всё о любом фильме:

Мастер и Маргарита (ТВ)

год
страна
слоган«Здесь укрылась нечистая сила»
режиссерЮрий Кара
сценарийЮрий Кара, Михаил Булгаков
продюсерИрина Минеева, Александр Мишин, Владимир Скорый
операторЕвгений Гребнев
композиторАльфред Шнитке
художникБорис Кузовкин, Юрий Устинов
монтажАлла Мякотина
жанр драма, детектив, фэнтези, ... слова
бюджет
$15 000 000
премьера (мир)
время125 мин. / 02:05
Действие происходит в 1920-1930-е годы в сталинской Москве и в годы жизни Иисуса Христа в Ершалаиме. Мастер с гениальным озарением описал последние дни жизни Спасителя в своем романе о Понтии Пилате, за который поплатился свободой. Его тайная возлюбленная Маргарита готова на сделку с дьяволом, лишь бы спасти Мастера. В это время некто Воланд, посетивший Москву со своей свитой, наводит ужас на обывателей. Но в мире, где укоренилось зло, и засела нечистая сила, проделки сатаны, окрашенные искрометным юмором, оборачиваются возмездием за людские грехи и пороки.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (дописан в 1940 году, опубликован в 1966 году).
    • Дорогостоящий проект ($15 млн.) «Мастер и Маргарита» инвестировала компания «ТАМП», которая в 1995 году отказалась выпускать фильм на экраны, ссылаясь на необходимые доработки. Не имеющий копий фильма режиссер Юрий Кара потребовал судебного разбирательства. Начался громкий процесс, в июне 1999 года Московский городской суд признал обладателем всех авторских прав на фильм компанию «ТАМП». Президент фирмы Владимир Скорый заявил, что фильм еще не готов и вскоре будет сделан перемонтаж с другим режиссером. Хранение пленки было доверено начальнику службы безопасности «ТАМПа» Валерию Тарасову, который после того, как их надежно спрятал, внезапно умер…
    • Подготовленный телевариант имеет хронометраж 240 минут.

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 6.0/10
    Эту экранизацию знаменитого романа Михаила Булгакова можно было бы назвать многострадальной и даже как бы испытавшей на себе дьявольское проклятие, поскольку целых 12 лет (вот вам и влияние восточного календарного цикла!) она не показывалась публике по ряду довольно путаных причин из области неясных отношений между продюсером, режиссёром и наследниками писателя. В итоге данную версию «Мастера и Маргариты» можно было впервые увидеть на специальной ночной премьере во время Московского кинофестиваля летом 2006 года, а потом ленту Юрия Кары стали обнаруживать разные умельцы где-то в Сети, скачивать и смотреть, сравнивая теперь уже задним числом с вариантом Владимира Бортко. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 2168 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Мне все же удалось отыскать этот фильм в дебрях всемирной паутины после довольно продолжительных поисков. И могу с уверенностью сказать, что не зря было потрачено столько времени. По-моему мнению, фильм удачный, очень удачный, актеры великолепны, и я в полном восторге от Воланда, которого сыграл потрясающий актер В. Гафт. Отдельно ему низкий поклон за такую игру. А что касается фильма, то я ничего плохого о нем сказать не могу, ну конечно, немного по-детски смотрятся некоторые спецэффекты, но для того времени, они очень даже подходят.

    И еще, этот фильм мне понравился намного больше, чем снятый недавно сериал «Мастер и Маргарита», я не буду говорить, что сериал плох, просто это мое сугубо личное мнение. А если сказать кратко, то если вам интересно творчество М. Булгакова, то эта экранизация должна вас заинтересовать. А в общем, это тот фильм, который стоит посмотреть каждому.

    17 августа 2008 | 18:58

    Свершилось. Долгожданное кино, пролежавшее 17 лет на полке, вышло в свет. Понятно, что смотря фильм, все время проводишь аналогии с вышедшим не так давно сериалом. Садясь смотреть, был весьма скептически настроен. Но, к своему удивлению, оказалось лучше, чем предполагал.

    Что хотели сказать авторы?

    Сюжет романа Булгакова знают все. Ну, или почти все. То, что автор хотел донести до читателя своим романом, каждый понимает по-своему. Фильм вышел в нескольких хронометражах, и мне попалась версия на 1:50. ТВ-версия, говорят, имеет хронометраж аж 4 часа с лишним. Говорю про то, что видел — получилась незамысловатая история с мистическим душком, перекликающаяся, местами, с историей последних часов Христа.

    Что сказали авторы?

    Актерский состав, конечно, впечатляет. Играют тоже от души. Некоторые места, особенно спецэффекты, сегодня выглядят смешно, но тут уж надо делать скидку на 1994 год. Практически нету отсебятины и политической подоплеки, которую умудрился нагородить в одноименном сериале Бортко. Действие ожидаемо, но вполне близко к роману.

    Несколько артистов, правда, совершенно не попали в роль. Но, поскольку, большинству ролей отведено весьма немного времени, то это воспринимается, скорее, с улыбкой, чем с раздражением.

    Из тех, кто не понравился:

    Воланд — получился однозначно лучше, чем в сериале, но все равно нету в Гафте ужаса и неотвратимости. Он слишком обаятелен для этой роли. Похож на заезжего провинциального фокусника — не более.

    Маргарита — как Вертинской так удалось сделать из Маргариты провинциальную дурочку? Где шарм, где притягательность ведьмы? Вместо этого все отведенное ей время она нелепо хихикает и строит дебильные рожи.

