всё о любом фильме:

Граф Монте-Кристо

The Count of Monte Cristo
год
страна
слоган«Prepare for adventure. Count on revenge»
режиссерКевин Рейнольдс
сценарийДжей Уолперт, Александр Дюма отец
продюсерГари Барбер, Роджер Бирнбаум, Джонатан Гликман, ...
операторЭндрю Данн
композиторЭд Ширмёр
художникМарк Джерати, Конор Дэвлин, Терри Притчард, ...
монтажСтефен Семел, Кристофер Вомак
жанр боевик, триллер, драма, мелодрама, приключения, ... слова
бюджет
маркетинг
сборы в США
сборы в мире
зрители
США  9.35 млн,    Бразилия  748.4 тыс.,    Великобритания  304.1 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG-13 детям до 13 лет просмотр не желателен
время131 мин. / 02:11
Так же, как и в знаменитой классической истории, главным героем фильма является Эдмон Дантес. Этого бесхитростного молодого человека, собирающегося жениться на красавице Мерседес, предает его лучший друг Фернан.

Оказавшись заключенным в тюрьму, Эдмон Дантес в течение тринадцати лет вынужден терпеть лишения и лелеять мысли о мести своим обидчикам. С помощью человека, сидящего с ним в соседней камере, Эдмону удается бежать из тюрьмы.

После этого он появляется в обществе в качестве богатого благородного и могущественного графа Монте-Кристо, который искусно и беспощадно расправляется с людьми, обманувшими и предавшими его много лет назад…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
73%
105 + 38 = 143
6.7
в России
0 + 1 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Трейлер 02:14

    файл добавилPossibleMother

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 620 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    «Параша, звалась красотка наша»
    И. С. Тургенев из поэмы «Параша»


    -Господин Дюма, вам мягко лежится в этом гробу?
    -Благодарю, вас, делайте свое дело, а обо мне забудьте!
    -Все в точности будет исполнено, господин Дюма.
    -Эй, вы там! Камера. Мотор. Начали!

    Из диалога между каким-то режиссером и романистом Дюма.

    Если ваша жизнь однообразна и скучна и давно утратила всякую прелесть, если тяжкие думы тянут на дно и единственным решением этих проблем вы считаете смерть — не утруждайтесь натиранием веревки мылом, покупкой яда или иными совершенно ненужными делами. Лучше скачайте на каком-либо мало-мальски неприличном сайте данный фильм, и вы поймете, что ваша жизнь — это просто цветочки, по сравнению с терзаниями давно почившего Александра Дюма. Вообще, этого человека, однозначно, можно считать мучеником, после всех садистских попыток американцев донести до зрителя сюжеты его книг.

    Даже не хочу знать, какие наркотические вещества испробовал на себе сценарист, прежде чем взяться за работу. Ясно только, что с его легкой руки мы получили просто великолепный в своей абсурдности сюжет, смело претендующий на пальму первенства среди ряда прочих экранизаций, которые он просто втоптал в грязь выдающимся кретинизмом и бездарностью. Не стану утруждать себя пересказом событий — это портит настроение, и считается нарушением хорошего тона и этикета. Но отдельные факты нельзя обойти, они, понимаете ли, вопиют.

    Во-первых, совершенное отсутствие актерской и операторской работы. Кроме невыразительной мимики и невнятных речей, есть еще головокружительная смена кадров, вполне полно говорящая о прогрессирующей болезни оператора его помощников, если таковые имелись.

    Во-вторых, совершенно безграмотный хронометраж фильма. С чисто барской расточительностью режиссер отдал одну треть времени простукиванию стен камеры и бредовым диалогам, выдуманных бабкой Агафьей с соседней студии.

    Ну, и наконец, в — третьих, это хитросплетения «гениального» сюжета, насквозь пронизанного мотивами «вечно юного» индийского кино. Вырезав добрую часть романа, переименовав некоторых «труднопроизносимых» персонажей, сценарист не потрудился заменить убранное, хоть сколько-то адекватным содержанием. Конечно, только «фривольности» роману не хватало, не интересно как-то, граф променял свою возлюбленную на какую-то там княжну, Гайде, в смысле, пускай лучше Мерседес сразу, с ходу, кинется на Монте-Кристо с плотоядной улыбкой и потянет его за собой в койку. А почему бы и нет? Мы за здоровые отношения! А Альбер, ну как без него, он, естественно, сын графа Монте-Кристо. Лейте слезы, дамы и господа, сюсюкайте перед экраном. Воссоединение семьи свершилось. Злобный де Морсер повержен, Вильфор прямо из домашней бани взят под руки и доставлен в тюремную карету (там на всякий случай лежит незаряженный револьвер — а вдруг, купится, да и пристрелит себя, Монте-Кристо просто верх коварства). Да и вообще, все нормально, а чего собственно вы ожидали от человека, ну то бишь от графа, который не умел ни читать ни писать, пока не угодил в тюрьму. Его туда послало провидение — мол, тяжело в ученье, легко в бою. И вот теперь, весь такой нерафинированный граф с удовольствием врывается в чужие уборные, ну или бани, в одежде, и начинает вести светские беседы с полуголым королевским прокурором, потом, в качестве бесплатного бонуса, добавляет пара, (жаль веника рядом не оказалось), ну и в заключении, поймав преступного бюрократа за руку, вежливо отдает его в распоряжение целого гарнизона, неизвестно какими путями попавшего в «ванную» де Вильфора. О, чтобы перечислить подвиги, точнее опусы режиссера? не хватит и ста страниц убористого текста.

