всё о любом фильме:

Морозко

год
страна
слоган«Fabulous Winter-Time Wonder-Maker!»
режиссерАлександр Роу
сценарийНиколай Эрдман, Михаил Вольпин
директор фильмаВ. Чайка
операторДмитрий Суренский
композиторНиколай Будашкин
художникАрсений Клопотовский
монтажА. Овчарова
жанр фэнтези, мелодрама, комедия, семейный, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время84 мин. / 01:24
Жила-была хорошая добрая девушка Настенька. Злая мачеха заставляла ее работать, не давая продыху. Однажды она решила избавиться от падчерицы и отправила ту замерзать в зимний лес. В этих же краях жил паренек Иван. Он полюбил Настеньку, да вот только был он большим хвастуном, потому лесной колдун и превратил его в медведя.

И Настеньке, и Ивану пришлось пройти через много испытаний, прежде чем соединить свои судьбы. И помог им в этом добрый волшебник — дедушка Морозко…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Роль Марфушеньки-душеньки могла сыграть Тамара Носова. Александр Роу выбирал между ней и студенткой театрального училища им. Щепкина Инной Чуриковой, которую привела на площадку ассистент режиссера. На пробах надо было грызть орехи, и Чурикова их грызла, «не щадя зубов своих», поэтому Александр Артурович решил снимать ее.
    Трейлер 02:01

    файл добавилLittleAge

    все трейлеры
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 286 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Что такое сказки? Думаю, это волшебные миры. Великое множество прослоек, подобных в конечном счете гигантскому торту, вмещающему в себя немалое количество разнообразных начинок. Как не правы те, кто полагают, что сказка — детский жанр. Отнюдь нет. Детей сказки могут развлечь или научить чему-нибудь якобы полезному: не грубить старикам, любить животных и природу, быть скромным и смелым, и так далее до бесконечности. А вот понять истинный смысл чудесного повествования могут только взрослые. Иными словами, заканчиваешь школу и заново погружаешься в «прошедшее мимо тебя детство».

    Немного пофилософствовав, перехожу непосредственно к делу. Что представляет из себя старая экранизация «Морозко»? Буду откровенна и отвечу прямолинейно — ничего особенного. Это старая как мир история, наполненная слащавыми персонажами. Добрые, красивые, трудолюбивые и всячески притесняемые, играют против злых, уродливых, ленивых и властных. За главную героиню выступает сирота Настенька, у которой жестокая мачеха и безвольный отец. За главного героя прекрасно сходит Иванушка-нарцисс, который до самого конца пребывает в восторге от своей приторно-славянской внешности. Единственные колоритные персонажи — Марфушка в блистательном исполнении Инны Чуриковой, и Баба-Яга с лицом гениального Георгия Милляра.

    Вот объективное мнение критика, в роли которого я пытаюсь выступить. Теперь, если позволите, я сниму эту маску непредвзятости и скажу то, что чувствую лично в себе. Фильм «Морозко» может понравиться либо тем господам, что смотрели его в детстве, либо тем, кто банально «наелся» сверхсовременными сказочными сагами вроде «Властелина колец» и «Хроник Нарнии». Я отношусь ко второму типу людей. Все мое детство прошло на американских мультфильмах, на приключениях «Покемонов» (их крутили по будням на одном из центральных каналов), и на экранизациях трилогии Толкиена. Любое предложение посмотреть что-нибудь наше, воспринималось в штыки. Для меня все это было жутким «отстоем». К счастью, все в этом мире меняется. Поменялось и мое мнение.

    Накануне семнадцатого дня рождения, меня вдруг потянуло на мультфильмы, созданные в СССР, и соответственно на фильмы. Картина «Морозко» не заставила меня смеяться над наивными спецэффектами, использованными с необыкновенным старанием. У меня абсолютно не было желания смотреть критически на бросающуюся в глаза элементарность, которая заполняет этот фильм от первых кадров и до последних. Напротив, я наслаждалась этой кристальной невинностью. Наслаждалась простотой и ясностью всего происходящего. Скажу больше, эту картину нужно посмотреть всем, у кого нервы на пределе, а проблем выше крыши. Она успокаивает, она умиротворяет, она буквально заставляет вздохнуть и подумать о том, что по большому счету, каждая жизнь — сказка. Сказка, заполненная всяческими трудностями и даже трагедиями. Но вы же знаете, что рассвет придет, неся вместе с собой пусть не вечное, но счастье.

