всё о любом фильме:

Французская сюита

Suite Française
год
страна
слоган-
режиссерСол Дибб
сценарийМэтт Чарман, Сол Дибб, Ирина Немировская
продюсерRomain Bremond, Андреа Корнвэлл, Майкл Кун, ...
операторЭдуард Грау
композиторРаэль Джонс
художникМайкл Карлин, Равит Бехор, Гарет Казинс, ...
монтажКрис Дикенс
жанр драма, мелодрама, военный, ... слова
бюджет
€15 000 000
сборы в мире
$9 337 930 сборы
премьера (мир)
время107 мин. / 01:47
В центре романтической истории времён Второй мировой войны — молодая девушка, живущая вместе со свекровью в оккупированной фашистами Франции. Нелюбимый муж ушёл на поле боя, и героиня влюбляется в немецкого офицера. Их объединяет любовь к музыке: она играет на фортепиано, а немец — бывший композитор.
Рейтинг фильма
IMDb: 6.80 (7108)
ожидание: 97% (1152)
Рейтинг кинокритиков
в мире
78%
29 + 8 = 37
6.0
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по роману писательницы Ирины Немировской.
    • О романе «Французская сюита» не было известно более шестидесяти лет, поскольку в 1942 году писательницу арестовали и отправили в Освенцим, откуда она уже не вернулась. Рукопись была найдена дочерьми писательницы в её вещах. Публикация романа состоялась только в 2004 году.
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 28 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    «Hate each other, fight each other just leave us in peace».

    Цвет современного европейского кинематографа в истории о жизни в военное время, понятой в первую очередь как борьба и насилие над самим собой, а не над «врагом». Постановщик Саул Дибб, на чьем счету имеются фильмы о социальном неравенстве, аристократии и однополой любви, точно и верно адаптировал для экрана новеллу «Французская сюита», получившую в печатном варианте множество премий и внимания со стороны публики, чего, по необъяснимым причинам была лишена экранизация.

    «Французская сюита» планировалась как квинтет повестей о жизни в оккупированной Франции, завершить же Ирэн Немировски успела только две («Tempete en juin» и «Dolce»), об остальных остались отрывочные сведения из ее личных бумаг. Замысел Немировски был грандиозен — серия романов была объединена не героями, но событиями и основывалась отнюдь не на фактах повседневности, что сделало бы этот литературный труд всего лишь автобиографическим, а на рефлексии автора по поводу происходящего. Возможно, размышления эти были пророческими (конец неправедного режима для публики просвещенной всегда предсказуем), так как финальная часть «Французской сюиты» была озаглавлена очень просто и ясно — «La Paix». Свой почти двухчасовой фильм Мэтт Чарман и Сол Дибб основывают на прочтении второй части «Французской сюиты» под названием «Dolce», в ней речь идет о девушке Люсиль Ангеллье из провинции образца 1940-1941годов, когда живописные красоты природы и быта были нарушены внезапным появлением людей в форме от Hugo Boss.

    Начало «Французской сюиты» сразу же свидетельствует о том, что она не предназначена функционально безграмотному зрителю. Вторая Мировая идет уже два года, но быт нашей героини совсем не изменился, она по-прежнему пьет кофе по утрам, занимается игрой на фортепиано и во всем помогает своей чопорной родственнице мадам Ангеллье. Это первый небольшой этюд в целой плеяде на тему «Что такое война и кто твой враг?». Расквартированные германские офицеры совсем не страшны, и более того, деревенские девушки, как скажет Люсиль, «young women…they just looked».

    По Немировски, и с ней согласится любой здравомыслящий человек, война бессмыслена, формально она полностью изменяет привычные социальные отношения, но в тоже время ни коим образом не затрагивает благородство и подлость, честность и предательство, лишь позволяя им полностью проявиться. Врагами могут оказаться «свои», обыватели по соседству, показавшие свою истинную мелочную и злобную натуру. А вот «враг» в лице лейтенанта Бруно фон Фалька оказывается человеком утонченным, сдержанным и учтивым. Он говорит с Люсиль на языке нотного стана, тогда как «милые» горожане изъясняются с помощью доносительства и слежки друг за другом.

