всё о любом фильме:

Ариэтти из страны лилипутов

Kari-gurashi no Arietti
год
страна
слоган«Волшебный мир, скрытый от наших глаз»
режиссерХиромаса Ёнэбаяси
сценарийХаяо Миядзаки, Кейко Нива, Мэри Нортон
продюсерТосио Судзуки, Уолт ДеФариа, Соледад Гатти-Паскуаль, ...
операторАцуси Окуи
композиторСесиль Корбель
художникЁдзи Такэсигэ, Нобору Ёсида
монтажРие Мацухара
жанр аниме, мультфильм, фэнтези, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Япония  7.56 млн,    США  2.41 млн,    Корея Южная  1.04 млн, ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время90 мин. / 01:30
История маленьких людей, которые живут рядом с нами, одалживая вещи по чуть-чуть. Их существование хранится в секрете. Но юная Ариэти нарушает запрет. Ее обнаруживает 14-летний Шо, и они становятся лучшими друзьями.
Рейтинг мультфильма
IMDb: 7.70 (52 960)
ожидание: 95% (611)
Рейтинг кинокритиков
в мире
95%
132 + 7 = 139
7.7
в России
2 + 0 = 2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на мультфильм
    Знаете ли вы, что...
    • Мультфильм снят по роману Мэри Нортон «Добывайки».
    • «Ариэтти из страны лилипутов» это восемнадцатая полнометражная лента анимационной студии Ghibli. Также это четвёртый мультфильм студии, режиссёром которого не были её основатели Хаяо Миядзаки и Исао Такахата. Ключевая позиция была доверена одному из ведущих аниматоров студии Хиромасе Йонебаяши. Он стал самым молодым режиссёром за всю историю существования студии Ghibli.
    • Основатели студии Ghibli Хаяо Миядзаки и Исао Такахата обдумывали возможность экранизации повести Мэри Нортон на протяжении 40 лет.
    • Повесть Мэри Нортон была награждена медалью Карнеги, крупнейшей ежегодной британской наградой в области детской литературы. В 2007 году вручающий награду британский профсоюз работников информации и библиотекарей назвал её в числе десяти самых ценных произведений детской литературы за последние 70 лет.
    • Действие в книге происходит в Британии 40-50-х годов. В анимационной ленте оно перенесено в Японию в наши дни. Её герои живут в западном предместье Токио Коганеи, там же, где и находится офис студии Ghibli.
    • Рабочим названием анимационной ленты было «Chiisana Arrietty» («Малышка Ариэтти»).
    • Хаяо Миядзаки принял решение дать старт проекту в 2008 году. Легендарный мастер анимации посчитал, что тема и сюжет мультфильма будут очень хорошо состыковаться с обрушившимся на мир тогда глобальным экономическим кризисом.
    • Впервые в истории студии Ghibli написать музыку к её мультфильму было доверено неяпонскому композитору. Являвшаяся большой поклонницей анимационных лент Хаяо Миядзаки французская певица и арфистка Сесиль Корбел в 2009 году отослала на студию свой вышедший тогда второй альбом. Один из продюсеров «Ариэтти» Тосио Судзуки был очень впечатлён им и решил доверить написание музыки к мультфильму этой молодой исполнительнице. Позднее она также принимала активное участие в рекламной кампании перед самим релизом по всей Японии, давая многочисленные интервью и концерты.
    • еще 5 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 155 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Ещё год назад бросил свой взгляд на диск с этим мультиком. Знал бы что он такой потрясающий, удивительно добрый и дающий силы для борьбы и радости — давно бы его посмотрел!

    «Ариэтти из страны лилипутов». История о маленьких человечках, вынужденных добывать себе еду и предметы домашнего обихода, незаметно беря их у людей. Так они и названы: «добывайки». Дом, в котором они живут, является собственностью людей, которые, судя по всему, не испытывают больших проблем с деньгами. Это не афишируется, но как-то становится понятно. Проблемы идут другого характера. Мальчик по имени Шо болен и должен перенести операцию на сердце. Мать разводится с отцом и вообще Шо начинает терять желание жить.