    В общем, когда все будет плохо, а Бабы-Яги попрут на вас со всех сторон, включите этот фильм. В нем, несмотря на простоту, найдется отражение всех ваших проблем. А уж герои подскажут вам, как их решить.

    25 декабря 2008 | 13:55

    В этом году сказке «Морозко» исполняется уже 50 лет, но она была создана не на час, а на века, поэтому до сих пор является одной из любимейших детских сказок всего населения нашей огромной страны. И не только нашей, фильм признали в Европе, вручив гран-при Венециаского кинофестиваля. Всё: от сюжета до деталей теперь считается культовым.

    По сюжету, жила-была хорошая добрая девушка Настенька, и была у нее мачеха, вечно угнетающая девушку. Проводила Настенька дни и ночи в делах да заботах. Так сильно она ее мучала, что даже природа стала помогать бедной девушке. Недалеко, в другой деревне жил парень по имени Иван, и пошел он искать невесту. Перышко волшебное привело его к Настеньке. Так они и познакомились, а дальше закружилось, понеслось, вмешались волшебные силы в лице Старичка-Боровичка, Бабы Яги и её лесной своры, а также сурового, но милосердного дедушки Морозко.

    В фильме использован довольно простенький, но очень отточенный сценарий. Каждая сцена продумана до мелочей, а реплики актеров уже давно развели на цитаты. Чего стоят только знаменитые «Тепло ли тебе девица, тепло ли тебе красная?» и «Молчу, молчу». Помимо сценария в фильме хорошо были подобраны актеры. Особенно хочется отметить исполнительниц женских ролей: от 15-летней фигуристки Натальи Седых в роли Настеньки, до непривлекательной, но безумно талантливой актрисы Инны Чуриковой, исполнившей роль сводной сестры Марфушеньки-душеньки. Отлично вписались в образы и злая мачеха, и Баба Яга, на самом деле сыгранная мужчиной — знаменитым актером Георгием Милляром. Среди мужских ролей нельзя не отметить Александра Хвыля, исполнившего роль Морозко.

    Единственным слабым местом в фильме были дешевые советские спецэффекты. Зато если бы премия «Оскар» существовала в СССР, то она бы наверняка наградила фильм за лучший грим и прически. Один только многоуровневый грим Бабя Яги чего стоит! В общем фильм получился светлый и сказочный, в лучших традициях Александра Роу. И сколько бы ремейков потом не сняли, настоящее «Морозко» только одно. Ибо красоту и искренность советского кино ни за что не заменить современными спецэффектами.

    10 из 10

    16 февраля 2014 | 20:03

    Товарищ Роу вошел в историю советского кинематографа в звании одного из лучших режиссеров, сумевших адаптировать на кинопленку самые яркие архетипы народного фольклора необъятной земли русской. Обязательные для «втискивания» идеологические рамки оказались не столь узкими для него за счет выбранной творческой стези. Мир русской народной сказки позволяет широко развернуться фантазии художественно мыслящего созидателя, но мгновенно пресекает показную новогоднюю кино-мишуру, за которыми частенько стараются скрыть свое скудоумие активисты современного большого и зрелищного кино.

    После развала СССР «Морозко» стремительно примчался на Запад, к мечтательному, но прагматичному американскому подростку, который в одночасье окрестил его «худшим фильмом всех времен и народов». И это, наверное, неудивительно. Ранимая детская психика, закаленная в горниле капиталистических ценностей, не смогла выдержать натиска говорящих грибов, танцующей избы на птичьих ногах, деревенского мужика с медвежьей головой и оживших пней. Но страшнее всего было осознание того, что у «этих странных русских» девушка, честно ждущая своего принца на белом коне в обнимку с приданым, почему-то является отрицательным героем. А дряхлый родитель, отвозящий свою дочку в лес лютой зимой, — «волкам на расправу» — напротив, считается сугубо положительным, почти мученическим персонажем. Энциклопедический пример конфликта культур, впрочем, не помешал «Морозко» стать классикой детского и взрослого кино в России, обязательной частью новогодней телепрограммы в нескольких прибалтийских странах и получить почетного «Золотого льва» в Венеции в 1965 году.