    Гелла — простите, так Захарова представляет себе ведьму? У нее получилась легкомысленная гостиничная горничная, весьма смущающаяся того, что вынуждена ходить с голым задом. Не более.

    Бегемот. Как снимать Бегемота режиссер так и не придумал, похоже. Бегемот получился персонажем детского утренника. Потому и сцен с ним мало.

    Однозначно получился Понтий Пилат в исполнении Ульянова и Гармаш в роли Бездомного. Хорош, впрочем, как всегда, Филиппенко.

    Как сказали авторы?

    Тут впечатление двоякое. Картинка яркая, свет, звук — все на месте (ну со скидкой на 1994 год). Однако постановка некоторых сцен — полный атас! Как удалось сцену бала у Воланда превратить в стрелку в Сандунах с «блэкджеком и шлюхами»? Зачем на и так придурошную Маргариту нацепили садо-мазо сбрую, из под которой во все стороны торчат волосы на небритом лобке? Я понимаю, девяностые, что видим — то поем. Но в течение всего эпизода в голове сидел вопрос, вынесенный в заголовок. Как оператор с режиссером допустили съемку целования колена обнаженными девками, как бы помягче сказать, «со спины». Это такой новый операторский ход? Подходим, нагибаемся — голая задница на весь экран. Шедевр! Браво!

    Сцена с шабашем ведьм — то еще испытание для психики. Ребята, вы где этих ведьм набрали? Там же, в Сандунах? По 100 баксов за час? Нет, я не ханжа, я не против красивых обнаженных тел на экране. Но ключевое слово — красивых!

    Вообще обнаженных тел в кадре много. И, к сожалению, на экране видно что актрисам очень «неуютно» в таком виде на экране быть. Что Захаровой, что Вертинской. Да и ведьмам из Сандунов тоже как-то не по себе.

    Что с этим делать?

    На любителя. Кто не любитель — обычное перестроечное кино «поржать на один раз». Кто любитель — такая трактовка имеет право на жизнь. Смотреть можно, только детей подальше от экранов уберите.

    7 из 10

    12 декабря 2011 | 09:55

    С самого начала фильма испытывала просто настоящее удовольствие. Прямо мурлыкала от сцены на Патриарших прудах. Великолепная троица: Воланд, Бездомный, Берлиоз. Само собой актеры хороши (одна фраза Гафта чего стоит: «Пожалуй, немец…»), еще нравился цвет пленки, иногда проскальзывающие черные полоски — такая старина… Ыыыы.

    Больше всех понравились Гафт и Гармаш. Про великолепный актерский состав написано здесь немало. Поэтому повторяться не буду. Единственно, что Весника никто, по-моему, не отметил. А он прелесть что такое! С мнением по поводу игры Вертинской и сцены бала полностью согласна с предыдущими рецензиями. При этом всегда Вертинскую боготворила, что с ней такое случилось в этом фильме? Правда, первая сцена Маргариты и Мастера хороша.

    В романе, по моему мнению, Мастер невыразительный. Во всяком случае он меня никогда не цеплял, в отличие от Маргариты. В фильме же Раков его «раскрасил». Прямо я Мастера зауважала. С тем, что Бегемота никак нельзя сделать, я уже смирилась. Поэтому Этот Бегемот меня абсолютно не раздражал.

    А вот над женщиной, в которую был влюблен Иуда (не помню ее имени), я долго хохотала. Чёлочка и макияж 90-х годов ХХ века, только что из салона красоты.

    Да… В самом начале почему-то написано: фильм Юрия Кара. Почему не Кары? Фамилия должна склоняться!

    Критиковать можно было бы еще, но достаточно. Потому что в цело фильм понравился!

    23 мая 2011 | 20:44

    Впервые увидевший свет в 1967 году роман Михаила Афанасьевича, стал одной из культовых книг шестидесятников и заслуженно вошел в отечественный золотой литературный фонд. Однако стоит еще поискать среди классических произведений более спорное, чем «Мастер и Маргарита». Вспоминая школьные годы, воспитавшие у многих в моем поколении отвращение к классической литературе, я не могу ухватить ни одну нить воспоминаний, которая бы привела меня к внятному ответу — о чем роман. Впрочем, у школяра в 11 классе голова и все остальное занято другими вещами.

    Прочитав «рукопись» годами позже, я по-прежнему хватал в тумане образы, разбирал пласты смыслов и выдергивал фразы, не имея никакой возможности собрать их в единое целое. Но уступив мукам, я окончательно убедил себя, что все это, главным образом, о любви, о чем же еще может быть роман. В любом случае вариант очередного фельетона на советский строй меня не удовлетворял (тема явная, но второстепенная), а мистицизм и библейские аллюзии оставались загадками и лишь придавали шарм. В последствие, я сделал для себя еще несколько открытий относительно предлагаемых главных смыслов романа: пропаганда сатанизма с его «псевдоевангелие», распространение толстовских идей (мол так оно и было на самом деле в том самом Ершалаиме и без всякого Бога), тема иудина греха и трусости (постановка Пилата в центре романа). Но самой поразительной для меня стала работа А. Кураева «Мастер и Маргарита»: за Христа или против?», «сохранившего» роман в ортодоксальной православной традиции, предлагая неискушенному читателю свой взгляд на сложную семантику романа, ища ей подтверждения в биографии автора и его черновиках.