    Но самое лучшее и впечатляющее, что собственно и отличает этот монумент отвратительному вкусу, это перевод. Он совершенен, идеален и просто оглушительно глуп. Чего стоит только тирада графа по поводу освобождения им Альбера: «И вот, когда он стоял связанный, разбойники сказали, что отрежут ему палец и отошлют его отцу, юноша не испугался и ответил им «делайте свое грязное дело»!». Какая патетика! Какой героизм! Или вот очередной перл: «Ты забрал у меня все, кроме этой жизни, зачем ты это сделал?». Да, надо, сперва, отнять жизнь, а там уж все остальное. Неправильный порядок действий, вот.

    Этим не исчерпывается кладезь современной глупости, но я лучше помолчу, наслаждайтесь.
    Желаете посмеяться, кушать подано, дамы и господа.

    22 июня 2009 | 22:32

    Я очень не люблю писать рецензии, так как в школе за сочинения всегда получала оценку 3/5 (3 — за содержание, 5 — за орфографию), поэтому красиво писАть не умею. Однако, на эту рецензию я всё-таки решилась!

    Это ужас какой-то! Я в своё время посмотрела экранизацию с Депардье, которая мне очень понравилась, но прочитав на данном сайте рецензии о ней, я расстроилась. Практически все написали, что фильм очень многим отличается от книги. В связи с этим я решила прочитать книгу. Скажу честно, ещё не дочитала, но осталось не так много. И тут мне попалась по телевизору данная экранизация…

    Во-первых, есть некоторые схожести с книгой, но их так мало! Как-то всё получилось бессвязно, одно, другое, следующее, я в некоторых моментах вообще терялась: откуда тот или иной персонаж взялся (по книге он позже упоминается в повествовании и наоборот или вообще не в том месте познакомились), что это за место… Куча несоответствий: аббат Фариа умер другой смертью; когда Дантес после побега пришёл к Моррелю, то девушка почему-то назвала Морреля дедушкой (хотя у Морреля по книге только дети ещё); Дантес, падая в море, почему-то прихватил с собой дяденьку; история с письмом по-другому пересказана… короче говоря, таких оплошностей и непонятных моментов очень много!

    Во-вторых, как заметили практически все: где половина (если не больше) героев?! Где история про младенца, где история любви Валентины и Максимилиана, где дедушка Вильфор (отец прокурора)! Когда вырезали столько персонажей, потерялось очень много ценных сцен, которые характеризовали бы всё что делали главные злодеи фильма, а так же много потерялось из такой продуманной мести графа Монте-Кристо. Поэтому я считаю, что лучше бы сняли 2 части фильма, но поместили бы больше сцен.

    В-третьих: актёры.. Ну что я могу сказать, граф в исполнении Кэвизела больше вяжется с описание книги, чем в исполнении Депардье, однако, Кэвизел настолько мало был показан в роли графа Монте-Кристо, что кроме как внешнего сходства с книжным описанием, я больше ничего не могу сравнить. Ни его манер, ни его загадочности и тайны (как в книге), ни его аристократичности. А так же меня шокировал внешний вид ВСЕХ актёров, которые были с самого начала фильма: за 16 лет ни одного изменения во внешности! Я просто мечтаю так выглядеть в 35 лет (или около того), не прибегнув ни к одной пластике!

    В итоге: я еле досмотрела этот фильм и убедилась, что лучше всего — книга. А ведь я ещё и на ДВД в своё время купила этот фильм (просто руки не дошли посмотреть его)! Поэтому просьба к людям, которые читали книгу и не смотрели ни одной экранизации: не смотрите эту — испортите всё впечатление от книги!

    2 из 10

    (я даже не знаю за что именно даю 2, но больше за то, что фильм снят по книге Александра Дюма)

    10 июня 2012 | 21:42

    Причем тут помидор и трактор? О, есть одно интересное наблюдение: во время просмотра этого фильма эта фраза из древнего бессмысленного анекдота все не лезла у меня из головы. Почему же? Потому что между романом Дюма и этой, хм, простите, язык не поворачивается сказать «экранизацией» общее разве что название (да и то не постеснялись его позаимствовали — мол, люди поведутся да и не заметят, что смотрят не то вовсе, что ожидали).