    Девочке добывайке Ариэтти 14 лет. Она должна оправдать свою первую вылазку и принести что-то стоящее. Так закручивается история. Ариэтти роняет кусочек рафинированного сахара. Обнаружив себя, семья из трёх добываек: папа, мама и Ариэтти вынуждены по примеры предков покинуть дом и обосноваться в другом месте.

    Ариэтти и Шо начинают дружить. Мультфильм приобретает ещё более серьёзный оттенок, когда, невзирая на и без того серьёзные невзгоды, узнаётся, что одна из сиделок хочет ради своего злого умысла умыкнуть добываек.

    Таким образом, мультфильм течёт в двух руслах. Детском и взрослом. Быть может, заботясь о том, чтобы интересно было и тем, и другим. Потрясающая музыка ещё более украшает и без того красочную и драматическую картину.

    Мультфильм наполнен какой-то светлой безграничной любовью и чистотой. От просмотра становится настолько приятно, словно саму душу омыли волны небесной воды.

    Да, здесь есть место грусти. Выживет ли мальчик? Всё-таки здесь не Голливуд, где можно наперёд угадать всё, чем что закончится. Но грусть эта светла. В нашей жизни есть место всему. Так и здесь. Драма сильно не раздута, тем не менее. И не делает акцент болезнь двенадцатилетнего Шо. Имеется и рассуждения, которые ведутся в разговоре Шо и Ариэтти. И это не может оставить равнодушным…

    Собственно, мультфильм и сам не может оставить равнодушным. Я даже слишком огрубело описал. Сам мультфильм лёгкий, непринуждённый и не столь привычный. При этом ему не подойдёт характеристика «нарочито незаурядный». Смотрите все! Это того стоит!!!

    10 из 10

    14 августа 2014 | 23:46

    … Там плещутся рифы в янтарной волне.
    В тенистых садах там застыли века.
    И цвета фламинго плывут облака.
    В холмах изумрудных сверкает река,
    Как сказка прекрасна, как сон глубока
    И хочется ей до блестящей луны
    Достать золотистою пеной волны.


    Писать о фильме, созданном на киностудии Гибли в Токио, можно очень долго, пытаясь найти нужные слова, те, что погрузят читателя в атмсферу нежного, светлого и доброго чуда, коим являются работы волшебников Гибли, самым известный из которых — Хаяо Миядзаки. Если вы уже видели «Мой сосед Тоторо», «Ведьмина служба доставки», «Шёпот сердца», «Унесённые призраками», «Принцесса Мононоке», то вы знакомы с фильмами Миядзаки, который он поставил или над которыми работал как сценарист, художник, или мультипликатор, и вам не нужны длинные рассуждения и описания. Если же приключения малютки-добывайки-доставайки по имени Ариэтти, и история её неожиданной дружбы с мальчиком Шо из «большого`мира, будет вашей первой встречей с анимэ студии Гибли, то вас ждёт замечательное и трогательное путешествие, после которого вам захочется снова вернуться в этот мир.

    Восемнадцатая полнометражная лента студии Гибли, «Ариэтти из страны лилипутов» (2010) или «Волшебный мир Ариэтти» — это адаптация популярного детского романа Мэри Нортон «Добывайки», сценарий по которому написал Хаяо Миядзаки. Он не снимал «Ариэтти», но в ней мгновенно узнаётся артистическая манера, особая одухотворённость и трогательная доброта, которые делают стиль Миядзаки уникальным и привлекательным. С первых же сцен, картина обращается напрямую к сердцу и воображению каждого зрителя и захватывает необыкновенно реалистичной и в тоже время, как будто возникший из прекрасной грёзы атмосферой ожидания чуда. Фильм выполнен в технике ручной анимации, и от красоты его образов и филигранности эффектов, без преувеличения, захватывает дух. Кратчайший путь от сердца художника до образа в фильме, воистину, проходит через его руки, и эффекты, созданные аниматорами, позволяют зрителям увидеть окружающий нас привычный мир совсем с иного ракурса, по разные стороны увеличительного стекла. В этом отражающемся наоборот мире, созданном мастерами иллюзии присутствия и глубины без 3 -D эффектов, капли воды увеличиваются до угрожающих размеров и медленно сочатся как сироп. Белая бумажная салфетка ощущается не только большой но и жёсткой. Кусочек сахара подобен прохладному мрамору с поблёскивающими прожилками. Иллюзия так сильна, что хочется протянуть руку к экрану, чтобы дотронуться до него.