    Сравнимым с работой Кураева по неожиданности для меня стало известие о том, что кроме Владимира Бортко в России этот роман экранизировал Юрий Кара. Фильм не дошел до широкого и глубокого зрителя, затерявшись в архивах студии «ТАМП», по причинам странным и темным, которые, впрочем, отношения к самой работе не имеют, в чем я сам смог убедиться. Бесспорно, работа Кара имеет свои недостатки, однако к фильму.

    Материал, имя режиссера («Завтра была война»), а в какой-то мере и голодные 90-е позволили Юрию Кара собрать великолепный актерский состав. У него была «фора» в 11 лет перед Бортко и поэтому его Пилат (Ульянов) все еще мог уверенно и с военной выправкой прошагать шаркающей кавалеристской походкой по дворцу Ирода Великого, в то время как Кириллу Юрьевичу (Пилат у Бортко) кавалером пройтись по дворцу было трудно. Воланд-Гафт убедительнее Воланда-Басилашвили, придурковатый и оголтелый Бездомный-Гармаш интереснее просто придурковатого Бездомного-Галкина, а Иешуа-Безруков с приблатненным «белым» шлейфом прошлых ролей явно уступает Иешуа-Бурляеву с одухотворенным ликом. Впрочем, с исполнителями двух ролей — Мастера и Маргариты — дело менее очевидное и скорее дело вкуса. И если Виктор Раков в своем внешнем «слабосилии» скорее соответствует, чем нет булгаковскому персонажу, то Анастасия Вертинская совершенно была лишена внешнего и внутреннего демонизма новоявленной молодой ведьмы и скорее напоминала молодящуюся кисейную колдунью с девичьим кокетством (Юрий Кара хотел на это роль Елену Майорову, но продюсер есть продюсер).

    Экранизация Кара не страдает некоторой аляповатостью Бортко, однако несет на себе след 90-х. В частности, трюки, вроде полета Геллы или Маргариты, выглядят неловкими и наивными. Однако странный гомункулус-Бегемот Бортко уступает образу Бегемота, созданному Виктором Павловым. В фильме достаточно эротических сцен, которые хоть и не выглядят вычурно, поскольку следуют первоисточнику, но смотрятся сегодня эдаким брендом кино 90-х, когда «обнаженка» была венцом вседозволенности на фоне эмоциональной зажатости и материальной неустроенности.

    Юрий Кара не мог позволить себе развернуться в 10 серий и поэтому уместил все в четыре, что сильно повлияло на текст романа и, несмотря на все старания, вызывает иногда ощущения «дыр» и «скачков», хотя сама суть «рукописи» сохранилась. Но справедливости ради надо сказать, что фильм, по словам самого режиссера, был сильно «порезан» и из него выпало много сцен, по поводу чего, после окончательного монтажа, сильно сокрушался Валентин Гафт.

    Теперь о главном, о трактовке.

    Познакомившись и полюбив этот роман, я сравнивал его для себя с Венерой Милосской — оба они, сохранив классическую красоту, были, так или иначе, покалечены временем. И если положения рук Венеры можно предположить с меньшей вариативностью, то истерзанный страхом цензуры и временем роман сложнее открывает замыслы писателя. Владимир Бортко решил «уничтожить мистицизм» романа, обратив его в фельетон, и постарался вытащить наверх поэзию, а не философию. Попытка, в целом, провалилась… Юрий Кара был более выдержан, если так можно сказать, и в своем прочтении уделил должное внимание и философско-религиозным «евангельским» главам и сатирическим «московским», при этом не использовал религиозно-мистические фигуры и аллюзии как исключительно сюжетные элементы.

    Маячки он расставляет с самого начала. Часть разговора у Патриарших он берет из старой редакции романа, когда он еще назывался «Копыто инженера» (возможно, данный текст был и в первых опубликованных изданиях в 1967 году, но в современном издании он отсутствует): «Так вы бы сами и написали евангелие, — посоветовал неприязненно Иванушка. Неизвестный рассмеялся весело и ответил: — Блестящая мысль! Она мне не приходила в голову. Евангелие от меня, хи-хи…». Тем самым автор как бы обрамляет весь фильм главной сюжетной линией — написанием и изданием «Евангелие от Воланда» в советской Москве, заключая, что именной в такой даже не атеистической, а антихристианской Москве может появиться «Сверхновый завет». Оттого-то может и рукописи не горят?

    Кара пытается сорвать некоторое покрывало шарма с Воланда, лишая его очарования вырванных из контекста слов Мефистофеля Гете о «части силы той…», отождествляя с ним «небожителей» Кремля (Бездомный там ищет «иностранца») и приглашая на Бал, в том числе, и современных злодеев — Сталина, Гитлера, Ульянова (впрочем, эти гости могут восприниматься и несколько наивно, если соотнести времена, талант писателя и режиссера). В тоже время Иешуа, не названный в романе ни Богом, ни Христом, что не случайно, все же получает слишком откровенный образ неземной и прямо осязаемую ауру божественного.

    Если не обращать внимания на некоторые «технические» и визуальные «шероховатости», то во всех остальных смыслах получилась очень хорошая работа, которую сможет оценить любой зритель (тем более поклонник творчества Писателя) и, как минимум, открыть для себя малоизвестные работы замечательных актеров, некоторых из них уже нет с нами… Вот, правда, хорошего качества этого фильма вы не найдете, от того визуально-эстетическое впечатление, конечно, падает.

