всё о любом фильме:

Однажды в Ирландии

The Guard
год
страна
слоган«The FBI are about to discover that things work a little different around here»
режиссерДжон Майкл МакДона
сценарийДжон Майкл МакДона
продюсерКрис Кларк, Флора Фернандес-Маренго, Эд Гуене, ...
операторЛарри Смит
композиторКалексико
художникДжон Пол Келли, Люси ван Лонкхуизен, Имер Ни Мэлдауни
монтажКрис Гилл
жанр триллер, комедия, криминал, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Великобритания  761.4 тыс.,    США  672.9 тыс.,    Германия  164.7 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время96 мин. / 01:36
Женщины, выпивка и веселые шутки — вот радости добродушного ирландского полицейского, сержанта Джерри Бойла. Он никогда не помышлял о геройстве, пока однажды в городишке Голуэй не появился агент ФБР, который призвал незадачливого служителя порядка помочь ему накрыть международную банду наркоторговцев. Смогут ли сработаться веселый рыжий ирландец и решительный афроамериканец? Ведь дело, за которое они взялись, окажется таким же непредсказуемым, как и они сами…
Рейтинг фильма
IMDb: 7.30 (51 570)
ожидание: 95% (1472)
Рейтинг кинокритиков
в мире
0%
116 + 6 = 122
7.7
в России
100%
7 + 0 = 7
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 953 поста в Блогосфере>

    ещё случайные

    - Кто-то встал не с той ноги.
     — Англичане паршивые…


    Когда вы знаете, чего хотите от фильма. Когда вы знаете, что шутки про принадлежность к определенной нации снова рассмешат вас. Когда вы знаете, что ирландцы разговаривают на каком-то своем английском. Когда фамилия МакДона пробуждает в глубинах памяти диалоги из фильма «Залечь на дно в Брюгге». Знаете, что вам нужно делать? Да без вопросов и сомнений смотреть новенький колоритный фильм об ирландцах в самой Ирландии.

    - Ишак влупил бегемоту: Пора веселиться.
     — Что?
     — Осел влупил бегемоту: Пора веселиться.
     — Ты чё, блин, несешь?!
     — Шихи сказал… (мол, ну, понимаешь)
     — Он поссать, блин, отошёл!


    Дмитрий Пучков, который всем известный «Гоблин», подбирает для правильных переводов именно правильные фильмы. Ну, его это конёк. «Если в фильме есть мат, то он будет переведен как мат.» Его ведь слова. Но не в мате кроется исключительность этого своеобразного переводчика. Постановка голоса и выбор подходящей интонации для определенного героя являются несомненным талантом этого уважаемого человека, который всегда всех категорически приветствует.

    Фильм смотреть и слушать диалоги в нём — сплошное удовольствие. По факту, фильм и игра актеров — постановка. Но игра всех актеров поражает настолько, что кажется, будто их всех нашли в поселениях Ирландии, кратко обрисовали сценарий действий и предупредили, чтобы они не обращали внимания на камеры. Ведь так естественно удивляется главный герой фильма тому, что негры, оказывается, катаются на лыжах. А какая реакция на такое искреннее удивление может быть у приезжего лощеного американца? Конечно, только посылать всех на один до боли знакомый мужской половой орган.

    - Я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь, что эти люди вооружены и опасны. А ты, как агент ФБР, привык стрелять по безоружным женщинам и детям.
     — Иди ты на. ., сержант.


    Для ирландцев: любой переехавший откуда-то из Европы — румын или румынка; Хорватия — неплохо играющая в футбол страна; американцы — помешанные на своих идеалах люди. А еще ирландцы ничего не забывают. Поэтому сержант Гэри Бойл шел на финальный бой смело, без страха и без раздумий. Нацепив при этом свою красивенькую форму. И не нужно бояться ирландцев. С ними лучше хорошенько выпить.

    Моя рецензия не может не обойтись без цитат из фильма, так как они, в свою очередь, не могут не запомниться. Вполне известные актеры проделывают профессиональную работу по изображению своих героев, отчего так, в общем, и прет реализмом. И не слишком-то важно, что такие фильмы всегда на английском языке. Важнее найти отличного и вдумчивого переводчика, чтобы зрители в любой точке мира могли понимать фильм таким, каким он и задумывался. Российским зрителям свезло так свезло — такие переводчики, как камрад Гоблин на дороге не валяются.

    Фильм к просмотру настоятельно рекомендую.

