всё о любом фильме:

Однажды в Ирландии

The Guard
год
страна
слоган«The FBI are about to discover that things work a little different around here»
режиссерДжон Майкл МакДона
сценарийДжон Майкл МакДона
продюсерКрис Кларк, Флора Фернандес-Маренго, Эд Гуене, ...
операторЛарри Смит
композиторКалексико
художникДжон Пол Келли, Люси ван Лонкхуизен, Элмер Най Мхаолдомхнэйг
монтажКрис Гилл
жанр триллер, комедия, криминал, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Великобритания  761.4 тыс.,    США  672.9 тыс.,    Германия  164.7 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время96 мин. / 01:36
Женщины, выпивка и веселые шутки — вот радости добродушного ирландского полицейского, сержанта Джерри Бойла. Он никогда не помышлял о геройстве, пока однажды в городишке Голуэй не появился агент ФБР, который призвал незадачливого служителя порядка помочь ему накрыть международную банду наркоторговцев. Смогут ли сработаться веселый рыжий ирландец и решительный афроамериканец? Ведь дело, за которое они взялись, окажется таким же непредсказуемым, как и они сами…
Рейтинг фильма
IMDb: 7.30 (46 323)
ожидание: 95% (1478)
Рейтинг кинокритиков
в мире
95%
115 + 6 = 121
7.7
в России
2 + 0 = 2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 798 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Творцы в кинематографе делятся на две части: талантливых людей, умеющих качественно снимать многомиллионные блокбастеры, и таких же талантливых режиссеров, готовых создавать неординарное, а от того такое необычное и интересное кино. И именно ко второму разряду относятся братья МакДона, с творчеством которых я познакомился благодаря отличной криминальной драме «Залечь на дно в Брюгге» с Колином Фарреллом в главной роли. Именно вспоминая ту чудесную атмосферу я и решился посмотреть новый фильм Джона МакДона «Однажды в Ирландии», который пошел по стопам своего брата Мартина и снял крепкую криминальную драму с элементами черной комедии, которая оказалась немногим хуже вышеупомянутого идейного собрата.

    В результате фильм оказался достаточно забавным, местами скучноватым, но отлично воспроизводит атмосферу той покинутости, грусти и отчаяния, которая нам так нравилась в старшем собрате ленты. Тут же стоит выделить яркий образ Брэндана Глисона, который сыграл забавного и немного странного сержанта полиции Джерри Бойла. Именно на этого героя ложится ответственность за смех и расположение зрителя. Герой этот несколько аморален, некультурен и глуповат, но он сразу располагает к себе зрителя, ведь его доброта в характере играет решающую роль. Его отношения с матерью тоже продемонстрированы довольно забавно. Полной ему противоположностью оказался герой Дона Чидла — серьезный и суровый спецагент ФБР, который сначала очень пренебрежительно относится к компании простоватого и глупого сержанта, но позже они становятся настоящими друзьями. Порадовал и Марк Стронг в злодейском образе наркоторговца, который появлялся на экране не очень часто, но тоже внес свой вклад в положительные эмоции после просмотра.

    Сюжет в данной картине так же незамысловат, как и в «Залечь на дно в Брюгге», и так же подается в размеренной, медлительной, но такой красивой форме. Полицейский сержант Джерри Бойл находит труп и начинает расследование убийства, в то время как в город заявляется дружная компания наркоторговцев. Джерри, возможно, и сам бы с ними справился, но по следам этого сплоченного коллектива уже идет крутой чернокожий спецагент ФБР Венделл. В результате парни объединяют свои усилия чтобы выйти на след преступников. Как видно из синопсиса, история фильма очень проста и не особо оригинальна, но тут же стоит вспомнить о паре второстепенных сюжетных линий, которыми славился еще «Залечь на дно в Брюгге». Есть тут смешные эпизоды, есть драма, есть и трагические моменты. И во всех этих частях ленты, смешанных в единое кино-полотно, главные герои раскрываются все лучше и лучше. И именно тогда, когда ты видишь главных героев со всех сторон, понимаешь, что актеры справились со своей задачей отлично. Конечно, их образы не тянут на «Оскар», но главные герои оказались персонажами яркими.

    Юмор здесь тоже своеобразный. Не такой глупый и типичный, как в американских лентах, а интеллигентный (настолько, насколько может быть интеллигентным ирландский юмор) и тонкий.

