всё о любом фильме:

Волшебник страны Оз

The Wizard of Oz
год
страна
слоган«What is Oz?»
режиссерВиктор Флеминг, Джордж Кьюкор, Мервин ЛеРой, ...
сценарийНоэль Лэнгли, Флоренс Райэрсон, Эдгар Аллан Вулф, ...
продюсерМервин ЛеРой, Артур Фрид
операторГарольд Россон
художникМалкольм Браун, Уильям А. Хорнинг, Джек Мартин Смит, ...
монтажБланш Сьюэлл
жанр мюзикл, фэнтези, приключения, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
премьера (мир)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время101 мин. / 01:41
Номинации (4):
Усаживайтесь поудобнее и приготовьтесь отправиться в долгое путешествие. Поднявшись выше радуги, вы окажетесь на дороге из желтого кирпича. Дорога проведет вас через заколдованные леса, царства злых ведьм и добрых фей в Изумрудный Город в далекой стране Оз. В мир, где любая мечта становится реальностью…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
99%
101 + 1 = 102
9.3
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Костюмы для фильма разработали известные американские дизайнеры Эдриан (Adrian) и Седрик Гиббонс.
    • Существует эмоциональный эффект «Тёмная сторона радуги», создаваемый проигрыванием альбома «The Dark Side of the Moon» группы Pink Floyd одновременно с просмотром фильма и наблюдением множества совпадений между текстом и музыкой альбома и событиями фильма.
    • Песня «Over the Rainbow» в исполнении героини Джуди Гарлэнд была признана лучшей песней ХХ века двумястами респондентами Американской звукозаписывающей ассоциации (RIAA).
    • Британская газета «The Independent» поставила этот фильм на первое место среди «Топ-10 проклятых голливудских фильмов».
    • Впервые в формате VHS фильм был выпущен в 1980 году.
    • Помимо Флеминга к режиссуре фильма приложили руку Мервин ЛеРой и Джордж Кьюкор, сцены в Канзасе были сняты Кингом Видором (все они не были указаны в титрах).
    • Костюмеры компании MGM подыскивали поношенное, но элегантное пальто, чтобы одеть волшебника. По невероятному стечению обстоятельств в магазине поношенной одежды было найдено пальто, ранее принадлежавшее автору книги «Волшебник страны Оз» Фрэнку Бауму.
    • Весь фильм снят в павильонах киностудии.
    • Съёмки фильма продолжались 136 дней, а до этого 300 дней ушло на изготовление декораций.
    • Фильм был снят в цвете, что было довольно редким в ту пору развития кинематографа. Каждую сцену снимала специальная камера на три плёнки одновременно, которые потом сводились в одну — так появлялся цвет. Эта камера была невероятно тяжёлой и не могла работать более получаса без перерыва.
    • еще 7 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 150 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Для меня «Волшебник из страны Оз» и «Волшебник Изумрудного города» всегда были совершенно разными произведениями. Что касается первой части, то любимой, конечно, была книга Волкова с чудесными иллюстрациями Леонида Владимирского, а Баум появился уже позже и существовал постольку-поскольку. Я прочитала, ознакомилась и забыла. А вот дальнейшие приключения Дороти и Элли/Энни гораздо интереснее и эти повести я перечитывала по многу раз. Но, откровенно говоря, я совсем не была уверена, что экранизация 1939 года произведет на меня впечатление — странные костюмы, престарелая Дороти и вообще…

    В общем, я, как всегда, ошибалась Хотя нет, Дороти действительно престарелая, но дело даже не в возрасте актрисы, а в ее игре — Джуди Гарленд с актерской точки зрения показалась мне самой слабой из всего состава, уж очень наигранно она изображала сильные эмоции. С Яниной Жеймо в роли Золушки она и рядом не стояла, а Жеймо, на минуточку, было все-таки 37, а не 17. В общем, внешне Дороти смотрелась перезрелой, а внутренне была явно недозрелой.

    Ну да ладно, это мелочи, поговорим о плюсах, а их здесь немало.

    Итак, великолепные костюмы и грим. Последний меня особенно поразил — все-таки надо учитывать, что это 1939 год, компьютерных эффектов не было, все ручками-ручками. Тем не менее все на уровне — и вредные деревья, и друзья Дороти. Особенно меня в плане грима впечатлил Железный Дровосек.