    9 из 10

    17 декабря 2013 | 20:59

    Наверное, работа режиссера является очень близкой работе писателя. И там, и здесь ты являешься единственным, кто ответственен за все происходящее на съемочной площадке или на запачканной странице черновика. Мудрено ли, что писатель по призванию и по профессии Джон Майкл Макдона решил взяться за любимый кинематографистами всех времен и народов рупор и попробовать свои силы на новом, еще неизведанном поприще. Хотя последнее утверждение довольно спорно — его младший брат, Мартин, задолго до первых братниных попыток снял замечательный «Залечь на дно в Брюгге», сорвавший массу аплодисментов и несколько наград от разных престижных и не очень кинофестивалей и кинопремий. В общем, Джон решил быть не хуже и снял свой ответ Мартину с кратким заголовком «The Guard», разбухшим в руках российских прокатчиков до более внушительного «Однажды в Ирландии». Сценарий, как и положено в таких случаях, писал сам Джон — профессия обязывает, да и от брата отставать, наверное, не хотелось.

    Нехитрая фабула ленты не оставляет места всяческим параллельным линиям, модным ныне «флэшбэкам» и прочим подобным изыскам. Избавившись от всяких сценарных наворотов, Джон с удовольствием насыщает освободившееся место куда более интересными вещами. Фильм сразу позиционировался как комедия, и зритель получает ее сполна — масса потрясающе забавных ситуаций, чокнутых диалогов и монологов, персонажей с непременным «прибабахом» идет нескончаемым потоком до самого конца фильма. Ерничая и показывая язык, Макдона размеренно и будто бы по плану осмеивает все, что ни попадется на глаза. Расизм, англичане, Дублин, наркотики, русские писатели, продажная полиция, смерть и, конечно же, сами ирландцы — никто не избегает подначек и насмешек. Львиная доля смачного юмора принадлежит диалогам, где главные герои блещут недюжинным умом и непроходимой тупостью, совершенно непредсказуемо сменяющими друг друга, а иногда и сочетающимися в нелепейший мезальянс. Нельзя забыть и о непременной похвале актеров — Глисона, Стронга, Чидла, Каннингэма и многих прочих, отыгравших достоверно и с душой.

    Однако обильный юмор еще и очень своеобразный юмор — и Макдона без лишних слов дает это почувствовать. Игра парадоксов в поступках и рассуждениях героев, абсурдная чехарда и спонтанность характеров, язвительный гротеск и подчеркнутая несерьезность балансируют на очень тонкой грани, никогда через нее не переступая. Юмор-то, оказывается, тут вовсе не для хохмы, и фильм не только криминальная комедия о незадачливых ирландцах. Сквозь шутовскую маску режиссер очень серьезно говорит о мире, который растерял «цельность натуры», здорово измельчал и поистратился. Совсем не осталось людей, готовых честно отстаивать свои принципы и убеждения, даже пожертвовать жизнью ради них. Нет тебе ни неподкупных полицейских, ни закореневших в злодействе преступников. Однако вездесущее пустоголовое зубоскальство не мешает некоторым ясно видеть суть происходящего, и подтверждением тому — финальная дуэль Глисона-Стронга, в которой они, ни на секунду не сбавляя комедийного градуса, отстаивают свои убеждения до победного или естественного конца — тут уж как получится.

    Парадоксальный, противоречивый образ Глисона — лебединая песня этого кино. Сержант Джерри Бойл совмещает в себе несовместимые качества, выскакивающие когда и где угодно, так что и экранные персонажи, и зритель находятся в постоянном недоумении относительно его персоны. Кто он такой — розыгрыш или действительный, неподдельный человек среди всех остальных? «Дурак или прикидывается»? А он, быть может, просто отражение, самое яркое отражение окружающей его реальности, вместивший в себя ее зло и добро, положительные и отрицательные стороны, всю ее абсурдность и непонятность, а потому сам ставший загадкой. Чудаческий символ сумасбродного мира, он сохраняет абсолютную самостоятельность среди бесконечного шутовства и порой с горечью понимает свою отделенность, отчужденность среди фарса, незаметного другим до поры до времени. Словно притаившийся домовой, он стоически наблюдает за бесконечной и суетливой канителью окружающих его людей, мест и событий, сохраняя толику здравого смысла и лишь изредка вступая в игру — там, где не вступить в нее невозможно. Не таким ли был и Кен в исполнении того же Глисона из «Залечь на дно в Брюгге», когда увидел чужую драму и захотел помочь?

    19 декабря 2011 | 23:26

    Можно с уверенностью сказать, что дебют Джона Майкла МакДонаха в полном метре удался на славу. Кто-то скажет: «А как он мог не удаться, если у тебя играет плеяда таких замечательных актеров как Брендан Глисон, Марк Стронг, Дон Чидл, Лиэм Канингхем, Фионула Фленаган и т. д». Но дело как раз в том, что ему удалось передать на большой экран не просто изображение и актерскую игру, а настоящий дух Ирландии. Свободолюбивый. сварливый, душевный, стойкий… Можно подобрать множество эпитетов, и все равно они не передадут и сотой доли очарования этой земли и ее жителей.

