of Life17 005 218
    4.Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой деньAlexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day11 456 954
    5.Лучшее во мнеThe Best of Me10 003 827
    17.10 — 19.10подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ДракулаDracula Untold176 938 566
    2.СудьяThe Judge66 403 582
    3.ИсчезнувшаяGone Girl54 021 430
    4.Выпускной43 105 021
    5.СтраховщикAutómata30 376 176
    16.10 — 19.10подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 933 109896 779
    Деньги482 323 866 руб.209 365 828
    Цена билета249,51 руб.5,09
    16.10 — 19.10подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    25.В бой идут одни «старики»8.525
    26.Властелин колец: Братство кольцаThe Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring8.518
    27.Бриллиантовая рука8.518
    28.Большой кушSnatch.8.514
    29.Властелин колец: Две крепостиThe Lord of the Rings: The Two Towers8.510
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    36.Чудо-женщинаWonder Woman92.71%
    37.Бэтмен против Супермена: На заре справедливостиBatman v Superman: Dawn of Justice92.63%
    38.Дом странных детейMiss Peregrine's Home for Peculiar Children92.44%
    39.Третий лишний 2Ted 292.34%
    40.ФранкенштейнFrankenstein92.27%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Побег из ШоушенкаThe Shawshank Redemption480
    Истории монстровBakemonogatari9
    ЛипучкаFlypaper55
    Тонкая красная линияThe Thin Red Line60
    АниматрицаThe Animatrix16
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Горько! 25.093
    Город героевBig Hero 68.341
    СудьяThe Judge8.223
    ДракулаDracula Untold6.619
    Прогулка среди могилA Walk Among the Tombstones6.439
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    ЯростьFury30.10
    СеренаSerena30.10
    ИнтерстелларInterstellar06.11
    ДеткаLaggies06.11
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 120.11
    премьеры