    Режиссер Сол Дибб не преувеличивает романтическую составляющую «Французской сюиты», делая ее лишь инструментом для анализа философской пропорции «свой/чужой». При этом стоит отметить, что Дибб показывает любовь, как в возвышенности фортепианных пьес, так и во всей удушливости физиологии (единственная сексуальная сцена между главными героями крайне реалистична в своей неловкости, сумбуре и спешке). Нетерпимый беглец Бенуа Лабари, жалкий градоначальник де Монморт и смелая красавица еврейка Леа — этот фильм полон героев не менее значимых и интересных, чем Люсиль и Бруно. Выбранный жанр реализма не позволяет сделать из них борцов Сопротивления или же продемонстрировать нечто, что можно озаглавить загадочным словом «героизм». «Героизм» здесь есть лишь в обреченных отношениях фон Фалька и Ангеллье, осознающих, что впереди есть лишь агония дальнейшего наступления германской армии, и больше ничего. Пронзительность невозможной любви, буквально пронизывающая пространство пустых комнат дома, где волею судеб остановился Бруно, считывается любым зрителем без труда.

    Мишель Уильямс в роли Люсиль просто блистательна. Ее чарующая внешность — полная оппозиция всем героиням глянцевых обложек, являющая собой ту женственность и естественность без искусственного лоска, что в своей чувственности есть истинное совершенство. Для любителей примитивизма, впрочем, в фильме присутствует Марго Робби, чья роль предсказуемо ограничивается сценой секса с немецким солдатом и несколькими фразами. В целом же каст-лист «Французской сюиты» это аристократия европейского кинематографа в лице Сэма Райли, Александры Марии Лары, Ламбера Вильсона, Тома Шиллинга, Хайно Ферха и, конечно, Маттиаса Шонартса — исполняющего роль прекрасного германского офицера.

    Как сюжетная линия главной героини полностью выстроена относительно исторических событий, так и биография Ирэн Немировски наглядно иллюстрирует смутные времена Европы первой половины 20-го века: уроженка Киева, чья семья была вынуждена оставить Российскую Империю и бежать в Париж, после событий 1917-го года. Фигура Немировски неоднозначна — она отреклась от иудаизма и приняла католичество (что, и это скажет вам любой иудей, автоматически исключает ее из еврейской общины), сотрудничала с журналами, выражающими ультра-националистические взгляды, но при этом Ирэн все равно не удалось избежать Аушвица, куда она была отправлена согласно приказу режима Виши в 1942-м году.

    Противоречивость поведения Немировски хотя и не дает права выносить о ее личности те или иные категорические суждения, учитывая события, пришедшиеся на время ее жизни. Однако, и изъятие предисловий, содержащих подробное жизнеописание Немировски, включающее ее дружеские отношения с носителями взглядов крайне правого толка, также видится неприемлемым. Видимо, Ирэн, как и ее герои, определяла моральные качества отнюдь не по формальным признакам и социальной принадлежности их владельца.

    «Французская сюита» была впервые прочитана и издана много десятилетий спустя после смерти ее автора. Кто знает, что сказала бы Немировски, увидев как упорно некоторые потомки участников событий Самого Длинного Дня пытаются выяснить, кто же «враг» и стремятся унизить немеркнущее в своем величии понятие «Союзники». «Французская сюита» рассказывает о войне, но не той, которую представляет себе обыватель — с бравыми солдатами, битвами и подвигами. Данное произведение повествует о сражениях самых главных, тех, что разворачиваются внутри каждого, заставляя одних вспомнить о том, что их сосед еврей и донести об этом в соответствующий штаб, а другим о том, что нужно любой ценой не давать забыть себе о том, что ты Человек.

    «This german is our enemy! Do you understand?!» — кричит Люсиль ее тетушка, формулируя тезис ограниченного мышления, стремящегося все уложить в критерии положительного и отрицательного, найти победителей и побежденных. Но «Французская сюита» не имеет ничего общего с площадной риторикой, здесь нет героев положительных и отрицательных. Сол Дибб жалеет даже Виконта Де Монморта и исподволь любуется вероломным офицером Куртом Боннетом. Скорбная повесть о том, что любовь во времена ненависти невозможна, а радоваться войне и ее отголоскам может лишь тот, с кем и Мефистофель Кристофера Марлоу не стал бы заключать сделку. Композитор Раэль Джонс написал для зрителя «Французскую сюиту», а вот Бруно фон Фальк, сочинявший эту мелодию, отправился на Восточный фронт, оставив после себя лишь исчерканные нотные листы и ничего более.