    Итог: Приятное и качественное кино, которое порадует любого поклонника творчества братьев МакДона неспешным и размеренным повествованием, а так же хорошими актерскими работами.

    5 декабря 2011 | 19:04

    Наверное, работа режиссера является очень близкой работе писателя. И там, и здесь ты являешься единственным, кто ответственен за все происходящее на съемочной площадке или на запачканной странице черновика. Мудрено ли, что писатель по призванию и по профессии Джон Майкл Макдона решил взяться за любимый кинематографистами всех времен и народов рупор и попробовать свои силы на новом, еще неизведанном поприще. Хотя последнее утверждение довольно спорно — его младший брат, Мартин, задолго до первых братниных попыток снял замечательный «Залечь на дно в Брюгге», сорвавший массу аплодисментов и несколько наград от разных престижных и не очень кинофестивалей и кинопремий. В общем, Джон решил быть не хуже и снял свой ответ Мартину с кратким заголовком «The Guard», разбухшим в руках российских прокатчиков до более внушительного «Однажды в Ирландии». Сценарий, как и положено в таких случаях, писал сам Джон — профессия обязывает, да и от брата отставать, наверное, не хотелось.

    Нехитрая фабула ленты не оставляет места всяческим параллельным линиям, модным ныне «флэшбэкам» и прочим подобным изыскам. Избавившись от всяких сценарных наворотов, Джон с удовольствием насыщает освободившееся место куда более интересными вещами. Фильм сразу позиционировался как комедия, и зритель получает ее сполна — масса потрясающе забавных ситуаций, чокнутых диалогов и монологов, персонажей с непременным «прибабахом» идет нескончаемым потоком до самого конца фильма. Ерничая и показывая язык, Макдона размеренно и будто бы по плану осмеивает все, что ни попадется на глаза. Расизм, англичане, Дублин, наркотики, русские писатели, продажная полиция, смерть и, конечно же, сами ирландцы — никто не избегает подначек и насмешек. Львиная доля смачного юмора принадлежит диалогам, где главные герои блещут недюжинным умом и непроходимой тупостью, совершенно непредсказуемо сменяющими друг друга, а иногда и сочетающимися в нелепейший мезальянс. Нельзя забыть и о непременной похвале актеров — Глисона, Стронга, Чидла, Каннингэма и многих прочих, отыгравших достоверно и с душой.

    Однако обильный юмор еще и очень своеобразный юмор — и Макдона без лишних слов дает это почувствовать. Игра парадоксов в поступках и рассуждениях героев, абсурдная чехарда и спонтанность характеров, язвительный гротеск и подчеркнутая несерьезность балансируют на очень тонкой грани, никогда через нее не переступая. Юмор-то, оказывается, тут вовсе не для хохмы, и фильм не только криминальная комедия о незадачливых ирландцах. Сквозь шутовскую маску режиссер очень серьезно говорит о мире, который растерял «цельность натуры», здорово измельчал и поистратился. Совсем не осталось людей, готовых честно отстаивать свои принципы и убеждения, даже пожертвовать жизнью ради них. Нет тебе ни неподкупных полицейских, ни закореневших в злодействе преступников. Однако вездесущее пустоголовое зубоскальство не мешает некоторым ясно видеть суть происходящего, и подтверждением тому — финальная дуэль Глисона-Стронга, в которой они, ни на секунду не сбавляя комедийного градуса, отстаивают свои убеждения до победного или естественного конца — тут уж как получится.

    Парадоксальный, противоречивый образ Глисона — лебединая песня этого кино. Сержант Джерри Бойл совмещает в себе несовместимые качества, выскакивающие когда и где угодно, так что и экранные персонажи, и зритель находятся в постоянном недоумении относительно его персоны. Кто он такой — розыгрыш или действительный, неподдельный человек среди всех остальных? «Дурак или прикидывается»? А он, быть может, просто отражение, самое яркое отражение окружающей его реальности, вместивший в себя ее зло и добро, положительные и отрицательные стороны, всю ее абсурдность и непонятность, а потому сам ставший загадкой. Чудаческий символ сумасбродного мира, он сохраняет абсолютную самостоятельность среди бесконечного шутовства и порой с горечью понимает свою отделенность, отчужденность среди фарса, незаметного другим до поры до времени. Словно притаившийся домовой, он стоически наблюдает за бесконечной и суетливой канителью окружающих его людей, мест и событий, сохраняя толику здравого смысла и лишь изредка вступая в игру — там, где не вступить в нее невозможно. Не таким ли был и Кен в исполнении того же Глисона из «Залечь на дно в Брюгге», когда увидел чужую драму и захотел помочь?