    С первых же минут становится ясно, на какую публику адаптирован данный фильм. Факт того, что Дантес и Фернан — друзья с детства (!), сразу проводит четкую черту романа, от которого сие детище кинематографа убежало далеко-далеко, где даже коровы не пасутся. Вполне естественно приходишь к мысли, что сценарист мало того, что позарился на Такое произведение, так еще и изнасиловал половину первого тома и, видимо, решив почувствовать себя Гоголем, сжег полностью второй том, который показался ему недостойным первого. Непросвещенный зритель даже не заподозрит того, что в фильме отсутствует добрые 2/3 персонажей: где Максимиллиан, Кальваканти, Франц, где Али (хотя тут, конечно, со мной можно поспорить: судя по американским политическим преобразованиям, где даже «мама» и «папа» нельзя писать в сочинении, появление вфильме немого негра просто кармически неполиткорректно), где все семейство Вильфора, где г-жа Данглар, Дебрэ, Бошан и др. Где, черт возьми, Гайде?! Вот без кого-кого, а без нее Графа представить довольно трудно.

    Хотя недостаток в персонажах с лихвой восполняется за счет извращения по милости сценариста добавленных. Пустяки, что Валентина — жена Вильфора, хотя недавно была его дочерью, что отцом-бонапартистом стал вовсе не Нуартье (благо хоть вообще был), Данглар напоминает черную душу Дориана Грея и является владельцем судовой компании.

    Наверное, кому-то все сюжетные линии, кроме Дантесовской, показались не заслуживающими внимания, поэтому их просто обрезали. Ну а чтобы дочитать второй том, по-видимому, выдержки просто не хватило, поэтому решили все быстренько подвести под штамповый хэппи-энд. Мерседес без боя отбивает себе место в койке МонтеКристо, который совершает активные движения бровями и всячески выдает в себе Эдмона, героический Альбер оказывает сыном Дантеса. Мы становимся свидетелями счастливого воссоединения семьи; Скайуокеры нервно курят в коридоре.

    В итоге имеется через пень-колоду экранизация романа, с ним ничего общего не имеющая, на собственный лад перекроенные персонажи, бессмысленные беседы и фразы, брошенные в никуда (возможно, прихоть переводчика). Кто хоть раз прикасался к роману — ни в коем случае не смотреть этот фильм в надежде увидеть нечто стоящее! Есть лишь два момента, которые могут кое-как разнообразить это зрелище: развевающаяся мантия Монте-Кристо и профиль Монте-Кристо в ночи. На этом всеи заканчивается.

    4 из 10 (только за более-менее вразумительного графа)

    Не смотрите это, пожалуйста.

    8 июня 2010 | 16:25

    Это, товарищи, что-то с чем-то.

    Полагаю, что Дюма с момента выхода фильма не то что в гробу перевернулся, он там по идее должен сейчас крутиться как волчок.

    Итак. Началось все с того, что Эдмон с Фернаном попадают на Св. Елену и там их с хлебом-солью принял сам Наполеон. Который, похоже, не только дружен со своими тюремщиками, он ими еще и командует. Во всяком случае, запретить им убить Дантеса он смог.

    Ладно. Письмо передал, ля-ля-тополя.

    Потом Эдмон любил Мерседес на берегу, а рыбак Фернан вдруг оказался сыном графа. Ну то есть по фильму он им и был. Так, наверное, интереснее? Это дало ему повод, после пары драчек с Дантесом сказать:

    - Ты сын чиновника, а я сын графа, и я не должен хотеть быть тобой, поэтому я тебя предал.

    Ну, о том, что у Дюма Эдмон понял, кто его предал, только в Ифе благодаря аббату Фариа, все помнят, да?

    Но сценаристам было на это наааплевать, иначе ведь Фернан не смог бы продемонстрировать свое искусство боя на шпагах, чтобы в финале его Дантес все-таки одолел.

    В замке Иф все еще было более-менее в рамках, хотя обвал, который засыпал Фариа в тоннеле, меня тоже порадовал. И то, что Фариа учил Дантеса драться и экономике.

    Когда Дантеса кидали в море, он до кучи утянул с собой директора тюрьмы с ключами на поясе, а затем утопил. Ну директор, кстати, садюга, каждый год заключенных порол. Чем он занимался все остальные 364 дня, не очень ясно. Уж каждый месяц бы себя радовал, что ли…

    Ну а уж тема мести как раскрыта! Эта пять.

    Итак, какая там к черту Валентина, какая Гайде, долгое мучение Данглара, муки совести Вильфора, крах семьи Фернана?