    Прекрасная работа с цветом — мне очень понравился ход со сменой черно-белой пленки на цветную: все, что происходит в Канзасе снято в сепии, и Страна Оз в цветном варианте выглядит по контрасту еще более ярко и свежо. Думаю, для первых зрителей этой картины такой переход действительно казался настоящим чудом — ведь «Волшебник…» был одним из первых цветных кинофильмов.

    Меня очень порадовала Маргарет Хэмилтон — природные данные+актерская игра+ приятный зеленоватый цвет лица и костюмчик по последней лысогорской моде сделали из нее настоящую ведьму, этакое абсолютное зло, которое обязательно должно присутствовать в детских сказках.

    И неожиданно для самой себя, я окончательно и бесповоротно влюбилась в Рэя Болджера, исполнителя роли Страшилы. Откровенно говоря, когда я до этого смотрела фотографии, воплощение героев мне казалось несколько странным (и, конечно, совершенно непохожим на рисунки Владимирского), но с первых кадров я попала под обаяние Страшилы. Пожалуй, с актерской точки зрения, Болджер справился лучше всех. Его герой не может оставить зрителя равнодушным.

    Ну и на сладенькое я оставила самое интересное — режиссерскую версию произведения. С самого начала меня привлекла и завлекла аллюзия к старой-доброй «Алисе» — у Флеминга роли Страшилы, Железного Дровосека, Трусливого Льва, Ведьмы и Оза играют те же актеры, которые играли помощников фермера, мисс Галч и бродячего фокусника в Канзасе, так что все приключения Дороти просто приснились. Это было понятно с самого начала и тем интереснее было наблюдать за развитием характеров героев в контексте восприятия мира маленькой девочкой.

    Очень понравилось, как был изображен Изумрудный город — опять же, непривычно, но зато очень узнаваемо. Ну и помимо всего вышесказанного, как всем известно, Баум писал «Волшебника…» как острую политическую сатиру, а сказка — лишь прикрытие (90% советских детских писателей поступали также, что делает их произведения только интереснее). Но политики приходят и уходят, их узнаваемость теряется, так что, помимо высмеивания конкретных государственных деятелей, должно оставаться еще что-то вневременное, иначе произведение со временем потеряет актуальность. И Флеминг нашел способ сделать это — в кульминационном разговоре Оза со Страшилой, Дровосеком и Львом, когда вместо мозгов он выдает Страшиле диплом о высшем образовании, а Льву вместо смелости — медаль.

    В целом, «Волшебник из страны Оз» очень напомнил мне нашу «Золушку» — такой же нестареющий фильм для детей и взрослых с, на первый взгляд, незатейливым сюжетом, множеством остроумных реплик, расходящихся на цитаты, и красивой песней главной героини. Очень качественное кино, и я думаю, что и современные дети посмотрят его с удовольствием, если, конечно, они уже не зомбированы «Губкой Бобом» и «Лунтиком».

    10 из 10

    31 октября 2011 | 05:07

    Однажды, в дальнем углу чердака ты натолкнёшься на древний запылённый бабушкин сундук. С трудом приподняв кованую крышку, заглянешь в мир грамофонных пластинок, пахнущих стариной тяжелых фолиантов, вычурных безделушек.

    Так можно начать сказку, которая приведёт в какую-нибудь волшебную страну, в которой старая бабушка, неторопливо вяжущая варежки на заднем дворе превращается в озорную непоседу, весело напевающую какую-нибудь озорную песенку.

    1900 год. Неведомый нам Л. Ф. Баум пишет политическую сатиру на злобу дня в виде детской сказки, где личины Железного дровосека, Трусливого льва, Соломенного Пугала, злых и не очень волшебниц скрывают узнаваемые общественные физиономии, которые ведут простой американский народ к счастливому будущему по дороге цвета золота.

    Но странная штука — литературная жизнь. Сатирические тонкости типа «Не обращайте внимания на человека за занавеской» промелькнули бабочкой-однодневкой, а сказочная форма зацепила. И Баум пишит продолжение, а потом ещё и ещё. Эстафету принимают другие писатели — девочка Дороти становится Элли и проходит даже сквозь железный занавес страны Советов.