    8 из 10

    Моей любимой жене

    17 июня 2009 | 16:56

    «Мастер и Маргарита» Юрия Кары — наверное, один из немногих фильмов российского кинематографа, который произвел впечатление и, так сказать, тронул душу. Хорошие фильмы, действительно хорошие и искренние, с развалом СССР практически перестали снимать. Сравнивать с другими экранизациями произведения Булгакова трудное занятие: у каждого режиссера было свое видение и свои возможности бюджета, актерского состава, спецэффектов, без которых не обойтись при съемках мистики. При возможностях тех лет в русском кино, когда Юрий Кара снимал свой фильм, из ленты выжали по максимуму. Хотя сравнить хочется. Страшно представить, какой размах бы лента получила в Голливуде, если бы создатели имели широчайший выбор средств по созданию Ершалаима и Москвы 30-ых годов и игр нечистой силы.

    Гениальные актеры и прекрасная музыка создали почти идеальные образы героев Булгакова на экране, перед зрителем развернулся живой мир. С экрана дышал жаркий день из дворца Понтия Пилата или московский вечер на Патриарших прудах. Есть такой дар — дать зрителю проникнуть в волшебную жизнь внутри кадра, когда сливаешься с героями и чувствуешь порывы весеннего ветра на своей коже. Можно ли судить, насколько передан дух романа? Фильм по-своему самобытен, но кажется, что если дух передан не вполне, то по крайней мере, была могучая попытка его передать. Ведь и само произведение рассказывает читателю ироничную историю о веселье свиты Воланда в Москве и полете Маргариты над городом. Хотя через иронию сквозит укор всем людям: а мир как был, таким же и остался, что в древнем Риме, что в советской Москве. Изменились лица, но не изменились характеры и человеческие пороки. Все то же: жадность, скупость, жажда наживы.

    Но не обойтись без но…

    К сожалению, «Мастер и Маргарита» Юрия Кары — сказка для взрослых, рассказанная с иронией, которой переборщили. Как можно переперчить вкусный суп, так можно переперчить. Прослеживается характерный стиль 90-ых.

    Маргарита в некоторых местах выглядит не красивой романтичной женщиной, а русской бабой, немного нагловатой, сильной духом и телом. Не хватает в воплощении Вертинской утонченности и женственности, нежного женского голоса в обрамлении стервозности, королевского достоинства и порочности, искусной, дремлющей, дорогой. Низкий голос с хрипотцой, выразительная внешность, пронзительные глаза и мордочка хитрой лисички вступают в противоречие с образом измученной терзаниями о Мастере Маргариты.

    Гафт-Воланд на протяжении фильма словно метался, кто он: то ли в действительности немец-иностранец, то ли сатана, отлично знающий русский язык, в этом отношении Басилашвили произвел впечатление силы, могучей, древней, мудрой и нечистой. Не удалось Гафту сыграть силу, которую зритель ощутит с экрана, которую испугается, от которой побегут мурашки. Иногда появлялась мысль, что сейчас Гафт выйдет из роли и попросит прощение за то, что ему надо играть Зло и быть злым — такой сожалеющий и извиняющийся взгляд у него иногда проскальзывал. Но Гафт дал Воланду красоту, жаль, что не сатанинскую.

    Гармаш-Бездомный немного переигрывал, стараясь внести в свою речь и жесты огромный напор, с которым только на амбразуры сподвигать рабочих-крестьян на новую революцию.

    Очень мало показали знаменитого Бегемота, ему в фильме выделили лишь второстепенную роль; не зная, кто он, тяжело догадаться..

    Замок, в котором происходил бал у Сатаны, как случайная декорация… Стоило привнести туда готики, мистики, страха, дьявольского размаха и торжества.

    С нарезкой кадров происходила чертовщина. Из-за этого терялся переход от одной сцены в другой. Резкое выхватывание из одного повествования в другое. Только Маргарита мажется кремом, а вот уже актриса Вертинская в образе — кого?

    Все остальные актеры играли потрясающе. Такие знакомые с детства, родные лица, и вдруг в таких ролях в таком фильме. Но сыграно на отлично. Особенно нужно отметить Иешуа, Пилата и Коровьева с его коронным смешком.

    Смотреть фильм нужно обязательно из-за первоклассного состава. Нынче таких артистов попросту не делают, как выразился один из блогеров. Пусть «Мастер и Маргарита» — такой роман, который в любом виде не сможет стать новым произведением Булгакова, ведь рукописи не горят, рукописи невозможно снять, рукописи можно только читать и видеть в своем воображении совершенный мир, где на Патриарших гуляет Воланд, а Иешуа беседует с Пилатом во дворце…

    26 марта 2011 | 15:42

    Сразу скажу, сравнивать с другими экранизациями не буду, потому как не видел их. А сам отзыв пишу по мере просмотра фильма.
    Что бросается в глаза — невероятное количество звезд в одном фильме сразу. И всех объединяет одно — они не играют. Они живут своей ролью.
    Местами, правда, довольно редкими, отдает духом «русской готики» времен 19го века. Например, Варенуха, проплывающий мимо окна при звуке петушиного крика. Отрывание головы конферансье и т. п. Не смешно. Именно атмосфера «нечистой силы» передана.

    Сергей Гармаш в роли Бездомного бесподобен. Эмоции, мимика, жесты — все настолько ярко, что это не передать словами.
    Иеуша — вот здесь бы как раз был уместен Безруков, с его всепоглощающей любовью к «добрым людям». А этот Иешуа… Ощущение «разбавленности водой» какой-то. Никакой он.

