всё о любом фильме:

Цветы для Алджернона (ТВ)

Des fleurs pour Algernon
год
страна
слоган-
режиссерДэвид Дельрие
сценарийАнн Джаффери, Дэниел Киз, Дэвид Дельрие
продюсерИзабель Дежорже, Серж Моати, Gérard Cavat, ...
операторДоминик Бренже
композиторШарль Курт
художникЛоранс Бренже, Валери де Бюк
монтажМариэль Иссартель
жанр фантастика, драма, ... слова
премьера (мир)
время95 мин.
Алджернон — это мышь, которой в лабораторных условиях повысили уровень интеллекта. Вдохновленные успехом ученые-экспериментаторы решают опробовать свое открытие на людях. Их пациентом становится умственно отсталый Шарль. Эксперимент удается, и Шарль начинает жить нормальной жизнью. Он добивается успехов на научной ниве, влюбляется в девушку Алису. Неожиданно перед ним встает серьезнейший выбор: оставаться «подопытным кроликом» или вновь стать самим собой…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 8 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    «Цветы для Алджернона» — фильм, в очередной раз доказывающий, что каждый рождается таким, каким должен родиться. У каждого своё место в жизни. Кто-то появляется на свет, чтобы наслаждаться жизнью и брать от неё всё, а кто-то — чтобы быть посмешищем для недалёких и вызывать жалость у понимающих. Это высшая несправедливость. По человеческим меркам. Но, как говорится, пути Господни неисповедимы…

    Не всем убогим людям выпадает такой шанс в жизни — хотя бы на время почувствовать, что такое быть нормальным человеком и жить полноценной жизнью. Главному герою фильма в этом отношении крупно повезло. Затуманенное сознание под действием химических веществ обрело способность адекватно отражать окружающий мир. Благотворное влияние распространилось, естественно, и на тело — оно выпрямилось и стало соответствовать стандартам качества. Но, как и в случае с любым наркотиком, организм с течением времени требовал увеличения дозы психотропного препарата. Это в свою очередь влекло за собой ряд негативных последствий — немотивированная вспыльчивость, раздражительность, злоба, тошнота и головные боли. Ну какие перспективы могут быть у больного в этом случае?..

    Сюжет очень интересный, и я уверен, что если бы он был отснят американцами, то в таком случае фильм смотрелся бы намного круче. И как хорошо, что данный сценарий воплощён в жизнь европейцами. Получилось чисто по-ихнему — просто, психологично и не для всех. Назвать эту ленту артхаусом, конечно, нельзя, но и коммерческая составляющая здесь явно сведена к минимуму. Это нечто среднее… Поэтому среди моих знакомых я не нашёл ни одного, кто хотя бы мельком слышал про «Цветы для Алджернона». Искать подобные произведения в виде лицензионных дисков — непомерный труд. Такое можно или скачать с какого-нибудь файлообменника (да и то в исключительных случаях), или случайно увидеть на каком-нибудь некоммерческом телеканале. Всё правильно. Но как быть людям, предпочитающим только такие постановки?.. Вот и бегают изысканные киноманы по городам и весям в поисках понравившихся редких фильмов, надеясь на великое чудо.

    Да, русские фильмы мне нравятся больше, чем иностранные, и отечественные ленты, на мой взгляд, — это лучшая сторона мирового кинопространства, но, что касается непосредственно заграничных картин, то такие произведения искусства, как «Цветы для Алджернона», лично мне больше всего подходят для полноценного кинематографического времяпрепровождения. И поэтому десять баллов.

    10 из 10

    8 апреля 2010 | 14:57

    Прочитав книгу «Цветы для Элджернона» Д. Киза я, разумеется, сразу же кинулась искать экранизации этого романа. Нашлось две самые знаменитые — данная картина 2006 года и самая первая 1968 года.

    Когда книга производит такое сильное впечатление, то весь фильм ты невольно сравниваешь с книгой. И сравнение не в пользу кинематографа. Потому что произведение написано в форме дневника, что еще больше сближает читателя с главным героем — мы четко видим изменения, происходящие с Чарли, его душевные терзания, его попытки вспомнить прошлое и желание познать жизнь, которая перед ним открылась. В «Цветах для Алджернона» переврали почти всё, изменив многое в сюжете, от самого главного, до каких-то мелочей — режиссерам в целом не удалось сохранить атмосферу книги.