    Не то удивительно, что фильм, в котором сосуществуют рядом реальный и фантастический мир «добываек», принят детьми с восторгом. Для детей нет границ между настоящим и выдуманным, между реальностью и волшебством, между девочкой из сказки, ростом в четыре дюйма и грустным мальчиком нормального роста с добрым, но больным сердцем. Гораздо удивительнее то, с какой искренней радостью принимает фильм взрослая аудитoрия. Истинная красота происходящего на экране захватывает, невзирая на возраст. Возможно, что одной из причин является также мелодичный саундтрэк, написанный французской (бретонской) певицей и арфисткой Сесиль Корбель (впервые Гибли пригласили к сотрудничеству не японских композиторов), и включающий очень выразительные музыкальные темы, в которых причудливо сплелись кельтские и японские мотивы, и в звучании слышится нежный перезвон серебряных и хрустальных колокольчиков.

    Всякий раз, при просмотре фильмов, поставленных Хаяо Миядзаки или его учениками и соратниками, наступает момент, когда зрителю хочется стать частью мира, созданного талантом аниматоров, хочется, как Алисе, шагнуть в Зазеркалье и оказаться в необыкновенно приветливом приморском городе, утопающем в цветах, где приземлилась проходящая ведьминскую практику юная Кики ("Ведьмина служба доставки») или прокатиться с двумя маленькими сёстрами на жёлтом котобусе рядом с добрым гигантом Тоторо ("Мой сосед Тоторо»). Так и «Волшебный мир Ариэтти» — это мир, в котором хочется жить. Это и старый дом увитый плющом, скрытый за тенистым густым садом. Парадные портреты на стенах гостиной. Библиотека с удобным креслом, на котором так уютно сидеть, забравшись с ногами и читать одну из больших книг в кожаных переплётах расставленных на полках. И кукольный дом, обставленный миниатюрной мебелью, идеально подходящей её маленьким владельцам, с кухней, оснащённой на зависть любой хозяйке реального мира. Это — простые полевые цветы в изумрудной траве, светящиеся, как огоньки под лучом полуденного солнца. В одном, может быть, затаилась крохотная, смелая девочка, для которой пришло время заботиться о семье и добывать необходимые для жизни предметы в мире людей.

    После выхода на экраны, «Волшебный мир Ариэтти» стал одним из любимых фильмов для семейного просмотра в разных странах мира. Красивая, мечтательная история, соединяющая мягкий юмор, светлую печаль и ненавязчивый призыв вглядеться в окружающий нас мир и беречь его, рассказана с экрана мастерами анимации, наделенными даром видеть волшебство в привычных и обыденных моментах повседневной жизни. Они перенесли её на экран, не растеряв ореола тонкой светлой нежности, как будто бы хрупкую изящную бабочку пересадили заботливо на яркий цветок, не потревожив тонкого слоя пыльцы на её деликатных трепещущих крылышках.

    Меня ты поймешь. Лучше страны не найдешь…

    8 ноября 2013 | 06:18

    Очередное творения студии «Гибли», как всегда отличается высоким качеством. Видна рука великого мастера Хаяо Миядзаки, который в данном фильме выступает сценаристом.

    С легкой подачи «Гибли» рассказ Мэри Нортон о добывайках приобретает новый, более глубокий смысл. В центре сюжета дружба двенадцатилетнего Шо и маленькой Ариэтти, которая только-только вышла во внешний мир. Казалось бы, невозможная, запретная дружба, но такая трогательная и искренняя. У Шо лишь единое желания, защитить девочку от жесткости мира людей. Реализовав его, мальчик обретает веру, которая непременно поможет перенести ему операцию на сердце.