    Подчеркнутый сюрреализм «Морозко» с невероятной правдивостью передает удивительную поэтику русской народной сказки, в которой возможно — невозможное, а добро, терпение и трудолюбие традиционно одерживают беспощадную победу над злом, завистью и ленью. Простой и незамысловатый сюжет о том, как тиранически настроенная мачеха что есть силы эксплуатирует кроткую как лань падчерицу, отмахивая комариков от любимой родной доченьки по ночам, и нещадно третирует старика-мужа, получил совершенно неожиданное художественное обрамление в советском фильме, более всего созвучное по своей аутентичности с туманными представлениями о русской деревне. Александр Роу, по всей видимости, черпал вдохновение в загадочной прелести первобытной культуры африканских стран — его коллекцию шаманских масок студенты ВГИКа неоднократно лицезрели собственными глазами. Но для того, чтобы наделить каждого героя фольклорного сюжета своим собственным ярким и узнаваемым характером, недостаточно проехаться по нескольким экзотическим странам.

    Таинственное волшебство сказочного мира пронзает каждый кадр «Морозко» за счет особой манеры актерской игры, отдающей наигранным, концентрированным драматизмом театральной оперетты, вкупе с грубоватым гримом главных героев и довольно наивными и топорными спецэффектами. Но все-таки не эти, по большому счету, сомнительные элементы сделали сказку былью. Главная заслуга режиссера в том, что непонятным образом ему удалось перенести на экран «комическую эксцентрику» загадочной русской души, для которой очевидно, что все плохие люди должны быть некрасивыми и отталкивающими внешне, а хорошие, по определению, являют своим светлым ликом внутреннюю красоту многогранной своей натуры. Для которой очевидно и то, что терпение и труд есть залог счастливой и безбедной семейной жизни рядом с красавцем-мужем, преобразившимся ради любимой из холеного надменного щеголя в заботливого смельчака. Для которой очевидно и то, что лучше Георгия Милляра никто никогда не сыграет мужиковатую Бабу-Ягу, которую поневоле начинаешь любить за умилительную скабрезность и неиссякаемую зловредность. Для которой, наконец, очевидно, что сказка-то, конечно, ложь и враки, но определенный намек добрым молодцам и красным девицам в ней всегда есть. Осталось его увидеть.

    6 января 2013 | 14:11

    Эх, хороша Русь-матушка, пусть и условная, пусть только в сказках описанная! Снега у нас глубокие, воды чистые, а зори такие, мил человек, что впору поклониться в пояс и онеметь от эдакой красотищи. Летом по лесам березовым перезвон стоит, веселая многоголосица. То добрый молодец пройдет, про удаль и красу свою распевая. Разбойники из буерака ему подвоют жалостно, как не взвоешь тут с голодухи. То девушки-красавицы пробегут гурьбой, взввизгивая-аукая: «Оборотень! Оборотень!». Или глянь, старушка слепенькая верхом на медведе промчится, радостно гикая — веселится всяк на этой прекрасной земле. Только Яга, старая грешница, скрипит недовольно в своей избушке, с тихим шорохом песок из бабушки сыплется, не к ночи будет помянута!.. А зимой-то ели стоят торжественные и тихие, с неба смотрят холодные звезды, и сам Морозко, вечный дед, бродит по земле, спрашивая встречных девиц, не зябнут ли. 