    19 декабря 2011 | 23:26

    Фильм подкупает своей непосредственностью. Этой непосредственностью он буквально пропитан весь с ног до головы, не пытаясь выдавать себя за то, чем он не является — я такой, простой и незамысловатый, да, и горжусь этим. Ощущение после просмотра как от попкорна, который давно не ел — устав от кучи отстойных американских псевдокомедий, эта лента оставляет приятное впечатление. Без шумных восторгов, без оваций — просто хорошее ощущение на душе, что по крайней мере потратил время на просмотр не зря.

    Сюжет кино не замысловат, развивается весьма не спешно, не богат событиями, но только зритель начинает скучать — ему даётся маленькая «вкусняшка», весёлый диалог или смешная ситуация. Не настолько весёлый, чтобы смеяться во весь рот, и не настолько смешная, чтобы валяться от хохота — но улыбку несомненно вызовет. Вообще на всём своём протяжении фильм постоянно балансирует между «скучно» и «интересно», причём очень близко к первому, но в самый последний момент, будто просыпаясь, отпрыгивает на исходную позицию. Так повторяется много-много раз, и несмотря на предсказуемость сюжета, ленту досматриваешь до конца.

    Что несомненно радует в фильме — неодноначность, недистиллированность характеров его героев. Вы не найдёте в кино однозначно плохих или стопроцентно хороших людей, олицетворяющих собой рафинированное добро и ортодоксальное зло. Но нет и переворачивания с ног на голову: белое там все признают белым, а чёрное — чёрным. Поэтому в реальность героев фильма как-то сразу веришь, причём твёрдо. Полицейский, не останавливающий машину с обдолбанной молодёжью за превышение скорости, давая им разбиться насмерть — с одной стороны жестоко, с другой — ему так проще. Суровая ирландская правда жизни — чёрный юмор для зрителя. Собственно, на нём и построена комедийная часть фильма.

    Как здесь уже кто-то отметил, юмор в фильме специфичен, но интеллигентен. Это не обожаемые американцами примитивные сортирные шутки или столь любимые ими же издевательства и жестокость. Зачастую «Однажды в Ирландии» веселит одними лишь диалогами без всего вышеперечисленного, что уже само по себе редкость для современных комедий. Да и не настолько юмор чёрный, чтобы быть оценённым лишь любителями крайностей. Отдельно хочется порадоваться, что перевод и дубляж доверили Д. Пучкову, за счёт чего, думаю, фильм остался таким, каким должен быть.

    Главное, за что стоит похвалить кино — не дешёвый юмор и реалистичность героев. Люди в нём похожи на людей, показанная жизнь действительно живая, а это уже большая заслуга. Продажные полицейские, за взятку закрывающие глаза на провоз накротиков, жена убитого напарника главного героя, плачущая больше от непонятности своей дальнейшей судьбы, чем от потери близкого (близкого ли?) ей человека, негр-полицейский из Америки, оказывающийся в Ирландии инородным телом, главный герой-страж закона, принимающий наркотики, снимающий проституток и присваивающий себе часть нелегального оружия, пригождающегося затем в финале фильма — всё это кажется само собой разумеющимся, свойственным месту действия картины. В целом же объективно фильм слабоват. Такая обычная комедия-середнячок, блистающая на фоне сонма низкопробного американского дерьма.

    6 июня 2012 | 13:54

    Частенько, даже в большинстве случаев, создатели комедий ну просто не могут снять фильм без какой-либо морали или серьезности. Ну не хотят они, чтобы фильм был просто «ха-ха-ха», посему зачем-то приплетают в фильм : «любовь это хорошо», «сильные люди — молодцы», «борись до конца», «если ты решишься — ты все сможешь», «любовь это хорошо»… Идея в том, что если развитию этого направления в фильме отдано 10 минут, то смотрится это весьма себе притянутым за уши ради того, чтобы просто не заканчивать комедию печалькой, ибо комедия с печалькой в конце — уже драма.

