всё о любом фильме:

Волшебник страны Оз

The Wizard of Oz
год
страна
слоган«What is Oz?»
режиссерВиктор Флеминг, Джордж Кьюкор, Мервин ЛеРой, ...
сценарийНоэль Лэнгли, Флоренс Райэрсон, Эдгар Аллан Вулф, ...
продюсерМервин ЛеРой, Артур Фрид
операторГарольд Россон
художникМалкольм Браун, Уильям А. Хорнинг, Джек Мартин Смит, ...
монтажБланш Сьюэлл
жанр мюзикл, фэнтези, приключения, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
премьера (мир)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время101 мин. / 01:41
Номинации (4):
Усаживайтесь поудобнее и приготовьтесь отправиться в долгое путешествие. Поднявшись выше радуги, вы окажетесь на дороге из желтого кирпича. Дорога проведет вас через заколдованные леса, царства злых ведьм и добрых фей в Изумрудный Город в далекой стране Оз. В мир, где любая мечта становится реальностью…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
0%
104 + 1 = 105
9.3
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Костюмы для фильма разработали известные американские дизайнеры Эдриан (Adrian) и Седрик Гиббонс.
    • Впервые в формате VHS фильм был выпущен в 1980 году.
    • Британская газета «The Independent» поставила этот фильм на первое место среди «Топ-10 проклятых голливудских фильмов».
    • Песня «Over the Rainbow» в исполнении героини Джуди Гарлэнд была признана лучшей песней ХХ века двумястами респондентами Американской звукозаписывающей ассоциации (RIAA).
    • Существует эмоциональный эффект «Тёмная сторона радуги», создаваемый проигрыванием альбома «The Dark Side of the Moon» группы Pink Floyd одновременно с просмотром фильма и наблюдением множества совпадений между текстом и музыкой альбома и событиями фильма.
    • Помимо Флеминга к режиссуре фильма приложили руку Мервин ЛеРой и Джордж Кьюкор, сцены в Канзасе были сняты Кингом Видором (все они не были указаны в титрах).
    • Костюмеры компании MGM подыскивали поношенное, но элегантное пальто, чтобы одеть волшебника. По невероятному стечению обстоятельств в магазине поношенной одежды было найдено пальто, ранее принадлежавшее автору книги «Волшебник страны Оз» Фрэнку Бауму.
    • Весь фильм снят в павильонах киностудии.
    • Съёмки фильма продолжались 136 дней, а до этого 300 дней ушло на изготовление декораций.
    • Фильм был снят в цвете, что было довольно редким в ту пору развития кинематографа. Каждую сцену снимала специальная камера на три плёнки одновременно, которые потом сводились в одну — так появлялся цвет. Эта камера была невероятно тяжёлой и не могла работать более получаса без перерыва.
    • еще 7 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 150 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Эта фраза, говорят, на Западе стала крылатой. Мне она запомнилась по многократным цитированиям в других произведениях, а Баумовские книги, прочитанные много позже любимейшей Волковской серии, показались вычурными, нелогичными и злыми — авторские детские сказки часто почему-то извращенно злобны (Волков, кстати, исключение). Чего стоят сменные головы принцессы Лангвидер из второй книги Баума — боги, эта жуткая деталь преследовала меня в отроческих кошмарах, брр. Единственное, что мне у Баума нравится больше — это главная героиня. Дороти куда живее и интереснее нашей Элли.

    На мысль посмотреть этот фильм меня натолкнул Стивен Кинг, вовсю цитировавший его в своей «Темной башне». Что ж, я не пожалела.

    Начало фильма мне очень понравилось. Съемка на какой-то особой нецветной пленке, такого уютного теплого оттенка. Такие забавные работники, милая тетя, сама Дороти (видно, конечно, что актрисе уже изрядно лет… ну, для Дороти изрядно, семнадцать — но это воспринимается как театральная условность). Милый циркач, ненавязчиво пробуждающий в убежавшей девчонке совесть. Неприятная дама, решившая усыпить собачку, которая ее укусила… очень грустный момент, правда.

    А потом — такой… натуральный смерч, ну, чуть менее натуральный полет (но все театр, театр, достоверность и не нужна), и — цвет! Для зрителей того времени цвет вообще, наверное, был чудом, но и я приятно поразилась.

    Увы, не все было безоблачно… напугали меня местные жевуны, простите, манчкины. Дети, ряженые в старичков — тут повеяло холодным ехидством Баума. А Глинда просто ужаснула — какая-то престарелая жеманница. В фильме занята в массовке куча молодых актрис… кто эта тетенька? И сыграла очень слащаво.

    Негативные впечатления быстро скрасил Страшила. По-моему, Болджер сыграл его просто изумительно, мне он ужасно понравился, и грим его тоже выше похвал. Дровосек, хотя грим его тоже неплох, понравился меньше — во-первых, он почему-то совсем не храбрый, а во-вторых, сыграл он не доброго, как следовало, а сентиментального и манерного парня, разные вещи. Лев же снова вернул меня в хорошее настроение. Удивительно добрые глаза у Берта Лара, такой трогательный вышел зверь, и трусость ему как-то прощаешь сразу. Их костюмы опять возвращают к театру, как и то, что Болджер, Лар и Хейли играют не только этих волшебных персонажей, но и — в обычном мире — работников на ферме.