    Мастер — кстати, примерно такой, каким я его и представлял по книге. Тихий, безумный писатель. Коровьев в исполнении Филиппенко. Некоторые пишут, что он переигрывает. Отнюдь! Он играет человека (беса?), который «играет». Эдакий «рассказ в рассказе».

    Геллочка — это чудо! Наивное лицо и голосок Захаровой, когда на ней только передник: «Ну входите же, раз звонили!». Верх естественности и раскованности, а сесть на стул в таком наряде и закинуть ногу на ногу — сразу вспоминается «Криминальный талант».

    На удивление не впечатлил Воланд Гафта. Возможно, сказывается ожидание чего-то «эдакого» в духе Аль Пачино из Адвоката Дьявола. Но тот дъявол более искуситель. Булгаковский же — что-то сродни философу Канту, как мне кажется. Верник — Иуда с лицом лощеного Яппи. Непривычный, опять же, образ…

    Минусов в фильме не нашел, как ни старался. Достойная экранизация романа.

    P.S. Музыка Шнитке, а звучит Штраус, Болеро Равеля и другие. Музыка не зацепила, уж простят меня господа Шнитке.

    10 из 10

    1 февраля 2009 | 03:56

    Кино, о котором ходят легенды… Одни источники утверждают, что оно бесследно пропало, другие вообще уверяют, что картина стерта с лица Земли… Во всяком случае, сейчас многострадальную работу Юрия Кары «Мастер и Маргарита» может скачать/заказать в Интернете любой желающий (благо доступ к Всемирной Паутине в данный момент есть в большинстве районов нашей планеты, за исключением, пожалуй, особо «глухих» уголков). Что же можно сказать об этом фильме?

    В первую очередь, то, что к одноименному роману Михаила Булгакова эта картина имеет весьма призрачное отношение. Вернее, не к самому литературному произведению, а к его основной мысли. Что бы там не говорили о «незавершенности» фильма, все равно: либо замысел экранизируемого источника раскрыт, либо нет. В данном случае верен второй вариант. Тому есть несколько подтверждений:

    а. Минимальное количество экранного времени, которое посвящено Понтию Пилату и Иудее (несмотря на хронометраж ТВ-версии в три с половиной часа). Основные диалоги прокуратора с Иешуа, Афранием и Левием Матвеем сокращены до минимума. У меня создалось впечатление, что их включили в фильм только «для галочки», потому что они были в романе Булгакова.

    б. Иешуа. Один из центральных персонажей первоисточника и герой «третьего плана» в работе Юрия Кары. Какова его роль в развитии сюжета? Что хотел показать в нем Михаил Афанасьевич? Ответа на эти вопросы в фильме нет. Да и могут ли они быть, если Иешуа показывают в кадре от силы три раза?

    К чести режиссера (одновременно и сценариста) фильма следует отметить, что недобросовестно он перенес на экран только «Иудейскую» часть «Мастера и Маргариты», сжав ее до минимума. К «Московской стороне» Кара отнесся очень внимательно, почти дословно перенеся ее на экран. Одним из главных плюсов картины, является стопроцентное попадание в образ Воланда, которого сыграл Валентин Гафт. «Князь Тьмы» в его исполнении не выглядит монстром и не вызывает отвращения или страха. Воланд (Сатана) в исполнении Гафта не отрицательный, а философский персонаж: наблюдатель за людьми, проводящий с ними эксперименты… В общем такой, каким его изобразил Булгаков.

    Вообще этот фильм может похвастаться участием таких именитых актеров, как Михаил Ульянов (Пилат), Николай Бурляев (Иешуа) и Александр Филлипенко (Коровин), исполнивших главные роли. Также в картине приняли участие: Александра Захарова, Сергей Гармаш, Лев Дуров, Спартак Мишулин, Игорь Верник, Михаил Козаков и Леонид Куравлев. Все они замечательно сыграли своих персонажей, претензий к актерскому составу могло бы и не быть, если бы не одно «НО», которое можно сформулировать так: исполнители двух самых главных ролей — Виктор Раков и Анастасия Вертинская.

    Лично мне откровенно не понятен выбор Юрия Кары, пригласившего на «партии» Мастера и Маргариты этих двух, бесспорно хороших, но не подходящих под книжное описание своих героев, актеров.

    Виктор Раков, конечно, старался, играя Мастера, и у него это отлично получилось, только на Мастера из романа он мало, чем похож. У них большая разница в возрасте. Хоть молодого Ракова и пытались изобразить мужчиной средних лет с сединой в волосах (в прямом смысле этой фразы) из этого ничего особо не вышло. Сразу дает о себе знать звонкий голос актера, по которому видно, что «Мастеру» едва исполнилось тридцать. Намного хуже обстоит дело с Маргаритой (А. Вертинская).

    Как мне известно, актрисе на момент съемок было в районе сорока пяти лет. В общем, далеко не старая женщина, к тому же отлично выглядящая для своего возраста. Один нюанс: Маргарите в романе было тридцать. В фильме изо всех сил пытались скрыть возраст Вертинской! Темное освещение, минимум крупных планов лица… Однако в итоге вышла такая же ситуация, что и с Раковым: усилия удались лишь наполовину. Во первых, голос актрисы; во вторых, тело.