    Есть две версии произошедшего. Либо мистер МакДона совершенно не заморачивается на этот счет, либо ему пришлось конкретно позаморачиваться, чтобы сделать все это именно так. НО. Снимая «Однажды в Ирландии», Джон сумел поднять какие-то серьезные вещи, но сделать это вроде бы и между делом, а вроде бы и на равных с комедийной линией фильма. Сержант Джерри Бойл продолжает стебать всех и вся, пока медленно умирает его мать, через несколько минут он уже ведет ее слушать живую ирландскую музыку, а потом опять начинает стебать всех и вся, и себя в первую очередь. Оставаясь полицейским или сыном, только что потерявшим мать, сержант Бойл никогда не перестает быть человеком, причем человек веселым, любящим подколоть и выпить. И каким бы серьезным он не был, он остается тем, кто он есть по своей сути.

    Всю серьезность фильм не наиграл и не притянул за уши. Вышла она, конечно, логично из профессии и повседневной жизни сержанта Бойла, но в лоб она не бьет, за основу фильма себя не выдает, не считает себя какой-то истиной, и уж точно она не слишком предсказуема. Вообще, фильм может похвастаться довольно редким достоинством в нынешние дни — он действительно малопредсказуем. Возможно, это мистер МакДона аки предприимчивый парень в баре ночного клуба накачивает своего зрителя алкоголем шикарного юмора, чтобы тот не мог думать над развитием сюжета, а только наблюдать за ним и посмеиваться, говоря «не, не, не, я трезв, я контролирую ситуацию». А может быть МакДона действительно режиссер, которого не так легко просчитать. Ясно одно — судить сможет мало кто, ибо критически смотреть на фильм, когда тебя продолжают потчевать отборнейшими сортами шуток просто невозможно, черт побери!

    Убойный черный, кстати, и в прямом смысле, юмор просто не может не радовать. Когда уже за первые 10 минут фильма тебя сумели рассмешить до слез (пусть и не за один раз), невольно начинаешь думать, что такое комедия и с чем ее нужно подавать. Вне сомнения, свою роль сыграл перевод товарища Пучкова, но, как однажды метко выразился один человек: «Пучков переводит так, как и должно быть». Для МакДоны нет пределов и рамок, в которых он должен скромненько усиживаться, но в пошлость за всю картину он не опустился ни разу, что возможно есть и плюс, а возможно и минус — ведь смешная пошлость в первую очередь — смешная пошлость, а шутить смешно МакДона умеет. В остальном, режиссер над чем только не посмеялся и как только не посмеялся: и немного цинично, и слегка иронично, и капельку серьезно. Конечно, вы после фильма можете прибежать домой и поставить фильму двойку, ибо там шутят над чернокожими, что есть моветон. Да, моветон. Но кого это волнует, если это смешно?

    «Однажды в Ирландии» — безбашенная и смешная комедия с оттенком серьезности на лице. Причем, вся эта серьезность — не от того, что комедия очень хочет быть серьезным фильмом, с кучей морали, а просто потому, что она есть. Это всего лишь одна из составляющих этой комедии, как профессия копа — просто одна из составляющих сержанта Джерри Бойла. И то, что Джон МакДона это понял еще до того, как взялся за съемочный процесс — самый большой плюс фильма, помимо огромного количества действительно смешного юмора, полуголых барышень в одной из сцен и пучковского голоса за кадром.

    8 из 10

    11 декабря 2011 | 23:57

    "What a beautiful fucking day…»

    Наши локализаторы продолжают поражать своей изобретательностью, хотя в данном случае, в варианте, который они предложили для лаконичного слова «Тhе Guard» есть свой смысл — режиссёр и автор сценария картины Джон Майкл МакДонах является братом Мартина МакДонаха, ответственного за фильм «Залечь на дно в Брюгге» (который, на самом деле, назывался просто «In Bruges»), и, кроме того, одну из главных ролей здесь также исполняет Брендан Глисон.

    Буквально первые минуты фильма уже дают нам представление о личности сержанта Джерри Бойла (Глисон), когда, становясь свидетелем аварии пьяных подростков, после того, как проверить их на признаки жизни, он, первым делом, обшаривает их карманы в поисках наркотических средств, и, найдя марочку кислоты — незамедлительно кладёт её в рот, со словами «What a beautiful fucking day». Бойл — эксцентричный «плохой» полицейский, пиво для него является эквивалентом минеральной воды, он не прочь провести время в компании проституток и не скупится на крепкие выражения. Но при этом он весьма добродушный человек, и, несмотря на изрядную долю цинизма в своих суждениях — готов помочь тому, кто в этом нуждается. Мы видим, как он, с искренней любовью, заботится о своей больной матери, доживающей свои последние дни. Мать (Фионнула Флэнаган), кстати, несмотря на подорванное здоровье выглядит очень сильной личностью, также выражается весьма свободно, а также сетует на то, что в своё время не попробовала какие-то наркотики.