    Злая же ведьма запада, местная Гингема (ох, я не могу избавиться от ассоциаций с Волковым, привычка), сыграна женщиной с абсолютно мужским лицом. Я сначала даже думала, не мужик ли ее играет, когда Хэмилтон была еще в образе ее реального двойника — злой дамы на велосипеде. Прелестный оттенок лица заставляет воспринимать Злую Ведьму как троллиху (или кто там в ее гвардии), но особо шикарной злодейкой, каковой ее считают, она мне не показалась. Злодейка как злодейка. Зато я поняла, что пародирует осел во втором «Шреке», корчась под дождем.

    Волшебник вообще жуткий хам. Потом он еще говорил, что очень добрый, ну-ну.

    В общем, к концу фильм немного сдал. Барахло, которое Оз всучил героям вместо мозгов, сердца и смелости, явление Глинды, которая неубедительно отмазывалась насчет причин, побудивших ее не говорить Дороти сразу, как вернуться домой… все это несколько подпортило финал.

    Но только несколько. В целом — весьма приятный вышел фильм.

    7 из 10

    10 апреля 2009 | 01:50

    Для своего времени фильм, наверно, был несколько новаторским из-за резкого перехода с чёрно-белой плёнки на цветную. Впрочем, не знаю. Хотя даже сейчас картина выглядит современной.

    Перейду к перечислению плюсов. В первую очередь, отличные декорации. Ребята видимо хорошо потрудились, чтобы сделать фильм реалистичней. Во вторую очередь, грим и костюм актёров. Без них не было той атмосферы, которая заряжает этот фильм сказочностью. В третью очередь, неплохая музыка. В четвёртую, сам по себе интересный и фантастический сюжет.

    Но меня удивляет другое. Почему такую детскую сказочку ставят в рейтинги лучших фильмов ХХ века? Чем она хуже советских или даже венгерских фильмов? Хотя нет, загнул, почему именно венгерские? Нет, лучше тогда уж наши. А что? Поставить «Морозко» в десятку лучших картин столетия! А то слишком жирно ставить одну американскую сказку в рейтинги.

    7 из 10

    15 апреля 2009 | 18:41

    Для меня «Волшебник из страны Оз» и «Волшебник Изумрудного города» всегда были совершенно разными произведениями. Что касается первой части, то любимой, конечно, была книга Волкова с чудесными иллюстрациями Леонида Владимирского, а Баум появился уже позже и существовал постольку-поскольку. Я прочитала, ознакомилась и забыла. А вот дальнейшие приключения Дороти и Элли/Энни гораздо интереснее и эти повести я перечитывала по многу раз. Но, откровенно говоря, я совсем не была уверена, что экранизация 1939 года произведет на меня впечатление — странные костюмы, престарелая Дороти и вообще…

    В общем, я, как всегда, ошибалась Хотя нет, Дороти действительно престарелая, но дело даже не в возрасте актрисы, а в ее игре — Джуди Гарленд с актерской точки зрения показалась мне самой слабой из всего состава, уж очень наигранно она изображала сильные эмоции. С Яниной Жеймо в роли Золушки она и рядом не стояла, а Жеймо, на минуточку, было все-таки 37, а не 17. В общем, внешне Дороти смотрелась перезрелой, а внутренне была явно недозрелой.

    Ну да ладно, это мелочи, поговорим о плюсах, а их здесь немало.

    Итак, великолепные костюмы и грим. Последний меня особенно поразил — все-таки надо учитывать, что это 1939 год, компьютерных эффектов не было, все ручками-ручками. Тем не менее все на уровне — и вредные деревья, и друзья Дороти. Особенно меня в плане грима впечатлил Железный Дровосек.

    Прекрасная работа с цветом — мне очень понравился ход со сменой черно-белой пленки на цветную: все, что происходит в Канзасе снято в сепии, и Страна Оз в цветном варианте выглядит по контрасту еще более ярко и свежо. Думаю, для первых зрителей этой картины такой переход действительно казался настоящим чудом — ведь «Волшебник…» был одним из первых цветных кинофильмов.

    Меня очень порадовала Маргарет Хэмилтон — природные данные+актерская игра+ приятный зеленоватый цвет лица и костюмчик по последней лысогорской моде сделали из нее настоящую ведьму, этакое абсолютное зло, которое обязательно должно присутствовать в детских сказках.

    И неожиданно для самой себя, я окончательно и бесповоротно влюбилась в Рэя Болджера, исполнителя роли Страшилы. Откровенно говоря, когда я до этого смотрела фотографии, воплощение героев мне казалось несколько странным (и, конечно, совершенно непохожим на рисунки Владимирского), но с первых кадров я попала под обаяние Страшилы. Пожалуй, с актерской точки зрения, Болджер справился лучше всех. Его герой не может оставить зрителя равнодушным.