    На фоне отлично прорисованной природы и великолепной музыки отображено противостояния восприятий. Шо, который с таким восхищением воспринимает Ариэтти, он счастлив от встречи с волшебным миром. И старая экономка, которая, утратив способность созерцать чудесность мира, видит в маленьких человечках лишь воров и всячески пытается истребить их. Именно старуха — яркое отображение реального мира взрослых, где не осталось места чудесам.

    «Ариэтти из страны лилипутов» — не просто рассказ о волшебном мире, который скрыт от наши глаз. Это история о навсегда уходящих чудесах. Однажды, на рассвете волшебный мир вместе с детством навсегда уйдут, оставив по себе грусть, а также веру, мечу и желания жить.

    10 из 10

    12 сентября 2011 | 18:12

    Я очень люблю произведения Хаяо Миядзаки и его сценарии. Все его анимационные мультфильмы — это восхитительные и прекрасные шедевры, которые нужно смотреть обязательно. «Ариэтти из страны лилипутов» — чудесный аниме с элементами фэнтези, которое уносит в невероятную, волшебную историю, которая так чудесно и со вкусом показана в этом мультфильме. Данный аниме получился невероятно сказочным и проникновенным. Его история пропитана волшебством и милой, доброй историей, которая хорошо запоминается. Хаяо Миядзаки настоящий продуман и очень талантливый человек, и он был сценаристом у этого аниме, и это сразу чувствуется. В его работах всегда прослеживает удивительная, волшебная история и нечто прекрасное и светлое, что и делает его анимационные произведения такими любимыми и исключительно прекрасными. Режиссер у этого аниме Хиромаса Ёнэбаяси, и он хорошо справился со своим проектом, и перед нами восхитительная история, в которой чувствуется фэнтези и в каждом кадре есть волшебство и любовь.

    Мы видим, как мальчик, у которого больное сердце, приезжает на лето в дом своей бабушки и узнает о существовании маленьких лилипутов, которых называют «добывалками». О существовании их никто не знает, и маленькие человечки живут в тайне. Молодой мальчик Шо знакомится с прекрасной Ариэтти — девушкой лилипуткой, и мы видим их невероятную и добрую историю, которую так чудесно показали нам в этом аниме…

    Этот мультфильм дарит много положительных эмоций и уносит в волшебную историю, которая не может не понравится. В этом аниме сразу чувствовалась рука Хаяо Миядзаки. Во всех его работах присутствует некоторая сказочная и манящая атмосфера и удивительные истории, которые хорошо продуманы и интересно показаны. «Ариэтти из страны лилипутов» (Kari-gurashi no Arietti) — восхитительное и доброе фэнтези, которое получилось интересным и отменным подарком японских мультипликаторов, и перед нами стоящий и качественный аниме, который несомненно заслуживает положительной оценки и внимания зрителей. Посмотрите эту историю, и она Вас унесет от всех проблем и забот в прекрасный, таинственный мир маленьких человечков, которых тихо и тайно живут под боком людей, и хранят свое существование в секрете.

    9 из 10

    29 сентября 2013 | 13:12

    Это, конечно лично моё мнение, но не может быть другого, на мой счёт. Если смотришь работы Миядзаки — значит живёшь. Не всегда наоборот, конечно, но детали, которые имели своё место в данном шедевре, заставили улыбнуться много-много раз. За душу берёт, не спорю. Потрясающие маленькие человечки-добывайки, характеры которых тонко продуманы, незабываемые местечки, которые есть в каждом доме, но, только, может быть, мы не имели желания найти их.

    Конечно, на протяжении всего мультфильма в душе таится желания, что вот, сейчас Ариетти и Шо посмотрят друг другу в глаза, прочтут в них взаимную симпатию и станут добывайки жить счастливо под крылышком добрых людишек.