    В центре сюжета 35-летний молодой мужчина Шарль. Он умственно отсталый и с помощью эксперимента становиться вундеркиндом. Шарль развивается очень быстро, всего за пару месяцев он проживает всю свою жизнь. Он учиться думать; он борется с теми, кто считает, что до эксперимента он не был личностью; но вместе с тем он считает себя слишком уж исключительным и не берет в расчет того, что окружающие его люди не так уж и умны — он слишком много критикует и себя и других.

    Мы видим развитие всех его чувств постепенно: от полной апатии до неожиданной агрессии. Шарль странный, очень странный и если в книге эта странность была закономерна и простительна, то в фильме она вытаскивает на ружу всю противную сущность главного героя. Его не жалко, ему не сопереживаешь — просто наблюдаешь куда же он скатится в конце концов. И ты не знаешь от чего тебе противно, не от того ли что показывают самые скверные человеческие качества: эгоизм и себялюбие.

    В целом фильм хорош, но если вы читали книгу, то заметите существенную разницу — всё совсем не так как представляется при прочтении.

    7 из 10

    30 октября 2012 | 18:38

    Экранизировать книги всегда тяжело: обязательно найдутся недовольные, которые все представляли совсем не так и твердо уверены, что герои должны выглядеть иначе и вести себя совершенно по-другому. Экранизировать такие книги, как «Цветы для Алджернона» тяжело вдвойне. Те, кто читал эту замечательную книгу, поймут меня, для остальных поясню: роман Киза весьма необычен не только по содержанию, но и по форме. Он представляет собой дневник главного героя, поэтому все метаморфозы героя читатель видит не только по описываемым событиям, но и по изменению стиля письма: от трогательных заметок в две строки, в которых нет знаков препинания и ни одного правильно написанного слова, до блестящих и остроумных повествований. В силу этой особенности романа сама мысль о том, что его можно экранизировать кажется по меньшей мере абсурдной. Несмотря на это, роман был экранизирован не единожды и обе версии, которые я видела, можно смело назвать удачными и заслуживающими внимания.

    Свое предпочтение я бы отдала именно этой более поздней французской версии, даже притом, что мысль о том, что классический американский роман может быть успешно экранизирован в континентальной Европе, только добавляет удивления. Очевидно, Давид Дельрие прекрасно понимал, что разница в культурном фоне, темпераменте и менталитете, что ли, не позволит сделать экранизацию предельно точной, и решил создавать свой фильм по мотивам романа Киза, перенеся действие из Америки 60-х годов в современную Женеву и превратив героя из Чарли в Шарля. В фильмах такого рода главной задачей становится сохранение настроения и основной идеи первоисточника — на мой взгляд, эта задача лучше удалась именно Дельрие.

    В старом американском фильме Чарли становится нормальным человеком и получает возможность пожить в свое удовольствие. Вопрос о цене этой жизни опустим, потому что ту же цену пришлось заплатить и Шарлю, но его желание так и не исполнилось. Когда герой соглашается на рискованный эксперимент, он постоянно повторяет, что он хочет стать умным. Это, конечно, правда, но, на мой взгляд, только отчасти. Врачи, задумавшие уникальный эксперимент, действительно озабочены вопросом значительного повышения IQ, но несчастный испытуемый хочет всего-навсего приблизиться к состоянию так называемых «нормальных людей»: тех самых, которые постоянно подшучивают над ним на работе и сами несказанно радуются своему остроумию. Интеллектуальные способности, развившиеся у героя в результате эксперимента, приносят не больше радости, чем его изначальное состояние. Когда во время очередного укола Шарль говорит медсестре, что она нормальна, а он всегда был уникальным, она считает это оскорблением, а он даже не замечает ее обиды, потому что хотел не унизить ее, а пожаловаться. Его мечта сбывается, но, как это обычно и бывает, совсем не так, как он ожидал. Единственным настоящим желанием Шарля было вписаться в свое окружение, понимать шутки «коллег», доказать матери, что он все-таки смог стать умнее. Вроде, все так и вышло, но эффект оказался строго противоположен желаемому.

    Американский Чарли смог пожить нормально, хоть и недолго, французский Шарль оказался лишен даже этой малости — это сделало его жестоким, возможно даже чрезмерно. Намеренное и осознанное желание Шарля причинять боль людям, которым небезразлична его судьба, — это, пожалуй, единственное, что немного смущает меня во французской экранизации. И хотя наибольшую жестокость Шарль проявляет по отношению к Алджернону, то есть фактически к себе самому, тяжесть его положения не дает ему права буквально издеваться над теми, кто хочет помочь — это самое темное пятно, которое французский кинематограф добавил к светлому образу книжного Чарли.