    Сюжет банален донельзя, но стараниями режиссера и актерского состава он становится свеж и приятен. От фильма невозможно оторваться ни на минутку, тут есть что-то для любого киноценителя. Тут тебе и черный (во всех смыслах) юмор, и философские разговоры, перестрелки, детективная история, три колоритных разносторонних наркоторговца, и диалоги- диалоги- диалоги… Большинство фраз героев фильма можно смело заносить в цитатник юмора, будь — то расистские выпады Бойла или разговор с умирающим негодяем, и т. д.

    Снято все мастерски. Суровые ирландские пейзажи, лица людей, словно вытесанные из камней, которыми щедро усыпана эта земля, сцены насилия — вся эта стильная картинка радует глаз.

    Музыкальное сопровождение тоже на высоте. Композиции на своем месте, подчеркивая оттенки ситуаций. во время которых звучат. Присутствуют и ирландские мотивы, и мелодии из спагетти-вестернов, лирические напевы, и т. д.

    Конечно, альфа- звездой этого фильма является Брендан Глисон. Раздолбай, матерщинник, юморист, любитель женщин и просто хороший коп и сын. Линия с матерью как раз и призвана показать, кто скрывается за этой заскорузлой маской алкаша и раздолбая. Без всяких сомнений он решается на месть плохим парням, не обращая внимания на самоубийственность такой затеи. Они должны быть наказаны и он их накажет. Сцена подготовки к встрече с ними вызвала у меня ощущения схожие с сценой с Арни в фильме Коммандо. Главному герою сопереживаешь и по-настоящему желаешь успеха, ведь добру тоже надо показывать свои кулаки. Остальной актерский состав вызывает не меньшее восхищение, особенно выделяется конопушчатый малец на велосипеде, замешанный, как кажется, во всех грязных делах этого маленького городка) Эдакий Антошка из Ирландии.

    Юмор фильма своеобразен, и колеблется от черного как сажа, до очень тонких шуток, которые понять могут только некоторые люди.

    Можно сказать, что фильм не шедевр, однако он очень искренний, настоящий и несомненно обязателен к просмотру любителям настоящего юмора. Я полюбил этот фильм всей душой.

    8 из 10

    18 января 2012 | 21:50

    Название. Художественный фильм «The Guard» неожиданно назвали, как «Однажды в Ирландии», что странно слышать от правильного переводчика Дмитрия Пучкова, он же Гоблин, который постоянно карит наших дубляторов за вольное обращение с переводом оригинального текста. Так как я не знаю английский язык, но имея под рукой, такую нехитрую штуку, как интернет, воспользовался им с целью перевода слова «The Guard», обозначенного в заглавии картины. С удивлением обнаружил, что оно переводиться, как охрана или защита. Откуда у правдоруба от перевода Гоблина появилось «Однажды в Ирландии» непонятно, то ли по аналогии с гангстерской американской «Бригадой» — «Однажды в Америке», но там то всё точно «Once Upon a Time in America». По сему, данный фильм должен бы был называться «Once Upon a Time in Ireland», но видать Пучков поддался на провокацию наших дубляторов. Хотя данная надпись «Guard», по аналогии с нашим ЧОПом (Частное охранное предприятие) четко красуется на униформе главного героя, защитника правопорядка Ирландии.

    Как снято. Снято не плохо. Ощущение сурового климата Ирландии чувствуется с холодным ветром, хмурым морем и зеленым цветом на стенах в полицейском участке. Тона картины, сугубо суровые и блеклые, что разбавляется уверенным юмором главного героя в исполнении актера Брендана Глисона, то ли он действительно адски юморит, то ли говорит правду. Именно из-за такого отношения к окружающим многие его недолюбливают и тут уже есть в нем, что-то от доктора Хауса. Он так же одинок, жены нет, пользуется услугами девушек наилегчайшего поведения и с сарказмом и иронией общается со всеми. В свою очередь начальство к нему не лезет, даже подкупить решается его в самый последний момент. Хотя после предложения взятки, становиться понятно почему персонаж Глисона так себя по наглому ведет.

    Жанр. Стилистику картины, можно определить как детективная криминальная драма с элементами комедии. Прекрасные диалоги которые пропитаны колким юмором не заставят заскучать внимательного зрителя. Тут акцент делается на конкретные реплики и слова. Чего только стоит один диалог в сцене с подкупом полиции:

    - всё здесь, да?;

    - извините?;

    - деньги все здесь?;

    - нет не все я пару штук стырил;

    - что?

    - конечно блин все, это же подкуп. Мы вам платим, а вы не суете рыло в наши дела. По такой динамике развивается ситуация, на хер мне у вас воровать деньги? А? Зачем это же бред какой-то.