    …О, да, что-то готовиться, затевается, что-то будет. Спит в своей безразмерной люльке Марфуша, дергает во сне носиком — комары проклятые замучили — а то и, не просыпаясь, леденец за щеку кладет, королевна наша. А Настенька, сестрица сводная, падчерица неугодная, на крылечке чулочек довязывает. Остался рядок и петелька, а после дров наколоть, сухой пенек по мачехиному наказу сто раз полить, на жизнь тяжкую сто раз посетовать, потом можно и на боковую. Торопиться некуда, до снегов и целомудренных поцелуев за брачным столом еще полгода и пол фильма. Как в любой хорошей сказке, здесь не интрига — неотвратимость. Каждому будет если не по делам, то по образу: за дурость — медвежья шерсть, за кротость и вежливую ложь — ларец драгоценный, за злобу — сотрясение мозга, а за козни судьбы, приведшие Инну Чурикову родиться прекрасной актрисой, а ее героиню злой уродиной — поездка в свиной упряжке да материнская оплеуха. Спи, Марфуша, вяжи, Настенька, все там будем, и без меда-пива из-за стола не встанем.

    Красива и раздольна Русь Александра Роу. Все дальше в прошлое уходят военные годы, и здесь, точно в отражении, мир становится менее суровым. Змеев и прочих супостатов уже не встретишь, разбойники неумелы и неудачливы, Милляр рядится не в крылатый, позаимствованный из «Нибелунгов» шлем, но в парик и косынку. Не былина — сказка, причуда, фантасмагория, притом рафинированно-русская, на грани лубка. Частят частушки, высятся кокошники, тень-тень-потетень да ай-люли. Если это и клюква — то разве что самую малость, для вкуса, ведь под вездесущими странностями и нередкими клише дремлет истинно наше: сильное, иррациональное, завораживающее. Первичный бульон старых фольклорных сюжетов, откуда приходят и самые страшные кошмары, и самые светлые грезы. Переосмысления и постмодернистские игры — для других, Роу же просто рассказывает свои сказки: ложь с намеком, урок добрым молодцам, побег в мир прекрасных зорь, тихих елей и чудес, настолько концентрированных, «густых», что уже не они случаются с вами, а скорее вы с ними.

    17 января 2013 | 13:30

    «Морозко» — одна из главных кинолент под Новый год, которую с неизменным интересом смотрит уже не одно поколение не только в странах бывшего СССР, но и за её пределами. Пусть в США фильм провалился, но я с американцами в корне не согласен. Не понимают они чистоту души русской, не понимают:) А вот чехи наше «Морозко» (в чешском варианте «Мразек») обожают всей душой. Для них эта картина сродни нашей «Иронии судьбы». Да и как такая чистая душевная картина может не понравиться зрителю?

    В детстве, помню, Наталья Седых меня покорила своим чистым проникновенным взглядом и ангельским голоском, и с годами оно совершенно не изменилось. Собственно, сама актриса, по-моему, осталась не в особом восторге (если я не ошибаюсь) от съёмочного процесса, но главное, что на откликах зрителей это не отразилось.

    Вообще в картине собраны все «сливки» советского сказочного кинематографа, которые кочевали из одной картины Роу в другую, за исключением Инны Чуриковой. Последняя просто бесподобна! Её Марфушенька-душенька получилась хоть и отрицательной, но довольно смешной героиней. Особенно это проглядывается в эпизодах со смотринами. Про гениальную игру Милляра и говорить не приходится. Баба-Яга в его исполнении — это, можно сказать, уже бренд. И по сей день никому в голову не приходит принизить достоинства этого Великого актёра, снимавшегося в женских ролях. А всё потому, что он очень органичен в ней, он сосуществует со своей героиней как не получилось бы сосуществовать, наверное, ни одной актрисе.

    Съёмки фильма на высоте, особенно снятые на натуре. Пишу, а перед глазами стоит высоченная ель, под которой сидели и Настенька, и Марфушенька.

    Цитаты из фильма, пусть и не все, прочно вошли в обиход советского, а потом и российского зрителя: «Тяпа, Тяпа!», «Маманя!»," — Нет, не принцесса! — А хто? — Королевна!», «А Марфушка-то квашня!», «Здравствуйте, цветочки, на сухом пенёчке», «Пожалей меня, солнышко красное, пожалей меня, зорька ясная!», «Молчу, молчу…», «Тепло ли тебе, девица?»

