всё о любом фильме:

Граф Монте-Кристо

The Count of Monte Cristo
год
страна
слоган«Prepare for adventure. Count on revenge»
режиссерКевин Рейнольдс
сценарийДжей Уолперт, Александр Дюма отец
продюсерГари Барбер, Роджер Бирнбаум, Джонатан Гликман, ...
операторЭндрю Данн
композиторЭд Ширмёр
художникМарк Джерати, Конор Дэвлин, Терри Притчард, ...
монтажСтефен Семел, Кристофер Вомак
жанр боевик, триллер, драма, мелодрама, приключения, ... слова
бюджет
маркетинг
сборы в США
сборы в мире
зрители
США  9.35 млн,    Бразилия  748.4 тыс.,    Испания  309.1 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG-13 детям до 13 лет просмотр не желателен
время131 мин. / 02:11
Так же, как и в знаменитой классической истории, главным героем фильма является Эдмон Дантес. Этого бесхитростного молодого человека, собирающегося жениться на красавице Мерседес, предает его лучший друг Фернан.

Оказавшись заключенным в тюрьму, Эдмон Дантес в течение тринадцати лет вынужден терпеть лишения и лелеять мысли о мести своим обидчикам. С помощью человека, сидящего с ним в соседней камере, Эдмону удается бежать из тюрьмы.

После этого он появляется в обществе в качестве богатого благородного и могущественного графа Монте-Кристо, который искусно и беспощадно расправляется с людьми, обманувшими и предавшими его много лет назад…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
73%
105 + 38 = 143
6.7
в России
0 + 1 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Трейлер 02:14

    файл добавилPossibleMother

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 621 пост в Блогосфере>

    ещё случайные

    Ну вот еще один фильм по роману Дюма «Граф Монте-Кристо». Четвертая виденная мною экранизация. И четвертый раз — скорее фильм по мотивам, нежели экранизация.

    Сценарий откровенно упрощен, половина героев убрана, причем довольно важных, персонажи не раскрыты до конца, в том числе и сам граф. Но сам по себе фильм, как ни странно, мне даже понравился. Но об этом потом, а вначале пройдусь по минусам, но буду краткой, потому что эта версия ну очень во многом несхожа с первоисточником. Итак, начнем-с.

    Убрали одного из предателей, Кадрусса, что лишило возможности раскрыть характер графа с иной стороны. Также убрали Кавальканти и, соотвественно, позор Вильфора, а ведь это был очень сильный сюжетный ход. Да, все подлецы в итоге получают по заслугам, но совсем не так, как в книге. А жаль, ведь по роману Монте-Кристо мстит куда более тонко и изощренно, нежели герой этой ленты.

    Далее, почти убрали всю линию с Моррелями, и полностью убрали любовную линию Максимилиана и Валентины. Впрочем, убрали всех молодых героев, кроме Альбера, который (внимание!) оказывается сыном Эдмона. Впрочем, этот ход меня не слишком раздражает, так как когда-то мне хотелось, чтобы это так и было).

    Куда более ужасным мне кажется то, что полностью вырезали персонаж Гайде и все, с ней связанное, в том числе и позор Фернана Мондего.

    Еще один преогромнейший минус — очередной хэппи-энд… Ну что за манера — портить историю, часть красоты которой в послевкусии от не слишком счастливого конца…

    В общем, прочитав вышеописанное, можно прийти к мнению, что эта экранизация — худшая, не имеет ничего общего с оригиналом и смотреть ее не имеет смысла. Это не совсем так. Здесь есть плюсы, которых не было в других фильмах по роману Дюма.

    Во-первых, сам Монте-Кристо. НУ наконец я вижу в этой роли и красивого, и талантливого актера одновременно! Джеймс Кэвизел получился отличным Монте-Кристо, может, не совсем идеальным, но понравился мне больше, чем Маре, Чемберлен, и даже Депардье. В нем действительно горел этот огонь желания мести, который не смогли потушить даже долгие годы заточения. Эффектная внешность, несколько маниакальный взгляд, сверхчеловеческое владение собой и местами даже некоторая демоничность — вот то, что я всегда хотела увидеть в графе Монте-Кристо и что удалось передать Кэвизелу. Думаю, если бы он не показал этого Графа, я бы прекратила просмотр на половине примерно, когда Дантес освобождается.

    И, кстати, говоря, заточение в замке Иф является вторым большущим плюсом этого фильма. Отлично показан быт узников, все страдание и порог безумия — все, что довелось пережить Эдмону. Да, местами преувеличено, но это не так страшно, главное, что атмосфера тюрьмы дейсвительно выдержана отлично. И аббат Фариа! Он здесь присутствует в куда большем размере, чем в других версиях, и успевает полюбиться.

    Да, если говорить об остальных актерах, задействованных в фильме, то все вроде даже ничего, во всяком случае, особых претензий не имею.