    17 июля 2015 | 22:51

    Лживый, неправдоподобный сюжет, дешевый режиссер, второсортные актеры, далекий от аутентичного реквизит, плохая игра абсолютно всех занятых в фильме. Попытка обелить исторического врага, замолчать Орадур и преступления несчетных клаусов барбье, заливавших французскую землю кровью патриотов, заменить правду об оккупации лицемерно-сентиментальной псевдоисторией девицы, коих потом массово стригли на улицах французских городов, как «нацистских подстилок».

    Супердетективная и маловероятная, точнее неправдоподобная, история «неожиданной находки рукописи мадам Эпштейн спустя 60 лет» наводит на мысль, что никакой «сюиты» убитая в Освенциме Немировски не писала. Представьте — ее дочь 60 лет не трогала маминых вещей! Чего она боялась? Что Ирэн-Ирина заминировала наследство? Даже имей она такое желание, не успела бы — арест полицией произошел внезапно, когда жертва меньше всего этого ожидала. Если в Париже набили целый велодром «лиц еврейской национальности» — и почти никто этого не ожидал, в это не верил. Хотя полиция за неделю до того проводила по утрам репетиции массовых облав. Об этом хорошо поведано в фильме «Месье Кляйн» с А. Делоном. Не говоря уже о том, что жандармы в квартирах жертв устраивали повальный обыск — никакие бумаги не могли уцелеть по определению!

    Но вернемся к нашей, совсем нефранцузской «Сюите» и мысли о том, что «роман», легший в основу фильма, является фальшивкой. Здесь артритная старушка, в кою превратилась, за прошедшие шесть десятилетий, случайно спасшаяся дочь Ирэны, находит тот самый «роман», приносит его в издательство, и там с радостью за него хватаются:

    - О, эта та самая «Сюита», которую мы ждали 60 лет! Той самой, широко известной в узких кругах авторши, которой отказали во французском гражданстве даже после принятия ею католичества! Той самой, о которой уже давно все забыли! Мы с радостью его опубликуем!

    Чушь. На самом деле, мелким людишкам, сродни тем, что предали Францию в 1940 году, уже в наше время пришла славная мысль показать «фашизм с человеческим лицом» и «добрую немецкую оккупацию». Сочинить совершенно лживую историю (местами пародирующую «Ромео и Джульетту», а местами — советский фильм «Сорок первый» 1926/1956 гг), и для убедительности приписать ее одной из жертв Холокоста. Артритная бабуля, дочка той самой жертвы, лишь подтвердила ложь, соблазненная пачкой хрустящих франков (или уже евро).

    Да, у мадам Эпштейн, еврейской эмигрантки из Киева, были основания ненавидеть французов больше чем немцев — отказ в гражданстве, косые взгляды местных («Понаехали тут!»), непринятие в среду культурной богемы, куда Ирэн рвалась всем сердцем, биржевые неудачи мужа, теснимого местными дельцами…

    Да, Ирэн, далекая от французской культуры, могла не читать «Саваж» Мопассана. И тем самым, даже не подозревая, написать пародию на его «Фифи» и «Пышку», чьи героини — куртизанки — выглядят наголову этичней вызывающей отвращение героини «Сюиты». Они любят Францию, презирают немцев, у них есть национальная гордость и даже человеческое достоинство, чего так не хватает гг «Сюиты».

    Да, авторша могла не видеть воочию, как нацистские танки гонят перед собой миллионы бельгийских и французских беженцев, создавая себе живой щит и дезорганизуя французскую армию. Могла не знать, как над толпами безоружных проносятся фашистские штурмовики, выкашивая очередями и бомбами тысячи людей. Быть может, ей так повезло, что ее поезд, на котором она бежала от тех самых немцев из Парижа, не расстрелял вражеский истребитель, и у нее на руках не истек кровью раненный «асом» ребенок (смотрите «Поезд» с Р. Шнайдер, 1973). Могла не знать, как немцы повторяют то же, что делали во Франции в 1814 и 1870 гг — убивают, грабят, насилуют. Вряд ли, но могла не знать, если не общалась со своими французскими соседями.

    Но то, что петеновцы, по приказу гитлера, заставили носить желтую звезду, что запретили ее мужу работать, дочке ходить в школу, а ей самой писать — этого-то она не могла не знать! И после этого она пишет историю про блудливую француженку и похотливого, но человечного немца? Чушь.

    Чушью можно назвать и все действо этого «фильма», о качестве которого смотрите выше.