    Справедливости ради следует сказать, что озвучь и продублируй Вертинскую более молодая женщина, старания режиссера не прошли бы даром. Как ни прискорбно, а эти два, указанные выше, фактора помогут с легкостью сказать, что Маргарите слегка за сорок. Но это не главный минус в изображении этого персонажа. Основный недостаток «Каровской Маргариты» заключается в том, что она абсолютно не соответствует той героине, которая описана в произведении Булгакова. У М. А. Марго была красивой, умной и невероятно притягательной женщиной, которую читателю, несомненно, хотелось узнать поближе из-за ее загадочности.

    Какой же мы видим Маргариту в фильме Юрия Кары? Простоватая молодящаяся тетка, про таких в народе говорят: «обидеть не хотела, дурость ляпнула, не подумав». Благо, Анастасия Вертинская красивая женщина, поэтому одному из «литературных» критериев она отлично соответствует.

    Несмотря на судебные разбирательства и скандалы, окружающие эту картину, в ней нет ничего такого, что поражает воображение. Что касается бюджета в пятнадцать миллионов долларов, то я могу сказать однозначно (при условии, если он был): за ТАКИЕ деньги можно было снять нечто более качественное. Я не говорю о спецэффектах, которых в фильме от силы три-четыре, я говорю о художественном оформлении. Такие сцены, как «Бал у Сатаны» и «Полет Маргариты» при таком бюджете могли бы получиться гораздо лучше, не обязательно при помощи компьютерной графики.

    В заключении хочу сказать, что лично мне фильм понравился, несмотря на то, что как экранизация «Мастера и Маргариты» эта картина весьма посредственна. Я отлично понимаю тех людей, которые говорят, что эта неудачная работа, так как основная идея произведения Булгакова не раскрыта. Но не надо забывать о том, что этот фильм создан, прежде всего, для массового зрителя, а не для эстетов.

    Многострадальный фильм Кары представляет собой романтическую сказку с философским подтекстом, который зритель должен разглядеть сам.

    8 из 10

    9 апреля 2009 | 15:56

    Эта картина была анонсирована, как:

    - наиболее подробная и приближенная к авторскому тексту экранизация (как, впрочем, и бортковский вариант);

    - являющаяся одной из последних серьезных работ, в которой видно мастерство советской актерской школы (в отличии от сериала, где участие престарелых мастеров выглядит притянутым за уши);

    - снимавшаяся в реальных местах, описанных у Булгакова.

    Все это, а также мистическая история с 17-тилетней отсрочкой показа, которая, в сою очередь, создает некий налет романтичности, позволяя прикоснуться к нетронутому привету из прошлого, — вызвало у меня ожидание увидеть действительно серьезную, даже грандиозную работу (благо сюжет романа на этом прямо-таки настаивает).

    Причем, понимая в какое сложное время шла работа, естественно делал скидку на бюджетность (ведь создавались же шедевры и без спецэффектов и массовых сцен).

    Что увидел? Надо отдать должное, библейская линия сыграна превосходно: и Иешуа, и, особенно, Пилат — удались именно, благодаря матерской актерской игре. Если бы не сокращение важных сцен, а иногда просто целых сюжетных линий, можно было бы за счет этого признать фильм наполовину удачным.

    Вообще, пожалуй, из-за монтажа — главное разочарование. Фильм не смотрится цельным. Если не знать содержания, некоторые эпизоды просто не понятны и оторваны от сюжета, сняты как бы только лишь потому, что есть в романе, но логической привязки не имеют. Есть, оказывается, еще авторская версия, которая должна выйти на дисках, она на треть длиннее. В любом случае надо ещё её увидеть, чтобы окончательно оценить. Но зачем же издеваться над сознанием, показывая эту нарезку в кинотеатрах?

    В остальном же, та советская актерская школа не раскрывается больше ни у кого. А была надежда её увидеть. В современных фильмах принято переигрывать (вот хоть бы михалковский «Предстояние»). Даже, если и играет какой-нибудь Настоящий актер, он все равно вынужден укладываться в рамки режиссерской наигранности фраз, жестов и самого сюжета. А тут ведь роман был специально задуман, чтобы его герои действовали, как бы среди нас, в обычной жизни. Хотелось жизненности, а не наигранности. Хотелось бы забыть, что это — кино, и почувствовать, так сказать, присутствие. Наоборот, в фильме прёт перестроечное выпячивание модных в те годы тем, на которых Кара и поднялся (просматривается прямо-таки режиссерский почерк, если сравнивать с его экранизациями Ф. Искандера: «Воры в законе» и «Пиры Валтасара»). Не понятно с какого перепуга вылезли на балу Ленин сотоварищи. И, конечно же, грандиозное количество голых (совсем голых) женщин! Складывается впечатление, что именно ради этого Кара и взялся тогда за булгаковский роман.

    Места съемок действительно настоящие. Но Москвы, той атмосферы улочек, как описано в оригинале, не видно. Все скомкано. Можно точно так же было снять и в других местах, это не было бы заметно.

    Отдельное огорчение по поводу собственно Мастера и Маргариты. Булгаков половину своего романа отдал на то, чтобы подготовить читателя к появлению этих героев не являющихся, по оценке некоторых булгакинистов, главными героями. В любом случае, их сюжетные линии сопровождаются еще глубоким подтекстом, который соткан незаметными, на первый взгляд, словами, событиями, рассуждениями. Только этот подтекст придает смысл их присутствию. В фильме же, оба присутствуют абсолютно плоско, как бы между прочим, опять же, местами с потерей логической привязки к событиям. Играют оба никак.

    Ну и последнее. 50-ти летняя голая Вертинская, какой бы ни была она красавицей в молодости, претит моему эстетическому восприятию.