    Подвожу итог. Как экранизация: первая половина фильма почти идеальна, вторая — откровенно плоха, все сжато, переделано и лишено шарма, образы не раскрыты, идеи не донесены, в общем, вторая половина ужасна. Хорош только Кэвизел.

    Как отдельный фильм и произведение искусства — смотрибельно, весьма интересно, неплохой приключенческий фильм, достаточно красивый и качественно сделанный. И, опять же, Кэвизел в роли Графа — несомненный плюс.

    Оцениваю я подобные фильмы обычно, принимая во внимание не схожесть с первоисточником, а качество, игру актеров и т. д. 

    Итого:

    7 из 10

    Скорее всего, понравится тем, кто не читал книги. Тем, кто читал, стоит приготовиться к худшему, и тогда вам, возможно, даже понравится. Во всяком случае, для меня это не худшая экранизация «Графа Монте-Кристо».

    2 октября 2013 | 23:48

    Однажды, давно я смотрела это фильм, но он меня не впечатлил. И даже когда я прочитала книгу, я не вспомнила о нём. Теперь понятно почему.

    Ясное дело что режиссёр хотел снять весь рассказ одним фильмом, на один сеанс, но так изуродовать, исковеркать. Это просто чистой воды импровизация. А может режиссёр и не читал книгу.

    Начало даёт о себе знать, сразу становится ясно, что ты увидишь не то что ожидал. Тут оказывается что Эдмон Дантес и Фернан самые близкие друзья, что они вместе служили моряками на Фараоне у Морреля, и что Фернан читал письмо погубившее Дантеса, и что при побеге от жандармов Дантес прибегает к Фернану, а тот выдаёт всю правду (хотя Дантес обо всё узнает только в Замке Иф, благодаря аббату Фариа) и откуда-то появляется Луиджи Вампа, раньше времени. Короче говоря, людям не читавшим книгу, не советую смотреть эту экранизацию, потому что это чушь. У вас могут остаться ложные впечатления об этом произведении. Да и тем кто читал тоже не советую.

    Единственный плюс этой экранизации — наиболее подходящий подбор актёров. Эдмон Дантес, Мерседес, Фернан, Вильфор, аббат Фариа, Данглар — подбор актёров на эти роли по моему мнению очень подходящий.

    Фильм оставляет желать лучшего. Вся суть Монте Кристо погибла.

    Мстительный пустой бессмысленный сюжет.

    14 мая 2011 | 00:36

    Мне никогда не нравилось в своих комментариях к фильмам сравнивать кинопроизведения с их литературным первоисточником. Во-первых, не всё из экранизированного читал, во-вторых, кино и литература совсем разные виды искусств: кино я люблю, о литературе такого сказать не могу. Делясь своим мнением об американском варианте «Графа Монте Кристо», я тоже постараюсь не касаться литературного первоисточника, но сделать это будет сложнее, т. к. книга Дюма является моим любимым литературным произведением, не раз перечитанным, и поэтому хочется, чтобы хотя бы одна из экранизаций получилась достойной.

    Сразу скажу, что американский вариант с Кэвизелом мне не понравился, историю графа Монте Кристо очень трудно перенести на экран. Фильм 2002 г. слишком американский, это чувствуется в каждом кадре, каждом эпизоде, в каждом герое, в каждой ноте. Сюжет до безобразия упрощён, если бы просто изменили (в духе голливудских экранизаций), я бы понял, но тут форменное издевательство над первоисточником… Однако обо всём по порядку.

    Начало по-голливудски красочное и трагичное, фильм начинается с высадки Эдмона Дантеса и (первый сюрприз) Фернана Мондего на острове Эльба, и (второй сюрприз) довольно-таки продолжительное экранное время, полученное Наполеоном Бонапартом (возможно, авторы фильма надеялись, что американский зритель узнает хотя бы одного из героев фильма). Сразу же (третий сюрприз) перестрелка в начале фильма, что для голливудских фильмов типично.

    Но всё-таки первая неожиданность меня удивила сильнее, чем всё остальное вместе взятое (даже употребление в некоторых эпизодах слова «сэр» вместо «месье»). Авторы американской версии фильма решили построить главное противостояние между Монте Кристо и де Морсером, с начала фильма показав их… друзьями детства.

    Ладно, чёрт с этим всем, уже после такого начала фильма решил, что не буду проводить параллели с книгой, а просто буду наслаждаться одной из самых интересных историй мести, которая, как надеялся, хоть немного оправдает надежды. Не тут-то было. Прекрасный актёрский состав стал заложником сильно упрощённого сценария и неловкого режиссёра, что не позволило показать им ничего не то чтобы сверхъестественного, а даже своего полузвёздного уровня.