    Смотря на игру харизматичного Брендана Глисона, думаешь, что, наверное, никто бы не смотрелся в этой роли лучше него. Бойл с удивительным постоянством выдаёт едкие замечания на гране фола; и смотря на него — сложно понять, то ли он пытается пошутить, то ли он серьёзен, и намеренно хочет оскорбить своего оппонента. Агент Вендел Эверетт очень чётко подметил — «Ты или чертовски глуп, или чертовски умён» — говорит он ему. В роли агента Эверетта мы видим блистательный перфоманс Дона Чидла. Агент ФБР, из благополучной семьи, получивший хорошее образование и прекрасно зарекомендовавший себя на работе, вызывает искреннее удивление у Бойла, который прямо заявляет ему, что чернокожие в Америке, по его мнению, обязательно должны расти в трущобах и торговать наркотиками. В свою очередь, цинизм, непосредственность и явное отсутствие такта у сержанта Бойла вызывает не меньшее удивление агента Эверетта. Собственно, на основе взаимоотношений этих героев с разными характерами, «плохого» ирландского полицейского и «правильного» агента ФБР, вынужденных работать вместе над одним делом, и построена львиная доля юмора в фильме. И несмотря на то, что подобный сюжет можно назвать классическим, смотрится всё это весьма свежо, и совсем не вторично. В этом плане, удивительный антураж ирландской глубинки смотрится очень выигрышно. Кроме того, сюжет развивается с изрядной долей интриги, способствуя тому, чтобы наши герои попадали в весьма интересные и смешные ситуации; и всё это ведёт к умному и очень изящному финалу.

    По части юмора всё удачно, и несмотря на достаточную его жёсткость, и тот факт, что слово «fuck» здесь употребляется во всевозможных склонениях бесчисленное число раз, выглядит всё, на удивление, тонко; явно ощущается семейный почерк МакДонахов; всё сделано со вкусом. Стоит отметить диалоги персонажей, любители смотреть фильмы на языке оригинала безусловно оценят контраст американского, ирландского и британского акцентов, и соответствующий слэнг.

    В общем и целом, режиссёрский дебют Джона Майкла МакДонаха, снятый по собственному сценарию удался на славу. Отличная криминальная комедия с интересным сюжетом, массой иронии и юмора, и харизматичными персонажами в великолепном актёрском исполнении, дополненная отличным саундтрэком от Calexico.

    «Now, I can’t tell if you’re really motherfucking dumb, or really mothefucking smart…»

    8 из 10

    12 сентября 2011 | 19:20

    Картине Джона Майкла МакДонаха только предстоит выйти в широкий прокат у нас в стране, однако, все желающие могут ознакомиться с ней уже сейчас, благо лента удачно прошла в прокате, несмотря на свой независимый статус, собрав попутно массу положительных отзывов критиков и зрителей. Знаете, мне даже импонировало желание наших прокатчиков назвать картину у нас в прокате «Залечь на дно в Дублине» — несмотря на отсутствие столицы Ирландии в кадре, зато постоянное её упоминание недобрым словом, ведь речь в фильме о жителях ирландской провинции. Так вот, весьма любопытно, как они связали дебют в широком метре младшего брата Мартина МакДонаха, создавшего потрясающий «Залечь на дно в Брюгге», — Джона Майкла с творением его старшего брата. Сходство действительно имеется: и там, и там блистает Брэндон Глисон, и там, и там имеется схожая стилистика, а также абсолютно необычный микс из драмы и комедии, взаимодополняющих друг друга. Только Колин Фаррелл отсутствует, зато он появится в следующем фильме Джона МакДонаха — «Семь психопатов». Вот такой тесный творческий союз — и вы знаете, пока продукты его оставляют исключительно положительные впечатления.