    Детектив же тут, это расследование странного убийства, по практически такому же сюжету развивается сюжет картины «Белые пески», где персонаж Уильяма Дефо, то же живет в захолустье и начинает вести расследование по поводу смерти человека у которого была найдена огромная сумма денег.

    Перевод. Главным достоинством фильма, на мой взгляд оказался циничный юмор, который и приглянулся, нашему главному переводчику криминальных фильмов, Дмитрию Пучкову. Если честно, то было бы в дубляже выглядело уныло и тут уже не качество перевода хромает, а скорее в озвучке дела. Ну не умеют многие так переводить и рассказывать иностранные анекдоты, как это выходит у Гоблина. Правильно ставит акценты и интонации он при повествовании — вот и всё, а ну и ещё нужно словарь синонимов активно почитывать. В этот раз Дмитрий Пучков не только сам всё перевел в свойственной ему циничной манере, но ещё и сам всех озвучил, что раньше, в официальном релизе, ему доводилось дублировать только одного персонажа, а тут всех доверили, что не может не радовать.

    Лицедеи. Собственно в фильме известные актеры есть, но как то их в больших ролях редко встретишь. Так Брендан Глисон в роди известный актер, но что бы в главной роли вытягивать весь фильм, это на моей памяти впервые. Присутствует так же Дон Чидл, который вечно мелькает в окароносных фильмах, но и тут у него роль на пару с Глисоном поделена.

    Отрицательных персонажей тут трое, ну если не считать ещё всю полицию Ирландского городка. Двое из них широко известны, это Лиам Каннингэм, ну и Марк Стронг, который помятуя того же «Пипца» злодеев играть умеет.

    Из женских ролей можно отметить Катарину Кэс, очень заботливую и милую жену полицейского, которая весь фильм переживала и волновалась из-за того, что он пропал. Так же мать главного героя Фионнула Флэнаган уже игравшая мать для четверых оболтусов в фильме «Кровь за кровь», ну и пожалуй чисто для себя лично запомнил блондинку Доминик МакЭллигот играющую девушку по вызову.

    Саундтрек. Композитором фильма выступил некий Калексико, который до этого создавал музыку для фильмов, которые совсем не известны у нас в России, ну вот наверно благодаря этому фильму человека станут больше замечать. Музыка в фильме отдает оттенком вестерных боевиков, слушая её создается ощущение, что действие будто происходит на жарком Диком Западе, а уж не как в холодной Ирландии. Запоминается конечно веселая заглавная композиция фильма, которая благодаря гитарному реву, могла бы смело подойти к саундтреку криминальных фильмов Тарантино или Роберта Родригеса.

    На что похоже. «Однажды в Ирландии» сравнили с фильмом «Залечь на дно в Брюгге», что судя по атмосфере и криминальному сюжету похоже. Хотя суть немножко разниться, там некая борьба с грустью, ну а тут скорее рассказ о жизни необычного копа в глухой деревне и тут уж в пору советовать на просмотр фильмы-рассказы об умном, но простоватом участковом Анискине, ну или сериал «Участок» с Сергеем Безруковым.

    - Боил, тебе какой-то паренек звонит. Наверное надо кошку снять с дерева или типа того.

    Вердикт: очень хорошая криминальная история в правильном переводе с расстановкой нужных акцентов, где надо улыбнуться. Смотреть фанатам криминальных историй в далекой глуши, ну и ещё для тех, кто обожает цинично-надменных и язвительных персонажей вроде доктора Хауса.

    Оценка завышена:

    9 из 10

    P.S. Персонажа Брендана Глисона зовут Герри Боил который рассказывает, что участвовал в летних Олимпийских играх в 1988 году, но ему агент ФБР не поверил. На самом деле, такой спортсмен был и действительно занял четвертое место. Вопрос лишь остается в том, был ли это тот Герри Боил. В любом случае понять данного персонажа весьма сложно, что дает повод для размышления из геройских ли побуждений пошёл Боил на своё последнее дело или из-за денег, которые можно получить продав наркоту. Вот я и не могу понять либо он совсем тупой либо сильно умный — вот в чём вопрос.

    22 января 2012 | 22:49

    Посмотрел…

    Ну что тут сказать… Фильм весьма своеобразный. Скажу честно, он всё ж намного слабее того же «Залечь на дно в Брюгге». Но Брендан Глисон спасает эту картину своим обаянием и актёрским мастерством. Только он один -да ещё музыка, так напоминающая мелодии из классических спагетти-вестернов. А вот без них (героя Глисона и музыки) всё было бы очень плохо. Тогда был бы очередной дешёвый боевик с явным уклоном в треш.