    Кэвизел не тянет на графа Монте Кристо, он даже не тянет на Эдмона Дантеса, пусть в «Страстях Христовых» выглядел неплохо, но здесь он явно не попал в роль, не похож ни на моряка, ни на французского аристократа. По воле сценария у Гая Пирса была возможность изобразить из себя злодея, гадкого и бесчестного, чем он почти воспользовался, но казалось, что он не играл, а просто говорил несложный заученный текст, не пытаясь даже попотеть. Как сюда занесло Харриса, совсем непонятно. Другим актёрам и персонажам авторы фильма не предоставили времени раскрыться даже наполовину, чем те, к сожалению, и воспользовались.

    Возвращаясь к сюжету, признаюсь, что мне было больно смотреть на такие безвкусные партии мести, преподнесенные графом Монте Кристо своим врагам. Если в экранизации 1953 г. с Жаном Марэ мести было уделено самое важное место в картине, то здесь же все изощренные планы мести Монте Кристо вмещаются в 10 минут, притом не представляя из себя ничего интересного, являясь бесформенным клипом. Уж слишком много времени в фильме уделено началу истории, когда в истории графа Монте Кристо весь перец в конце.

    С одной стороны, когда смотришь экранизацию любого фильма и видишь, что режиссёр взял из оригинала только название и главных героев, радуешься, что увидишь некие неожиданные режиссёрские ходы и новый вариант развития сюжета, с другой — больно переживаешь, когда твои ожидания не сбылись, а от твоих ощущений от книги ничего не остается, потому что экранизация бездарна. В случае с американским «Графом Монте Кристо» однозначно случилось второе: бездарная экранизация и растоптанные надежды.

    Находясь в поисках чего-нибудь интересного в этом фильме, захожу в тупик, такое впечатление, что никто из авторов фильма не думал о зрителях, снимая фильм неровно, где лучший эпизод относится к началу фильма и тоже не выдерживает никакой критики. Дальше, должно быть, поменяли режиссёра, наняв такого, что уступает первому во всем. Если в начале ещё теплится надежда на классный финал, то к середине фильма не остается никаких надежд, уже ясно, что всё произойдёт по-голливудски и решится на последних минутах. И финал, к слову, голливудский, очень предсказуемый и малоинтересный.

    Слишком затянув с рассказом о начале пути Дантеса, задержавшись в замке Иф (кстати, за такое время можно было сделать более тонкое зрелище, затронув душевное состояние узников, а не пересказывать, что они там делали столько лет), к кульминации фильм подходит, как запутавшийся клубок, где авторы от безысходности всё собирают в одно место и уделяют всему два с половиной коротких эпизода. Плеваться хотелось от такого поворота событий. Мало того, что вырезали многих интересных героев, не говоря о событиях, так и из того, что осталось не получилось ничего, при этом изменив оставшихся героев.

    Ладно, что хотели сделать авторы с этим, мне не выяснить, разве что надеялись на кассовый успех картины, и меня удивляют те цифры, что заработал фильм (54 млн. в США и ещё 21 млн. в мире). И то, что за эти 16 лет герои, один из которых провёл эти годы в заточении, практически не изменились, мне не принять. Как можно так лениво делать кино на славную тему?

    Помимо этих, если порыться в памяти, можно найти и другие недочёты, пробелы и ляпы, но, говоря долго о плохом фильме, можно испортить настроение, поэтому подхожу к концу. Американская экранизация «Графа Монте-Кристо» является худшей. Ав ведь мне казалось, хуже, чем «Узник замка Иф», уже не будет, книжный герой граф Монте Кристо не вяжется с лицом Кэвизела, а мне казалось, хуже Жерара Депардье в французском сериале «Граф Монте Кристо» изобразить Монте Кристо невозможно.

    Да мало ли что мне казалось, главное, что мне до сих пор кажется, что лучшим Монте Кристо остается Жан Марэ из фильма 1953 г., только с его лицом олицетворяется образ Монте Кристо в романе Дюма, и только тот старый фильм до сих пор остается единственной более или менее интересной экранизацией моей любимой книги.

    Будет ли когда-нибудь этот фильм экранизирован лучше, я не знаю. Мне остается только «ждать и надеяться», тем более, граф Монте Кристо говорил, что в этих словах заключается вся человеческая мудрость.

    22 января 2007 | 11:24

    У американских кинематографистов есть одна весьма вредная привычка — брать идею какого-либо великолепного произведения, изрядно ее корректировать что называется «под себя» и выпускать в свет, с явной претензией на «Оскар», хотя от оригинала остались разве что имена героев. К сожалению, роман Александра Дюма не оказался исключением.