    Ну и на сладенькое я оставила самое интересное — режиссерскую версию произведения. С самого начала меня привлекла и завлекла аллюзия к старой-доброй «Алисе» — у Флеминга роли Страшилы, Железного Дровосека, Трусливого Льва, Ведьмы и Оза играют те же актеры, которые играли помощников фермера, мисс Галч и бродячего фокусника в Канзасе, так что все приключения Дороти просто приснились. Это было понятно с самого начала и тем интереснее было наблюдать за развитием характеров героев в контексте восприятия мира маленькой девочкой.

    Очень понравилось, как был изображен Изумрудный город — опять же, непривычно, но зато очень узнаваемо. Ну и помимо всего вышесказанного, как всем известно, Баум писал «Волшебника…» как острую политическую сатиру, а сказка — лишь прикрытие (90% советских детских писателей поступали также, что делает их произведения только интереснее). Но политики приходят и уходят, их узнаваемость теряется, так что, помимо высмеивания конкретных государственных деятелей, должно оставаться еще что-то вневременное, иначе произведение со временем потеряет актуальность. И Флеминг нашел способ сделать это — в кульминационном разговоре Оза со Страшилой, Дровосеком и Львом, когда вместо мозгов он выдает Страшиле диплом о высшем образовании, а Льву вместо смелости — медаль.

    В целом, «Волшебник из страны Оз» очень напомнил мне нашу «Золушку» — такой же нестареющий фильм для детей и взрослых с, на первый взгляд, незатейливым сюжетом, множеством остроумных реплик, расходящихся на цитаты, и красивой песней главной героини. Очень качественное кино, и я думаю, что и современные дети посмотрят его с удовольствием, если, конечно, они уже не зомбированы «Губкой Бобом» и «Лунтиком».

    10 из 10

    31 октября 2011 | 05:07

    Однажды, в дальнем углу чердака ты натолкнёшься на древний запылённый бабушкин сундук. С трудом приподняв кованую крышку, заглянешь в мир грамофонных пластинок, пахнущих стариной тяжелых фолиантов, вычурных безделушек.

    Так можно начать сказку, которая приведёт в какую-нибудь волшебную страну, в которой старая бабушка, неторопливо вяжущая варежки на заднем дворе превращается в озорную непоседу, весело напевающую какую-нибудь озорную песенку.

    1900 год. Неведомый нам Л. Ф. Баум пишет политическую сатиру на злобу дня в виде детской сказки, где личины Железного дровосека, Трусливого льва, Соломенного Пугала, злых и не очень волшебниц скрывают узнаваемые общественные физиономии, которые ведут простой американский народ к счастливому будущему по дороге цвета золота.

    Но странная штука — литературная жизнь. Сатирические тонкости типа «Не обращайте внимания на человека за занавеской» промелькнули бабочкой-однодневкой, а сказочная форма зацепила. И Баум пишит продолжение, а потом ещё и ещё. Эстафету принимают другие писатели — девочка Дороти становится Элли и проходит даже сквозь железный занавес страны Советов.

    Зашевелились шестерёнки фабрики грёз. 1939 год. Виктор Флеминг практически параллельно с легендарными «Унесённые ветром» захлёстывает Америку лучшим семейным фильмом всех времён (версия Американского киноинститута). Ещё необычен цвет, не совсем привычен звук = 700 % прибыли. Виктор Флеминг и Джуди Гарленд становятся классикой мирового кино.

    Прошло почти 70 лет. Бесследно исчезают из нашей жизни или становятся застывшими музейными экспонатами свидетельства былых эпох. Но можно поставить диск «Волшебник страны Оз» и окунутся в предвоенный наивный мюзикл.

    Теперь забавно смотрятся костюмы героев, словно сошедшие со школьных утренников, на месте Дороти-переростка хочется увидеть Алису Селёзневу, непроизвольно лезут в глаза ляпы поведения мебели во время смерча.

    Но неподражаема колдунья с Запада Маргарэт Хэмильтон (кстати, её шляпа из фильма ушла на аукционе за приличные деньги), радуют взгляд насыщенные краски картинки и, конечно, прелестна оскароносная «Over the Rainbow».

    Но вот закрывается старинный сундук. Он будет ждать тебя ещё не один десяток лет.

    8 августа 2008 | 21:44

    Как правило, экранизации страны-производителя получаются лучше, чем зарубежные, но в этом случае экранизация оказалась паршивой, в то время как «Приключения в Изумрудном городе» на порядок лучше. Если говорить о повестях Баума, то в нём хороша только вторая книга, да и то из-за волшебного порошка который спустя примерно 50 лет позаимствует Александр Волков. Волков, кстати, написал гораздо более добрую сказку, да ещё прибавил Волшебной стране политического колорита (откуда же такие слова, как «наместник», «диктатор» и т. п.).

    Эта экранизация сказки Баума стала культовой не в последнюю очередь благодаря песням и Злой Западной Ведьме. Но об этом позже.

    С самого начала нам показывают отсебятину, которая преследует нас на протяжении всего фильма. Северная фея носит имя Глинды, волшебницы Юга?! Западная ведьма какая-то активная стала-едет на метле по всей стране Оз, наблюдает за происходящим в стеклянный шар. Мигуны — зелёные носатые уроды в чёрных шапках, а не маленькие добрые человечки? Потом Лев-самый отталкивающий персонаж в картине. Постоянно рыдает носит бантик на голове, но в тоже время не без удовольствия сидит в кресле в окружении симпатичных жительниц Изумрудного города. Волшебник… да ему вообще премию надо выписать-самый хамский положительный персонаж.