    Только вот барышня одна — служанка, которая является воплощением гнусной реальности в произведении Миядзаки, капала своим дёгтем на мёд янтарного цвета на протяжении всего мультфильма. Что такое, какие люди пошли.

    И не удивляйтесь, что я всё так всерьёз принял. После такого невозможно отрицать ту мысль, что не существуют маленьких человечков, которые прячутся от людей и борются за своё существование в нашем мире.

    Что касается самих персонажей. Как я уже сказал, их характеры отлично проработаны, Ариетти является одной из тех отчаянных героинь, которых уважает Миядзаки и всегда изображает их добрыми и верющими в чудеса. Девочкой владеет юношеский максимализм, ей интересно, как же устроен эот мир, и смелость её просто захлёстывает перед опасностями, но в том же время, её так легко сразить одним лишь числом, обозначающим количество «больших» людей на планете.

    Конец меня не удивил тем, что Ариетти остаётся со своей семьёй, а мальчишка познает жизнь заново и готовится к операции. Как бы так выразиться. Хэппи энд, пронизанный реальностью, всё случилось именно так, как было бы лучше обеим сторонам. Мне кажется, что Хаяо хотел донести до нас одну мысль — нельзя вмешиваться в те дела, в которых мы лишние или вообще не смыслим. Конечно, отлично, познакомились мальчик и девочка, полюбились друг другу, только вот шуму наделали. Кстати, об их чувствах ни разу не было сказано в лоб, в этом и стиль Миядзаки — рисовать картину, не разбавляя краски свои всевозможными клише.

    Оценка? Да кто я такой, чтобы оценивать самого Миядзаки.

    22 ноября 2011 | 23:45

    Обнаружить маленьких человечков у себя дома, которые скрываются от людей — это мечта каждого ребенка. Только вот когда дети взрослеют, эта мечта забывается. Так было и в семье двенадцатилетнего мальчика Шо. История о том, что в его доме живут добывайки, передавалась из поколения в поколение. Со временем история превратилась в легенду.

    Во время свей первой вылазки за «добычей», Ариэтти, которой только что исполнилось 12 лет, по неосторожности выдала себя. Теперь Шо точно знал, что его семья делит дом с добывайками. Однако не только людям интересно узнать мир лилипутов, но и маленьким человечкам тоже интересен мир великанов. Ариэтти еще несколько раз приходила к Шо, вопреки родителям, которые с раннего детства внушали ей, что люди опасны. Оказалось, что они несильно заблуждались. Раскрывать сюжет далее не имеет смысла, вам будет просто не интересно смотреть.

    К сценарию и рисовке я придраться не могу. Учтены все детали, и прорисованы они идеально. Представлено все очень реалистично, и охотно всему верится в этом аниме. Здесь минимум мистики и выдумки: добывайки не обладают никакими магическими способностями, они живут такой же жизнью, что и люди. Концовка не типичная для мультфильма, зато в духе Хаяо Миядзаки. Ее нельзя назвать Happy end, но она единственная правильная. Отличное получилось аниме, больше нечего добавить.

    10 из 10

    18 января 2013 | 20:56

    В мультфильме рассказывается история добываек — маленьких человечков ростом с 10 сантиметров, живущих под паркетными досками жилых домов обычных людей. Добывайки добывают всё самое необходимое у людей, но только то, чего они не заметят, как-то мыло, пряники, сахар, электричество и газ. Мастера «Гибли», применяя традиционную рисованную анимацию, ярко и красочно рассказывают нам о семье добываек в доме, в который на время переезжает 12-летний Шо, ожидающий операции на сердце. Кадр за кадром перед нами открываются скрытые от человеческих глаз и ушей будни добываек, их быт, дом, занятия и ночные вылазки. Далее акцентируется внимание на девочке-добывайке Ариэтти, которая только-только делает первые шаги во взрослой жизни. У Ариэтти есть заботливая мать Хомили и молчаливый, деловитый отец Под; каждый из родителей постепенно обучает дочку премудростям жизни. Однажды Ариэтти нарушает вечный запрет и её обнаруживает мальчик Шо. Замешательство и любопытство борются в душе отважной Ариэтти, и последнее таки берёт верх. Однако, экономка и няня Шо — старуха Хару — не дремлет и подозревает, что в доме обитают не только люди.