    Я была поражена, насколько неточно передана сама атмосфера романа, его суть и смысл. Кевин Рейнольдс показал лишь слепую месть Дантеса, проигнорировав его отношение к этому предательству, его внутренние перемены после побега из тюрьмы; мистер Рейнольдс подчеркнул лишь изменившуюся внешность моряка и смену имени. Что же касается остальных героев, менее глубоких, однако не менее важных, то на удивление они еще в Марселе, когда все только начинается, уже знакомы друг с другом; некоторые герои почему-то появляются уже в самом начале фильма, хотя Дюма своих читателей с ними знакомит лишь во второй половине романа.

    А какой финал! Он искажает истинный смысл книги и совершенно неверно преподнесен, не говоря уже о том, что месть граф Монте-Кристо осуществлял иным способом и никто не был в курсе его намерений.

    Но что самое поразительное, так это актерский ансамбль — абсолютное несоответствие возраста и внешности актеров персонажам книги. Ну вот как можно было взять на роль прекрасной Мерседес такую невзрачную актрису? Почему Нуартье совершенно не соответствует, как внешне, так и внутренне, образу, описанный Александром Дюма? И куда делись такие важные персонажи как Кадрусс, Гайде и Франц Д’Эпине?

    Этот фильм вообще представляет собой винегрет: все друг с другом знакомы, многие герои фильма не соответствуют своему положению как в социальном смысле, так и в географическом литературным персонажам, ну а то, что в книге действия разворачиваются с девятнадцатом веке — лишь пустой звук, у господина Рейнольдса средние века и только выдранными из книги датами от пытается показать, насколько «честно» он проработал над картиной и проанализировал роман. Знаете, я в принципе к фильмам, а тем более к экранизациям книг отношусь весьма снисходительно, но, черт возьми, как же обидно, когда такие удивительные, просто волшебные произведения превращают в такой отвратительные, непомерно пафосные фильмы.

    10 августа 2010 | 04:21

    Очередной фильм по произведению А. Дюма наводит на грустные размышления.

    Безусловно, Дж. Кэвизел достаточно харизматичен, и роль ему удалась.

    Но то, что американцы НЕ СПОСОБНЫ (!) в принципе экранизировать европейскую литературную классику, думаю, доказывать никому не придётся. Примеры тому — «Три мушкетёра» 1993 г., «Гордость и предубеждение» с К. Найтли в главной роли. Эти «фильмы» вместе с «Графом Монте-Кристо» лишь названием и именами героев совпадают с оригиналом.

    Понятно, что таким приёмом создатели сего воздействуют на невежественную, а потому неприхотливую американскую публику, заменяя сложные сюжетные линии стандартным голливудским шаблоном. И понятно, для чего это делается, — деньги не пахнут.

    Обидно, что НАШИМ людям это варево может нравиться. Обидно…

    23 января 2009 | 14:23

    Уж сколько раз твердили миру, что сравнивать литературное произведение с его экранизацией — дело весьма неблагодарное: тут и особое режиссерское видение персонажей, и невозможность уместить книжный объем в полтора часа экранного времени, и особое положение планет, влияющее на восприятие событий сценаристом, и еще тысячи тысяч разных оправданий для киношных дел мастеров. Но пройти мимо этой экранизации Дюма-отца я никак не могла.

    Итак, «Граф Монте-Кристо» Кэвина Рейнольдса, или экранизация грандиозного романа, которую невозможно смотреть без смеха.

    Первое, что, несомненно, привлекает в этом фильме еще до начала просмотра — его объем, а именно всего два с лишним часа, чтобы рассказать нам весьма внушительную историю. Второй заочный плюс фильму можно было дать за актерский состав: Гай Пирс и Джеймс Кэвизел в главных ролях, несомненно, подкупают, особенно после выхода «Страстей Христовых» Гиббсона, где Кэвизел показал себя с наилучшей стороны.

    Собственно, на этом плюсы и закончились, а все потому, что начался сам фильм.

    Я не стану разбирать подробно каждую сцену, просто потому, что мне физически неприятно это делать. Американское кино остается американским, и с моей стороны было глупо надеяться, что Голливуду удастся снять фильм, достойный произведения Дюма. Но я и не подозревала, что роман можно столь причудливо переврать, а потом еще и получить за это деньги.

    Не знаю, что больше коробит: Кэвизел, который не вписывается ни в образ Эдмона, ни в образ Графа, пьяница, но от рождения дворянин, Фернан, волочащийся за каждой юбкой, Мерседес, ведущая себя как продажная девка, Фариа, учащий Дантеса драться практически в стиле Шаолиня, Альбер, оказавшийся сыном Эдмона, или вообще то, что все герои за 16 лет ни капли не изменились. Только Дантес отрастил бороду, которая и позволяла ему оставаться неузнанным.

    Стоит ли говорить, что вся идея мести, столь виртуозно и детально продуманная Дюма, свелась к банальной паре подстав и одной дуэли. В фильме ни слова не говорится о Моррелях, Дангларах, Кавальканти, из него вырезали даже Гайде, а все семейство Вильфора превратилось в пару раз мелькнувшую в кадре женушку да в отца королевского прокурора, который в интерпретации Рейнольдса почему-то зовется Кларионом.