    Конкретно в случае этой ленты мы получили одну из лучших криминальных комедий последних лет — история бравого сельского копа одной из Ирландских провинций, не лезущего за словом в карман, довольно эксцентричного по натуре, волею случая соединившего усилия по борьбе с бандой крупных наркоторговцев, которых «крышует» полиция, с темнокожим американским агентом, выходца из привилегированной семьи, воспитанного чисто в американских традициях политкорректности и консерватизма. Сердце ленты — беспрестанные попытки понять друг друга этих двух таких разных людей, что рождает забавные ситуации. Некоторые шутки довольно специфические — так, некоторые затрагивают разницу между «провинциалами» и «городскими» в рамках современной Ирландии, другие затрагивают отношения англичан и ирландцев, однако, честь и хвала МакДонаху — режиссер и сценарист показал все это в достаточно доступной форме, чтобы было понятно всем остальным, кто не в курсе относительно такого рода нюансов. Собственно, я бы назвал этот фильм показательным примером расхожего девиза «Все люди -братья», ведь на контрасте между своими персонажами, в итоге ставших крепкими партнерами и друзьями, пунктирной линией проходит желание режиссера показать что, несмотря на определенные идеологические отличия, различия во внешности, культуре и прочем, все равно можно найти общий язык с кем-либо, если, конечно, речь идет об адекватных людях.

    Актеры — великолепны. Конечно, львиную долю оваций забирает персонаж Брэндона Глисона. Впервые за долгое время актеру дали возможность протащить на своих плечах весь фильм, и он с успехом воспользовался этим шансом. Фактически, весь фильм — его бенефис, где он, подобно самой ленте, ловко смешивает в своем образе как юмор, так и драму, как эксцентрику, так и серьезность. В то же время нельзя сказать, что Глисон вытягивает действие самостоятельно — ленте повезло с кастом вплоть до небольших камео — весь такой правильный, действующий строго по инструкции персонаж Дона Чидла, столь забавно реагирующие на него местные жители, Лайам Каннингем, который отжигает здесь не по-детски, создав образ бандита, увлеченного философией и разговорами о Ницше, харизматичный Марк Стронг, привычно в который раз меряющий на себя доспехи злодея, Фионула Флэнаган в роли матери главного героя, соответствующей ему по типажу, и многие другие.

    Сценарий — весьма насыщенный, в равных пропорциях содержащий как экшен, так и диалоговую часть, да еще какую! Реплики персонажей прописаны просто замечательно, что ни фразочка — так и врезается в память — именно то, что доктор прописал для идеальной криминальной комедии. Единственным «но» лично для меня выступил финал, который оказался довольно мрачным и немного противоречащим общей эстетике ленты, но это, как говорится, дело вкуса.

    Итого: замечательная криминальная (траги) комедия — настоящий бенефис Брэндона Глисона и ворох отличных актерских работ, живо и ярко срежиссированная, с цельным, динамичным сценарием, практически полностью состоящим из остроумных реплик — редкость в наши дни. С удовольствием навещу кинотеатр, чтобы поглазеть на картину уже на большом экране, чего и всем советую. А также ждем новых работ от обоих братьев!

    8 из 10

    8 ноября 2011 | 23:18

    Много фильмов снято на тему блюстителей закона. Не так мало и комедий на эту тему. Стоило ли снимать еще один фильм на почти уже избитую тему спросите вы?Если этот фильм будет называться «Однажды в Ирландии» — стоило. Отвечу я.

    Джерри Бойл — крупногабаритный сержант ирландской полиции. Относится к своей работе с юмором и неким сарказмом. Не прочь выпить и «попробовать» разного рода наркотики в рабочее время. Искусно подкалывает новичков и решает проблемы по мере поступления. Собственно вокруг этого персонажа и крутится весь сюжет.

    Вопрос который лично у меня возник, когда я зашел на страницу фильма — «Кто все эти люди?». Они Ирладнцы. Ответил я себе на вопрос после просмотра. Великолепный юмор и мимика героев заставляет на протяжении всего фильма глупо улыбаться, а иногда и вовсе взрываться громким хохотом.

    Спасибо Дмитрию Юрьевичу за действительно хороший перевод(пусть и достаточно цензурный),ведь дубляж в последнее время всё больше и больше огорчает, а такие фильмы и вовсе убивает на корню.

    В конце хочу сказать, что зря все задаются вопросом был ли главный герой очень глупым или же слишком умным. Ответ очевиден.