    Итак, главный герои фильма — простой мужик из ирландской полиции. Много пьёт, много ругается нехорошими словами, пользуется услугами девушек из эскорт-агентств, при случае может и косячок забить… Но при этом нежно заботится о своей матери и — он честный полицейский. Не берёт взяток.

    К сожалению, данный фильм в наших кинотеатрах идёт только в «жёстком гоблинском» переводе. Жаль… И речь тут даже не сколько о разных производных от слова на букву «х», на которые к середине фильма уже перестаёшь обращать внимание, сколько о том что этот фильм бы успешен и в более мягком варианте перевода. Как порою делается — утром и днём всё довольно культурно, а вот на вечерних сеансах полный отжиг. Ибо благодаря обаянию Глисона этот фильм наверняка понравился бы многим. Да, этот полный рыжий ирландец совершенно неполиткорректен и просто груб. И плюет с высокой башни на начальство и формальности. Но он ещё и делает дело. Фактически перед нами именно что вестерн. К городку приближается большая банда, все запуганы или куплены — и лишь один немолодой шериф берёт в руки оружие…

    Этот фильм — и «чёрная» комедия, и драма одновременно. Кто-то будет весь сеанс ржать над шуточками и перлами этого сурового ирландца в синей форме, а кто-то (и я в их числе) придёт в восторг от просто роскошных драматических моментов. По крайней мере, те две встречи сержанта Бойла с находящейся в хосписе матерью, и то, как он в одиночку собирается ехать и брать (точнее, не брать, а расстрелять) особо опасную банду наркоторговцев, когда он надевает парадный мундир…

    Резюме: фильм сугубо на любителя. Местами весёлое, местами суровое кино. Бенефис Брендана Глисона. Фильм сугубо на один раз. Но доставляющий своему зрителю истинное наслаждение.

    // Вообще-то я собирался оставить нейтральный отзыв. Но так сильно было обаяние Брендана Глисона, что в конечном итоге я выношу всё ж положительное суждение об этом фильме.

    7 из 10

    9 декабря 2011 | 10:28

    Можно долго размышлять и сравнивать фильм «Однажды в Ирландии» с кем-то еще в жанре, а еще точнее с работой брата режиссера Джона Майкла МакДонаха «Залечь на дно в Брюгге», но очевидным становится факт, что фильм не получил логического завершения. Заметен потенциал, который, по всей видимости, не был использован полностью из-за нехватки бюджета.

    Как только не пытались прикрутить данный фильм отечественные прокатчики, пытаясь связать его некой коммерческой удачей, но фильм оказался независим от многих факторов, и в первую очередь от сравниваемого того же «Залечь на дно в Брюгге». Единственное, что объединяет оба фильма помимо родства режиссеров, это участие в них Брендана Глисона. Причем не просто участие, а актерская работа, которая буквально несколькими подобными проектами закрепляет за актером мощный статус в черных комедиях.

    Фильм «Однажды в Ирландии» это целая палитра сатир над разными темами, помимо актерской игры, главным козырем становятся занятные диалоги и юмор. Увы, этого не столько, сколько бы хотелось, а еще страшнее — это последний положительный довод в пользу картины. В остальном получился сырой и надуманный сценарий, который можно было развернуть более широко.

    Режиссер Джон Майкл МакДонах в плане юмора своего брата перепрыгнул с одной ноги, однако в контексте драмы отстал, даже не сойдя с места. Все-таки картина позиционируется как трагикомедия, достичь которой в полной мере не удалось.

    7 из 10

    21 декабря 2011 | 02:54

    Просто хорошее кино.

    Очень, как мне кажется, своеобразный итог получается с подобного рода картинами. В некотором смысле — это кровь кинематографа. В том плане, что такому кино никогда не стать культовым, таким же основополагающим, как сердце в организме. Ему ни при каких обстоятельствах не дотянуться до гениальности, здесь в качестве параллели — мозг. Ну и прекрасным, визуально-изумительным тоже не судьба, здесь, понятное дело, речь о глазах. Это просто кровь, ее даже можно потерять, ну некоторую часть, и выжить. И в этом нет никакого пренебрежения, вся система все равно работает только при наличии определенного объема.

    «Однажды в Ирландии» идеально сшитое кино, в котором нет ничего лишнего, вообще.

    Умело слеплен сценарий, красиво прописаны диалоги, уместно вкраплены пейзажи, высокого качества черный и не очень черный, темный такой, юмор, нотки грусти добавлены для оттенка. Ну и как водится в добротном фарсе, смысл на своем скромном месте, немного в уголке, точно сторонний наблюдатель, нужен тебе — пожалуйста, пофиг на смысл — его как бы и нет вовсе.