    Обидно то, что в Америке люди шли на этот фильм и усердно хвалили его. Впрочем, отнесусь к этому с задорновской философией — это ж американцы, что с них взять.

    «Граф Монте-Кристо» 2002 года — это фильм, который по сей день вызывает у меня истерическое хихиканье, и смотреть который я могу рекомендовать только тем людям, которые читали книгу, и теперь хотят от души посмеяться над безграничной глубиной человеческой глупости.

    11 декабря 2011 | 12:02

    «Параша, звалась красотка наша»
    И. С. Тургенев из поэмы «Параша»


    -Господин Дюма, вам мягко лежится в этом гробу?
    -Благодарю, вас, делайте свое дело, а обо мне забудьте!
    -Все в точности будет исполнено, господин Дюма.
    -Эй, вы там! Камера. Мотор. Начали!

    Из диалога между каким-то режиссером и романистом Дюма.

    Если ваша жизнь однообразна и скучна и давно утратила всякую прелесть, если тяжкие думы тянут на дно и единственным решением этих проблем вы считаете смерть — не утруждайтесь натиранием веревки мылом, покупкой яда или иными совершенно ненужными делами. Лучше скачайте на каком-либо мало-мальски неприличном сайте данный фильм, и вы поймете, что ваша жизнь — это просто цветочки, по сравнению с терзаниями давно почившего Александра Дюма. Вообще, этого человека, однозначно, можно считать мучеником, после всех садистских попыток американцев донести до зрителя сюжеты его книг.

    Даже не хочу знать, какие наркотические вещества испробовал на себе сценарист, прежде чем взяться за работу. Ясно только, что с его легкой руки мы получили просто великолепный в своей абсурдности сюжет, смело претендующий на пальму первенства среди ряда прочих экранизаций, которые он просто втоптал в грязь выдающимся кретинизмом и бездарностью. Не стану утруждать себя пересказом событий — это портит настроение, и считается нарушением хорошего тона и этикета. Но отдельные факты нельзя обойти, они, понимаете ли, вопиют.

    Во-первых, совершенное отсутствие актерской и операторской работы. Кроме невыразительной мимики и невнятных речей, есть еще головокружительная смена кадров, вполне полно говорящая о прогрессирующей болезни оператора его помощников, если таковые имелись.

    Во-вторых, совершенно безграмотный хронометраж фильма. С чисто барской расточительностью режиссер отдал одну треть времени простукиванию стен камеры и бредовым диалогам, выдуманных бабкой Агафьей с соседней студии.

    Ну, и наконец, в — третьих, это хитросплетения «гениального» сюжета, насквозь пронизанного мотивами «вечно юного» индийского кино. Вырезав добрую часть романа, переименовав некоторых «труднопроизносимых» персонажей, сценарист не потрудился заменить убранное, хоть сколько-то адекватным содержанием. Конечно, только «фривольности» роману не хватало, не интересно как-то, граф променял свою возлюбленную на какую-то там княжну, Гайде, в смысле, пускай лучше Мерседес сразу, с ходу, кинется на Монте-Кристо с плотоядной улыбкой и потянет его за собой в койку. А почему бы и нет? Мы за здоровые отношения! А Альбер, ну как без него, он, естественно, сын графа Монте-Кристо. Лейте слезы, дамы и господа, сюсюкайте перед экраном. Воссоединение семьи свершилось. Злобный де Морсер повержен, Вильфор прямо из домашней бани взят под руки и доставлен в тюремную карету (там на всякий случай лежит незаряженный револьвер — а вдруг, купится, да и пристрелит себя, Монте-Кристо просто верх коварства). Да и вообще, все нормально, а чего собственно вы ожидали от человека, ну то бишь от графа, который не умел ни читать ни писать, пока не угодил в тюрьму. Его туда послало провидение — мол, тяжело в ученье, легко в бою. И вот теперь, весь такой нерафинированный граф с удовольствием врывается в чужие уборные, ну или бани, в одежде, и начинает вести светские беседы с полуголым королевским прокурором, потом, в качестве бесплатного бонуса, добавляет пара, (жаль веника рядом не оказалось), ну и в заключении, поймав преступного бюрократа за руку, вежливо отдает его в распоряжение целого гарнизона, неизвестно какими путями попавшего в «ванную» де Вильфора. О, чтобы перечислить подвиги, точнее опусы режиссера? не хватит и ста страниц убористого текста.