    В заключении бы хотелось отметить, что «Морозко» — это высший пилотаж в работах Александра Роу. Другие, снятые им, сказочные истории во мне такого восторга не вызвали, как этот…

    10 из 10

    12 октября 2013 | 21:58

    Помню, лет пять мне было, когда меня родители водили в кинотеатр на эту сказку, а потом сколько раз я в школьные годы видел ее по телевизору — чуть ли не на каждый Новый год! Александр Роу. Его сказки напрямую связаны с лучшими детскими воспоминаниями всех советских детей — наверное, не было человека в Союзе, кто бы ни видел хотя бы одной сказки любимого детского режиссера!

    Мы смотрели их все, смотрели и радовались вместе с героями этих простых, наивных историй, близких с самого детства. В сказках Роу нет волшебных спецэффектов, шикарного грима и выдающейся актерской игры, но в них есть то, что нужно детям — ощущение настоящей сказки, настоящего чуда, они истинно народны, фольклорны, близки духом каждому русскому человеку. Народные сюжеты, народные герои, народные песни и пляски — блистательные стилизации под старину — вот чем еще замечательны эти сказки. Сколько в них национального колорита, любви к родному языку, фольклору, к самому народу.

    Каждую сказку Роу венчает простая, понятная мораль, они добры, веселы, лишены искусственности и проблемности. Они настоящие. Они настоящие энциклопедии простых истин для ребенка. В них есть ощущение дома, тепла, родительских советов. В них нет полутонов — плохое — всегда абсолютно плохое, а хорошее всегда идеально. В старшем возрасте понимаешь невозможность такого деления мира и сказки эти, как и любые другие, в том числе и книжные, становятся вдруг невыразительными и слишком плоскими. Да, мир сказок Роу одномерен и картинен, он находится на одной плоскости, на одном холсте и представляет из себя просто набросок жизни, но ведь дети мыслят именно образами и им до изменения сознания в сторону логического мышления нужно именно такое четкое деление на плохое-хорошее, светлое-темное, доброе-злое.

    Поэтому для русского ребенка сказки Роу идеальны и сейчас. Я даже скажу, что именно их нужно показывать детям в детстве, а не кормить их «Суперсемейками», «Шреками» и «Пиратами карибского моря» — да, все это неплохие фильмы, но они американские по менталитету, психологии и морали. Если хотите, чтобы ваш ребенок с детства учился сохранять в нашем мультикультурном мире хоть сколько -нибудь нашего, русского, давайте им смотреть именно эти добрые, человечные, простые и понятные сказки, которые ненавязчиво сформируют у них основные понятия морали и этики. А американского они еще накушаются, благо, этого «добра» секйчас завались.

    «Морозко» — именно такая народная сказка. Оценивать ее можно с двух позиций — ребенка и взрослого. Помню, в детстве с этой сказкой у меня было многое связано — в частности, первый киноиспуг из-за превращения Ивана в медведя. Ох, и дюже я его боялся — а значит, ребенок не обратит внимание и на слабые спецэффекты, халтурные по нашим меркам маски и грим (хотя костюмы шикарные). Да, согласен, сейчас все это смотрится крайне слабенько, но надо делать скидку на время и на возраст публики.

    В сказках Роу — образцы идеализированных героев — положительные персонажи взрослому человеку будут заметно претить — сладкая и паточная до оскомины Настенька, квадратномордый Иван в нелепом парике с накрашенными губами, совершенно пустой и неинтересный Дед Мороз… Ценителю актерской игры тут искать нечего. С актерской точки зрения гораздо интереснее наблюдать за игрой блестящих характерных актеров в ролях Бабы Яги, Марфуши, мачехи, разбойников и т. д. Яркие, разухабистые, запоминающиеся навсегда отрицательные персонажи всегда удавались Роу лучше медоточивых героев.

    Но для детства сказка великолепна, поучительна и весела. есть в ней что-то от народного гулянья, а известная сказка в обработке Роу приняла несколько неожиданный и более интересный вид, получив побочные сюжетные линии с медвежьей головой, сватовством Марфуши и т. д. Рекомендуется всем возрастам — нестареющая народная сказка.

    8 из 10

    8 июля 2007 | 00:31

    Эта сказка — шедевр настоящий!

    И смотреть думаю понравится всем: и детям, и взрослым.