    Песни стандартны, но всё же приятны для слуха.

    Единственная причина, по которой я не выбрал отрицательную рецензию-Западная ведьма! Да! Шикарный персонаж! Воплощение мирового зла! Мимика Маргарет Хэмилтон просто бесценна! В фильме «Оз: Великий и Ужасный», кстати, про неё рассказали, как она такой стала.

    За ведьму и за песни

    5 из 10

    P.S. Приквел был лучше.

    30 апреля 2014 | 09:09

    «What is Oz?»

    Помню, что первый раз посмотрел это кино еще в детстве. Ведьму в Маргарет Хэмильтон не признал (она больше смахивала на тролля), а вот сам фильм мне показался очень необычным. Особенно «цветастая» его часть — все эти рисованные декорации (которые рисованными тогда не казались) выглядели здорово. Поющие карлики, летающие пузыри, и говорящие яблони производили впечатление. Не могу сказать что «Волшебник» был моим самым любимым фильмом, но уж точно самым странным из всех, что я видел. Пересмотрел я это кино уже в сознательном возрасте и надо сказать, что впечатления у меня остались самые положительные. Фильм таки прошел «проверку временем». Здоровское начало — сепия, ранчо, фургон, лошади, смерч. Сразу затягивает и хочется смотреть не отрываясь.

    Потом все как-то резко меняется. Появляется цвет, да не просто цвет, а ЦВЕТ. В лучших традициях «техниколора» — цвета будет много и самого разнообразного. Я обычно такие вещи в кино очень люблю — когда в черно-белом кино есть цветные вставки и наоборот, но только если они оправданы. Здесь оно, конечно, оправдано, но этот переход «из сепии в колор» резковат будет. Кино от этого становится неровным и «неровностей» будет по ходу фильма более чем достаточно. Видно, что над проектом работало сразу несколько режиссеров. Это, на мой взгляд, не есть хорошо.

    Сюжет фильма полностью повторяет классическую сказку. Сценарий довольно толковый и мне понравилось как режиссер (не знаю, кто из них) обыгрывает некоторые сцены. Например, мы видим, как ведьму покрывает красный дым. Затем резкий переход на крупный план Д. Гарланд, затем опять на ведьму — но вместо нее там рассеивается дымка. Вроде и смотрится это все забавно, но ты — зритель — понимаешь насколько грамотно это снято (особенно для 1939 года). Актеры со своими ролями справились отлично. То, что от них требовалось — они и сделали. Хотелось бы выделить Д. Гарланд, Рэя Болджера и Берта Лара. Гении, ни дать ни взять!

    Ну и музыка, конечно! Без нее никуда. Ее здесь много (порой, даже чересчур) но звучит она всегда в тему. Ближе к концу петь перестают, события развиваются чуть быстрее и от того концовка кажется скомканной. Зато после титров наступает такое «киношное удовольствие», как будто посмотрел действительно что-то хорошее… На этом сайте с удивлением прочитал, что сие кино входит в «Топ-10 проклятых фильмов». Хех, очень даже верю. Помню давным-давно смотрел любопытный фильмец, посвященный съемкам «Волшебника страны Оз». Назывался он «Под радугой» и было там много всяких «интересностей» — постоянно умирали или терялась собаки, играющие Тотошку, по студии носились пьяные карлики и полуголая Керри Фишер. Правдивого в том «кине» было мало, но смотрелся он здорово. Мною давно не пересматривался, поэтому судить о его качестве не могу. Тем не менее, советую как дополнение (если найдете) к основному «Волшебнику».

    10 из 10

    16 апреля 2011 | 21:43

    Сначала о технической стороне картины, потом — остальное.

    Потребители сегодняшних фэнтезийных и приключенческих кинопродуктов, богатых разного рода спецэффектами, привыкли относиться с превосходством к старым картинам подобных жанров, однако «Волшебник страны Оз» вряд ли даст им к этому повод. Очевидно, что 1939 год в истории кино отнюдь не может похвастаться технологиями, которые бы позволили заменить человека в костюме льва львом компьютерного происхождения, как, например, в современных экранизациях «Хроник Нарнии» (2005, 2008, 2010), или возможностью создать общество страны Жевунов (англ. Munchkins) путем «размножения» одного и того же актера или актеров, подобно умпа-лумпам из фильмов по повести Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика» (в экранизации 1971-ого года многочисленные маленькие герои были сыграны десятью актерами, в 2005-ом — всего одним). Несмотря на это, решения фильма, местами лаконичные, местами — пышные, ничуть не выглядят ущербными даже в глазах современного зрителя, а, напротив, поражают своей органичностью, оправданностью и эстетической полноценностью.

