всё о любом фильме:

Грозовой перевал (ТВ)

Wuthering Heights
год
страна
слоган«Страсть. Одержимость. Разочарование»
режиссерКоки Гидройч
сценарийПитер Баукер, Эмили Бронте
продюсерСтивен Эшли, Питер Баукер, Мишель Бак, ...
операторУльф Брантос
композиторРут Баррет
художникГренвилль Хорнер, Флер Уитлок, Эми Робертс, ...
монтажМарк Торнтон
жанр драма, мелодрама, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время142 мин.
Эта готическая драма, неоднократно воплощавшаяся на экране, рассказывает историю двух поколений семейных кланов Эрншоу и Линтон, о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных — Хитклиффа и Кэти.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights, 1847).
    • Том Харди в фильме носит парик.
    Фрагмент 10:08

    файл добавилМиланаМ

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 638 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Это совсем не тот «Грозовой перевал», что создала Эмили Бронте.

    Нет, не получился фильм.

    О внешнем сходстве. Большинство героев не предстали перед нами такими, какими они были в романе. Порадовала Кэтрин, хотя ее косоглазие немного смущает, Линтон, маленький Хитклиф, но все остальные абсолютны не похожи на тех, кого им следовало бы сыграть.

    О внутреннем. К сожалению, актеры совсем не смогли передать характеры и эмоции описанные в книге. Хитклиф не просто не дотягивает до тирана, он скорее размазня. Кэтрин совсем не эгоистична — она вообще никакая, Линтон, собственно говоря, тоже.

    Многие сцены в фильме вообще непонятно откуда взяты, видимо создатели фильма решили, что они добавят чего то грандиозного фильму, но они только подпортили впечатление о картине. А вот сцены которые были очень важны в книге, вообще не были показаны, что не так уж и хорошо повлияло на экранизацию. Сколько сцен было спутано и исковеркано: разговор Кэтрин с Хитклифом, хотя она говорила с Нелли, побег сестры Линтона из дома мужа получился то совсем и не побегом, она просто сказала, что хочет уйти, а он и отпустил, множество романтических сцен, которых не было и в помине и многое другое.

    Из положительного: очень подходящая музыка, на мой взгляд, для такого фильма, красивые места, декорации и отличные костюмы.

    Уж очень много расхождений у фильма с книгой, а как жаль. Возможно тем кто не читала книгу фильм понравится, но меня он огорчил.

    Лучше книжку прочитайте, она куда как интереснее.

    3 из 10

    9 августа 2011 | 12:57

    Грозовой перевал одна из моих самых любимых книг, она очень эмоциональная, ее просто нужно понять и мне конечно же стало интересно посмотреть экранизацию этого шедевра.

    Начала я именно с этой и признаюсь, я разочарована. Не то что бы мне совсем не понравился фильм, нет, здесь мало даже что вырезали, что редкость для современных экранизаций, но всётаки есть недочеты, которые к сожалению бросаются в глаза. Да, есть большие отклонения от книги, но это на мой взгляд, не самое страшное.

    С самых первых минут меня поразила игра актеров, я никогда еще не видела такой халтуры! Другого слова подобрать нельзя. Как я уже написала, Грозовой перевал очень эмоциональная и сильная книга, в ней много страсти, страданий, истерик наконец. Но где все это? Меня поразила главная героиня Кэти, в книге она описывается совершенно по-другому, не в плане внешности, а характер. Да, именно ее характер. Он пылкий, яркий, вспыльчивый, явно эмоциональней, чем показали в фильме. Хотя потом, я начала понимать что не все так страшно, позже она начала показывать себя.

    Хитклиф в начале мне тоже совсем не понравился. Внешний образ его передали хорошо, но характер, манеры, движения. Все это не то. Он тиран, он мстит всем, он озлоблен. И опять же, где это все? Мне показалось, что Хитклиф в фильме недостаточно «раскрылся», как это описывает в книге Эмили.

    Но вот что мне действительно запало в душу, так это их любовь: настоящая, страстная, чистая, вечная. Конечно, показали все это немного раскованней, чем в книге, но думаю, что современным зрителям это ничуть не навредило, а наоборот, усилило интерес.

    В целом, фильм мне понравился, если не считать игру актеров. Ну не хватило той искорки, которая присутствует в книге, не хватило тех эмоций, которые испытывают герои, страстей, разочарований, а ведь все это важно. Но тем не менее, это ничуть не влияет на мое мнение о книге.