    Студия «Ghibli» всегда отличалась проникновенными, волшебными, глубинными и в то же время жизнеутверждающими и философскими творениями. Основанная в 1985 году японская анимационная студия с тех пор выпустила около двадцати полнометражных мультфильмов, почти каждый из которых становился хитом. Один за другим под эгидой «Гибли» вышли шедевры «Навсикая из долины Ветров», «Мой сосед Тоторо», «Порко Россо», «Принцесса Мононокэ», «Унесённые призраками». Совсем недавно студия выпустила «Ходячий замок» и «Рыбку Поньо на утесе» — последние работы самого Хаяо Миядзаки, однако и они не могли поднять заданную в 80-х и 90-х планку.

    Однако, сейчас все наши взоры прикованы к полнометражному аниме-фильму, снятому по роману Мэри Нортон «Добывайки»; режиссёром-дебютанотом выступил Хиромаса Ёнебаяси, сценарий написал сам глава студии, а музыку к мультфильму написал не традиционный Дзё Хисаиси, а французский композитор Сесиль Корбель. Музыка в фильме звучит потрясающе, а фольклорные нотки блестяще сочетаются с разыгрывающимся на экране действом. Студия не впервые обращается к неяпонской литературной основе; подобное она проделывала в «Сказаниях Земноморья» и «Ходячем Замке». У нас в Украине лента получила название «Ариэтти из страны лилипутов», однако оригинальное японское название — «Берущая понемножку Ариэтти» — более объёмно отображает суть сказки.

    Никто не отрицает, что той безграничной фантазии и воображения, присущей старым шедеврам Хаяо Миядзаки, в «Ариэтти» нет. Но если взглянуть на сюжет, из фантастического здесь только — маленькие человечки, а прочее ничем не отличается от обычной жизни людей. Хоть постановщик и дебютант, мастерства в искусно медленно нарастающем саспенсе и отображении взросления двух зеркальных историй Шо и Ариэтти ему не занимать. Ёнебаяси мастерски обыгрывает тяжёлые темы одиночества и неопределённости.

    Пожалуй, из всех продуктов «Ghibli» истории о добывайках наиболее близок «Мой сосед Тоторо»: будни обычных людей показаны с такой страстью и любовью к деталям, что после и сам начинаешь замечать красоту в обыденных вещах. По традиции прорисовка героев японского мультфильма не детализирована, в одночасье окружающая их среда предстаёт перед нашими глазами в безупречном великолепии; каждая капелька, листик, деталь быта или падающая тень добываек завораживает и восторгает.

    Отметим, что «Ариэтти» полностью следует канонам анимационных лент студии «Ghibli» как в самой анимации, так и в сюжете и образах главных героев. Как и в «Порко Россо» положительные герои в конце концов объединяются, чтобы дать отпор злу. Подобно ранним «Помпоко: Война тануки» и «Ведьминой службе доставки», зло здесь предстаёт не таким всеобъемлющим и устрашающим: в «Ариэтти» оно сводится к простой старушке Хару, действия которой можно расценить разве что как вредительство и неведение. Отсутствие запоминающихся образов и фантасмогорических существ постановщики с лихом восполнили врезающимися в память эпизодами и деталями. Заметьте, ведь вы, наверняка, потом вспомните о булавке-«шпаге», кусочке сахара, домике ручной работы, первой встрече Шо и Ариэтти, заварнике, плывущем по реке, коте Ние и т. д.

    «Ариэтти из страны лилипутов» не претендует на лавры лучших образцов аниматора Миядзаки. Но и лента создавалась не с этой целью; ту же неопределённость и надежду на лучшее будущее, которое дарит нам финал, трудно недооценить. В ближайших планах студии — вторая лента сына Хаяо — Горо — «Повесть о старике Такэтари» и долгожданное возвращение самого мэтра в «Порко Россо: Последний вылет». То ли ещё будет!