    8 из 10

    12 декабря 2011 | 01:27

    Смотреть это кино-одно удовольствие. И прежде, чем говорить о актерских ропях, я хочу отметить Дмитрия Гоблиновича Пучкова. Конечно, фильм хорош, но перевод Гоблина придает ему своеобразный шарм и добавляет баллов в оценке.

    Блестящая, и в то же время неброская, игра Брендана Глисона вызывает у меня желание познакомиться и с другими его актерскими работами. Будем искать. Разумеется, похвал заслуживают и Дон Чидл с Фионнулой Флэнаган. Дуэты агента ФБР и матушки главного героя с ним великолепны.

    Я бы рекомендовал кино это к просмотру всеми полицейскими России. Пусть поучатся у ирландского полицейского, как выполнять свой служебный долг.

    Чуть не забыл. Не все же у нас полиглоты. Заголовок мой переводится: Делай, что должно, и пусть будет, что будет.

    9 из 10

    31 мая 2013 | 19:04

    Просто хорошее кино.

    Очень, как мне кажется, своеобразный итог получается с подобного рода картинами. В некотором смысле — это кровь кинематографа. В том плане, что такому кино никогда не стать культовым, таким же основополагающим, как сердце в организме. Ему ни при каких обстоятельствах не дотянуться до гениальности, здесь в качестве параллели — мозг. Ну и прекрасным, визуально-изумительным тоже не судьба, здесь, понятное дело, речь о глазах. Это просто кровь, ее даже можно потерять, ну некоторую часть, и выжить. И в этом нет никакого пренебрежения, вся система все равно работает только при наличии определенного объема.

    «Однажды в Ирландии» идеально сшитое кино, в котором нет ничего лишнего, вообще.

    Умело слеплен сценарий, красиво прописаны диалоги, уместно вкраплены пейзажи, высокого качества черный и не очень черный, темный такой, юмор, нотки грусти добавлены для оттенка. Ну и как водится в добротном фарсе, смысл на своем скромном месте, немного в уголке, точно сторонний наблюдатель, нужен тебе — пожалуйста, пофиг на смысл — его как бы и нет вовсе.

    Это просто хорошее кино, без истерик, восклицаний и восхищений. Это ровно тоже, я абсолютно уверен, что и три тысячи сто двадцать третий день рядом с любимым человеком. Уже далеко не первый день, наверняка не последний, где-то посреди вашей бесконечности. И ничего такого важного не произойдет, просто еще мгновение вместе, когда нет «я», а есть «мы».

    Можно назвать это счастьем, можно. А можно просто — хороший день. Или фильм.

    16 февраля 2012 | 21:11

    - Кто-то встал не с той ноги.
     — Англичане паршивые…


    Когда вы знаете, чего хотите от фильма. Когда вы знаете, что шутки про принадлежность к определенной нации снова рассмешат вас. Когда вы знаете, что ирландцы разговаривают на каком-то своем английском. Когда фамилия МакДона пробуждает в глубинах памяти диалоги из фильма «Залечь на дно в Брюгге». Знаете, что вам нужно делать? Да без вопросов и сомнений смотреть новенький колоритный фильм об ирландцах в самой Ирландии.

    - Ишак влупил бегемоту: Пора веселиться.
     — Что?
     — Осел влупил бегемоту: Пора веселиться.
     — Ты чё, блин, несешь?!
     — Шихи сказал… (мол, ну, понимаешь)
     — Он поссать, блин, отошёл!


    Дмитрий Пучков, который всем известный «Гоблин», подбирает для правильных переводов именно правильные фильмы. Ну, его это конёк. «Если в фильме есть мат, то он будет переведен как мат.» Его ведь слова. Но не в мате кроется исключительность этого своеобразного переводчика. Постановка голоса и выбор подходящей интонации для определенного героя являются несомненным талантом этого уважаемого человека, который всегда всех категорически приветствует.

    Фильм смотреть и слушать диалоги в нём — сплошное удовольствие. По факту, фильм и игра актеров — постановка. Но игра всех актеров поражает настолько, что кажется, будто их всех нашли в поселениях Ирландии, кратко обрисовали сценарий действий и предупредили, чтобы они не обращали внимания на камеры. Ведь так естественно удивляется главный герой фильма тому, что негры, оказывается, катаются на лыжах. А какая реакция на такое искреннее удивление может быть у приезжего лощеного американца? Конечно, только посылать всех на один до боли знакомый мужской половой орган.