    И всётаки правильно говорят, что сначала лучше прочитать а потом смотреть.

    7 из 10

    18 августа 2011 | 22:58

    Этот фильм вызвал во мне противоречивые чувства. С одной стороны, это довольно качественная работа, выполненная в лучших традициях экранизации классической английской прозы. Неплохие актеры (по крайней мере, подбор), какая-никакая режиссура, отличная музыка. Мне действительно она очень понравилась. Этакая интерпретация знакомых английских мелодий, в которой слышны отголоски кельтского прошлого. Здорово. Напряженная, трагическая, суровая. Жаль только вариаций было мало. А хотелось бы.

    Ну а дальше после титров пришло некое разочарование. Вот и противоречивость. Я, честно признаясь, читая заголовки «Новейшая экранизация романа Эмили Бронте», ждала большего. Ну, чего-то вроде классической «Джейн Эйр» с Тимоти Далтоном. Но здесь дело обстоит немного хуже.

    Ну, во-первых, слишком выраженное несходство с первоисточником в повествовании. Понятно, что бюджет картины не резиновый, и нужно было уложить, скажем, немаленькое произведение писательницы в 2 с небольшим часа. И в целях экономии времени режиссер отрезал и перевернул очень много. Последствия этой вольности мне не пришлись по душе: действие запутанно, довольно непонятно постороннему зрителю, незнакомому с самим романом, диалоги перемешаны, в некоторых из них участвуют совершенно другие герои. Ну, например, скажите, как Хитклиф мог рассуждать с Гэртоном о любви к Кэти? Или, скажем, сон Кэти, рассказанный не Нелли как в книге, а напрямую Хитклифу? Исходя из образов героев романа, созданных Эмили Бронте, понимаешь, что ничего подобного не могло быть. Возможно, это понял и сам режиссер, но объяснить это спонсорам и кинокомпании, как я понимаю, было довольно сложно. Что тут поделаешь… Поэтому на деле мы получили новых героев, отличающихся от героев книги. Образы вышли довольно нечеткие, непрописанные, не такие яркие и трагические, как задумала Эмили (ну, по крайней мере, мне так кажется). К тому же в фильм не вошло множество сцен, которые раскрывают характер героев. Так, например, я не увидела в Хитклифе ненависти, хуже того, не увидела и любви к Кэти. С ее стороны, кстати, то же самое. Создается впечатление, что создателям фильма хотелось просто вкратце пересказать роман, не останавливаясь ни на чем, ничего не отмечая и не вырисовывая. Они упорно бежали, бежали, бежали на протяжении тех двух с небольшим часов. До красной ленточки они, в конце концов, добрались, но с не лучшим результатом. В фильме недостает многих идей Эмили, прописанных в романе, недостает трагизма происходящего, яркости персонажей. Не хочу складывать все свои обвинения и претензии на режиссера. Мало ли, возможно он совсем не собирался снимать картину для пристального разбора, но мне от этого как-то не легче.

    Что же до самих актеров. Как уже говорилось, их подбором я вполне удовлетворена. Смятение вызывают лишь некоторые обидные несостыковки в возрасте героев. Ну, может быть это мои придирки, но я не могу понять, почему Изабелла выглядит старше Кэтрин, Нелли не стареет, Эдгар же, наоборот, слишком взрослый и плюс еще пара-тройка вопросов относительно возраста.

    Хитклиф довольно неплох. Я бы с удовольствием ему поверила, и он на самом деле очень старался, но раскрыться ему не дали факторы, описанные выше.

    Кэти. Очень мило. Даже здорово, несмотря на то, что, как мне кажется, героиня выглядит слишком взрослой. Она показала бы, возможно, ту Кэтрин, о которой думала Эмили Бронте, но ей не дали этого сделать. Несмотря на то, что ее роль одна из ведущих, Кэти мало в фильме. Убраны практически все ее самые сильные монологи и сцены, а то, что оставлено, слишком урезано и интерпретировано и не раскрывает ее характера, ее прелести, ее трагедии. Это относится и ко многим другим героям и исполнявших их актерам.

    Очень хорош Эдгар. Я думаю, трудно найти более подходящего актера. Сама благородность, сама преданность. Но опять же следуя строками романа. По фильму все эти качества разглядит в нем лишь тонкий психолог, ну, может быть, опытный зритель.