    Во-первых как величаво показано окружение — природа. Огромное солнце встаёт над лесом, озаряя его — оно кажется каким-то чудом. И музыкальное сопровождение усиливает эффект. Дом Ивана — а за ним такой прекрасный пейзаж, ландшафт, затем эти березовые лесочки, и зимние ели — русская зима с её снегами, и петухи, и птички. Для ценителей и любителей русской природы — один только просмотр этого вызывает благотворный эффект.

    Сюжет примерно соответствует сказке, но с некоторыми авторскими добавлениями — романтическая история с Иваном и примешивание Бабы Яги. И мне видится, эти добавления только разнообразили и украсили сюжет, за историей стало интересно «следить». Короткая сказочка превратилась в длинный и захватывающий приключенческий рассказ.

    Текст великолепен и очень порадовал. Стихотворная форма делает его плывущим как кораблик и легким, плавным как перышко.

    Настенька — именно такой показана, как я её представлял в детстве — доброй, милой, и безобидной, как ангел, и красавицей. Кому-то она кажется «слащавой», «приторной». Кто-то подумает, что она «утратила инстинкты самосохранения» (это как будто, посмотрев фильм про Иисуса Христа сказать что этот человек утратил чувство самосохранения). Да, всем не угодишь. Люди взрослеют, меняется мировосприятие. Но детям, и, особо чутким взрослым людям, именно такая Настенька будет по душе. Эта беспредельная доброта и милосердие, самоотдача, самопожертвование, которые мы видим в Настеньке, это именно то исконно русское, чего никогда не понимают люди из западных стран. Именно это высокодуховное, прекрасное я и ищу в сказках — оно возвышает, окрыляет, умиляет.

    Баба Яга здесь просто на высоте. Великолепно сыграно, блестяще! Этот артистизм Милляра превосходен. Словами не опишешь.

    Иван. Иван проработан недостаточно хорошо. Трудно сказать, что в нём не так, но уверен, что можно было немного лучше его сыграть.

    Сказка поучает. И набор уроков, который здесь вкладывает режиссёр и сценарист — ещё шире чем в оригинальной сказке: будь вежлив, будь трудолюбив, делай добро, будь добродушен, не будь тщеславным и самолюбивым, думай о ближних и др.

    Морозко. Вполне достойный добрый дед. Не понимаю, чего ожидают от него другие. Какое тройное дно и тонкую игру здесь хотят увидеть в нём? И зачем это детям? Он здесь такой, какой и должен быть этот персонаж — простой, добрый, приятный дедушка.

    Юмор. Как всегда, не обошлось и без него. Особенно когда Иван со страшной медвежьей мордой пришёл к девкам в лесу «доброе дело сделать»))) и ещё этот «тулупчик почти новенький». Ну и, баба Яга вообще довольно часто вызывала улыбку.

    Музыкальное сопровождение — очень хорошо. Создаёт ощущение волшебства и сказки. И эти старинные русские мотивы хорошо вписываются. Блестяще.

    .. кое-какие ляпы там может и встречаются, но я как-то не обратил на них особого внимания.

    Я считаю эту сказку одной из лучших фильмов-сказок из всех существующих, и поставил бы её в первую 10-ку лучших детских фильмов.

    10 из 10

    30 апреля 2013 | 02:27

    Фильм «Морозко» в детстве я пересматривала на кассете бесчисленное количество раз, и он никогда не надоедал мне. Повзрослев, я, к сожалению, позабыла этот фильм, но, совсем недавно, найдя его на Кинопоиске, решила увидеть это прекрасное творение родом из детства.

    К сожалению, в США этот фильм был признан худшим фильмом всех времен и народов. Понятно, из-за чего: во первых, он основан на русских традициях и обычаях, и не зная русской культуры, сложно понять фильм «Морозко». А во-вторых, там нет ничего, что привык видеть на экране среднестатистический американский зритель — ни драк, ни насилия, ни страстных поцелуев и объятий, ни крутых спецэффектов и компьютерной графики.