    Это все чепуха. Поэтому создатели фильма решили, что без этого всего можно спокойно обойтись. Фернана де Морсера сделали Мондего. Типа, раз уж он сразу граф. Так что Монте-Кристо быстренько входит в местный высший свет, спустившись к нему (свету) на воздушном шаре. Потом вешает Данглара на рее, в бане вызывает Вильфора на откровенность, спрятав предварительно полицию за занавеску (он купил и всю полицию Парижа, до кучи). А уж Фернан… ну это просто какое-то воплощенное зло. Вместо того, чтобы всю жизнь молиться на Мерседес, он ей всю дорогу изменял, и даже нисколько это не скрывал, а мужей своих любовниц убивал на дуэлях. И ниче ему за это не было, потому что он граф, и все время напоминает Мерседес, как он осчастливил ее, дочь рыбака или кого там. Ну, само собой, сын Мерседес оказывается сыном Эдмона, поэтому Мерседес так быстро вышла замуж. Зря они с Эдмоном, что ли, на берегу до свадьбы любили друг друга?

    Разумеется, было финальное махалово с Фернаном на шпагах и на кулаках, Фернан слегка прострелил Мерседес плечо, а потом Граф Монте-Кристо замочил врага и обрел семью в полном комплект, и купил замок Иф. Мерседес он, кстати, снова полюбил, еще до драчки с Фернаном, так что Гайдэ, была, конечно, совсем не нужна.

    Такая вот клюква.

    Про грим я молчу, 16 лет для героев прошли незаметно, и Мерседес, к примеру, выглядела все время на 20. Да и остальные тоже, Эдмона даже борода не спасла.

    Не знаю, вот русская экранизация мне тоже не шибко показалась, уж больно мрачная. Французская — чуть лучше, но там много серий, и Жерар Депардье в роли графа… кхм… ну, наверное, это дело вкуса. 2 за зрелищность — 

    2 из 10

    13 августа 2013 | 20:16

    Эдмон Дантес, один из самых противоречивых персонажей литературы XIX века, в исполнении Джеймса Кэвизела является для меня любимым. Для изысканного и утонченного Монте-Кристо Депардье слишком толст и неповоротлив, Маре приторно-сладок, Вавилов простоват, а остальные и подавно не ассоциируются с героем Дюма.

    На Кэвизеле, пожалуй, все плюсы экранизации (экранизации ли?) 2002 года заканчиваются. Ах, да, есть ещё красивые виды, изысканные костюмы, роскошные интерьеры; прибавьте к этому незамысловатый, но интересный сюжет, харизматичного актера в главной роли, довольно примечательного глав гада, вуаля! — стандартная, костюмированная мелодрама (made in Hollywood), со всеми присущими жанру клише, готова.

    Сценарий — кошмар. Дюма перевернулся в гробу, так как от его произведения заимствованы исключительно название и основная событийная канва. Философскую плоть, которая эту канву обрамляла толстым слоем, скоропостижно срезали, припудрили серебряными блесточками, подшили гадкую концовку и пустили в большое плавание.

    Американцы вообще что ли книг не читают? Рейтинг 7,60 на IMDb пугает.

    2 февраля 2009 | 00:55

    В 2002 году на экраны вышел фильм Кевина Рейнолдса «Граф Монте-Кристо», который является очередной экранизацией одноименного романа знаменитого французского писателя Александра Дюма.

    Должен сказать, что романы Александра Дюма известны во всем мире. А вот экранизации по ним не всегда удаются. И ярким примером тому является американская версия 2002 г.

    Разумеется, не так-то просто перенести на экран столь огромную книгу. Но Рейнолдс отважился показать 6-частевый роман в двухчасовом полнометражном фильме. Думаю, что это была его первая ошибка. Поэтому не стоит удивляться что фильм слишком поверхностный, часть персонажей отсутствует и т. д. 

    Учитывая, что за постановку французского романа взялись американцы, то создателям пришлось адаптировать фильм под типичного американского зрителя. Так, была изменена причина пребывания в замке Иф аббата Фариа. В романе он сидел за свои политические убеждения, а в фильме — из-за того, что отказался Наполеону сообщить, где находятся сокровища. Фернан, который в книге изначально был бедным рыбаком, в фильме потомственный дворянин. Да и фамилия у дворянина Фернана в романе была Морсер (а фамилия Мондего у него была до получения дворянства). В фильме же его величают граф Мондего. И Данглар в фильме не становится бароном, а так и остается злодеем (правда, став, хозяином торговой компании). Один лишь Вильфор остался таким, как в романе. Непонятно зачем нужно было подробно показывать в фильме поездку Дантеса на Эльбу. Может быть с целью ввести в сюжет Наполеона? Но ведь можно было обойтись одними флешбеками. Не нужно было показывать, как Эдмон и Фернан привлекают англичан своими выстрелами, дерутся с ними, пытаются спасти капитана. Достаточно вспомнить экранизации «Трех мушкетеров», которые превращают в приключенческие фильмы, как и здесь мы видим похожую ситуацию. Слишком много в фильме отсебятины, которой не было в романе, а то, что было в романе, практически мало что показано.