    1 из 10

    21 мая 2015 | 17:01

    С детских лет я практически никогда не смотрю фильмы о войне. Это неимоверно тяжело. Фронтовик-прабабушка, не вернувшийся с фронта, пропавший без вести прадед… Нет в России семьи, которая бы не потеряла кого-то в горниле Великой Отечественной войны. Сейчас, с годами, вспоминаю удивительную вещь: бабушка никогда не говорила о врагах как о немцах. Нет, немцы не были ее врагами никогда. Она использовала другое слово — «фашист». И мы, поколения, выросшие в мирное время, должны это учесть.

    Может быть, просто дело в настроении, но «Французская сюита» С. Дибба произвела на меня неизгладимое впечатление. Невозможно было даже оторваться от экрана. Я ждала любовной истории, подвергшейся серьезному испытанию. В реальности же получила кино, о котором предстояло серьезно задуматься.

    Любовь француженки Люсиль и немецкого офицера Бруно не проходит красной лентой через весь сюжет. Это просто еще один важный момент, на который хотел обратить внимание режиссер.

    Интересно наблюдать, с какой же все-таки готовностью приняли французы немецких оккупантов! Не могу представить, чтобы подобным образом отреагировали наши люди, не могу представить даже, чтобы подобным образом реагировала я сама! С удивительной покорностью склоняют французы головы, подчиняясь, как они считают, неизбежному.

    » — Вы верите в войну?
    - Скажем так, я верю в общество».


    Хочется отметить прекрасную игру М. Шоннартса. Именно благодаря ему зритель понимает, что враг врагу рознь. Впрочем, фильм не дает ответа на вопрос, почему же Бруно пошел воевать. Сколько же их было, немцев, ушедших воевать за благую, как им поначалу казалось, идею? Сколько же их было, тех, кто только на фронте осознал, что он творит своими руками?

    На меня огромное впечатление произвела сюжетная линия с господином Бенуа. Это невероятно тяжелый нравственный выбор. Да, я понимаю, что мэр городка не самая потрясающая личность, но ведь и он человек, причем человек пожилой! Неужели Люсиль ни на миг не ощутила себя убийцей?

    Фильм снят красиво, он поднимает в душе зрителя массу вопросов, которые рано или поздно должен задать себе каждый человек.

    23 мая 2015 | 15:22

    «Позже я пыталась забыть тех, кого потеряла. Но музыка всегда меня возвращала… К нему.»

    Очень пронзительная история. После того как я увидела трейлер, с нетерпением ждала выхода фильма.

    Как мне показалось, главным посылом истории была не линия любви между главными персонажами. Любовь между Люсиль и Бруно была возможной (и она была), но слишком много непреодолимых препятствий стояло между ними. На фоне зарождения хрупкой любви между немецким солдатом (бывшим музыкантом) и юной француженкой, фильм рассказывает об обычных человеческих ценностях и о том, насколько сильно подобная массовая идея и диктатура страны влияют на людей.

    «Французская сюита» относится к тем картинам, которые нисколько не приукрашивают историю. Конечно, это фильм о войне и обо всех ее жестокостях. Но даже из такой тематики некоторые хотят извлечь максимум и могли бы показать то, чего на самом деле нет.

    Данный же фильм удивительно красив в своей правдивости, и он всего лишь следует за своим одноименным книжным произведением. Ничего особенного, просто жизнь обычных людей в одном оккупированном провинциальном городке и это всего лишь очередная трагичная история любви. Но фильм выигрывает благодаря реалистичности событий, отличной игре актеров, а также умело воссозданной атмосфере того времени.

    17 мая 2015 | 20:34

    Пронзительно. Трагично. Невероятно. Любовь там, где ее быть не может. Любовь, которую общество осудит. Любовь, которая возникла среди всеобщего горя и страдания, и может закончиться только трагедией. Любовь, впрочем, зачастую имеет обыкновение так и возникать, запретное влечет с непреодолимой силой, и неслучайно о запретной любви снято и написано много фильмов и книг.