    Зашевелились шестерёнки фабрики грёз. 1939 год. Виктор Флеминг практически параллельно с легендарными «Унесённые ветром» захлёстывает Америку лучшим семейным фильмом всех времён (версия Американского киноинститута). Ещё необычен цвет, не совсем привычен звук = 700 % прибыли. Виктор Флеминг и Джуди Гарленд становятся классикой мирового кино.

    Прошло почти 70 лет. Бесследно исчезают из нашей жизни или становятся застывшими музейными экспонатами свидетельства былых эпох. Но можно поставить диск «Волшебник страны Оз» и окунутся в предвоенный наивный мюзикл.

    Теперь забавно смотрятся костюмы героев, словно сошедшие со школьных утренников, на месте Дороти-переростка хочется увидеть Алису Селёзневу, непроизвольно лезут в глаза ляпы поведения мебели во время смерча.

    Но неподражаема колдунья с Запада Маргарэт Хэмильтон (кстати, её шляпа из фильма ушла на аукционе за приличные деньги), радуют взгляд насыщенные краски картинки и, конечно, прелестна оскароносная «Over the Rainbow».

    Но вот закрывается старинный сундук. Он будет ждать тебя ещё не один десяток лет.

    8 августа 2008 | 21:44

    Когда-то давным-давно Голливуд специализировался не на крупномасштабных боевиках с взрывами, убийствами и невероятными сюжетными ходами, а на том, чтоб подарить людям сказку. Самую настоящую: с ведьмами, добрыми феями и отважными маленькими девочками. Люди шли в кино насладиться прекрасными и искренними песнями, яркими цветами волшебного мира (который резко контрастирует с черно белым нашим), умиляться актерской игре молодой звездочки Гарланд, смеяться над ее разношерстными товарищами и пугаться злой ведьмы и ее свиты. Казалось бы, вот так просто создали один из лучших фильмов всех времен и народов, — придумали, нарисовали, сняли, спели, сплясали.

    Но не все так просто. В ходе работы над созданием фильма был проделан титанический труд. Актеры работали на износ, множество несчастных случаев на площадке (в более узких кругах ходит легенда о том, что прямо в разгар съемок ликования живунов о гибели злой ведьмы произошла трагедия, которая по ошибке попала в хронометраж и сейчас вызывает бурные споры), два раза менялся режиссер и работа начиналась, практически, с чистого листа, несколько раз студийные боссы едва не свернули проект, но уж слишком велика была цена вопроса. Только за это можно восхищаться фильмом.

    По поводу сюжета. Тут к сожалению, как поклонница Баума и Волкова, могу сказать только одно — он совершенно не подходит к жанру мюзикла, в коем нам его преподнесли. Хватило бы и одной-единственной песни в исполнении Джуди Гарланд — Где-то за радугой. Все песни, кроме вышеупомянутой совершенно не вяжутся с сюжетной линией, которую сделали чересчур прямолинейной и лишенной острот. Особым кощунством посчитала песенку Железного Дровосека и Трусливого Льва. Дровосек — один из самых трагичных персонажей книги, заговоренный ведьмой отрубить себе все части тела, рассказывает, как он хочет что-нибудь почувствовать.

    Еще раздражала мотивация героев. Все с улыбкой на лице подговаривают главную героиню, маленькую девочку, совершить убийство. Но не все так плохо — она хоть делает это не нарочно.

    А так в целом — это очень яркий и красочный фильм из далекого прошлого, который просто подарит волшебство, которое я с каждым годом вижу все меньше и меньше в современных фильмах.

    25 мая 2011 | 16:34

    Именно эту фразу я почему-то запомнила.

    Знаете.. Я люблю этот фильм..

    Книгу (именно Баума) прочла еще в детстве, хотя и с Волковским вариантом знакома. Однако именно после фильма у Дороти, образ которой возникает в голове при прочтении, навсегда осталось лицо Джуди Гарланд.

    Да дело даже не только в лице. Почему-то в фильме все примерно так, как мне представлялось в детстве.

    Многие критикуют и фильм и книгу за то, что в них присутствует жестокость. Мол, детские фильмы должны быть милыми, светлыми, там все должны быть добрыми.

    А как по мне, детям полезно знать, что в мире помимо добра и зло существует. И узнавать об этом они должны именно в такой, сказочно-реалистичной форме.

    Что-то меня занесло.