    Нелли просто замечательна. Очень чистый, красивый, прямой персонаж. Я ее такой же и представляла. Жаль, что в фильме мы с ней мало встречались…

    Сильно разочаровала Изабелла. Мне вообще она не понравилась. Из немного избалованной, нежной, не знающей жизни девушки, о которой читаем в книге, она превратилась в такую взрослую даму.

    Кэтрин. Да, возможно, это та Кэтрин. Но это вновь только догадки. О ней по фильму вообще нечего сказать.

    Но зато еще обиднее за Гэртона. Этот герой вообще оказался слишком задвинутым на второй план. Образ Гэртона так и остался туманным, его роль в повествовании вообще трудно разгадать, не читая книгу, хотя актер на редкость удачный. Он также смог бы изобразить настоящего Гэртона. Красивого, независимого, гордого. Но все действие вокруг него оказалось очень смятым, слепленным на скорую руку. Образ вообще не раскрыт. Нет ни отчужденности, ни зарождающегося чувства к Кэтрин. Из романа этот герой просто вырван и перенесен на экран. А к чему это было сделано, так и осталось непонятным. Ну, разве только для пересказа.

    Я думаю, не нужно говорить о явных расхождениях в некоторых эпизодах. Эти «интерпретации» заметил, думаю каждый. Мне до сих пор непонятно, как Хитклиф мог застрелиться…

    После просмотра фильма я перечитывала книгу и представляла, как экранные герои справлялись бы с пропущенными эпизодами и сценами. Получалось здорово. Только, конечно, не на два часа.

    Смотреть или не смотреть? Решайте сами. Фильм придется по душе тем, кому роман понравился, но не потряс. У тех же, кто не читал произведение, я думаю, не сложится полное и связное представление о действии и образах романа, к тому же останется много вопросов. И, наконец, ожидания тех, для кого книга Эмили Бронте является любимой, данная экранизация не оправдает. Слишком уж все быстро и не точно. Я думаю так. Но не кладите диск на дальнюю полку. Просто при просмотре время от времени закрывайте глаза и представляйте, как бы это могло быть на самом деле.

    25 мая 2010 | 16:29

    Я не люблю побуквенные экранизации — в них режиссёр так тесно закован в рамки книги, что аж тошно становится. Гораздо больше мне нравятся произведения «по мотивам» или с многочисленными лирическими отступлениями, позволяющими создателю воплотить на экране именно «своё прочтение» книги.

    Если бы меня попросили охарактеризовать двумя словами «Грозовой перевал» Гидройка, я бы сказала, что он снял эдакий фильм-стихотворение по прочтении романа Бронте. Подцепив из текста основные нити повествования, он сплёл их по-своему; из героев составил несколько другую шахматную позицию, чем в книге, при этом показав их ещё в своей личной интерпретации. Если кого-то коробит от одной мысли переделки «святого», то эту экранизацию им лучше обойти стороной. Для меня же нет ничего приятней, чем посмотреть на старые вещи новыми глазами.

    Что меня сразу приятно поразило — это что режиссёр безоговорочно выкинул всё лишнее (например, фигуру рассказчика), оставив при этом самую суть. Сохранилась кольцевая композиция повествования, хотя элементы несколько перетасованы. Начало заинтриговывает (в том числе отменной съёмкой), что меня очень удивило, ведь все повороты сюжета были мне давно знакомы. А что уж говорить о тех, для кого эта экранизация — первое знакомство с «Грозовым перевалом»!

    Обрывочное, во многом непонятное (что как раз и вызывает интерес) вступление создаёт атмосферу и очень вовремя прерывается на «предысторию», то есть на само повествование. В общем и целом, содержание романа очень мало изменили, добавив кое-где парочку постельных сцен. Конечно, Кэти не занималась сексом с Хитклиффом посреди скал, впиваясь ногтями в свежие рубцы на его спине, оставленные Хиндли. Но, право дело, так романтично и естественно это выглядит, что ругать никого не хочется. К тому же, создатели отнюдь не злоупотребляют откровенными съёмками — каждый эпизод имеет смысловую нагрузку.