    Книгу я не читала, узнала о ней, читая факты о фильме. Но знаете, чем хороши эти истории о любви во время войны? В них веришь. Меня обычно воротит от мелодрам и любовных романов как жанра, поскольку обычно это надуманный слащавый бред, ничего общего с реальной жизнью не имеющий. Но когда война и, казалось бы, важно лишь выжить, вот такое чувство кажется настоящим. В такой ситуации остается место только для самого главного и важного, все второстепенное отметается. Может быть, такая любовь лишь бегство от окружающего ужаса, но в отличие от благополучной мирной жизни здесь каждый миг кажется важным и ценным, в эти минуты происходит жизнь, а не существование. Может быть героев ожидают всего лишь считанные часы или минуты счастья, но эти минуты у них точно были, и никому их не отнять. Да, в такую любовь я верю. Хотя книгу я и не читала, фильм напомнил мне произведения Э. М. Ремарка, чью прозу я обожаю за достоверную и страшную картину войны и тонкий светлый лучик любви на ее фоне, пусть короткой и трагичной, но прекрасной и настоящей. В фильме несколько иной взгляд на подобную историю, менее идеализированный, пожалуй.

    Любовь героев фильма, как уже было сказано, не вписывается ни в какие рамки и всеми осуждается. Они испытывают сильные чувства, но их связывают рамки и запреты, у них есть разве что действительно считанные минуты, их чувство неразрывно связанно с болью. Отчужденность и вражда сопровождают эту любовь. Особенно страдает Люсиль, противящаяся своему чувству к врагу и оккупанту. Страдает от деспотизма и бессердечности собственной свекрови, из-за деятельности которой люди ненавидят заодно и ее саму. От разлуки с мужем и от его предательства. Казалось бы, в этой девушке ничего особенного, но это очень подробно проработанный и впечатляющий персонаж, зритель может физически ощутить ее состояние. Бруно же страдает, что его считают врагом и ему не доверяют, но с чего бы? Он действительно враг и не отступится от своего долга, он руководит расстрелом мэра, и поисками неугодного фермера. Да, в нем есть человечность и музыкальный дар, но можно ли ему доверять? Он, при всех его положительных качествах, показан типичным арийцем, которому не дана та степень человечности, чтобы в полной мере осознать, насколько ужасные и неправильные вещи творят он и его люди. Ему важнее его чувства, его любовь, эгоизм в нем присутствует. Ради любви он, как оказалось, способен совершить человечный поступок вместо долга. Но в целом не знаешь, что от него ждать. А связывает и сводит этих героев общая страсть к музыке. Французская сюита останется их мелодией, куда бы их потом не завела судьба. Меланхоличная мелодия обволакивает этот страшный в своем реализме фильм.

    Еще в фильме гениально передана страшная и напряженная атмосфера паники мирного населения во власти оккупантов. А также просто атмосфера времени сороковых. Фильм очень качественно сделан с точки зрения историчности, в нем нет какого-то современного пошлого глянца, чрезмерной красивости и яркости. Мрачно, нагнетающе, в тусклых тонах.

    И конечно надо отметить великолепную игру всех без исключения актеров, но особенно Мишель Уильямс и Маттиаса Шонартса, сумевших заворожить зрителя невероятным драматизмом и качеством игры. Их персонажи просто материальны и символичны, с трудом верится, что на самом деле это современные люди, кажется, что фильм действительно сняли в 40-х.

    Всеобщая паника, жестокость оккупантов, никакой надежды, страх, и тонкая мелодия «Французской сюиты» на фоне всего этого, которая не может все это ни ослабить, ни победить, ни заглушить, но может просто существовать вместе с этим. Пока существуют люди, способные любить, в мире всегда будет существовать что-то прекрасное, что бы в нем не происходило.

    9 из 10

    16 мая 2016 | 23:23

    Удивляет, что нет отзывов о таком достойном фильме, снятого по роману французской романистки Ирэн Немировски (Ирина Немировская). В романе она рассказывает свою историю, легонько замаскировав ее выдуманными персонажами. И, уяснив для себя, что эта история не выдумка, а основана на реальных событиях становится страшно и больно.

    Фильм «Французская сюита» рассказывает историю любви француженки Люсиль и немецкого офицера Бруно. История начинается во время наступления немецких войск на территории Франции. Режиссер сперва дает нам «миниатюрные наброски» — бомбежка, эвакуация, лица людей перед маской войны. Богатые смешиваются с бедными, драгоценности теряют свой магнетизм. Конечно, картинка немного не совпадает с тем, что мы привыкли видеть в отечественных военных фильмах. И голод у них какой-то не такой. И город целехонький стоит. Но, тем не менее, мы четко понимаем страх и неприязнь людей к немецким оккупантам.

    Главные персонажи — семья Ангелльер, мать и жена взятого в плен солдата во время оккупации Франции немецкими войсками. Люсиль добрая и терпеливая невестка, старается быть примерной для своей свекрови. Разных по мировоззрению женщин объединяет общий враг — немецкий офицер Бруно.