    Но самое лучшее и впечатляющее, что собственно и отличает этот монумент отвратительному вкусу, это перевод. Он совершенен, идеален и просто оглушительно глуп. Чего стоит только тирада графа по поводу освобождения им Альбера: «И вот, когда он стоял связанный, разбойники сказали, что отрежут ему палец и отошлют его отцу, юноша не испугался и ответил им «делайте свое грязное дело»!». Какая патетика! Какой героизм! Или вот очередной перл: «Ты забрал у меня все, кроме этой жизни, зачем ты это сделал?». Да, надо, сперва, отнять жизнь, а там уж все остальное. Неправильный порядок действий, вот.

    Этим не исчерпывается кладезь современной глупости, но я лучше помолчу, наслаждайтесь.
    Желаете посмеяться, кушать подано, дамы и господа.

    22 июня 2009 | 22:32

    В 2002 году на экраны вышел фильм Кевина Рейнолдса «Граф Монте-Кристо», который является очередной экранизацией одноименного романа знаменитого французского писателя Александра Дюма.

    Должен сказать, что романы Александра Дюма известны во всем мире. А вот экранизации по ним не всегда удаются. И ярким примером тому является американская версия 2002 г.

    Разумеется, не так-то просто перенести на экран столь огромную книгу. Но Рейнолдс отважился показать 6-частевый роман в двухчасовом полнометражном фильме. Думаю, что это была его первая ошибка. Поэтому не стоит удивляться что фильм слишком поверхностный, часть персонажей отсутствует и т. д. 

    Учитывая, что за постановку французского романа взялись американцы, то создателям пришлось адаптировать фильм под типичного американского зрителя. Так, была изменена причина пребывания в замке Иф аббата Фариа. В романе он сидел за свои политические убеждения, а в фильме — из-за того, что отказался Наполеону сообщить, где находятся сокровища. Фернан, который в книге изначально был бедным рыбаком, в фильме потомственный дворянин. Да и фамилия у дворянина Фернана в романе была Морсер (а фамилия Мондего у него была до получения дворянства). В фильме же его величают граф Мондего. И Данглар в фильме не становится бароном, а так и остается злодеем (правда, став, хозяином торговой компании). Один лишь Вильфор остался таким, как в романе. Непонятно зачем нужно было подробно показывать в фильме поездку Дантеса на Эльбу. Может быть с целью ввести в сюжет Наполеона? Но ведь можно было обойтись одними флешбеками. Не нужно было показывать, как Эдмон и Фернан привлекают англичан своими выстрелами, дерутся с ними, пытаются спасти капитана. Достаточно вспомнить экранизации «Трех мушкетеров», которые превращают в приключенческие фильмы, как и здесь мы видим похожую ситуацию. Слишком много в фильме отсебятины, которой не было в романе, а то, что было в романе, практически мало что показано.

    Если граф Монте-Кристо в романе тем привлекателен, что наказал своих врагов чужими руками, плетя интриги, киношный Монте-Кристо только и делает, что говорит об этом. А на деле, он обычный мститель, который собственноручно убил одного, и сдал остальных полиции. Порой от сюжетных линий и впрямь становится как-то не по себе — настолько разными кажутся первоисточник и его экранизация.

    Что касается актеров, то тут возникает смешанное чувство. Джеймс Кевизел после роли Христа в «Страстях Христовых» неплох в роли персонажа, заставляющего зрителей учиться на своих ошибках и делать соответствующие выводы из этого. Но роль благородного мстителя он не потянул.

    Гай Пирс весьма достоверно играет злодея, не похожего на французских аристократов тех времен. Складывается ощущение, что его Фернан только и делает, что регулярно убивает разных дворян на дуэли, просиживает в казино и ведет темные дела с Вильфором. Одним словом, совершенно не похож ни на литературного Фернана, ни на французского графа.

    Аббат Фариа в исполнении Ричарда Харриса получился каким-то комичным персонажем. Никакой серьезности за ним не наблюдается. Странно, что, находясь в тюрьме, его герой — пожилой человек, сумел не только обучить Дантеса иностранным языкам, но и фехтованию. Просто сенсей какой-то, а не аббат.

    Среди недостатков фильма хотелось бы так же отметить работу гримера. Неужели нельзя было что-нибудь придумать, чтобы как-нибудь состарить главных героев. Только Фернану добавили небольшую седину. Мерседес в исполнении Догмары Доминчик вообще по-видимому не собирается стареть. А так в основном, все в свои 36-40 лет за 16 лет практически не изменились.