    Если сравнивать фильмы Бортко и Кары, то ожидания остались неоправданными от обоих. Может потому, что нужно было читать книжку после, а не до. Но вдруг тогда бы и не захотелось?

    3 из 10

    20 апреля 2011 | 17:18

    Рукописи не горят. Эта цитата из романа Булгакова косвенно применима и к фильму Юрия Кара «Мастер и Маргарита». Подумать только — целых 12 лет прошло с тех пор, как режиссёр начал снимать свою версию знаменитого произведения. Много было препонов — земных и мистических. Но ничто не смогло помешать Юрию Кара закончить фильм, в отличие от многих других (так, например весь отснятый материал режиссёра Левитина в последний момент оказался испорчен горячей водой из разорвавшейся трубы в монтажной). Жаль, что многие актёры не дожили до выпуска фильма, но всё же премьера состоялась. Юрий Кара сетовал, что прокатчики урезали фильм почти на полтора часа — из отснятых 3 часов 20 минут выпустили в итоге двухчасовую версию, боясь, что на больше люди просто не пойдут в кино — но тут уж ничего не поделаешь. Законы бизнеса

    Что же в итоге вышло? Фильм определённо получился неоднозначным (впрочем, по Булгакову вряд ли можно снять однозначное кино). Разницы в два десятка лет почти не видно — современные съемки «загримировали» по стилистику старого фильма. Определённо радует Москва — можно поностальгировать, глядя на то, какой она была раньше. Юрий Кара проделал огромную работу, изначально задавшись целью снять фильм максимально близко к роману в плане места действия — всё снималось там, где и описано у Булгакова. И Патриаршие пруды, и «нехорошая» квартира — всё соответствует реальным адресам. Это заслуживает отдельной похвалы, учитывая многочисленные сложности, связанные с подобным выбором — так, например, Маргарита взлетает на метле из здания, которое в годы съёмок принадлежало военному египетскому представительству (по словам Юрия Кара, добиться разрешения на съёмки было крайне сложно — но всё же удалось).

    К сожалению, 2 часа экранного времени априори не могут вместить столь масштабное произведение, так что многие сюжетные лини романа выглядят скомканными. Это объяснимо, но всё же простить это невозможно никак. Хотя надо отдать должное режиссёру — в своей картине он отразил некоторые моменты, которых не было, скажем, в телевизионном сериале «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, но которые Кара посчитал важными и нужными. И надо сказать, не прогадал — например, в сцене прихода Бездомного в Кремль заложен даже не двойной смысл, а огромная многозначительность, по достоинству оценённая зрителями (в зале аплодировали данному эпизоду). Но в то же время некоторые моменты вольной трактовки вызывают откровенное недоумение, становящееся отправной точкой для зарождения скептического отношения к постановке. И тут недочёты начинают всплывать один за другим.

    Тут тебе и отсутствие развития многих важных сюжетных линий. И совершенно нелогичные действия некоторых персонажей. Да, всё это обусловлено нехваткой экранного времени, но всё же отобрав у Булгакова часть текста, режиссёр невольно во многом изменил сам смысл произведения (хотя, основные сюжетные линии остались теми же — пусть и значительно сокращёнными в объёме). Апофеозом недоумения становится приглашение на бал Гитлера и Сталина, на момент написания романа еще живущих. Подобные авансы от режиссёра ставят в тупик не только сознательным искажением текста, но и отсутствием хоть какой-то логики данного действия. В мозгу происходит резкий диссонанс восприятия, который склоняет мнение зрителя в сторону скорее негативного — чего-чего, а искажения изначальной «истины» простить не может никто.

    Отдельных слов заслуживает актёрский состав. Только вдумайтесь: Ульянов, Бурляев, Гафт, Филлиппенко, Вертинская, Гармаш, Раков, Стеклов, Павлов — и это только ключевые роли. Захарова, Акопян, Крачковская, Куравлёв, Брондуков, Верник, Никоненко, Дуров во второстепенных ролях. Всё говорит о серьёзном подходе. Упрекнуть режиссёра в отсутствии актёрского ресурса язык не повернётся. Но на поверку, и здесь всё не так радужно. Из-за ломки сюжета, многие актёры просто не имеют возможности развернуть своих персонажей полностью. В итоге остаётся некий элемент недосказанности и ожидания — что же в итоге случилось с половиной героев? Совершенно поражает местами сама актёрская игра — откровенно кривляющийся Филлипенко, невнятный Брондуков, незаслуженно обойдённые вниманием персонажи, как следствие почти незаметные, Стеклов (Азазелло) и Павлов (Бегемот). Список можно продолжать, но очень уж горько. В то же время совершенно блестящие Бурляев, Ульянов, Гафт. Очень неоднозначен Гармаш, вызывающий то полнейший восторг, то резкое отторжение. Впечатляющая игра Ракова (Мастер) и столь же не впечатляющая игра Вертинской (Маргарита). Контраст между актёрами столь велик, что в итоге получается некая каша, крайне неудобная для глубокого восприятия. Отвлекаясь на подобные несоответствия, зритель в итоге не может погрузиться в само произведение так, как оно того заслуживает.