    Если граф Монте-Кристо в романе тем привлекателен, что наказал своих врагов чужими руками, плетя интриги, киношный Монте-Кристо только и делает, что говорит об этом. А на деле, он обычный мститель, который собственноручно убил одного, и сдал остальных полиции. Порой от сюжетных линий и впрямь становится как-то не по себе — настолько разными кажутся первоисточник и его экранизация.

    Что касается актеров, то тут возникает смешанное чувство. Джеймс Кевизел после роли Христа в «Страстях Христовых» неплох в роли персонажа, заставляющего зрителей учиться на своих ошибках и делать соответствующие выводы из этого. Но роль благородного мстителя он не потянул.

    Гай Пирс весьма достоверно играет злодея, не похожего на французских аристократов тех времен. Складывается ощущение, что его Фернан только и делает, что регулярно убивает разных дворян на дуэли, просиживает в казино и ведет темные дела с Вильфором. Одним словом, совершенно не похож ни на литературного Фернана, ни на французского графа.

    Аббат Фариа в исполнении Ричарда Харриса получился каким-то комичным персонажем. Никакой серьезности за ним не наблюдается. Странно, что, находясь в тюрьме, его герой — пожилой человек, сумел не только обучить Дантеса иностранным языкам, но и фехтованию. Просто сенсей какой-то, а не аббат.

    Среди недостатков фильма хотелось бы так же отметить работу гримера. Неужели нельзя было что-нибудь придумать, чтобы как-нибудь состарить главных героев. Только Фернану добавили небольшую седину. Мерседес в исполнении Догмары Доминчик вообще по-видимому не собирается стареть. А так в основном, все в свои 36-40 лет за 16 лет практически не изменились.

    Вывод: как экранизация романа Дюма, фильм ужасен. От романа осталось лишь название, имена персонажей, и основная идея фильма — месть моряка, несправедливо посаженного в тюрьму, но бежавшего на свободу, своим врагам. Конечно, если вы не читали книгу, то вам фильм, скорее всего, понравится. Он не грузит зрителя диалогами и хитросплетениями сюжета. Под это кино можно, вполне себе отдохнуть (как в случае с «Тремя мушкетерами»). Очень красиво показана сцена в фильме, когда Эдмон находит сокровища. В отличие от романа здесь показан не один сундук, а большое количество сундуков, набитых золотом. Да и вообще идея придумать остров, скала которого напоминает слона, вышла очень интересной. По-моему, такие небольшие изменения в кинематографе вполне допустимы. Но только это не означает, что можно взять и так вольно обращаться с первоисточником. Пусть в Штатах картина сделала хорошие сборы и имеет высокий рейтинг. «Граф Монте-Кристо» 2002 г. — одна из худших экранизаций, которую смотреть, после прочтения книги, я не советую.

    6 из 10

    10 сентября 2013 | 16:43

    У американских кинематографистов есть одна весьма вредная привычка — брать идею какого-либо великолепного произведения, изрядно ее корректировать что называется «под себя» и выпускать в свет, с явной претензией на «Оскар», хотя от оригинала остались разве что имена героев. К сожалению, роман Александра Дюма не оказался исключением.

    Я была поражена, насколько неточно передана сама атмосфера романа, его суть и смысл. Кевин Рейнольдс показал лишь слепую месть Дантеса, проигнорировав его отношение к этому предательству, его внутренние перемены после побега из тюрьмы; мистер Рейнольдс подчеркнул лишь изменившуюся внешность моряка и смену имени. Что же касается остальных героев, менее глубоких, однако не менее важных, то на удивление они еще в Марселе, когда все только начинается, уже знакомы друг с другом; некоторые герои почему-то появляются уже в самом начале фильма, хотя Дюма своих читателей с ними знакомит лишь во второй половине романа.

    А какой финал! Он искажает истинный смысл книги и совершенно неверно преподнесен, не говоря уже о том, что месть граф Монте-Кристо осуществлял иным способом и никто не был в курсе его намерений.

    Но что самое поразительное, так это актерский ансамбль — абсолютное несоответствие возраста и внешности актеров персонажам книги. Ну вот как можно было взять на роль прекрасной Мерседес такую невзрачную актрису? Почему Нуартье совершенно не соответствует, как внешне, так и внутренне, образу, описанный Александром Дюма? И куда делись такие важные персонажи как Кадрусс, Гайде и Франц Д’Эпине?

    Этот фильм вообще представляет собой винегрет: все друг с другом знакомы, многие герои фильма не соответствуют своему положению как в социальном смысле, так и в географическом литературным персонажам, ну а то, что в книге действия разворачиваются с девятнадцатом веке — лишь пустой звук, у господина Рейнольдса средние века и только выдранными из книги датами от пытается показать, насколько «честно» он проработал над картиной и проанализировал роман. Знаете, я в принципе к фильмам, а тем более к экранизациям книг отношусь весьма снисходительно, но, черт возьми, как же обидно, когда такие удивительные, просто волшебные произведения превращают в такой отвратительные, непомерно пафосные фильмы.