    Как вести себя, когда в твоем доме поселился враг? Казалось бы, всё просто. Но нет… Вдруг оказывается, что он не имеет рогов и копыт, что он не агрессивен, а ведёт себя вполне корректно. Даже более чем… Но он ведь враг! Это из-за него муж мается в плену, сосед прячется в чужих домах, страна живёт в страхе… Но он же этого не хочет! Он такой же человек. У него есть мать, сестра, жена… Но он — враг!

    Замкнутый круг. И очень цельная, интересная история.

    Фильм вовсе не о войне, как таковой. О людях. В любой нации есть хорошие и плохие, верные и предатели. О том, что в разных ситуациях можно не терять честь и достоинство. О любви.

    9 из 10

    17 мая 2015 | 01:41

    С романом Ирины Немировской я совсем не знакома, а на просмотр фильма побудило присутствие в нём, пускай и во второстепенной роли, Сэма Райли.

    Себя я отношу к довольно сентиментальным людям, но, к сожалению, историей, о котором повествует этот фильм, я совсем не прониклась. Однако, на первый взгляд, в нём есть всё для обратного. Но обо всём по порядку:

    Запретная любовь, развернувшаяся на фоне войны.

    Подобные истории становятся сюжетами множеств произведений, как литературы, так и кинематографа. Ведь любовь имеет место быть и на войне. Всегда с трепетом и интересом мы наблюдаем за тем, как люди готовы бороться за свое счастье вопреки всему. И всё бы ничего, вот только в любовь между Люсиль и офицером Бруно верится с трудом. Возможно, фильму не хватило каких-то деталей, способствующих усилить нужное восприятие, но, как бы то ни было, зарождение чувств между героями кажется легкомысленным, и даже надуманным. Больше понимания вызвала мать мужа главной героини (Кристин Скотт Томас) — женщина, которая ждет своего сына, несмотря ни на что.

    А вот олицетворением любви и преданности кажутся отношения между Бенуа (Сэм Райли) и его женой (Рут Уилсон), чья история осталась лишь в тени происходящего на экране.

    Посыл же фильма, кажется, понятен еще при прочтении его описания:

    ЛЮДИ могут оставаться людьми и на войне. И среди непримиримых врагов могут внезапно найтись доброжелатели.

    Но и эта идея подается здесь крайне топорно: немецкий офицер, возлюбленный Люсиль, представляется в картине невероятно карикатурно-правильным, что опять же вышло неубедительным.

    Отсюда получается, что на протяжении фильма так и не удалось заставить себя сопереживать главным героям, а сцены совсем не показались трогательными (что, казалось бы, является составляющим мелодрамы)

    Но, безусловно, в фильме есть и плюсы. К ним можно отнести темп повествования — неторопливый, погружающий в атмосферу тех событий, которая, кстати, в фильме тоже присутствует. Игра актеров так же не разочаровала. Да и сам сюжет, который казался таким многообещающим, интересен сам по себе.

    Но на выходе картина оказалась, на мой взгляд, всё же несколько угловатой.

    Поэтому, к своему собственному сожалению, только

    5 из 10

    9 февраля 2016 | 00:22

    Драма 2014-го года «Французская сюита» получила особую популярность не тем, что затрагивает тематику Второй Мировой войны, несмотря на всю эмоциональность, которую дарят эти картины, они не такая уж и редкость в прокате, а тем, что она была поставлена по роману Ирины (Ирен) Немировской. И опят же дело не в том, что она наша соотечественница, родившаяся в Киеве и проживающая в Петербурге, после революции эмигрировавшая в Финляндию, а затем в пристанище такое чувство всех эмигрантов послецарского режима — Париж. За свою еврейскую принадлежность была арестована французской полицией во время Второй Мировой (браво, господа нынешние демократы-лидеры Евросоюза, браво) и сгинула в застенках концлагеря. А всё дело в том, что роман «Французская сюита» обнаружила дочь Немировской уже в 21-ом веке, написанный Ириной во время оккупации, и только в 2004-ом году он был опубликован.