    Вывод: как экранизация романа Дюма, фильм ужасен. От романа осталось лишь название, имена персонажей, и основная идея фильма — месть моряка, несправедливо посаженного в тюрьму, но бежавшего на свободу, своим врагам. Конечно, если вы не читали книгу, то вам фильм, скорее всего, понравится. Он не грузит зрителя диалогами и хитросплетениями сюжета. Под это кино можно, вполне себе отдохнуть (как в случае с «Тремя мушкетерами»). Очень красиво показана сцена в фильме, когда Эдмон находит сокровища. В отличие от романа здесь показан не один сундук, а большое количество сундуков, набитых золотом. Да и вообще идея придумать остров, скала которого напоминает слона, вышла очень интересной. По-моему, такие небольшие изменения в кинематографе вполне допустимы. Но только это не означает, что можно взять и так вольно обращаться с первоисточником. Пусть в Штатах картина сделала хорошие сборы и имеет высокий рейтинг. «Граф Монте-Кристо» 2002 г. — одна из худших экранизаций, которую смотреть, после прочтения книги, я не советую.

    6 из 10

    10 сентября 2013 | 16:43

    Причем тут помидор и трактор? О, есть одно интересное наблюдение: во время просмотра этого фильма эта фраза из древнего бессмысленного анекдота все не лезла у меня из головы. Почему же? Потому что между романом Дюма и этой, хм, простите, язык не поворачивается сказать «экранизацией» общее разве что название (да и то не постеснялись его позаимствовали — мол, люди поведутся да и не заметят, что смотрят не то вовсе, что ожидали).

    С первых же минут становится ясно, на какую публику адаптирован данный фильм. Факт того, что Дантес и Фернан — друзья с детства (!), сразу проводит четкую черту романа, от которого сие детище кинематографа убежало далеко-далеко, где даже коровы не пасутся. Вполне естественно приходишь к мысли, что сценарист мало того, что позарился на Такое произведение, так еще и изнасиловал половину первого тома и, видимо, решив почувствовать себя Гоголем, сжег полностью второй том, который показался ему недостойным первого. Непросвещенный зритель даже не заподозрит того, что в фильме отсутствует добрые 2/3 персонажей: где Максимиллиан, Кальваканти, Франц, где Али (хотя тут, конечно, со мной можно поспорить: судя по американским политическим преобразованиям, где даже «мама» и «папа» нельзя писать в сочинении, появление вфильме немого негра просто кармически неполиткорректно), где все семейство Вильфора, где г-жа Данглар, Дебрэ, Бошан и др. Где, черт возьми, Гайде?! Вот без кого-кого, а без нее Графа представить довольно трудно.

    Хотя недостаток в персонажах с лихвой восполняется за счет извращения по милости сценариста добавленных. Пустяки, что Валентина — жена Вильфора, хотя недавно была его дочерью, что отцом-бонапартистом стал вовсе не Нуартье (благо хоть вообще был), Данглар напоминает черную душу Дориана Грея и является владельцем судовой компании.

    Наверное, кому-то все сюжетные линии, кроме Дантесовской, показались не заслуживающими внимания, поэтому их просто обрезали. Ну а чтобы дочитать второй том, по-видимому, выдержки просто не хватило, поэтому решили все быстренько подвести под штамповый хэппи-энд. Мерседес без боя отбивает себе место в койке МонтеКристо, который совершает активные движения бровями и всячески выдает в себе Эдмона, героический Альбер оказывает сыном Дантеса. Мы становимся свидетелями счастливого воссоединения семьи; Скайуокеры нервно курят в коридоре.

    В итоге имеется через пень-колоду экранизация романа, с ним ничего общего не имеющая, на собственный лад перекроенные персонажи, бессмысленные беседы и фразы, брошенные в никуда (возможно, прихоть переводчика). Кто хоть раз прикасался к роману — ни в коем случае не смотреть этот фильм в надежде увидеть нечто стоящее! Есть лишь два момента, которые могут кое-как разнообразить это зрелище: развевающаяся мантия Монте-Кристо и профиль Монте-Кристо в ночи. На этом всеи заканчивается.

    4 из 10 (только за более-менее вразумительного графа)

    Не смотрите это, пожалуйста.

    8 июня 2010 | 16:25

    Фильм не очень меня порадовал. Честно говоря, я ждал большего.

    Начнём с того, что вся история переделана вкривь и вкось + много чего понамешано и придумано самим режиссёром. Ведь таких моментов, как высадка Фернана вместе с Дантесом на острове Эльба не было! И Дюма даже приблизительно не описывал их дружбу с Фернаном в прошлом(её вообще не было), Дантес познакомился с Фернаном через Мерседес, за пару дней до свадьбы.

    Вильфора до ужаса показали мало, хотя он один из ключевых персонажей, а Фернан-то как раз нет. Между прочим, в этом фильме он, с визуальной точки зрения, был очень недурен собою. Я бы, честно говоря, дал ему куда больше экранного времени.

    Данглара вообще опустили, почти исключили из фильма и сделали его похожим на какого-то старого, уродливого ястреба, между тем как у Дюма он являлся главным подлецом, предавшим Дантеса, и, к слову сказать, не Фернан, а он был в прошлом другом Эдмона (именно с ним он заходил на остров Эльба). И красивым он был, черноволосым, хитрым, расчётливым и хладнокровным. Я бы сказал, что он — один из самых ярких персонажей этого романа. Из всех трех главных злодеев однозначно был самым подлым и привлекательным с точки зрения отрицательного персонажа.