    В общем, фильм замечательный. Не говоря уже о песенке Over the Rainbow.

    25 февраля 2012 | 23:33

    «Волшебник страны Оз» — картина настолько классическая, что потребовалось даже какое-то усилие, чтобы заставить себя ее посмотреть.

    В первую очередь, удивила ее рациональность. В детстве все мы читали сериал А. М. Волкова про девочку Элли и Тотошку (что характерно, первая книга сериала, «Волшебник Изумрудного города», была впервые опубликована в том же 1939 году). «Волшебник Изумрудного города» представляет собой переписанного «Волшебника страны Оз» Баума. В произведениях Волкова и Флеминга есть одно, зато фундаментальное отличие. Если у Волкова всё «по-настоящему», то у Флеминга волшебные приключения Дороти являются плодом ее воображения, типа как в «Алисе в Стране чудес».

    Девочка не успела спрятаться от смерча, и ее огрело по голове оторвавшейся от окна рамой (кстати, смерч в фильме сделан очень зачотно). И вот она попадает в фантастическую страну. Фильм сразу обретает сказочность, условность. В первую очередь, появляется цвет. А вот жанр «мюзикл» заявлен изначально. Дороти поёт еще в черно-белой части фильма, реалистической, и это та «условность», которая связывает реальный мир Дороти с миром ее фантазий. Волшебные персонажи (Железный Дровосек, Страшила, Трусливый Лев) — это люди, окружавшие Дороти в быту и преобразованные ее дремлющим сознанием, воспитанном на сказках. Подобный расклад выглядит логичным и убедительным. Всё в сказочном мире искусственно: рукодельная дорога из желтого кирпича, бумажные цветы и деревья и т. д. Наверняка Дороти, когда играла у себя в комнате или во дворе, тысячу раз в своем воображении наделяла мертвые предметы жизнью. То же самое мы обнаруживаем, например, в сказке Милна «Винни-Пух и все-все-все».

    26 августа 2012 | 21:23

    В современном мире молодое поколение скептически относится к старым фильмам, объявляя их примитивом, скукой и старьём, зачастую даже не видев ни одного из них. Думаю, среди современной молодёжи мало кто захочет посмотреть этот фильм, который снят аж до войны, да к тому же еще и детская сказка. И очень зря!!!

    Этот фильм без преувеличения — самый настоящий шедевр. Хочется верить, что бессмертный, потому что обидно будет, если его совсем забудут.

    Актеры играют просто превосходно. Созданные ими образы лучше ну просто сделать нельзя. Джуди Гарленд, конечно, прелесть. Но и остальные, конечно, ничуть не уступают. При этом, конечно же следует отметить шутки, которые в фильме, как и всё остальное, на своем месте.

    В фильме также есть немало поучительного. Тут показана и настоящая дружба и не банальная мораль в конце (конечно её вложил автор книги, но что это меняет), которые трогают до глубины души. И вы еще скажете, что это детская сказка! Неужели понятия о добре и жизненных ценностях только для детей?!

    Про музыку даже особо нечего сказать. Итак всё понятно. Она великолепна! Отмечу только, что Американским институтом киноискусств песня Over The Rainbow была признана #1. И, по-моему, это вполне заслуженно.

    Вообще, весь фильм вызывает ощущение полнейшей ценности. То есть нет такого, чтобы где-то халтура проскочила. Во время просмотра не переставал удивляться: фильму больше 70 лет, но это абсолютно незаметно с технической точки зрения. Тут тебе и спецэффекты, и костюмы обалденные, и декорации красочные (которые, правда, в некоторых моментах выглядят уж слишком искусственно, но это единственный недостаток). Представляю, каково было смотреть этот фильм в 1939-м, и аж дух захватывает.

    Мало того, что этот фильм представляет собой историю кинематографа в чистом виде, это еще и та самая магия кино, которая и делают его великим и бессмертным искусством, ради которой оно придумано и которая делает людей счастливыми.

    В общем, безоговорочно:

    10 из 10

    8 марта 2011 | 22:37

    Как правило, экранизации страны-производителя получаются лучше, чем зарубежные, но в этом случае экранизация оказалась паршивой, в то время как «Приключения в Изумрудном городе» на порядок лучше. Если говорить о повестях Баума, то в нём хороша только вторая книга, да и то из-за волшебного порошка который спустя примерно 50 лет позаимствует Александр Волков. Волков, кстати, написал гораздо более добрую сказку, да ещё прибавил Волшебной стране политического колорита (откуда же такие слова, как «наместник», «диктатор» и т. п.).