    Вот такая вот уникальная судьба книги, которая не была окончена, но была наполнена душевной трагедией, которую переживала и сама писательница. Конечно же, вряд ли, что она влюбилась в офицера гитлеровской армии, как героиня её романа, переживала больше Немировская за то, что происходило вокруг. Если кому-то будет интересно узнать как себя вели французы по отношению к евреям, то можете посмотреть картину «Облава» 2010-го года. Многое узнаете про тех, кто «Мистрали» решил не отдавать. Так вот, во «Французской сюите» рассказывается про любовь, которая нечаянно нагрянула: проводив нелюбимого мужа молодая Люсиль Анжелье сталкивается с тем, что в деревню, где она проживает со склочной, жадной и по всем статьям неприятной свекровью, приходят немцы. Руководит ими некто лейтенант Бруно фон Фальк, который до войны был музыкантом. И именно любовь к музыке соединила сердца, но как же можно любить того, кто железным сапогом пришёл убивать её страну? Запретное, тягостное, уничтожающее чувство предательства.

    Роль Люсиль была отдана Мишель Уильямс. Актриса она хорошая, выбирает роли не только в заведомо коммерческих блокбастерах, но и снимается в авторском или же независимом кино, о котором не так оглушительно вещают реклама и трейлеры. Вот и во «Французской сюите» она добротно исполняет свою роль, её героине искренне сочувствуешь, но мы-то видим одну сторону медали — Люсиль и Бруно любят друг друга и сам Бруно хороший человек, а Люсиль надо бежать со всех ног от постылого дома и особенно от её хозяйки-свекрови. Но взглянешь с другого ракурса и понимаешь, что Люсиль распять могли бы свои же друзья за то, что состояла в отношениях с захватчиком, а законный муж в это время партизанил против таких как он. Каждый зритель здесь может расставить свои акценты, но вот то, что равнодушием здесь и не пахнет — это точно. Вам предстоит или понять и простить Люсиль или же навесить на неё ярлык «нацистской подстилки» и вместе с толпой поджечь её дом. Сложный выбор, право, сложный. И вот этой неоднозначностью картина и берёт за живое.

    Кроме Мишель Уильямс хотелось бы отметить в первую очередь, конечно же, Кристин Скотт Томас. Замечательная британская актриса будто сошла со страниц книги про Мэри Поппинс, потому что Кристин прямо-таки олицетворение всего английского: сдержанности, хладнокровия, чопорности и великосветских манер. Такие роли Скотт Томас, уверен, сыграет с закрытыми глазами и сыграет их гениально, да и второй такой актрисы нет. Во «Французской сюите» ощущаешь устойчивое чувство неприязни к этой особе, для которой существует только её мнение и ничьё больше. Но чтобы получил зритель такие эмоции, то для этого нужно ещё убедительно сыграть, так что Кристин Скотт Томас уверенно справилась, это можно утверждать. Бруно фон Фалька сыграл бельгийский актёр Маттиас Шонартс и превосходно вписался в общую картинку: солдат армии оккупантов, которому это всё противно, а его стихия — музыка, ведь он композитор. В финальной сцене он настолько блистательно сыграет без лишних слов, что даже на секунду прощаешь, что он одел форму со свастикой, ведь он этого не хотел… Также на втором плане есть Марго Робби, которая в данный момент уверенно шагает к звёздам первого эшелона, и также есть Сэм Райли, знакомый многим зрителям. Так что даже из-за любимых актёров, кои на втором плане можно увидеть драму «Французская сюита».

    То, как роман Ирен Немировской всё же увидел этот мир, — это уже какое-то чудо, а в нём содержится чудо любви, только чудо это запретное, многим не по сердцу, многие сожмут кулаки от негодования. Но только каждому отдельно зрителю решать прощать ли Люсиль и не держать ли зла на Бруно. Как и то смотреть ли этот фильм со сложными чувствами в суровое время.

    7 из 10

    11 февраля 2016 | 12:58

    У фильма «Французская сюита» (2014), снятого режиссером Солом Диббом, известным прежде всего костюмированной драмой (вполне себе неплохой!) «Герцогиня» с Кирой Найтли и Ральфом Файнсом, были все составляющие для отличной картины:

    1) сценарий был написан по довольно нашумевшему роману Ирины Немировской, который был обнаружен ее дочерьми спустя несколько лет после смерти матери (женщина была умерщвлена в Освенциме) и опубликован лишь в 2004-м году;