    Сцены в Канзасе выполнены в сепии, в стране Оз — в цвете, момент «перехода» из одного мира в другой сочетает оба варианта (дверной проем домика, из которого выходит Дороти, всё ещё вопиюще серо-коричневый, а разворачивающиеся за ним волшебные дали пестрят красками) — приём прост, но эффектен и эффективен*. Различие между двумя «мирами» подчеркивается также изменениями в стиле съемки. Начальные сцены бьют в глаза периодически возникающим статично выстроенным кадром, когда герои то передвигаются будто по краю театральной сцены, наступая на нижнюю кромку экрана (это напоминает тот период истории кинематографа, когда камера располагалась таким образом преимущественно из-за свой немобильности, что уже не могло быть проблемой в конце 30-х годов), то будто оказываются в живописных полотнах, напоминающих серую американскую глубинку творчества Эндрю Уайета. Это словно акцентирует искусственность измерения реальности, которая оказывается по всем параметрам менее «живой», чем фантастическое измерение фильма,** где камера, избавившись от прежде сухой манеры, ведет себя гораздо более раскованно, парит в свете, экспериментирует с ракурсом съемки и вообще построением кадра. На это же работает упомянутая выше массовка жевунов. Если присмотреться, среди них присутствуют как актеры-карлики со взрослыми лицами, так и тщательно загримированные дети; последних, скорее всего, вовлекли в проект от безысходности (нигде не сыскать столько карликов), но, как ни странно, они наоборот «оживляют» мир страны Оз, не внося того сюрреалистического оттенка, который неизбежно появился бы при умножении в кадре одних и тех же актеров. Убедить зрителей, что троица героев, Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев, — не люди в масках, гриме и специальных костюмах, а действительно существа из соломы, металла и пушистой гривы, никто не пытается, напротив, различимость их лиц принципиально важна, в них нужно суметь узнать работников канзасской фермы, а в злой волшебнице — ту самую мисс арендодательницу, которую укусил за ногу Тото. При всей своей условности и наивности мир, создаваемый Флемингом, не становится театральным, но действительно оживает.

    Как бы это ни было сложно признать зрителю-обывателю, техническая непродвинутость относительно дня сегодняшнего вовсе не означает художественного несовершенства.

    Вообще «Волшебник страны Оз» стал важным этапом в кристаллизации формулы жанра сказочной феерии, а также — рискну предположить — явился вехой в зарождении мощной в будущем традиции семейного просмотра, фильмов для которого до этого выходило крайне мало, хотя классическим американским «семейным фильмом» его и не назовешь.

    В то время как детская зрительская аудитория с восторгом следила за похождениями героини в сказочном мире, взрослая усердно искала «настоящую» суть, социальную сатиру или даже философию под «наносным слоем», внешней сюжетной оболочкой. Порой и правда кажется, что в картине есть некие скрытые смыслы, — интерпретирует же ЛГБТ сообщество серый Канзас как пространство гомофобии, которому противостоит красочный и потому архитолерантный волшебный мир. Однако в то, что Виктор Флеминг или другой влиятельный член работавшей над фильмом команды (массовый кинематограф, как правило, имеет дело с коллективным авторством) заложил их, эти смыслы, туда сознательно, верится почему-то с трудом. С другой стороны, если произведение со временем, по окончанию работы над ним начинает жить собственной жизнью (кто об этом писал? не Набоков ли?) и обнаруживать новые, неизвестные создателям смыслы, то оно, надо думать, по-настоящему движется в поле искусства.

    *Правда, точно такой же ход предпринял в 1933-ем году Тэд Эшбо, режиссер и продюсер мультфильма «Волшебник страны Оз».

    **Однако нельзя не заметить, что часть сцен «в Канзасе» были сняты другом Виктора Флеминга, а не им самим (режиссер вынужден начать работу над «Унесенными ветром», не успев закончить с «Волшебником страны Оз»), и различия в съемке могут отчасти быть связаны с этим фактом.

    26 ноября 2013 | 04:40

    В начале своего отзыва я хотел бы сказать, что мне всегда нравились сказки, это началось с детства. Они забирали меня в удивительный мир. Мир, в котором было очень много интересного. Мир, в котором жили странные персонажи. Это был мир, в котором всегда добрые персонажи побеждали злых. Не так давно я приобрел один хороший фильм, который называется…

    ВОЛШЕБНИК СТРАНЫ ОЗ (я люблю этот фильм)

    И я снова заглянул в этот удивительный мир. Я заглянул в него всего лишь на 100 минут. В нем было все, как и раньше. Была Дороти. Был Тотошка. Был ураган. Они попали в волшебную страну, встретили маленьких человечков и добрую волшебницу, она сказала им идти по желтой кирпичной дорожке…

    Сколько раз смотрю этот фильм, всегда как в первый раз. Виктор Флеминг сделал фильм на все времена. Наверно одна из лучших музыкальных сказок. Сказка, которой уже 70 лет. Сказка, которая не устарела не на один желтый кирпич. Сказка, которую делали много людей. Сказка, у которой было очень тяжелое производство. Но несмотря ни на что, она с нами. И я рад этому как ребенок.

    Джуди Гарлэнд настоящая актриса, я очень ее люблю. Берт Лар, Рэй Болджер и Джек Хейли самая лучшая троица в кинематографе. И еще я хотел отдельно отметить отличную актрису Маргарет Хэмилтон, которая сделала своей актерской игрой, культовый образ ведьмы. Ее ведьма входит в 50 самых страшных злодеев, которых я видел в кинематографе. И конечно не могу не отметить двух маленьких людей, Гарри Ерлс и Дэйзи Ерлс (они играли в УРОДЦАХ главные роли). Они молодцы. Настоящие актеры. И напоследок, собачка Терри, которая играла Тотошку, играла в 13 фильмах. Забавно конечно, но я бы отдал ей ОСКАР.