    Эта экранизация сказки Баума стала культовой не в последнюю очередь благодаря песням и Злой Западной Ведьме. Но об этом позже.

    С самого начала нам показывают отсебятину, которая преследует нас на протяжении всего фильма. Северная фея носит имя Глинды, волшебницы Юга?! Западная ведьма какая-то активная стала-едет на метле по всей стране Оз, наблюдает за происходящим в стеклянный шар. Мигуны — зелёные носатые уроды в чёрных шапках, а не маленькие добрые человечки? Потом Лев-самый отталкивающий персонаж в картине. Постоянно рыдает носит бантик на голове, но в тоже время не без удовольствия сидит в кресле в окружении симпатичных жительниц Изумрудного города. Волшебник… да ему вообще премию надо выписать-самый хамский положительный персонаж.

    Песни стандартны, но всё же приятны для слуха.

    Единственная причина, по которой я не выбрал отрицательную рецензию-Западная ведьма! Да! Шикарный персонаж! Воплощение мирового зла! Мимика Маргарет Хэмилтон просто бесценна! В фильме «Оз: Великий и Ужасный», кстати, про неё рассказали, как она такой стала.

    За ведьму и за песни

    5 из 10

    P.S. Приквел был лучше.

    30 апреля 2014 | 09:09

    Сначала о технической стороне картины, потом — остальное.

    Потребители сегодняшних фэнтезийных и приключенческих кинопродуктов, богатых разного рода спецэффектами, привыкли относиться с превосходством к старым картинам подобных жанров, однако «Волшебник страны Оз» вряд ли даст им к этому повод. Очевидно, что 1939 год в истории кино отнюдь не может похвастаться технологиями, которые бы позволили заменить человека в костюме льва львом компьютерного происхождения, как, например, в современных экранизациях «Хроник Нарнии» (2005, 2008, 2010), или возможностью создать общество страны Жевунов (англ. Munchkins) путем «размножения» одного и того же актера или актеров, подобно умпа-лумпам из фильмов по повести Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика» (в экранизации 1971-ого года многочисленные маленькие герои были сыграны десятью актерами, в 2005-ом — всего одним). Несмотря на это, решения фильма, местами лаконичные, местами — пышные, ничуть не выглядят ущербными даже в глазах современного зрителя, а, напротив, поражают своей органичностью, оправданностью и эстетической полноценностью.

    Сцены в Канзасе выполнены в сепии, в стране Оз — в цвете, момент «перехода» из одного мира в другой сочетает оба варианта (дверной проем домика, из которого выходит Дороти, всё ещё вопиюще серо-коричневый, а разворачивающиеся за ним волшебные дали пестрят красками) — приём прост, но эффектен и эффективен*. Различие между двумя «мирами» подчеркивается также изменениями в стиле съемки. Начальные сцены бьют в глаза периодически возникающим статично выстроенным кадром, когда герои то передвигаются будто по краю театральной сцены, наступая на нижнюю кромку экрана (это напоминает тот период истории кинематографа, когда камера располагалась таким образом преимущественно из-за свой немобильности, что уже не могло быть проблемой в конце 30-х годов), то будто оказываются в живописных полотнах, напоминающих серую американскую глубинку творчества Эндрю Уайета. Это словно акцентирует искусственность измерения реальности, которая оказывается по всем параметрам менее «живой», чем фантастическое измерение фильма,** где камера, избавившись от прежде сухой манеры, ведет себя гораздо более раскованно, парит в свете, экспериментирует с ракурсом съемки и вообще построением кадра. На это же работает упомянутая выше массовка жевунов. Если присмотреться, среди них присутствуют как актеры-карлики со взрослыми лицами, так и тщательно загримированные дети; последних, скорее всего, вовлекли в проект от безысходности (нигде не сыскать столько карликов), но, как ни странно, они наоборот «оживляют» мир страны Оз, не внося того сюрреалистического оттенка, который неизбежно появился бы при умножении в кадре одних и тех же актеров. Убедить зрителей, что троица героев, Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев, — не люди в масках, гриме и специальных костюмах, а действительно существа из соломы, металла и пушистой гривы, никто не пытается, напротив, различимость их лиц принципиально важна, в них нужно суметь узнать работников канзасской фермы, а в злой волшебнице — ту самую мисс арендодательницу, которую укусил за ногу Тото. При всей своей условности и наивности мир, создаваемый Флемингом, не становится театральным, но действительно оживает.