    2) сюжет фильма: молодая женщина Люсиль проживает в небольшом французском городке со своей свекровью, женщиной довольно жесткого нрава, отношения у них не ладятся. Люсиль хочет играть на пианино, но свекровь не хочет слышать музыку, пока ее сын не вернется домой живым и здоровым с поля боя, ей больше по нраву заставлять невестку ездить по фермам и собирать «дань» с арендующих их земли людей. Но вот город оккупируют немцы, и семейство Ангелльер вынуждено предоставить кров немецкому офицеру Бруно, который оказывается композитором. Понятное дело, искра вспыхнула. Превратилась в пламя. Да это самое пламя и поглотило героев;

    3) актерский состав — здесь он просто замечательный: Кристин Скотт Томас в роли мадам Ангелльер, у кого как не у нее лучше всего получаются хладнокровные, бессердечные особы, которые все же тоже умеют чувствовать и любить; Мишел Уильямс в роли Люсиль, такая женственная и чувственная (с годами я очень прониклась к этой актрисе, в ней действительно чувствуется Женщина); Маттиас Шонартс в роли Бруно (приятно смотреть за восхождением этого талантливого бельгийского актера, начатым в «Ржавчине и кости» и продолжающимся, в этом году его можно будет увидеть с Кейт Уинслет в «Небольшом хаосе» и с Кэри Маллиган в «Вдали от обезумевшей толпы») очень даже уместен — он выдержан и суров, как настоящий ариец; на вторых ролях не менее известные люди — Марго Робби с кофейными кудрями, с трудом узнаваемая здесь после роли сексуальной блондинки у Скорсезе в «Волк с Уолл-Стрит»; Рут Уилсон, которая такая бесподобная в сериале «Любовники», Том Шиллинг, который такой светлый в «Академии смерти» и такой плохой в данной ленте, и Сэм Райли, который хорош буквально везде (начиная от «Контроля» Корбейна и заканчивая «Темной долиной»)…

    Но несмотря на всё перечисленное выше и финал, который лучше, чем ожидалось, я не прониклась этим фильмом так, как рассчитывала после просмотра трейлера (да, еще один плюс фильма — отличный трейлер!). Мне кажется, все же дело в сценарии. Играют все хорошо и снято отлично, но чего-то не хватает. Именно в сюжете. Он точно разваливается и ему недостает какой-то одной ноты, но эта недостающая нота всё и решает… На мой вкус. Но посмотреть определенно стоит — это не худшее кино 2014-го.

    5 августа 2015 | 21:45

    Замечательный и очень интересный фильм, интригующий. В первую очередь огромной глубиной своей сюжетной линии, где за внешними декорациями скрываются многоуровневые пласты психологической драмы. Во вторых тем, что заставляет серьезно задуматься и поразмышлять. В третьих — прекрасной игрой актеров. В четвертых, отличной режиссурой. В пятых, какой-то своей мягкостью, деликатностью, тонким вкусом, возвышенностью, психологизмом.

    Фильм снят по незаконченному роману французской писательницы еврейского происхождения И. Немировской, написанный ей в 1942 г., но изданный лишь в 2004 и впоследствии ставший бестселлером. Роман остался незаконченым, по тем или иным причинам, самой писательницей и поэтому фильм имеет несколько скомканную концовку, где явно не хватает одной завершающей партитуры. Как фраза, внезапно оборванная на полуслове, когда говоривший спешно удалился и больше, увы, не приходил. Безусловно, что эта незавершенность сюжета сказалась на логической цепочки всего сценария и вызывает смешанные чуства, возникающие после просмотра. Когда окончательные портреты главных героев остались недописанные самим автором, а постановщики не посчитали правильным довершить начатое. В результате работу выставили как есть.

    И ты не знаешь, что лучше, смотреть его без концовки или не смотреть вовсе. Да, вот такая интрига. Мне было бы чрезвычайно интересно узнать оригинальное авторское завершение. Но, увы, это невозможно. Хотя для меня лично основным ключом к разгадке становится фраза, в утверждающей форме сказанная главным героем, незадолго до финала картины: «Мы ведь еще увидимся, я уже не буду солдатом и возможно вы меня даже не узнаете». Словно автор повествования хочет сказать, что то, что в силу обстоятельств невозможно сейчас, в данное историческое время, окажется возможным впоследствии. Не сегодня, так обязательно Завтра. Что это еще не конец, а всего лишь завершение первой части Великой Сюиты. Что есть в человеке то, что много сильнее времени, географического места, идеологий, партикулярных условностей в целом… Любовь это или что-то иное, пусть каждый решит для себя сам.

    10 из 10

    17 февраля 2016 | 02:32

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>