    Напоследок не могу не отметить блестящую актерскую игру Жюльена Буасселье, который с честью вышел из предложенного ему испытания и, на мой взгляд, стал прекрасным воплощением исключительно сложного героя. И отдельные десять баллов за фокусы с очками: новая оправа — новый Шарль. Очки работают как волшебная палочка, в мгновение ока завершающая превращение героя. Старомодные с толстыми стеклами для неловкого дурачка, стильная оправа для самого нормального из воплощений, черные для жестокого Шарля, окончательно замкнувшегося в себе и пытающегося спрятаться от мира. Именно из таких деталей и удачных находок и состоит по-настоящему хорошее кино.

    27 июля 2011 | 16:40

    Да простят меня все те, кто отписался о фильме наилучшим образом, но про него не могу сказать решительным образом ничего хорошего по одной простой причине: мне довелось читать книгу.

    Роман «Цветы для Элджернона», на основе одноимённого рассказа, потряс меня до глубины души и в одночасье стал любимой книгой. Насколько тонким, пронизанным философией и смыслом был каждый абзац, и насколько всё это было упущено в фильме.

    Различия в сюжете просто резали глаза, автор адаптированного сценария постарался сделать всё от него зависящее, чтобы превратить книгу в своё личное произведение. И что весьма прискорбно, все эти различия мало того, что не добавили изюминки фильму, а ещё и не помогли раскрыть персонаж Чарли Гордона. В фильме мы не увидим той напряжённой внутренней борьбы старого Чарли с новым, не увидим его комплексов, а самое главное, не увидим его чувств, т. к. согласно сценарию, поумнев, Чарли не мог чувствовать вообще. Что за чушь, господа! Ведь это в корне меняет дело и даёт зрителям ложную мысль о том, что человек гениальный эквивалентен человеку бесчувственному.

    Не было бы всей этой истории, если бы Чарльз Гордон не был способен на искреннюю любовь.

    Однако, не могу не отметить великолепно сыгранную роль Шарля Жюльеном Бойсселье. Ведь верно говорят, большой талант нужен для того, чтобы сыграть безумца или умственно-отсталого так, чтобы никто в этом диагнозе не усомнился. Приготовьтесь верить этому актёру, иначе не выйдет никак.

    Несмотря на весь свой негатив по поводу сюжета, не могу отрицать, что фильм затронет за живое тех, кто не знаком с книгой, так как в целом являет собой приятную картинку, хорошо подобранных актёров и подходящий саундтрек. А посему читайте классику, смотрите современные её воплощения на экране, сравнивайте и думайте.

    В любом случае, приятного просмотра.

    15 октября 2010 | 02:19

    Вот только что посмотрел его второй раз.

    Что могу сказать? Это Кино с большой буквы, которое к счастью или к сожалению показывает реальную жизнь…

    За игру главного актера непременно нужно давать Оскар. Наворачиваются слезы, и с этим трудно что-либо поделать. Тот эпизод фильма, где он замечает насмешку над собой со стороны молодёжи… в общем это сильно.

    Хотя мы видим, что люди благосклонны к нему. Его недуг не сделал из него агрессивного или неадекватного в эмоциональном смысле человека… Шарля не за что ненавидеть или бояться.

    Фильм глубже, чем может показаться на первый взгляд. Многие проблемы человека идут из детства. Как часто родители совершают не простительные ошибки, которые накладывают колоссальный отпечаток на всю дальнейшую судьбу их детей.

    Шарль не мог подойти к своей матери. Слишком живы ещё детские воспоминания, показывающее их семейные отношения…

    Он обрел интеллект, но не стал счастливее.

    Кино рекомендуется к просмотру всем тем, кто любит Драмы с большой буквы, в которых много мелочей, отличный саундтрек, повествующий часть сюжета и великолепная игра актёров!

    10 из 10

    7 января 2010 | 00:55

    Книгу не читал и сравнивать не буду, но что-то в этом кино не так.

    Очевидно, что фильм драматический, но вот фантастики в нем мало. Скорее фантазия в стиле «что может быть, если…». Лента переполнена личной драмой главного героя, драмой людей, его окружающих, глубиной осознания того, что происходит и невозможностью справиться с самим с собой. Я бы сказал, что плакал, хотя слез и не было. Я бы сказал, что был крайне взволнован и перенапряжен, хотя и не делал пауз при просмотре. Но что я точно не сказал бы, так это то, что буду смотреть этот фильм повторно.