    Наверное, больше всего с романом рассинхронизованы главные герои. Хитклифф с самого начала не создаёт угрожающего впечатления и, на мой взгляд, слишком уж ироничные у него реплики. У Бронте Хитклифф не был связан с юмором никоим образом. Кэти получилась чуть более свободолюбивая и свободомыслящая, к тому же, чересчур капризная (почти в тираническом смысле). Изабелла поразила твёрдым характером и здравомыслием — она совсем не выглядит, как влюблённая маленькая дурочка, скорее как несчастная женщина. Отнюдь не жалким выглядит и её сын, молодой Линтон, хотя Бронте в романе откровенно над ним издевается. Очень понравился Хиндли — и мальчик, играющий его в детстве, и Берн Горман справились с ролью на все сто. В целом, все герои получились довольно глубокими и противоречивыми (а не только Кэти и Хитклифф), за что отдельное спасибо.

    Конечно, можно говорить, что Гидройк основательно перекроил роман и добавил много отсебятины. Но лично я увидела в этой экранизации цельность и неподдельное обаяние главных героев, пусть они немного и расходятся с персонажами Бронте. Да, многое может показаться осовремененным (взять хотя бы музыку и яркие краски), но что-то мне подсказывает, что классические романы обладают мировой славой не только из-за правдоподобной передачи исторической атмосферы. Классика вечна потому, что затрагивает неизменные проблемы человеческих отношений, и я многое отдам за то, чтобы почувствовать себя на месте Кэти и Хитклиффа, пусть даже ценой неких фактических искажений.

    В целом, мне понравился подход режиссёра к делу, хоть эту экранизацию вряд ли когда-нибудь назовут классикой.

    12 декабря 2009 | 16:06

    Скажу сразу, что книгу я не читала. Но то что, что я увидела, у меня это желание отбило.

    Как понять, хороша ли экранизация знаменитой книги о любви, даже если книга не читана? Если цепляет за душу, вызывает бурю эмоций — то хорошая. Я очень чувствительный, сентиментальный и романтичный человек, меня легко растрогать, особенно печальной историей любви, но этот фильм не выбил у меня ни одной слезинки, не вызвал у меня никаких эмоций, кроме негодования и раздражения.

    Начнём с того, что герои не располагали к себе абсолютно ни чем.

    Хитклиф, в исполнении Тома Харди, — слишком сумасшедший, беспринципный, эгоистичный гордец, грязный, отталкивающий, я бы даже сказала, противный. С самой юности в нём видно лишь злобу. Он всё время ходит молчит, или прячется где-то, как маньяк, или бубнит что-то нудное себе под нос, или проклинает всех вокруг. В старости, так это сплошной ужас: грязные волосы вечно висят, как пакля, гнилые зубы, вид как у бомжа, это при всём том, что он владеет большим богатством и он хозяин поместья. Прям герой-любовник. При всём уважении к актёру, Том Харди на эту роль определенно не подходит.

    Хитклиф должен быть жестоким и холодным, но не до такой степени. И он должен быть хоть немного привлекательным. Здесь же в нём нет совершенно ничего, за что бы его могла полюбить девушка.

    Как же Кэти угораздило влюбиться в это чудовище?

    И этот вопрос терзал меня не раз. Ну не увидела я в героях любви, ни капли! Не увидела её зарождение, её силу, их крепкую связь, единство душ. Не увидела, что друг за друга они готовы на всё! Они готовы на всё, лишь бы доставить боль друг другу. Это была какая-то странная безумная одержимость, но никак не любовь.

    Кэти — здесь она эгоистичная и гордая, какой и должна быть, но какая-то дурная. Сыграла Шарлотта Райли хорошо, но героиня мне совершенно не понравилась. Все поступки героев только раздражали.

    Данный роман позиционируется как готическая, мистическая драма о любви двух разделённых сердец.

    Мистики тут достаточно: поместье Грозовой перевал как из самого страшного фильма ужасов, всегда тёмное и беспросветное место, там живут призраки, и мертвецы протягивают свои синие руки через окно. Мистику в фильме я увидела, а любовь — нет.

    Понравилась только красота Кэти-старшей и очарование Кэти-младшей. За них два балла.

    Остальное — просто никак.

    Р.S. После таких экранизаций пропадает желание читать книгу. Посмотрите лучше Грозовой перевал 1992 года с Рэйфом Файнсом и Жюльет Бинош — намного лучше!

    2 из 10

    29 марта 2012 | 14:47

    Скажу сразу, с содержанием Грозового перевала я решила ознакомиться после прочтения Сумерек (С. Майер). Главная героиня в этой книге, Белла Свон обожала эту книгу и я решила прочитать её. Меня просто поразил Грозовой перевал! Я не скажу, что он легко читается, совсем нет, это очень тяжёлое и глубокое произведение, рассчитанное не на каждого. Однако, прочитать это стоит.