    В итоге мы имеем фильм на все времена. Мне кажется, этот фильм должен быть у каждого человека, который любит кино.

    Спасибо.

    В конце всегда я иду в зеленый город.

    10 из 10

    16 июня 2009 | 16:19

    В свое время «Волшебник страны Оз» был настолько дорогим фильмом, что не смог сразу окупиться в прокате. Но для последующих поколений лента стала поистине любимой и невероятно значимой — ее популярность резко возросла в 1950-х годах, благодаря ежегодным рождественским показам по телевидению. Джуди Гарленд, прекрасно исполнившая роль Дороти, благодаря фильму стала настоящей звездой. В этой, уже давно ставшей классической, сказке, ее героиня прячась от внезапно нагрянувшего смерча в комнатушке собственного дома, волшебным образом переносится в сказочный мир, где ее встречают забавные лилипуты, прекрасная фея и сестра злой ведьмы, которую она случайно задавила своим домиком. Западная ведьма быстро бы расправилась с девочкой и с ее милым щенком Тотошкой будь у нее красные туфельки сестры, но добрая фея отдала их Дороти, которая даже и не подозревала об их волшебных свойствах. Теперь, страшная колдунья будет повсюду ее преследовать, пока не отнимет заветную обувку. Сказочная страна — это конечно, хорошо, но Дороти все же надо возвращаться домой, а для этого ей необходимо попасть в Изумрудный город и найти там волшебника. Приведет же ее туда дорога из желтого кирпича, на которой она встретит замечательных друзей в лице безмозглого Пугала, бессердечного Железного Дровосека и трусливого Льва. Добро пожаловать в любимую сказку, история которой продолжает радовать своим добрым и теплым слогом, красочным визуальным рядом и потрясающими песнями, одна из которых, кстати, стала лучшей композицией 20 века по версии Американской звукозаписывающей ассоциации. Конечно же, речь идет о «Over the Rainbow», — трудно представить себе «Волшебника» и многих других праздничных фильмов, без этого потрясающего музыкального произведения!

    Наверняка многие в детстве читали книжку Александра Волкова «Волшебник изумрудного города», которая является пересказом детского литературного произведения американского писателя Лаймена Фрэнка Баума — «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Читали, и мечтали вместе с героями отправиться в незабываемое путешествие и испытать самые яркие, головокружительные и неповторимые приключения. Экранизацию Флеминга, приложившего руку так же и на шедевр «Унесенные ветром», я посмотрел лишь сейчас, и теперь с маленькой грустью представляю, какой бы эффект она произвела на меня лет двадцать назад! Все художественные достоинства «Волшебника» мне открылись как на ладони, ибо перед нами невероятно искусное, изобретательное, красиво поставленное и яркое кинополотно, которое в этом году отмечает целых 73 года, вы только подумайте! И несмотря на свой довольно-таки преклонный возраст, смотрится лента по прежнему эффектно. Да, в ней нет современных спецэффектов и всяческих визуальных примочек, что кишмя-кишат в нынешних блокбастерах, но каждая вручную созданная декорация, каждый искусно скомбинированный кадр, каждый эффектный трюк — поражает, оставляя незабываемые впечатления и приятное послевкусие!

    Эта история начинается в городке Канзас-Сити, который даже на черно-белой пленке выглядит невероятно просторным и живописным. Огромные посевные поля, уютные фермерские домики с различной домашней утварью, красивые сады и огороды — настоящий сельский рай, в котором непременно хочется побывать, дабы вдохнуть свежесть чистого воздуха и беспечно поваляться на сочной траве. И как же меняется визуальное настроение картины, когда на городок надвигается привычный для данной местности, смерч. Для 1939-го года, виды уходящих вверх черных воронок постепенно приближающихся к месту происходящих на экране действий — бесподобны. Нет, правда, я был очень поражен тем, как не имея в распоряжении компьютерных специалистов, авторы сумели достаточно убедительно показать катаклизм. Поднявшийся в небо домик с пролетающими за окном коровами, различными персонажами и всяческими предметами, — тоже выглядел бесподобно. Технически картина и правда шикарна, — она демонстрирует бесконечный талант все тех, кто приложил к ней руку, и заставляет восхищаться мастерством очень сложной и искусной работы. Но, как оказалось, все самое интересное нас ожидало еще впереди!