    12 сентября 2011 | 11:02

    Не могу про себя сказать, что я сторонник идеи образовательного характера детской литературы. Я допускаю, что она может нести в себе и совсем другие функции.

    К сожалению «Ариэтти» несет в себе очень много смысла, как очевидного так и не очень. Дети этого сейчас не поймут, но подсознание примет к факту яркую и красивую картинку мультфильма и запомнит навсегда идеи вложенные в фильм. А о чем нас учит фильм?

    Вот тут-то и надо признать что этот насквозь детский мультфильм учит безудержному потребительству и тому факту, что постиндустриальное общество могло бы давать миру намного больше того что дает. И при кажущейся адекватности этой мысли парадокс состоит в том, что дети воспринимают неудержимый консьюмеризм только с положительной стороны.

    Авторы изображают лилипутов в буквальном случае мелочными существами. Духовно богатая девочка, не помешанная на повседневном утолении необузданного потребительства восхищается искусством, ищет любви, но подавляется тираничным, деспотичным отцом, который сам по себе является подкаблучным и субмиссивным мужем своей властной супруги. Это повышенная стрессовость жизни лилипутов вытекает в несуразное отношение к жизни и неуважении к человечеству.

    Малый культурный и образовательный уровень семейства лилипутов, а точнее отца, хорошо коррелирует с повседневным отношением интеллектуального большинства реальной жизни, где подобные индивиды считают что им обязаны все, хотя собственный вклад далек даже от статистической погрешности по шкале продуктивности. Так и с лилипутами, они умеют только брать и не давать ничего взамен. Случись с человечеством какой кризис, то что станет с лилипутами? Однако же не задумываясь над тем, что кусочек сахара, который отец с дочерью воруют, является продуктом очень тонкого и очень сложно организованного экономического процесса, лилипуты, не вложившие в экономику сахарной индустрии ни капли своей души, тем не менее считают людей врагами.

    Кажется что это злая сатира на современность, но увы это не так. Авторы очевидно симпатизируют лилипутам и возводят вверх маленьких и некультурных существ, находя восхищение в их довольно никчемной жизни. С грустной искренностью создатели показывают нам, что лилипутов осталось мало. Очевидно, что надо радоваться тому что иждивенцев осталось ровно трое, авторы, тем не менее, страдают.

    Образ болезненного японского мальчика, который обладает силой, чтобы изменить жизнь лилипутов в лучшую сторону пропитан латентным гомосексуализмом и странной девиацией, название которой я затрудняюсь дать. Не сумев найти друзей среди равных себе, мальчик в конце концов ищет утешения у тех кто не может сопротивляться ему. Не его подавляющей духовности, а просто его намного превосходящей физической силе.

    У мальчика Сё, очевидно, нарушено душевное равновесие. Латентный гомосексуализм подавляемый нормами общественного поведения вылился в то, что Сё влюбился в Ариэтти, рост которой едва превосходит длину двух фаланг его указательного пальца.

    Все вместе это очень неприятно напоминает всю нашу современную планету, где сильное правительство страдает латентными болезнями, а общество пронизано чувством глубокого консьюмеризма, подогреваемого социально безответственной политикой правительства-мальчика, дающего кусок сахара за так, просто потому что. Таким образом нарушается экономическая гармония в природе и мы со временем приходим к катастрофе и коллапсу.

    Поэтому мне глубоко неприятно что малолетние дети, со временем вырастут и станут придерживаться социалистических идей заложенных когда-то наивно злобным мультфильмом «Ариэтти из мира лилипутов».

    Ставлю тройку, с вынужденным признанием работы художников студии Гибли.