    Но зато в нем затронуты вечные вопросы о добре и зле. Фильм учит тому, что действительно очень важно и правильно: доброте, умению заботиться о людях, помогать им, относиться с уважением к окружающим, жить в гармонии с собой и с природой, в любых ситуациях оставаться самим собой и, конечно же, искренней любви. Все это мы видим в образе главной героини — в образе Настеньки, которая является воплощением гармонии и именно благодаря встрече с ней Иван смог понять свои ошибки и исправить их, благодаря ее душевной красоте он познал те прекрасные чувства, которые ранее были ему неведомы.

    P.S. смотрите и показывайте своим детям прекрасные фильмы и мультфильмы советского производства, а не бездарные в большинстве своем продукты американской киноиндустрии.

    19 июля 2012 | 20:40

    Порой становится грустно, что молодое поколение все меньше интересуется культурным наследием советского кинематографа и великолепные сказки Александра Роу, которые для многих людей имеют нарицательное значение, уступают в интересе голливудским сказкам.

    Этот фильм, который лучше всего охарактеризовать как сказку, как и другие работы Роу, обладает уникальной атмосферой, представляет практически повествовательный шедевр для всей семьи — от мала до велика. Являясь по факту экранизацией лишь одного литературного произведения, картина воплощает в себе многие собирательные образы из сказок, былин, повестей, знакомых с детства. Понятия добра и зла здесь идеализированы и раздуты до приятного безобразия. Герои говорят шаблонно с наигранными эмоциями, но это не раздражает, наоборот — вызывает чувство ностальгии. Что мне всегда нравилось в этом фильме, так это высокая насыщенность действия — за восемьдесят минут экранного времени происходит столько разнообразных событий, герои попадают в приключения, сменяются места действий и даже поры года — скучать просто некогда. Создается впечатление, что сценаристы сделали выжимку самых интересных элементов, оставив за кадром скучные диалоги и затянутые сцены действия.

    Отдельных хвалебных слов заслуживают персонажи. Парадокс в том, что именно два главных героя: Иван и Настенька вызывают смешанные чувства — лично у меня они, признаться, в некоторой мере вызывают раздражение. А вот большинство отрицательных персонажей получились памятными. Чего стоит только Милляр в незабвенном образе Бабы-Яги — некоторые из фраз этого персонажа так и просятся в афоризмы. Надолго запоминаются мачеха и сводная сестра — нелицеприятные личности, которые так же условно причислены к «плохим».

    Приятно запоминаются и места съемок. Иванушка пускается в дальний путь в поисках приключений лесами, лугами и снегами. Столь родные пейзажи русской глубинки только подчеркивают народную любовь к фильму — еще один значимый плюс к восприятию фильма, как сказки. К слову, картина шла в ногу со временем — невооруженным глазом видны приемы в процессе съемок, которые узнаются в других более поздних произведениях, в частности на Западе.

    8 из 10

    5 июня 2013 | 21:28

    По сведениям, американская аудитория невзлюбила этот фильм, чему свидетельством и рейтинг на IMDB. Говорят, дело не в различии менталитетов, а в том, что американская локализация подкачала, и над «Морозко» вдоволь посмеялись в какой-то их популярной передаче.

    Что ж, посмеяться в фильме и правда есть над чем, хотя в большинстве случаев так и задумано. Разбалованная Марфушенька с ее басистым: «Маманя!», карамельно-смазливый Иван, страдающий нарциссизмом, Баба Яга в исполнении милейшего Милляра — все они добавляют старой народной сказке достаточно современной сочности.

    Нельзя не отметить голосочек (иначе не скажешь) Настеньки, как нельзя более подходящий этой невыносимо, до мазохизма кроткой девушке. «Тепло, Морозушко, тепло, батюшка…» — ага, конечно, баня просто. Не странно, что ее так тиранит мачеха, Настенька — живая иллюстрация к статье «виктимное поведение». Наследственное, видимо: ее папаша просто отвратителен в своей покорности жене. Это ж надо, всерьез повезти дочь в лес, чтобы она там замерзла насмерть или волкам попалась. Или разбойникам. Что в сказке, что в фильме меня поражает такое поведение отца героини — по сути преступное, а злодеем его почему-то не делающее.