    Как бы это ни было сложно признать зрителю-обывателю, техническая непродвинутость относительно дня сегодняшнего вовсе не означает художественного несовершенства.

    Вообще «Волшебник страны Оз» стал важным этапом в кристаллизации формулы жанра сказочной феерии, а также — рискну предположить — явился вехой в зарождении мощной в будущем традиции семейного просмотра, фильмов для которого до этого выходило крайне мало, хотя классическим американским «семейным фильмом» его и не назовешь.

    В то время как детская зрительская аудитория с восторгом следила за похождениями героини в сказочном мире, взрослая усердно искала «настоящую» суть, социальную сатиру или даже философию под «наносным слоем», внешней сюжетной оболочкой. Порой и правда кажется, что в картине есть некие скрытые смыслы, — интерпретирует же ЛГБТ сообщество серый Канзас как пространство гомофобии, которому противостоит красочный и потому архитолерантный волшебный мир. Однако в то, что Виктор Флеминг или другой влиятельный член работавшей над фильмом команды (массовый кинематограф, как правило, имеет дело с коллективным авторством) заложил их, эти смыслы, туда сознательно, верится почему-то с трудом. С другой стороны, если произведение со временем, по окончанию работы над ним начинает жить собственной жизнью (кто об этом писал? не Набоков ли?) и обнаруживать новые, неизвестные создателям смыслы, то оно, надо думать, по-настоящему движется в поле искусства.

    *Правда, точно такой же ход предпринял в 1933-ем году Тэд Эшбо, режиссер и продюсер мультфильма «Волшебник страны Оз».

    **Однако нельзя не заметить, что часть сцен «в Канзасе» были сняты другом Виктора Флеминга, а не им самим (режиссер вынужден начать работу над «Унесенными ветром», не успев закончить с «Волшебником страны Оз»), и различия в съемке могут отчасти быть связаны с этим фактом.

    26 ноября 2013 | 04:40

    Эта фраза, говорят, на Западе стала крылатой. Мне она запомнилась по многократным цитированиям в других произведениях, а Баумовские книги, прочитанные много позже любимейшей Волковской серии, показались вычурными, нелогичными и злыми — авторские детские сказки часто почему-то извращенно злобны (Волков, кстати, исключение). Чего стоят сменные головы принцессы Лангвидер из второй книги Баума — боги, эта жуткая деталь преследовала меня в отроческих кошмарах, брр. Единственное, что мне у Баума нравится больше — это главная героиня. Дороти куда живее и интереснее нашей Элли.

    На мысль посмотреть этот фильм меня натолкнул Стивен Кинг, вовсю цитировавший его в своей «Темной башне». Что ж, я не пожалела.

    Начало фильма мне очень понравилось. Съемка на какой-то особой нецветной пленке, такого уютного теплого оттенка. Такие забавные работники, милая тетя, сама Дороти (видно, конечно, что актрисе уже изрядно лет… ну, для Дороти изрядно, семнадцать — но это воспринимается как театральная условность). Милый циркач, ненавязчиво пробуждающий в убежавшей девчонке совесть. Неприятная дама, решившая усыпить собачку, которая ее укусила… очень грустный момент, правда.

    А потом — такой… натуральный смерч, ну, чуть менее натуральный полет (но все театр, театр, достоверность и не нужна), и — цвет! Для зрителей того времени цвет вообще, наверное, был чудом, но и я приятно поразилась.

    Увы, не все было безоблачно… напугали меня местные жевуны, простите, манчкины. Дети, ряженые в старичков — тут повеяло холодным ехидством Баума. А Глинда просто ужаснула — какая-то престарелая жеманница. В фильме занята в массовке куча молодых актрис… кто эта тетенька? И сыграла очень слащаво.