    Как только Дороти приземлилась в волшебный город и открыла дверь своего полуразвалившегося домика, то экран тут же засиял всеми красками радуги и открыл нашему взору безумно сочную цветную картинку. Отличное решение на контрасте между реальными и фантастическими событиями произошедшими с главной героиней. Мастерски оформленные декорации городка гномов, дремучего леса, замка злой ведьмы и наконец, Изумрудного города, через что пролегает ярко-желтая кирпичная дорога вьющаяся серпантином — просто были обязаны предстать в цвете, ибо не передать словами насколько красочными они получились. Но картина отличается не только визуальными вкусностями и превосходными вокально-танцевальными номерами, — здесь очень много замечательных персонажей, поступки и поведения которых могут стать отличным примером для маленьких зрителей. Дороти, которую, кстати, восхитительно сыграла Джуди Гарлэнд, поначалу представляет из себя этакую избалованную девчушку, но попав в волшебный мир, постепенно начинает преображаться в храбрую, отзывчивую, преданную и добродушную особу. Трио друзей главной героини кажутся ходячими моралите, но при этом, то, что они несут в себе — ни в коем случае не отталкивает и не заставляет с ужасом отойти подальше от экрана уводя с собой ребенка. Пугало не имеет мозгов и очень переживает по этому поводу, Дровосек лишен сердца и чувствует внутреннюю пустоту, а эксцентричный Лев страдает от комплекса нехватки должной ему по природе, храбрости. Дойдя до волшебника, все они получают то, что им так не доставало, но не в буквальном смысле, а в моральном. Ведь по пути к Изумрудному городу, каждый из них буквально блистал теми качествами, которых в себе не замечал, и посему волшебнику осталось лишь напомнить ребятам о том, что сердце, мозги и храбрость могут быть у каждого, самое главное искренне захотеть стать умнее, добрее и смелее. Пугало удостаивается диплома за ум и смекалку, Железный Дровосек получает тикающие часики за добросердечность, а трусливый Лев почетную медаль за храбрость, ибо в пути несмотря на жуткий страх, он не отступал и шел рядом с друзьями до конца. Отрицательная героиня тут слишком мультяшна, но это не отменяет того факта, что образ, который выстроила Маргарет Хэмилтон, сыгравшая злобную Западную Ведьму и миссис Гулч — невероятно характерен и эксцентричен.

    P.S. «Волшебник страны Оз» — бессмертная классика мирового кинематографа! Эта удивительная картина, являющаяся экранизацией потрясающей детской сказки Лаймена Фрэнка Баума, украсила детство не одного поколения и продолжает это делать по сей день. Да, в ней нет современных спецэффектов и всяческих навороченных визуальных приемов, но зато лента и без них выглядит весьма эффектно, зрелищно и эстетично. Увлекательные приключения, добрая мораль, красивые песни, яркие танцевальные номера — в целом, незабываемое путешествие в волшебный мир!

    8 из 10

    16 мая 2012 | 00:46

    Вот посмотришь такой фильм и думаешь: всегда ли на пользу технический прогресс? И в истории вообще, и в кино в частности.. Зеленый экран и компьютерная цифра расслабляют актеров, чем дальше, тем больше, они уже порой и не пытаются скрывать или хотя бы камуфлировать собственную халтуру. Актерам же 30-ых особо оглядываться и опираться было не на кого и не на что, разве что на простенькие и нехитрые декорации. Но честное слово, убедительности, искренности в них было на несколько порядков больше, чем у ряда представителей нынешней актерской братии.

    Да, технические возможности тогда были куда как скромнее и сегодня вызывают улыбку, но это лучше, чем гримаса разочарования, которая, вероятно, читалась на моем лице при выходе из зрительного зала после просмотра гламурной фэнтези-поделки, именующейся «Оз, Великий и Ужасный». Сэм Рейми, при всем к нему уважении, по всей видимости, так и не понял, что сказка — это не комикс, одной отлакированной и начищенной до блеска картинкой не обойдешься. Волшебство и сказочность в кино создается не только и не столько этим, а в первую очередь, тщательно прописанными персонажами на основе такого же тщательно проработанного сценария, глубоко «вьезжающими» (простите на слове) в тему и образ актерами, соответствующим музыкальным рядом и только потом — той самой картинкой, где кроме красивой визуальной составляющей, замечу, желательно присутствие и определенного внутреннего смысла и содержания.

    А вот дружная компания режиссеров под руководством Виктора Флеминга в далеком 1939-ом посредством соблюденных даже двух из четырех вышеперечисленных условий сумела убедить в нас, что мы действительно попали в страну Оз, а не в какое-то другое место. Ярким доказательством служит уже одна Джуди Гарлэнд, и кто, посмотрев фильм, будет вспоминать, на сколько лет актриса переросла книжную Дороти, кроме откровенных недоброжелателей, изначально настроенных на то, чтобы втоптать картину актрису в картину в целом в грязь? Точно так же, думаю, и после нашей «Золушки» не слишком многих волновал вопрос, сколько на самом деле лет Янине Жеймо? Возвращаясь же к Гарлэнд, ее игру можно охарактеризовать кратко: красиво, весело и от души. Вхождение в образ максимальное, актриса живет своей героиней от первого до последнего кадра. Песни, исполняемые ею в ленте, — вообще отдельный и чрезвычайно приятный разговор. Многие из них стали хитами и по сей день держатся на первых строчках в рейтингах, но что еще важнее — в памяти и сердцах зрителей. А теперь ответьте самим себе, только честно: долго ли вы будете помнить саундтрек нынешнего «…Великого и Могучего»?