    - Я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь, что эти люди вооружены и опасны. А ты, как агент ФБР, привык стрелять по безоружным женщинам и детям.
     — Иди ты на. ., сержант.


    Для ирландцев: любой переехавший откуда-то из Европы — румын или румынка; Хорватия — неплохо играющая в футбол страна; американцы — помешанные на своих идеалах люди. А еще ирландцы ничего не забывают. Поэтому сержант Гэри Бойл шел на финальный бой смело, без страха и без раздумий. Нацепив при этом свою красивенькую форму. И не нужно бояться ирландцев. С ними лучше хорошенько выпить.

    Моя рецензия не может не обойтись без цитат из фильма, так как они, в свою очередь, не могут не запомниться. Вполне известные актеры проделывают профессиональную работу по изображению своих героев, отчего так, в общем, и прет реализмом. И не слишком-то важно, что такие фильмы всегда на английском языке. Важнее найти отличного и вдумчивого переводчика, чтобы зрители в любой точке мира могли понимать фильм таким, каким он и задумывался. Российским зрителям свезло так свезло — такие переводчики, как камрад Гоблин на дороге не валяются.

    Фильм к просмотру настоятельно рекомендую.

    9 из 10

    17 декабря 2013 | 20:59

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 99 руб.
    Blu-Ray, 323 руб.
    Blu-Ray, 434 руб.
    подробнее

    Новости


    Звезда нового фильма Анджелины Джоли покорила критиков в Берлине. Инди-группа Belle & Sebastian сняла очаровательный хипстерский мюзикл с Эмили Браунинг. Цвет ирландского кино во главе с Бренданом Глисоном блистает в «Голгофе». Британские острова, как всегда, умеют удивить. (...)
     
    все новости

    Статьи


    «Оскар» Дэниэла Дэй-Льюиса, романтический мюзикл с улиц Дублина, циничная черная комедия из захолустья, эпическая роль Майкла Фассбендера — все это в нашей подборке лучших фильмов из Ирландии. В преддверии седьмого Фестиваля ирландского кино и Дня святого Патрика КиноПоиск вспоминает картины, снятые на Изумрудном острове. (...)
     
    все статьи
    Записи в блогах

    Биографическая драма «Высоцкий: Спасибо, что живой» с умеренным падением на 42% побеждает во второй уик-энд. Касса $6,42 млн за уик-энд и $20,7 млн за одиннадцать дней проката. (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.Первый мститель: Другая войнаCaptain America: The Winter Soldier41 274 861
    2.Рио 2Rio 239 327 869
    3.ОкулусOculus12 005 402
    4.День драфтаDraft Day9 783 603
    5.НойNoah7 553 607
    11.04 — 13.04подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ДивергентDivergent111 198 959
    2.Первый мститель: Другая войнаCaptain America: The Winter Soldier106 717 148
    3.НойNoah84 545 053
    4.Рио 2Rio 245 287 405
    5.ОкулусOculus41 389 544
    10.04 — 13.04подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 981 027490 134
    Деньги500 052 108 руб.174 984 437
    Цена билета252,42 руб.20,75
    10.04 — 13.04подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    95.Хоббит: Нежданное путешествиеThe Hobbit: An Unexpected Journey8.292
    96.…А в душе я танцуюInside I'm Dancing8.291
    97.Они сражались за Родину8.289
    98.Могила светлячковHotaru no haka8.278
    99.Новые временаModern Times8.276
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    1.ИнтерстелларInterstellar97.54%
    2.Лондонские поляLondon Fields95.72%
    3.ИсчезнувшаяGone Girl95.44%
    4.ЛюсиLucy95.33%
    5.Багровый пикCrimson Peak95.30%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    ГонкаRush206
    Дикое поле41
    ОкулусOculus17
    Секс по дружбеFriends with Benefits203
    Владение 186
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Реальная белкаThe Nut Job6.018
    Скорый «Москва-Россия»4.652
    ДивергентDivergent7.227
    Первый мститель: Другая войнаCaptain America: The Winter Soldier7.655
    СаботажSabotage5.695
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Новый Человек-паук: Высокое напряжениеThe Amazing Spider-Man 224.04
    Побудь в моей шкуреUnder the Skin24.04
    ДвойникThe Double01.05
    13-й район: Кирпичные особнякиBrick Mansions08.05
    ГодзиллаGodzilla15.05
    премьеры