    Это просто хорошее кино, без истерик, восклицаний и восхищений. Это ровно тоже, я абсолютно уверен, что и три тысячи сто двадцать третий день рядом с любимым человеком. Уже далеко не первый день, наверняка не последний, где-то посреди вашей бесконечности. И ничего такого важного не произойдет, просто еще мгновение вместе, когда нет «я», а есть «мы».

    Можно назвать это счастьем, можно. А можно просто — хороший день. Или фильм.

    16 февраля 2012 | 21:11

    Фильм подкупает своей непосредственностью. Этой непосредственностью он буквально пропитан весь с ног до головы, не пытаясь выдавать себя за то, чем он не является — я такой, простой и незамысловатый, да, и горжусь этим. Ощущение после просмотра как от попкорна, который давно не ел — устав от кучи отстойных американских псевдокомедий, эта лента оставляет приятное впечатление. Без шумных восторгов, без оваций — просто хорошее ощущение на душе, что по крайней мере потратил время на просмотр не зря.

    Сюжет кино не замысловат, развивается весьма не спешно, не богат событиями, но только зритель начинает скучать — ему даётся маленькая «вкусняшка», весёлый диалог или смешная ситуация. Не настолько весёлый, чтобы смеяться во весь рот, и не настолько смешная, чтобы валяться от хохота — но улыбку несомненно вызовет. Вообще на всём своём протяжении фильм постоянно балансирует между «скучно» и «интересно», причём очень близко к первому, но в самый последний момент, будто просыпаясь, отпрыгивает на исходную позицию. Так повторяется много-много раз, и несмотря на предсказуемость сюжета, ленту досматриваешь до конца.

    Что несомненно радует в фильме — неодноначность, недистиллированность характеров его героев. Вы не найдёте в кино однозначно плохих или стопроцентно хороших людей, олицетворяющих собой рафинированное добро и ортодоксальное зло. Но нет и переворачивания с ног на голову: белое там все признают белым, а чёрное — чёрным. Поэтому в реальность героев фильма как-то сразу веришь, причём твёрдо. Полицейский, не останавливающий машину с обдолбанной молодёжью за превышение скорости, давая им разбиться насмерть — с одной стороны жестоко, с другой — ему так проще. Суровая ирландская правда жизни — чёрный юмор для зрителя. Собственно, на нём и построена комедийная часть фильма.

    Как здесь уже кто-то отметил, юмор в фильме специфичен, но интеллигентен. Это не обожаемые американцами примитивные сортирные шутки или столь любимые ими же издевательства и жестокость. Зачастую «Однажды в Ирландии» веселит одними лишь диалогами без всего вышеперечисленного, что уже само по себе редкость для современных комедий. Да и не настолько юмор чёрный, чтобы быть оценённым лишь любителями крайностей. Отдельно хочется порадоваться, что перевод и дубляж доверили Д. Пучкову, за счёт чего, думаю, фильм остался таким, каким должен быть.

    Главное, за что стоит похвалить кино — не дешёвый юмор и реалистичность героев. Люди в нём похожи на людей, показанная жизнь действительно живая, а это уже большая заслуга. Продажные полицейские, за взятку закрывающие глаза на провоз накротиков, жена убитого напарника главного героя, плачущая больше от непонятности своей дальнейшей судьбы, чем от потери близкого (близкого ли?) ей человека, негр-полицейский из Америки, оказывающийся в Ирландии инородным телом, главный герой-страж закона, принимающий наркотики, снимающий проституток и присваивающий себе часть нелегального оружия, пригождающегося затем в финале фильма — всё это кажется само собой разумеющимся, свойственным месту действия картины. В целом же объективно фильм слабоват. Такая обычная комедия-середнячок, блистающая на фоне сонма низкопробного американского дерьма.

    6 июня 2012 | 13:54

    Картине Джона Майкла МакДонаха только предстоит выйти в широкий прокат у нас в стране, однако, все желающие могут ознакомиться с ней уже сейчас, благо лента удачно прошла в прокате, несмотря на свой независимый статус, собрав попутно массу положительных отзывов критиков и зрителей. Знаете, мне даже импонировало желание наших прокатчиков назвать картину у нас в прокате «Залечь на дно в Дублине» — несмотря на отсутствие столицы Ирландии в кадре, зато постоянное её упоминание недобрым словом, ведь речь в фильме о жителях ирландской провинции. Так вот, весьма любопытно, как они связали дебют в широком метре младшего брата Мартина МакДонаха, создавшего потрясающий «Залечь на дно в Брюгге», — Джона Майкла с творением его старшего брата. Сходство действительно имеется: и там, и там блистает Брэндон Глисон, и там, и там имеется схожая стилистика, а также абсолютно необычный микс из драмы и комедии, взаимодополняющих друг друга. Только Колин Фаррелл отсутствует, зато он появится в следующем фильме Джона МакДонаха — «Семь психопатов». Вот такой тесный творческий союз — и вы знаете, пока продукты его оставляют исключительно положительные впечатления.