    И ведь кроме Джуди Гарлэнд, в фильме много других прекрасных актерских работ. Это и Рэй Болджер (Страшила), и Берт Лар (Трусливый Лев), и Джек Хейли (Железный Дровосек). Да, прикиды у них скромнее, чем платье стильной ведьмы в исполнении Милы Кунис, но в отличие от нее, они лучше знали, кого, как и зачем они играют. А это увеличивает достоверность их игры в разы, если не в десятки раз. Да и Озу, каким его представил в картине Флеминга Фрэнк Морган, я верю и сочувствую почему-то гораздо больше, чем Джеймсу Франко, которому сопереживать не тянет вообще. Казалось бы, это азы и начатки мастерства, которым учат и современных актеров. Однако от последних на выходе порой получаешь не понятого и прочувствованного персонажа, а кое-как слепленный и пригнанный шаблон.

    Наконец, о декорациях. Команда художников под предводительством Малькольма Брауна проделала, наверное, просто титаническую работу, благодаря чему многие решения в этом плане в «Волшебнике страны Оз» стали новаторскими и помогли создать настоящее волшебство, при том, что кричащими, броскими и сильно эффектными декорации при всем желании не назовешь. Но подчеркиваю: помогли, а не создали и не пытались брать на себя эту миссию. Когда видишь актера, поверившего, что он попал в сказку и увлекающего туда за собой и тебя, разве ты откажешься последовать за ним? Вряд ли. 

    «Волшебник страны Оз» — сказка по форме и по сути. Настоящее волшебство, которое не может оставить равнодушным. Поэтому я скорее пересмотрю ее, чем выглаженную яркую картинку «…Великого и Могучего». Но буду рад, если вторая часть заставит меня пересмотреть приоритеты.

    9 из 10

    6 апреля 2013 | 01:28

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    Сиквелы & приквелы

    подробнее

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 99 руб.
    DVD, 99 руб.
    DVD, 99 руб.
    DVD, 84 руб.
    Blu-Ray, 425 руб.
    Blu-Ray, 199 руб.
    подробнее

    Новости


    На экраны кинотеатров возвращаются оригинальные «Охотники за привидениями», к юбилею получившие повторный релиз, тогда как в первый раз американская публика смотрит шпионский триллер «Человек ноября» с Пирсом Броснаном и любимца критиков «От звонка до звонка» с Джеком О’Коннеллом(...)
     
    все новости

    Интервью


    В российском прокате стартовала драма «12 лет рабства», претендующая на то, чтобы стать главным триумфатором текущего наградного сезона. Режиссер Стив МакКуин рассказал КиноПоиску о том, что происходило на съемках фильма, как он познакомился с Майклом Фассбендером и в каком жанре хочет попробовать себя в следующий раз. (...)
     
    все интервью

    Статьи


    К выходу трэш-боевика Роберта Родригеса «Мачете убивает», в котором герою Дэнни Трехо приходится дать бой целому ряду смертоносных девиц, КиноПоиск вспоминает самых примечательных злодеек в кинематографе — от сестры Рэтчед в «Пролетая над гнездом кукушки» до пожирательницы смерти Беллатрисы Лестрейндж в «Гарри Поттере». (...)
     
    все статьи
    Записи в блогах

    Фотографии знаменитостей — это не только студийный глянец или размытые незаконные творения папарацци. Когда за дело берется такой фотограф, как Нэт Дэллинджер, им на смену приходят теплые, интимные, живые кадры. (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.ЯростьFury23 702 421
    2.ИсчезнувшаяGone Girl17 511 956
    3.Книга жизниThe Book of Life17 005 218
    4.Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой деньAlexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day11 456 954
    5.Лучшее во мнеThe Best of Me10 003 827
    17.10 — 19.10подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ДракулаDracula Untold176 938 566
    2.СудьяThe Judge66 403 582
    3.ИсчезнувшаяGone Girl54 021 430
    4.Выпускной43 105 021
    5.СтраховщикAutómata30 376 176
    16.10 — 19.10подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 933 109896 779
    Деньги482 323 866 руб.209 365 828
    Цена билета249,51 руб.5,09
    16.10 — 19.10подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    200.СтенаPink Floyd The Wall8.115
    201.ПсихоPsycho8.114
    202.Покровские ворота8.114
    203.Билли ЭллиотBilly Elliot8.113
    204.Убить пересмешникаTo Kill a Mockingbird8.112
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    31.ЭверестEverest92.69%
    32.Бэтмен против Супермена: На заре справедливостиBatman v Superman: Dawn of Justice92.62%
    33.Дом странных детейMiss Peregrine's Home for Peculiar Children92.57%
    34.ФранкенштейнFrankenstein92.27%
    35.ВаркрафтWarcraft92.26%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Солнечный удар22
    ИсчезнувшаяGone Girl117
    СудьяThe Judge26
    Сен-Лоран. Стиль – это яSaint Laurent7
    СтраховщикAutómata21
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    ДракулаDracula Untold6.633
    СудьяThe Judge8.232
    Выпускной4.754
    ИсчезнувшаяGone Girl8.511
    Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой деньAlexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day6.524
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    ЯростьFury30.10
    СеренаSerena30.10
    ИнтерстелларInterstellar06.11
    ДеткаLaggies06.11
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 120.11
    премьеры