    3 из 10

    16 сентября 2014 | 02:27

    Девять месяцев прошло с мировой премьеры анимационного фильма студии Дьжибури. Да, да, с сегодняшнего дня я решил записывать это слово именно так. Надеюсь, вы меня простите за маленькую слабость. Однако в России показ «Karigurashi no Arrietty» («Ариэти из страны лилипутов») задержали почти на год. По последним данным, в нашей стране эта картина выйдет только в июне. Почему-то хорошего рипа в интернете так и не появилось. Поэтому я до последнего тянул с просмотром, надеясь на приличное качество. Но сегодня всё-таки сорвался. Слишком уж зацепили кадры одного из трейлеров.

    Прежде всего, скажу пару вводных слов для тех, кто ещё не знает. Это адаптация сказки «Добывайки» («The Borrowers») детской британской писательницы Мэри Нортон. История о маленьких человечках, которые тырят всё, что плохо лежит, во имя собственного выживания…

    Так уж сложилось, что основной рабочей силой Дьжибури всегда были её основатели — Хаяо Миядзаки и Исао Такахата. Один стряпал сказки высшей пробы, другой выпускал картины, полные реализма. Были и другие режиссёры, но у каждого на счету всего по одному фильму. Сын Миядзаки, Горо, умудрился снять худший фильм из восемнадцати существующих на сегодняшний день. Это единственная картина, получившая рейтинг ниже семи на всемирной базе imdb.com. Когда я посмотрел «Сказания Земногорья», то решил, что на этом студия и остановится, что других достойных режиссёров больше не будет…

    Сценарий для «Ариэти» написал сам Миядзаки, что весьма радует. Подобные сказки у него хорошо получаются. В кресле режиссёра оказался сравнительно молодой (37 лет) художник Ёнэбаяши Хиромаса. Я старался быть строгим зрителем, но у меня не получилось. Всё, что происходило на экране, просто умиляло. Каждый кадр был по-своему идеален. Моменты удивления Ариэти выворачивали душу наизнанку. О, эта сцена с бумажным полотенцем! До сих пор дрожь по телу. В фильме много необязательных моментов, но их отсутствие сделало бы картину сырой и бездушной. А здесь — смотришь и наслаждаешься.

    Музыка великолепна. Впрочем в Дьжибури редко были с этим проблемы. Люблю, когда так добросовестно подходят к этому вопросу.

    В конце мы не получаем тех ответов, которые так ждём на протяжении всего фильма. Мы получаем ответы на вопросы, которые не задавали. Этим и прекрасны сказки мастера. В них абсолютно всегда есть глубокий смысл, который надо просто почувствовать.

    Любите кино!

    10 из 10

    1 апреля 2011 | 21:40

    В волшебные миры, которые создает Хаяо Миядзаки, невозможно не влюбится. Трогательная сказа о добывайках — живой тому пример.

    Погружаясь с головой в этот мир, не сразу хочется уходить из него, возвращаясь в свою так нелюбимую реальность.

    Мальчику Шо повезло- он не просто встретил представителей волшебного народца, но и сумел сблизится с одним из них — с отважной девчушкой Ариэтти, которая подарила умирающему мальчику надежду и веру в жизнь.

    Невероятно впечатление на меня произвело сочетание французской и японской культуры. Не знаю, было ли так у всех или только в моей версии, но у меня герои ели палочками и тут же говорили на французском! Это стало для меня приятным сюрпризом.

    Отдельно хочу отметить музыку, которая повлияла на меня очень сильно. Очень тихие и трогательные мелодии заставляли слушать их снова и снова.

    Хаяо Миядзаки смог сделать то, чего мне так сильно не хватало. Своими произведениями, он создавал для меня персональное детство, наполненное волшебством, заботой, добротой, и, конечно же, любовью.

    ведь у него не может быть по-другому! Я окуналась с головой, хоть и не надолго, в миры где возможно все! Где добро всегда одерживает верх, где происходят настоящие чудеса, где звери могут стать лучшими друзьями, где существуют только чистые намерения, и где обязательно каждый встретит свою любовь!

    Безусловно,

    10 из 10

    1 января 2012 | 15:55

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>