    Сначала я посмотрела экранизацию Перевала с Файнсом и Бинош. Фильм такой же тяжёлый, как и книга, но так же, как и первоисточник стоит того, чтобы быть увиденным. Кэтти и Хитклиф из Джульетт и Ральфа настолько схожи, что невозможно было им не поверить! Просто стопроцентное попадание! Горящий взгляд Хитклифа и нежная красота Кэтти…

    Через какое — то время решила посмотреть новую экранизацию, с Томом Харди и Шарлоттой Райли. Фильм вызвал очень противоречивые эмоции. Главная эмоция была — это не экранизация Грозового перевала! Это очень романтичная и в то же время трагичная история любви, с красивыми актёрами, декорациями, костюмами, природой и потрясающей музыкой. НО! Где же, спрашивается, Хитклиф?! Его просто нет! Это не он! Где та ненависть, злоба, невидящие никого, кроме Кэтти глаза? А Кэтти?! Настоящая Кэтрин не говорила Хитклифу напрямик, что выходит за другого, вообще, много событий книги переиначены, построены по — другому, более откровенно.. всё совершенно иное. Я не могу сказать, что хуже, но утратился какой — то шарм, волшебство истории, его готика. Грозовой перевал превратился в обыкновенный любовный роман. Хитклиф в начале жизни и в конце одинаков (как внешне, так и внутренне, что крайне странно, учитывая первоисточник, его месть, муки и жестокость).

    Подведя итог, могу сказать так: поклонникам НАСТОЯЩЕГО Грозового перевала может удивить новая версия, людей же не читавшим книгу очень советую посмотреть эту экранизацию, уверена, что вам понравится. Том и Шарлотта очень убедительны в роли влюблённых, но увы, для меня самыми правдивыми Кэти и Хитклифом останутся Бинош и Файнс.

    Как экранизация книги: 5 из 10

    Как мелодрама: 10 из 10

    17 ноября 2009 | 23:56

    Последую за собственной природой,
    Иной теперь не нужен проводник.
    Туда, где глены дружат с непогодой,
    Где тихий вереск да седой кулик.
    В краю холмов какая скрыта сила?
    Какой любовью и бедой чреват?
    Земля, что сердце к жизни пробудила,
    Вмещает все — и Божий Рай и Ад.

    Э. Бронте.


    Писать сочинение, дипломную работу или какой-либо другой научный труд по произведению Эмили Джейн Бронте — дело невыполнимое. Настолько сложны и противоречивы характеры персонажей ее книги.

    Хроникеры и литературные исследователи часто называли семейство Бронте — феноменом. Все три сестры писали романы, правда младшим приходилось оставаться в тени Шарлотты, а их брат Патрик Брэнуэлл отличался способностями в живописи. Однако, все члены этого творческого семейства едва дожили до тридцати лет.

    Но, по-моему, трагедия Бронте не в прижизненной непризнанности и раннем уходе. Просто они глядели на мир другими глазами, какими видят все, что их окружает, только лишь творческие люди. В следствие этого другого видения и возникает, как правило, конфликт с миром, от чего гении всю свою жизнь воспринимают, как трагедию.

    Однако, пришло время вернуться к роману и фильму. «Грозовой перевал» производит на читающего сильнейшее и неизгладимое впечатление. По сути дела — это первый, и, пожалуй, самый яркий психологический роман, созданный в эпоху расцвета критического реализма, и опередивший свое время.

    Экранизировать это произведение крайне трудно, как и любое литературное произведение, у которого есть душа.

    А современный кинематограф — это лишь скелет и оболочка. Душа как-то вообще выбрасывается и не принимается в расчет.

    Что ж, пожалуй я не удержусь от сравнений. Все познается в сравнении, вот вам непреложная истина. Признаться честно, я отношусь к той части зрителей, которым версия 1992 года с Файнсом и Бинош пришлась не по вкусу. А экранизация за авторством Коки Гидройк получилась, как бы это сказать, просторнее и душевнее, что-ли. Да и Том Харди больше Хитклиф, чем Файнс.