    Что сказать? Писать можно гораздо больше, но чтобы понять это — нужно просто посмотреть. В любом случае, стоит сказать огромное спасибо Юрию Кара за волю и огромное желание донести до людей безусловно нужное кино. Лучшим ответом зрителя стало посещение кинотеатров (уже сейчас сборы бьют все рекорды). По словам режиссёра, прокатчики всерьез задумываются к осени выпустить-таки полную версию фильм — 3 часа 20 минут. Хотелось бы верить, что она снимет многие вопросы, и позволит без тени сомнения и камней за пазухой поклониться человеку, отдавшему 17 лет жизни борьбе за искусство. Он это заслужил, поверьте

    6 из 10

    20 апреля 2011 | 23:46

    Знаете, после этого фильма Юрий Кара занял почётное первое место в моём совсем непочётном списке самых отвратительных режиссёров. Так испоганить великое произведение не каждый сможет. Руки ему за это оторвать и выгнать с позором из киноиндустрии.

    Фильм получился какое-то скомканный, будто собраный из рваных кусков, хотя с последовательностью всё в порядке. Не знаю, с чем подобное может быть связано, но скорее всего во всём нужно винить бездарность, гордо называющую себя режиссёром. Простите за столь резкие высказывания, но Мастер и Маргарита — одно из моих любимых произведений и ярость наполняет меня до краёв, когда я вспоминаю, во что Кара превратил этот шедевр.

    В фильм, конечно, вошли далеко не все сцены, описаные в книге, но здесь хоть никто ничего не придумывал и не добавлял от балды непонятно что, как бывает в большинстве экранизаций. Почти все диалоги произнесены буквально дословно, что не может не радовать.

    Актёры 50 на 50. Одна половина выложилась по полной, вторая так себе. Кастинг, на мой взгляд, не совсем удачный, не все вписываются в свои роли. Ну возьмём, например, Владимира Стеклова. Играет замечательно, а на лице написано: «Ну какой из меня Азазелло?».

    То, что Вертинская сделала с Королевой Марго вообще не поддаётся никаким объяснениям и оправданиям. Эта женщина буквально растоптала образ Маргариты, превратив её из красивой, сообразительной, умной, величественной женщины в непонятное нечто с выпучеными глазами и выражением лица аля: «Что я здесь делаю? Кто все эти люди? Мы что, кино снимаем?».

    Воланда я представляла себе совершенно иначе. Да, Гафт мог бы отлично сыграть сатану, есть в его внешности нечно деманическое, но чёрт знает что ему помешало. Читая роман, меня от дьявола бросало в дрожь, а смотря на Гафта я не испытывала вообще никаких эмоций. Ну не вызывал он у меня ни страха, ни неприязни, ни чего-либо ещё.

    Бегемот так же вызывает противоречивые чувства. Актёр вроде вписался в образ, а играет из рук вон плохо. Видите, как получается? Одни играют прекрасно, но совершенно не олицетворяют своих персонажей, другие играют отвратно, но зато сходство с книжными персонажами поразительное. К остальным притензий нет, разве что молодой Гармаш черезчур уж переигрывает.

    Финал получился незаконченый, неряшливый. Снят будто на отвяжись, для галочки, если можно так сказать.

    Я буквально два дня назад перечитала Мастера и Маргариту, и, возможно, именно на фоне книги фильм мне кажется таким убогим. А может и он и правда такой плохой.

    4 из 10.

    28 ноября 2011 | 18:22

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Новости


    Картина Андрея Звягинцева «Елена» стала главным фаворитом премии «Золотой орел» и претендует на десять наград. Вместе с ней за звание лучшего фильма поборются ленты «Два дня», «Дом», «Шапито-шоу» и «В субботу». Классик же советского кино Андрей Смирнов попросил, чтобы отборочный комитет не рассматривал его последнюю работу «Жила-была одна баба». (...)
     
    все новости
    Кинокасса США $ Россия
    1.Исход: Цари и богиExodus: Gods and Kings24 115 934
    2.Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 112 686 742
    3.Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar7 206 293
    4.Топ-5Top Five6 894 814
    5.Город героевBig Hero 66 055 901
    12.12 — 14.12подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies738 000 000
    2.Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar87 151 019
    3.ПирамидаThe Pyramid28 777 810
    4.Любит не любит28 315 163
    5.ИнтерстелларInterstellar11 043 453
    11.12 — 14.12подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители3 161 2611 113 116
    Деньги939 451 898 руб.426 779 299
    Цена билета297,18 руб.46,87
    11.12 — 14.12подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    90.Ходячий замокHauru no ugoku shiro8.304
    91.АмадейAmadeus8.304
    92.Эффект бабочкиThe Butterfly Effect8.300
    93.Назад в будущее 2Back to the Future Part II8.293
    94.Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Смертельная схватка8.292
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    1.МарсианинThe Martian97.79%
    2.Маленький принцThe Little Prince97.38%
    3.Отряд самоубийцSuicide Squad97.17%
    4.ВозвращенецThe Revenant96.57%
    5.Робот по имени ЧаппиChappie96.10%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies100
    ВлюблённыеMohabbatein8
    Звуки за стенойOto-na-ri2
    Гора Цуруги: Хроника тригопунктовTsurugidake: Ten no ki1
    Патруль времениPredestination23
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Астерикс: Земля БоговAstérix: Le domaine des dieux6.613
    Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies8.106
    Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar6.935
    Феи: Легенда о чудовищеLegend of the NeverBeast
    Вычислитель5.284
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Чем дальше в лес...Into the Woods25.12
    Седьмой сынSeventh Son01.01
    Исход: Цари и богиExodus: Gods and Kings01.01
    Джон УикJohn Wick01.01
    Тупой и еще тупее 2Dumb and Dumber To22.01
    премьеры