    10 августа 2010 | 04:21

    Мне никогда не нравилось в своих комментариях к фильмам сравнивать кинопроизведения с их литературным первоисточником. Во-первых, не всё из экранизированного читал, во-вторых, кино и литература совсем разные виды искусств: кино я люблю, о литературе такого сказать не могу. Делясь своим мнением об американском варианте «Графа Монте Кристо», я тоже постараюсь не касаться литературного первоисточника, но сделать это будет сложнее, т. к. книга Дюма является моим любимым литературным произведением, не раз перечитанным, и поэтому хочется, чтобы хотя бы одна из экранизаций получилась достойной.

    Сразу скажу, что американский вариант с Кэвизелом мне не понравился, историю графа Монте Кристо очень трудно перенести на экран. Фильм 2002 г. слишком американский, это чувствуется в каждом кадре, каждом эпизоде, в каждом герое, в каждой ноте. Сюжет до безобразия упрощён, если бы просто изменили (в духе голливудских экранизаций), я бы понял, но тут форменное издевательство над первоисточником… Однако обо всём по порядку.

    Начало по-голливудски красочное и трагичное, фильм начинается с высадки Эдмона Дантеса и (первый сюрприз) Фернана Мондего на острове Эльба, и (второй сюрприз) довольно-таки продолжительное экранное время, полученное Наполеоном Бонапартом (возможно, авторы фильма надеялись, что американский зритель узнает хотя бы одного из героев фильма). Сразу же (третий сюрприз) перестрелка в начале фильма, что для голливудских фильмов типично.

    Но всё-таки первая неожиданность меня удивила сильнее, чем всё остальное вместе взятое (даже употребление в некоторых эпизодах слова «сэр» вместо «месье»). Авторы американской версии фильма решили построить главное противостояние между Монте Кристо и де Морсером, с начала фильма показав их… друзьями детства.

    Ладно, чёрт с этим всем, уже после такого начала фильма решил, что не буду проводить параллели с книгой, а просто буду наслаждаться одной из самых интересных историй мести, которая, как надеялся, хоть немного оправдает надежды. Не тут-то было. Прекрасный актёрский состав стал заложником сильно упрощённого сценария и неловкого режиссёра, что не позволило показать им ничего не то чтобы сверхъестественного, а даже своего полузвёздного уровня.

    Кэвизел не тянет на графа Монте Кристо, он даже не тянет на Эдмона Дантеса, пусть в «Страстях Христовых» выглядел неплохо, но здесь он явно не попал в роль, не похож ни на моряка, ни на французского аристократа. По воле сценария у Гая Пирса была возможность изобразить из себя злодея, гадкого и бесчестного, чем он почти воспользовался, но казалось, что он не играл, а просто говорил несложный заученный текст, не пытаясь даже попотеть. Как сюда занесло Харриса, совсем непонятно. Другим актёрам и персонажам авторы фильма не предоставили времени раскрыться даже наполовину, чем те, к сожалению, и воспользовались.

    Возвращаясь к сюжету, признаюсь, что мне было больно смотреть на такие безвкусные партии мести, преподнесенные графом Монте Кристо своим врагам. Если в экранизации 1953 г. с Жаном Марэ мести было уделено самое важное место в картине, то здесь же все изощренные планы мести Монте Кристо вмещаются в 10 минут, притом не представляя из себя ничего интересного, являясь бесформенным клипом. Уж слишком много времени в фильме уделено началу истории, когда в истории графа Монте Кристо весь перец в конце.

    С одной стороны, когда смотришь экранизацию любого фильма и видишь, что режиссёр взял из оригинала только название и главных героев, радуешься, что увидишь некие неожиданные режиссёрские ходы и новый вариант развития сюжета, с другой — больно переживаешь, когда твои ожидания не сбылись, а от твоих ощущений от книги ничего не остается, потому что экранизация бездарна. В случае с американским «Графом Монте Кристо» однозначно случилось второе: бездарная экранизация и растоптанные надежды.

    Находясь в поисках чего-нибудь интересного в этом фильме, захожу в тупик, такое впечатление, что никто из авторов фильма не думал о зрителях, снимая фильм неровно, где лучший эпизод относится к началу фильма и тоже не выдерживает никакой критики. Дальше, должно быть, поменяли режиссёра, наняв такого, что уступает первому во всем. Если в начале ещё теплится надежда на классный финал, то к середине фильма не остается никаких надежд, уже ясно, что всё произойдёт по-голливудски и решится на последних минутах. И финал, к слову, голливудский, очень предсказуемый и малоинтересный.