    Негативные впечатления быстро скрасил Страшила. По-моему, Болджер сыграл его просто изумительно, мне он ужасно понравился, и грим его тоже выше похвал. Дровосек, хотя грим его тоже неплох, понравился меньше — во-первых, он почему-то совсем не храбрый, а во-вторых, сыграл он не доброго, как следовало, а сентиментального и манерного парня, разные вещи. Лев же снова вернул меня в хорошее настроение. Удивительно добрые глаза у Берта Лара, такой трогательный вышел зверь, и трусость ему как-то прощаешь сразу. Их костюмы опять возвращают к театру, как и то, что Болджер, Лар и Хейли играют не только этих волшебных персонажей, но и — в обычном мире — работников на ферме.

    Злая же ведьма запада, местная Гингема (ох, я не могу избавиться от ассоциаций с Волковым, привычка), сыграна женщиной с абсолютно мужским лицом. Я сначала даже думала, не мужик ли ее играет, когда Хэмилтон была еще в образе ее реального двойника — злой дамы на велосипеде. Прелестный оттенок лица заставляет воспринимать Злую Ведьму как троллиху (или кто там в ее гвардии), но особо шикарной злодейкой, каковой ее считают, она мне не показалась. Злодейка как злодейка. Зато я поняла, что пародирует осел во втором «Шреке», корчась под дождем.

    Волшебник вообще жуткий хам. Потом он еще говорил, что очень добрый, ну-ну.

    В общем, к концу фильм немного сдал. Барахло, которое Оз всучил героям вместо мозгов, сердца и смелости, явление Глинды, которая неубедительно отмазывалась насчет причин, побудивших ее не говорить Дороти сразу, как вернуться домой… все это несколько подпортило финал.

    Но только несколько. В целом — весьма приятный вышел фильм.

    7 из 10

    10 апреля 2009 | 01:50

    «What is Oz?»

    Помню, что первый раз посмотрел это кино еще в детстве. Ведьму в Маргарет Хэмильтон не признал (она больше смахивала на тролля), а вот сам фильм мне показался очень необычным. Особенно «цветастая» его часть — все эти рисованные декорации (которые рисованными тогда не казались) выглядели здорово. Поющие карлики, летающие пузыри, и говорящие яблони производили впечатление. Не могу сказать что «Волшебник» был моим самым любимым фильмом, но уж точно самым странным из всех, что я видел. Пересмотрел я это кино уже в сознательном возрасте и надо сказать, что впечатления у меня остались самые положительные. Фильм таки прошел «проверку временем». Здоровское начало — сепия, ранчо, фургон, лошади, смерч. Сразу затягивает и хочется смотреть не отрываясь.

    Потом все как-то резко меняется. Появляется цвет, да не просто цвет, а ЦВЕТ. В лучших традициях «техниколора» — цвета будет много и самого разнообразного. Я обычно такие вещи в кино очень люблю — когда в черно-белом кино есть цветные вставки и наоборот, но только если они оправданы. Здесь оно, конечно, оправдано, но этот переход «из сепии в колор» резковат будет. Кино от этого становится неровным и «неровностей» будет по ходу фильма более чем достаточно. Видно, что над проектом работало сразу несколько режиссеров. Это, на мой взгляд, не есть хорошо.

    Сюжет фильма полностью повторяет классическую сказку. Сценарий довольно толковый и мне понравилось как режиссер (не знаю, кто из них) обыгрывает некоторые сцены. Например, мы видим, как ведьму покрывает красный дым. Затем резкий переход на крупный план Д. Гарланд, затем опять на ведьму — но вместо нее там рассеивается дымка. Вроде и смотрится это все забавно, но ты — зритель — понимаешь насколько грамотно это снято (особенно для 1939 года). Актеры со своими ролями справились отлично. То, что от них требовалось — они и сделали. Хотелось бы выделить Д. Гарланд, Рэя Болджера и Берта Лара. Гении, ни дать ни взять!