    Конкретно в случае этой ленты мы получили одну из лучших криминальных комедий последних лет — история бравого сельского копа одной из Ирландских провинций, не лезущего за словом в карман, довольно эксцентричного по натуре, волею случая соединившего усилия по борьбе с бандой крупных наркоторговцев, которых «крышует» полиция, с темнокожим американским агентом, выходца из привилегированной семьи, воспитанного чисто в американских традициях политкорректности и консерватизма. Сердце ленты — беспрестанные попытки понять друг друга этих двух таких разных людей, что рождает забавные ситуации. Некоторые шутки довольно специфические — так, некоторые затрагивают разницу между «провинциалами» и «городскими» в рамках современной Ирландии, другие затрагивают отношения англичан и ирландцев, однако, честь и хвала МакДонаху — режиссер и сценарист показал все это в достаточно доступной форме, чтобы было понятно всем остальным, кто не в курсе относительно такого рода нюансов. Собственно, я бы назвал этот фильм показательным примером расхожего девиза «Все люди -братья», ведь на контрасте между своими персонажами, в итоге ставших крепкими партнерами и друзьями, пунктирной линией проходит желание режиссера показать что, несмотря на определенные идеологические отличия, различия во внешности, культуре и прочем, все равно можно найти общий язык с кем-либо, если, конечно, речь идет об адекватных людях.

    Актеры — великолепны. Конечно, львиную долю оваций забирает персонаж Брэндона Глисона. Впервые за долгое время актеру дали возможность протащить на своих плечах весь фильм, и он с успехом воспользовался этим шансом. Фактически, весь фильм — его бенефис, где он, подобно самой ленте, ловко смешивает в своем образе как юмор, так и драму, как эксцентрику, так и серьезность. В то же время нельзя сказать, что Глисон вытягивает действие самостоятельно — ленте повезло с кастом вплоть до небольших камео — весь такой правильный, действующий строго по инструкции персонаж Дона Чидла, столь забавно реагирующие на него местные жители, Лайам Каннингем, который отжигает здесь не по-детски, создав образ бандита, увлеченного философией и разговорами о Ницше, харизматичный Марк Стронг, привычно в который раз меряющий на себя доспехи злодея, Фионула Флэнаган в роли матери главного героя, соответствующей ему по типажу, и многие другие.

    Сценарий — весьма насыщенный, в равных пропорциях содержащий как экшен, так и диалоговую часть, да еще какую! Реплики персонажей прописаны просто замечательно, что ни фразочка — так и врезается в память — именно то, что доктор прописал для идеальной криминальной комедии. Единственным «но» лично для меня выступил финал, который оказался довольно мрачным и немного противоречащим общей эстетике ленты, но это, как говорится, дело вкуса.

    Итого: замечательная криминальная (траги) комедия — настоящий бенефис Брэндона Глисона и ворох отличных актерских работ, живо и ярко срежиссированная, с цельным, динамичным сценарием, практически полностью состоящим из остроумных реплик — редкость в наши дни. С удовольствием навещу кинотеатр, чтобы поглазеть на картину уже на большом экране, чего и всем советую. А также ждем новых работ от обоих братьев!

    8 из 10

    8 ноября 2011 | 23:18

    Однажды в Ирландии, вдохновившись кинодебютом Мартина МакДонаха, его родной брат по имени то ли Джон, то ли Майкл, решил доказать, что он не хуже, тем более, что подрабатывать на сценарной ниве он начал еще раньше, чем Мартин в залег на дно в Брюгге. В наследство от старшего Джону Майклу достался не только талант сочинять восхитительно саркастичные диалоги, но и Брендан Глисон, актер с непримечательной внешностью, нечеловеческой харизмой и удивительным талантом выезжать на нюансах даже при исполнении острохарактерных ролей.

    Секрет успеха фильма «Однажды в Ирландии» кроется в гармоничном сочетании ингредиентов — берем немного забавного провинциального детектива, очарование которого в полной мере раскрыли в свое время типа крутые легавые, добавляем блек-джэк и шлюх, присыпаем аккуратно отмеренной дозой политкорректного расизма, добавляем чуток перестрелок и обязательно еще пару-тройку цитат из Ницше, так как Ницше, что было уже не раз доказано, подходит под любой контекст. На выходе получаем историю о том, как чернокожий агент ФБР пыжился накрыть наркомафию, устроившую перевалочный пункт в маленькой ирландской деревеньке, а огромный, рыжий и с завидным постоянством нетрезвый местный полицейский всячески его троллил.