    Слишком затянув с рассказом о начале пути Дантеса, задержавшись в замке Иф (кстати, за такое время можно было сделать более тонкое зрелище, затронув душевное состояние узников, а не пересказывать, что они там делали столько лет), к кульминации фильм подходит, как запутавшийся клубок, где авторы от безысходности всё собирают в одно место и уделяют всему два с половиной коротких эпизода. Плеваться хотелось от такого поворота событий. Мало того, что вырезали многих интересных героев, не говоря о событиях, так и из того, что осталось не получилось ничего, при этом изменив оставшихся героев.

    Ладно, что хотели сделать авторы с этим, мне не выяснить, разве что надеялись на кассовый успех картины, и меня удивляют те цифры, что заработал фильм (54 млн. в США и ещё 21 млн. в мире). И то, что за эти 16 лет герои, один из которых провёл эти годы в заточении, практически не изменились, мне не принять. Как можно так лениво делать кино на славную тему?

    Помимо этих, если порыться в памяти, можно найти и другие недочёты, пробелы и ляпы, но, говоря долго о плохом фильме, можно испортить настроение, поэтому подхожу к концу. Американская экранизация «Графа Монте-Кристо» является худшей. Ав ведь мне казалось, хуже, чем «Узник замка Иф», уже не будет, книжный герой граф Монте Кристо не вяжется с лицом Кэвизела, а мне казалось, хуже Жерара Депардье в французском сериале «Граф Монте Кристо» изобразить Монте Кристо невозможно.

    Да мало ли что мне казалось, главное, что мне до сих пор кажется, что лучшим Монте Кристо остается Жан Марэ из фильма 1953 г., только с его лицом олицетворяется образ Монте Кристо в романе Дюма, и только тот старый фильм до сих пор остается единственной более или менее интересной экранизацией моей любимой книги.

    Будет ли когда-нибудь этот фильм экранизирован лучше, я не знаю. Мне остается только «ждать и надеяться», тем более, граф Монте Кристо говорил, что в этих словах заключается вся человеческая мудрость.

    22 января 2007 | 11:24

    Уж сколько раз твердили миру, что сравнивать литературное произведение с его экранизацией — дело весьма неблагодарное: тут и особое режиссерское видение персонажей, и невозможность уместить книжный объем в полтора часа экранного времени, и особое положение планет, влияющее на восприятие событий сценаристом, и еще тысячи тысяч разных оправданий для киношных дел мастеров. Но пройти мимо этой экранизации Дюма-отца я никак не могла.

    Итак, «Граф Монте-Кристо» Кэвина Рейнольдса, или экранизация грандиозного романа, которую невозможно смотреть без смеха.

    Первое, что, несомненно, привлекает в этом фильме еще до начала просмотра — его объем, а именно всего два с лишним часа, чтобы рассказать нам весьма внушительную историю. Второй заочный плюс фильму можно было дать за актерский состав: Гай Пирс и Джеймс Кэвизел в главных ролях, несомненно, подкупают, особенно после выхода «Страстей Христовых» Гиббсона, где Кэвизел показал себя с наилучшей стороны.

    Собственно, на этом плюсы и закончились, а все потому, что начался сам фильм.

    Я не стану разбирать подробно каждую сцену, просто потому, что мне физически неприятно это делать. Американское кино остается американским, и с моей стороны было глупо надеяться, что Голливуду удастся снять фильм, достойный произведения Дюма. Но я и не подозревала, что роман можно столь причудливо переврать, а потом еще и получить за это деньги.

    Не знаю, что больше коробит: Кэвизел, который не вписывается ни в образ Эдмона, ни в образ Графа, пьяница, но от рождения дворянин, Фернан, волочащийся за каждой юбкой, Мерседес, ведущая себя как продажная девка, Фариа, учащий Дантеса драться практически в стиле Шаолиня, Альбер, оказавшийся сыном Эдмона, или вообще то, что все герои за 16 лет ни капли не изменились. Только Дантес отрастил бороду, которая и позволяла ему оставаться неузнанным.

    Стоит ли говорить, что вся идея мести, столь виртуозно и детально продуманная Дюма, свелась к банальной паре подстав и одной дуэли. В фильме ни слова не говорится о Моррелях, Дангларах, Кавальканти, из него вырезали даже Гайде, а все семейство Вильфора превратилось в пару раз мелькнувшую в кадре женушку да в отца королевского прокурора, который в интерпретации Рейнольдса почему-то зовется Кларионом.

    Обидно то, что в Америке люди шли на этот фильм и усердно хвалили его. Впрочем, отнесусь к этому с задорновской философией — это ж американцы, что с них взять.

    «Граф Монте-Кристо» 2002 года — это фильм, который по сей день вызывает у меня истерическое хихиканье, и смотреть который я могу рекомендовать только тем людям, которые читали книгу, и теперь хотят от души посмеяться над безграничной глубиной человеческой глупости.