    Кадрусса вообще в этом фильме не было, хотя во всех экранизациях он присутствует и является далеко не самым «зелёным» персонажем. Тоже весьма характерная и неоднозначная личность. Не представляю себе фильм без него.

    Какого чёрта Дантес фехтовал в замке «Иф» с аббатом Фариа? Где они взяли шпаги? Как Фариа мог фехтовать, если он был старый, немощный человек? Он только грамоте его учил, а не боевому искусству. Это тоже очередная нелепая выдумка режиссёра. Не берусь судить, был ли он фехтовальщиком хорошим (в книге, по крайней мере, об этом написано не было), но тут это в любом случае явный ляп.

    Граф Монте-Кристо сам по себе неплох. Джеймс Кэвизелл, наверное, самый удачный из всех.

    ИМХО, Жан Маре — слишком слащав для графа, Депардье — слишком массивен, Авилов — в принципе неплох, но довольно простоват.

    Так же я остался достаточно доволен игрой Гая Пирса в роли Фернана, хотя таким явным подлецом он в романе тоже не был. У него были положительные стороны, а здесь он абсолютно отрицателен. Но у Пирса получился хороший глав-гад, с этим не поспоришь, хоть и оттолкнулись от канона.

    Короче говоря, в этом фильме впечатляют лишь Пирс с Кэвизеллом, хорошие спец-эффекты, типичные голливудские баталии, и сцена яркого (но, опять же, выдуманного) поединка между Фернаном де Морсером и графом Монте-Кристо.

    По правде говоря, ни одна экранизация с романом не сравнится. А этой экранизации, как и всем прочим, до романа, как до луны.

    В общем, друзья! Читайте книгу, получайте должное удовольствие, и не проводите параллелей между книгой и некачественными фильмами, экранизированными по ней. Ах да, чуть не забыл, ставлю:

    5 из 10

    4 октября 2009 | 00:31

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    DVD, Blu-Ray ...

    аудиокнига, 316 руб.
    аудиокнига, 316 руб.
    подробнее

    Новости


    Дэвид С. Гойер, работавший над сценариями трилогии Кристофера Нолана о Бэтмене, продолжит эксперименты в режиссуре. На сей раз Гойер попробует по-новому подойти к роману Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». (...)
     
    все новости

    Статьи


    По случаю выхода в российский прокат ленты «Возмездие» с Колином Фёртом и Николь Кидман КиноПоиск вспоминает другие примечательные картины, доказывающие, что месть — это блюдо, которое лучше подавать на кинопленке: от «Жажды смерти» и «Джоси Уэйлса» до «Мыса страха» и «трилогии мести». (...)
     
    все статьи
    Кинокасса США $ Россия
    1.Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 1121 897 634
    2.Город героевBig Hero 620 124 166
    3.ИнтерстелларInterstellar15 341 167
    4.Тупой и еще тупее 2Dumb and Dumber To14 076 545
    5.ИсчезнувшаяGone Girl2 836 019
    21.11 — 23.11подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 1471 709 883
    2.ИнтерстелларInterstellar126 180 648
    3.Город героевBig Hero 632 876 559
    4.Уиджи: Доска ДьяволаOuija28 470 418
    5.SuperняньBabysitting25 806 085
    20.11 — 23.11подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители2 985 283792 984
    Деньги751 976 261 руб.178 289 393
    Цена билета251,89 руб.9,79
    20.11 — 23.11подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    40.Огни большого городаCity Lights8.481
    41.Запах женщиныScent of a Woman8.480
    42.Хатико: Самый верный другHachi: A Dog's Tale8.478
    43.Джентльмены удачи8.478
    44.Эта замечательная жизньIt's a Wonderful Life8.477
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    51.Неизведанное: Удача ДрейкаUncharted90.76%
    52.Миссия: невыполнима 5Mission: Impossible 590.76%
    53.Росомаха 3Untitled Wolverine Sequel90.71%
    54.ИнтервьюThe Interview90.44%
    55.Безумный Макс: Дорога яростиMad Max: Fury Road90.30%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Босиком по городуBarefoot10
    ИнтерстелларInterstellar293
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 173
    Моя ГоспожаMy Mistress1
    РогаHorns26
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar6.984
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 16.762
    ИнтерстелларInterstellar8.957
    Несносные боссы 2Horrible Bosses 26.964
    SuperняньBabysitting7.139
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Джон УикJohn Wick04.12
    Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies11.12
    Репортаж: Апокалипсис[REC] 4: Apocalipsis11.12
    Чем дальше в лес...Into the Woods25.12
    Ёлки 191425.12
    премьеры