    Ну и музыка, конечно! Без нее никуда. Ее здесь много (порой, даже чересчур) но звучит она всегда в тему. Ближе к концу петь перестают, события развиваются чуть быстрее и от того концовка кажется скомканной. Зато после титров наступает такое «киношное удовольствие», как будто посмотрел действительно что-то хорошее… На этом сайте с удивлением прочитал, что сие кино входит в «Топ-10 проклятых фильмов». Хех, очень даже верю. Помню давным-давно смотрел любопытный фильмец, посвященный съемкам «Волшебника страны Оз». Назывался он «Под радугой» и было там много всяких «интересностей» — постоянно умирали или терялась собаки, играющие Тотошку, по студии носились пьяные карлики и полуголая Керри Фишер. Правдивого в том «кине» было мало, но смотрелся он здорово. Мною давно не пересматривался, поэтому судить о его качестве не могу. Тем не менее, советую как дополнение (если найдете) к основному «Волшебнику».

    10 из 10

    16 апреля 2011 | 21:43

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    Сиквелы & приквелы

    подробнее

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 99 руб.
    DVD, 99 руб.
    DVD, 99 руб.
    DVD, 84 руб.
    Blu-Ray, 425 руб.
    Blu-Ray, 199 руб.
    аудиокнига, 313 руб.
    подробнее

    Новости


    На экраны кинотеатров возвращаются оригинальные «Охотники за привидениями», к юбилею получившие повторный релиз, тогда как в первый раз американская публика смотрит шпионский триллер «Человек ноября» с Пирсом Броснаном и любимца критиков «От звонка до звонка» с Джеком О’Коннеллом(...)
     
    все новости

    Интервью


    В российском прокате стартовала драма «12 лет рабства», претендующая на то, чтобы стать главным триумфатором текущего наградного сезона. Режиссер Стив МакКуин рассказал КиноПоиску о том, что происходило на съемках фильма, как он познакомился с Майклом Фассбендером и в каком жанре хочет попробовать себя в следующий раз. (...)
     
    все интервью

    Статьи


    К выходу трэш-боевика Роберта Родригеса «Мачете убивает», в котором герою Дэнни Трехо приходится дать бой целому ряду смертоносных девиц, КиноПоиск вспоминает самых примечательных злодеек в кинематографе — от сестры Рэтчед в «Пролетая над гнездом кукушки» до пожирательницы смерти Беллатрисы Лестрейндж в «Гарри Поттере». (...)
     
    все статьи
    Записи в блогах

    Фотографии знаменитостей — это не только студийный глянец или размытые незаконные творения папарацци. Когда за дело берется такой фотограф, как Нэт Дэллинджер, им на смену приходят теплые, интимные, живые кадры. (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.Никаких добрых делNo Good Deed24 250 283
    2.История дельфина 2Dolphin Tale 215 873 397
    3.Стражи ГалактикиGuardians of the Galaxy8 102 358
    4.Черепашки-ниндзяTeenage Mutant Ninja Turtles4 855 136
    5.Типа копыLet's Be Cops4 378 297
    12.09 — 14.09подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ЛюсиLucy363 268 530
    2.Избави нас от лукавогоDeliver Us from Evil23 427 404
    3.История дельфина 2Dolphin Tale 221 744 320
    4.Виноваты звездыThe Fault in Our Stars17 262 421
    5.Типа копыLet's Be Cops11 457 861
    11.09 — 14.09подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 895 438594 017
    Деньги482 366 737 руб.166 894 208
    Цена билета254,49 руб.12,08
    11.09 — 14.09подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    55.Молчание ягнятThe Silence of the Lambs8.431
    56.Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика8.424
    57.НокдаунCinderella Man8.424
    58.Шоу ТруманаThe Truman Show8.419
    59.ИграThe Game8.413
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    11.Доктор СтрэнджDoctor Strange94.73%
    12.Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies94.62%
    13.Исход: Цари и богиExodus: Gods and Kings94.58%
    14.БёрдменBirdman94.47%
    15.Стражи Галактики 2Guardians of the Galaxy 294.26%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    РЭД 2RED 281
    Граф Монте-КристоLe comte de Monte-Cristo11
    Истинные ценностиOne True Thing13
    В поле зренияPerson of Interest20
    МачехаStepmom53
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    ЛюсиLucy7.163
    Бегущий в лабиринтеThe Maze Runner7.319
    История дельфина 2Dolphin Tale 27.375
    Корпоратив4.565
    Человек ноябряThe November Man5.975
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Великий уравнительThe Equalizer25.09
    ИсчезнувшаяGone Girl02.10
    Дружба и никакого секса?What If02.10
    ДракулаDracula Untold09.10
    СудьяThe Judge16.10
    премьеры