    Простенько, но со вкусом. Расизм как часть культуры, и ничего уж тут не поделаешь. Полицейские, пропускающие сто грамм за завтраком, и полирующие их пивком в течении дня — ну дак Ирландия же. Если степ здесь не танцуют, так хоть пьют как святой Патрик завещал. И даже Марк Стронг здесь олицетворяет зло не потому что привык, а потому что англичанин, а это еще хуже, чем чернокожие фэбээровцы, ибо тех хоть стебать можно, а с англичанами вообще разговор короткий.

    Удивительно, как пошатываясь слегка нетрезвой походкой ирландского полисмена, фильм добрался до своего героического финала, в котором внезапно и грудь колесом, и «прикрой мне спину, брат», и честь, и достоинство, и героизм человека, землю которого ни одна английская сволочь топтать не будет, даже будь у нее с собой тонна кокаина и томик Ницше под мышкой. Пока можно не брать дурного в голову, сержант Джерри Бойл будет зубоскалить, лелеять свой маленький сад радостей земных и потешаться над мартышкиным трудом американца цвета отборного ирландского Гиннеса (никакого расизма, просто часть культуры), устраивая ему ад провинциального болота в натуральную величину. Но как только дело становится личным, становится очевидным, почему этот народ так и не был сломлен своим старшим братом, поплевывая с вершин своей принципиальности во все стороны. Героический финал красив и благороден, он балансирует на грани с напыщенностью, но у Глисона с МакДонахом хватает чувства такта не упустить момент, и даже бесконечный финальный заплыв не выглядит открытой концовкой, потому что каждый для себя уверен в хэппи-энде, ведь эти парни всегда побеждают, ибо в пабе их ждет пиво и танцы, а это именно то, ради чего и стоит жить.

    6 апреля 2012 | 17:03

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 99 руб.
    Blu-Ray, 199 руб.
    Blu-Ray, 434 руб.
    подробнее

    Новости


    Звезда нового фильма Анджелины Джоли покорила критиков в Берлине. Инди-группа Belle & Sebastian сняла очаровательный хипстерский мюзикл с Эмили Браунинг. Цвет ирландского кино во главе с Бренданом Глисоном блистает в «Голгофе». Британские острова, как всегда, умеют удивить. (...)
     
    все новости

    Статьи


    «Оскар» Дэниэла Дэй-Льюиса, романтический мюзикл с улиц Дублина, циничная черная комедия из захолустья, эпическая роль Майкла Фассбендера — все это в нашей подборке лучших фильмов из Ирландии. В преддверии седьмого Фестиваля ирландского кино и Дня святого Патрика КиноПоиск вспоминает картины, снятые на Изумрудном острове. (...)
     
    все статьи
    Записи в блогах

    Биографическая драма «Высоцкий: Спасибо, что живой» с умеренным падением на 42% побеждает во второй уик-энд. Касса $6,42 млн за уик-энд и $20,7 млн за одиннадцать дней проката. (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.ЯростьFury23 702 421
    2.ИсчезнувшаяGone Girl17 511 956
    3.Книга жизниThe Book of Life17 005 218
    4.Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой деньAlexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day11 456 954
    5.Лучшее во мнеThe Best of Me10 003 827
    17.10 — 19.10подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ДракулаDracula Untold176 938 566
    2.СудьяThe Judge66 403 582
    3.ИсчезнувшаяGone Girl54 021 430
    4.Выпускной43 105 021
    5.СтраховщикAutómata30 376 176
    16.10 — 19.10подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 933 109896 779
    Деньги482 323 866 руб.209 365 828
    Цена билета249,51 руб.5,09
    16.10 — 19.10подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    110.Как украсть миллионHow to Steal a Million8.254
    111.КазиноCasino8.252
    112.Семь жизнейSeven Pounds8.247
    113.РэйRay8.244
    114.Одиннадцать друзей ОушенаOcean's Eleven8.242
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    51.Лондонские поляLondon Fields90.80%
    52.Росомаха 3Untitled Wolverine Sequel90.54%
    53.Безумный Макс: Дорога яростиMad Max: Fury Road90.08%
    54.Безымянный проект Кэмерона КроуUntitled Cameron Crowe Project90.06%
    55.ИнсургентInsurgent90.02%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Домашнее видеоSex Tape18
    Кик-АссияKickassia3
    БольшойBig44
    Легкие деньгиGood People3
    Магия лунного светаMagic in the Moonlight23
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    ДракулаDracula Untold6.632
    СудьяThe Judge8.228
    Выпускной4.685
    ИсчезнувшаяGone Girl8.510
    Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой деньAlexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day6.520
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    ЯростьFury30.10
    СеренаSerena30.10
    ИнтерстелларInterstellar06.11
    ДеткаLaggies06.11
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 120.11
    премьеры