    11 декабря 2011 | 12:02

    По-моему, за такое господина режиссера убить мало. Впрочем, не следует быть к нему излишне строгими, поскольку фильм явно ориентирован на публику, которой лишь бы жрать гамбургеры (без обид) да поп корн, какой уж там А. Дюма! Собственно говоря, кто это? И почему его имя упоминается в титрах?

    Ах, это экранизация романа «Граф Монте-Кристо»? Прошу прощения. А мне-то показалось, что просто у многих героев фильма и книги одинаковые имена (странное совпадение, каких в жизни не мало) и названия у того и другого совпадают. Больше ничего общего я не вижу.

    Да, скажу, что Дж. Кэвизел вписался в роль. Но на этом почти все положительные мысли у меня заканчиваются.

    Начало меня, мягко говоря, озадачило, в особенности — столь близкие отношения Эдмона и Мерседес. Мол, мы люди простые. Я понимаю, конечно, он моряк, к тому же, у меня сложилось к настоящему моменту стойкое мнение, что для многих режиссеров подобные сцены являются соблазном, против которого невозможно устоять.

    Затем, как говорится, чем дальше в лес, тем толще партизаны.

    Но бесповоротно убила меня концовка. Да, до этого всё тоже было переврано, а некоторые важные персонажи испарились без следа, но конец превзошел все мои ожидания. Плачьте в умилении, пожиратели гамбургеров! Конечно, господин режиссер знает всё лучше всех и может себе позволить так исковеркать первоисточник. Какая такая философия романа, какие такие человеческие ценности… Всё это перечеркиваем и выбрасываем на помойку. Дэвид Йетс, как бы его ни ругали за издевательства над «Гарри Поттером», — сущий ангел в сравнении с К. Рейнольдсом, режиссером данной картины.

    Те, кто уважают творчество Александра Дюма — прошу вас, посмотрите лучше другие экранизации этого замечательного романа!!!

    3 из 10

    никак не больше.

    10 декабря 2010 | 14:37

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    DVD, Blu-Ray ...

    аудиокнига, 316 руб.
    аудиокнига, 316 руб.
    подробнее

    Новости


    Дэвид С. Гойер, работавший над сценариями трилогии Кристофера Нолана о Бэтмене, продолжит эксперименты в режиссуре. На сей раз Гойер попробует по-новому подойти к роману Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». (...)
     
    все новости

    Статьи


    По случаю выхода в российский прокат ленты «Возмездие» с Колином Фёртом и Николь Кидман КиноПоиск вспоминает другие примечательные картины, доказывающие, что месть — это блюдо, которое лучше подавать на кинопленке: от «Жажды смерти» и «Джоси Уэйлса» до «Мыса страха» и «трилогии мести». (...)
     
    все статьи
    Кинокасса США $ Россия
    1.Кунг-фу Панда 3Kung Fu Panda 321 242 181
    2.Да здравствует Цезарь!Hail, Caesar!11 355 225
    3.Звёздные войны: Пробуждение силыStar Wars: Episode VII - The Force Awakens6 973 316
    4.ВыжившийThe Revenant6 939 795
    5.The Revenant6 050 443
    05.02 — 07.02подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Кунг-фу Панда 3Kung Fu Panda 3200 661 706
    2.И грянул штормThe Finest Hours116 820 934
    3.30 свиданий56 189 214
    4.Дедушка легкого поведенияDirty Grandpa34 358 322
    5.Пятьдесят оттенков черногоFifty Shades of Black28 187 066
    05.02 — 07.02подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители2 085 924655 281
    Деньги556 224 013 руб.163 776 628
    Цена билета266,66 руб.4,00
    05.02 — 07.02подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    45.12 разгневанных мужчин12 Angry Men8.462
    46.В джазе только девушкиSome Like It Hot8.459
    47.Унесённые призракамиSen to Chihiro no kamikakushi8.458
    48.ТитаникTitanic8.456
    49....А зори здесь тихие8.448
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    26.Лига справедливости: Часть 1The Justice League Part One92.76%
    27.Звёздные войны: Эпизод 8Star Wars: Episode VIII92.76%
    28.РазрушениеDemolition92.74%
    29.Звёздные войны: ИзгойRogue One: A Star Wars Story92.57%
    30.Ночная жизньLive by Night92.44%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    ДэдпулDeadpool15
    Всё могуAbsolutely Anything23
    Ninja in the Killing Fields 1
    School 13: Игрооргии2
    Тайна третьей планеты9
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    ДэдпулDeadpool8.786
    Кунг-фу Панда 3Kung Fu Panda 37.767
    И грянул штормThe Finest Hours7.471
    В активном поискеHow to Be Single
    30 свиданий6.200
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Гордость и предубеждение и зомбиPride and Prejudice and Zombies18.02
    Боги ЕгиптаGods of Egypt25.02
    Да здравствует Цезарь!Hail, Caesar!03.03
    Три девяткиTriple 903.03
    Дивергент, глава 3: За стенойThe Divergent Series: Allegiant10.03
    премьеры