    На мой взгляд данный фильм пострадал только от оригинальности. То есть, есть множество экранизаций авторского текста, отступать от которого нельзя, а выделиться хочется. Вот так и тут, для того, чтобы внести новую струю, фильм смонтировали в несколько другом порядке, переставив середину в начало. Что по первам сбивает с толку. А в остальном все в порядке. Не весь психологизм передан, но в момент смерти Кэти я даже прослезилась.

    А еще вот что я вам скажу, экранизаций будет еще много, а книга только одна. И как бы то ни было, Эмили Бронте с диких вересковых пустошей Йоркшира шагнула прямиком в бессмертие.

    9 из 10

    2 января 2011 | 16:30

    На мой взгляд, все экранизации данного произведения хороши, хороши для своего времени, интересно наблюдать как разные поколения видят эту историю одни и те же сцены, могут вызывать абсолютно разные эмоции. Я видела все экранизации грозового перевала, ну или по-крайней мере те, которые можно найти, больше всего впечатлила эта скорее всего по-тому что она ближе по духу но с точки зрения романа и времени его написания, более удачна экранизация 92 года более скромная, без такого количества эротических сцен.

    И так всем советую посмотреть, потрясающая книга, потрясающий фильм.

    10 из 10

    28 марта 2010 | 14:23

    Посмотрев экранизацию 1992 года очень расстроилась. Не понравился. Мне так по душе пришлась книга, а фильм не зацепил совсем. После этого посмотрела ещё несколько экранизация. Опять не чего. Обидно. Но потом мне случайно в руки попался диск с записью 2009 года. Решила посмотреть только из-за невероятной красоты Шарлотты Райли. И не чуть не пожалела. Это действительно лучшая экранизация что я видела на эту книгу.

    Хитклиф и Кетрин действительно были превосходны переданы актерами. Любовь, страсть, ревность, ненависть. Только вот Кети была слишком… разумна что ли. На меня она произвела впечатления человека который просто запутался, её поманили красивой жизни. Что она бы не сделала выбора в пользу Эдгара был бы жив её отец, даже пусть и рядом с ним она бы стала «самой завидной дамой» В книге же Кети была сумасбродной, просто убийственно эгоистичной. В «этой» Кетрин я этих качеств не увидела.

    Остальными героями я тоже осталась довольна. Уверенна пересмотрю этот фильм не раз.

    20 июля 2010 | 13:14

    Психология этого фильма состоит в том, чтобы рассказать нам доподлинно правдивую историю по книге Э. Бронте «Грозовой перевал» как можно лучше, а передать чувства героев как можно выразительнее. Убедившись также, что это далеко не единственная экранизация не прочитанной мною доселе книги, я с уверенностью могу высказать мнение, не сыскавшее никакого рода предубеждения насчёт фильма.

    Итак, он получился весьма экзотичным. Стоит ли говорить, что сам по себе сюжет подразумевает в себе некоторую загадочность наряду с волшебной притягательностью, по-видимому, послужившей причине столь частой экранизации знаменитого романа. Однако, экзотика фильма объясняется и нехилым обращением режиссёра- кто как ни он создал этот фильм в полном его очаровании! Индивидуальная манера режиссёра создаёт впечатление, по началу, о том, что фильм не только не стандартен- он совсем другой. Здесь как нигде чувствуется та нужная фильму атмосфера готичности вкупе с трогательными и отчаянными нотами романтики. В конце эта манера содействует героям, добавляя и без того выразительным актёрам- выразительности, а без того трагичному фильму- трагичности. Пожалуй, это чуть ли не единственная картина, где атмосфера (столь важная часть успеха любой картины) передана, казалось бы, невозможно мощно. Всё здесь выступает как единое целое, соизмерено дополняя и помогая друг другу: красивая и звучная фильму музыка; живая игра актёров; тонкие, едва уловимые, но, в тоже время, столь сильные чувства героев; невероятные пейзажи,- словом, противоречия готичности и романтичности, развеваемые всем и везде в фильме… После фильма остаётся непередаваемое чувство полноты и удовлетворения- от того, по-видимому, что все здесь выполнили свою работу наилучшим образом и от того, что картина получилась на редкость пронзительная. И, несмотря на явную её притязательность к ТВ-представлению, она вызывает и даже поощряет уважение. Посему, после её просмотра возникает не меньшее уважение к книге, по которой она был снята и желание немедленно эту книгу прочесть. А что, если не это, служит наибольшей похвалой всякому фильму?…

    26 июля 2011 | 12:18

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>