    Есть версия, что в исходной сказке «зашифрован» процесс инициации, то есть Настенька добровольно проходит испытание и получает награду от зимнего божества… но в фильме-то точно такого нет. Черта ли тогда Настеньку показывают, как положительную героиню? Кто-то всерьез хочет, чтобы его дети брали пример с этого? Вот она спрыгивает с саней, чтобы якобы спасти отца от мачехи. И совершенно не понимает, что тем самым делает отца чадоубийцей и оставляет его один на один с мегерой-женой. Куда достойнее было бы вместе дать отпор, но нет, дитя привыкло к роли жертвы и уже не мыслит себя вообще кем-то достойным жизни. Она не хочет жить, она вполне спокойно говорит: «прощай, Морозушко, я замерзаю» и ложится помирать… у нее даже инстинкт выживания отказал, до того изломана психика.

    К чести Седых, она настолько симпатична лицом, что отвращения ее Настенька не вызывает.

    Природные зарисовки традиционно хороши для фильмов Роу (где еще мы увидим кукушку крупным планом? А? Э-э… так-то, дружок, по известной постановке с Высоцким), абсолютно топорные комбинированные съемки — тоже его стиль, и вечный Милляр в роли злой Яги — визитная карточка.

    Сам Морозко, как он себя совершенно честно характеризует — «дурень старой, голова с дырой». Персонаж, увы, чисто для мебели. Это, значит, дух зимы, да? На фоне того же Милляра смотрится вообще никак. Ну ходит какой-то сюжетообразующий дед со смертельно опасным посохом и задает девушкам идиотские вопросы.

    В общем, неудивительно, что иностранцам, не знающим славянского фольклора и режиссерской манеры Роу, фильм показался глупым и «укуренным». Язык не повернется назвать «Морозко» фильмом умным и логичным. Но и плохим — тоже.

    7 из 10

    1 августа 2009 | 21:13

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Сиквелы & приквелы

    подробнее

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 150 руб.
    DVD, 476 руб.
    DVD, 476 руб.
    аудиокнига, 228 руб.
    аудиокнига, 118 руб.
    подробнее
    Записи в блогах
    8-10 июля
    08.07.2013

    Хроника событий отечественного кинематографа: 8-10 июля
    Не кормят баснями Ягоду! (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.Первый мститель: Другая войнаCaptain America: The Winter Soldier41 274 861
    2.Рио 2Rio 239 327 869
    3.ОкулусOculus12 005 402
    4.День драфтаDraft Day9 783 603
    5.НойNoah7 553 607
    11.04 — 13.04подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ДивергентDivergent111 198 959
    2.Первый мститель: Другая войнаCaptain America: The Winter Soldier106 717 148
    3.НойNoah84 545 053
    4.Рио 2Rio 245 287 405
    5.ОкулусOculus41 389 544
    10.04 — 13.04подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 981 027490 134
    Деньги500 052 108 руб.174 984 437
    Цена билета252,42 руб.20,75
    10.04 — 13.04подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    135.Лицо со шрамомScarface8.209
    136.Один домаHome Alone8.207
    137.Заплати другомуPay It Forward8.205
    138.Белый пленEight Below8.201
    139.Андрей Рублев8.198
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    41.Тупой и еще тупее 2Dumb and Dumber To90.58%
    42.Седьмой сынSeventh Son90.56%
    43.ДракулаDracula Untold90.56%
    44.Соседи. На тропе войныNeighbors90.56%
    45.Мачо и ботан 222 Jump Street90.53%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    В поисках ИисусаCercasi Gesù1
    Вернись, ЭуджениоVoltati Eugenio1
    Ланселот ОзерныйLancelot du Lac2
    Приходи как-нибудь вечером поужинатьMetti, una sera a cena1
    Братья по оружиюBand of Brothers38
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Реальная белкаThe Nut Job6.003
    Скорый «Москва-Россия»5.029
    ДивергентDivergent7.218
    СаботажSabotage5.723
    Первый мститель: Другая войнаCaptain America: The Winter Soldier7.668
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Новый Человек-паук: Высокое напряжениеThe Amazing Spider-Man 224.04
    Побудь в моей шкуреUnder the Skin24.04
    ДвойникThe Double01.05
    13-й район: Кирпичные особнякиBrick Mansions08.05
    ГодзиллаGodzilla15.05
    премьеры