    Фильм-эмоция, фильм-чувство, фильм, заставляющий как сопереживать, так и думать. И я представлял (вернее, пытался представить), как же все-таки должно быть трудно пришлось главному герою с тем грузом, который свалился ему на плечи. Во истину, горе от ума.

    Но все же с фильмом что-то не так….

    Ум гения с сознанием ребенка. Неспособность чувствовать или любить, и сгорать от осознания собственного ничтожества. Нахлынувшие воспоминания детства, понимание своего настоящего и хладнокровный, взвешенный отказ от всего того, что и называется жизнью.

    Фильм, который понимаешь не сразу, который оставляет вкус сожаления и недоумения.

    Отдельная благодарность актеру, игравшему главного героя. Гениально.

    7 из 10

    6 марта 2013 | 19:18

    Много лет назад я читал рассказ Даниеля Киза «Цветы для Алджернона». Очень впечатлил, ошеломил… Даже трудно, что-то ещё к этому добавить.

    И с появлением одноименного фильма сразу решил посмотреть. Тем боле, что мало известным режисерам и актерам доверия у меня всегда больше.

    Как результат разочарован не был. Конечно, режиссер немного отступил от самого произведения, но основная линия осталась без переделки. А актер главной роли просто идеально вписался.

    Рекомендую Всем, кто смотрит фильмы не только глазами, но и головой, и сердцем. А кто читал Даниеля Киза и понравилось, то Вам настоятельно советую посмотреть — понять — почувствовать этот фильм.

    10 из 10

    7 декабря 2008 | 21:39

    Сразу после прочтения книги я захотела посмотреть фильм, в большой мере интересуясь, как режиссер справился с такой сложной постановкой, сложной прежде всего потому, что повествование в романе ведется от лица главного героя, вследствие чего неясно, каким способом в кинопостановке можно передать мысли Шарля. Фильм начал проигрываться на французском языке, и я решила, что к нему нет перевода, поэтому мой первый просмотр произошел на языке оригинала. Меня крайне разочаровали изменения в содержании при попытке передать именно идею книги, как мне показалось без знания языка. Позже оказалось, что для появления русской озвучки нужно элементарно поменять звуковые дорожки, и после проведения этой секундной операции мой целостный просмотр фильма все же состоялся. Сама работа довольно сильная, трогательная, пробивающая на эмоции. Я не противница изменения содержания вместе с изменением идеи, переносом акцента. И эта постановка — именно такой случай. Поэтому сравнивать с романом ее нельзя, я хочу написать лишь о каждой идее этой истории.

    Дэниел Киз уделяет большое внимание желанию отдать свою жизнь на благо человечеству, преданной доверчивости слабоумных к миру, проблеме отношения к герою окружающих его людей до операции, отношений с женщинами, отношений с семьей, степени альтруизма умственно отсталых и их нужде в ответной любви людей.

    Основной подход Давида Дельрие — несовместимость гениальности с чувственностью, с которым я принципиально не согласна. Различными оказываются и причины несостоявшихся отношений с Алисой в момент наивысшей точки умственного развития Чарли: в романе — причина сексуальных страхов, в кинопостановке — неспособность Шарля любить. Но, что самое интересное, когда он находится на стадии слабоумия как до лечения, так и после отказа от него, он делает все, чтобы Алиса была с ним. В эту идею я не верю. И режиссер меня не убедил.

    Давид Дельрие создал Шарля-гения слишком жестоким и слабым. Дэниел Киз, описывая эгоизм и агрессивность Чарли, говорит о том, что он разочаровался в людях, в их отношении к слабоумным, в отношении профессоров к нему, как к материалу, в ограниченности ученых по сравнению с ним. Но он бы никогда не причинил вред безвинному существу, как Элджернон. Чарли считал его своим другом, «товарищем по несчастью», именно на примере мышонка он опровергнул теорию Немура. В фильме жестокость Шарля зашкаливает. Из-за разногласия идей не до конца удавшейся операции и непрерывного лечения, обнаружившего побочные действия, режиссер вынужден наградить Шарля самостоятельным решением прекратить лечение, то есть сдаться, не испробовав ни единой попытки найти и устранить причину неудачи. Киз же описывает Чарли, мужественно принимающего неотвратимость деградации и на примере Элджернона исследующего эксперимент в поисках ошибки, желая внести вклад в науку для будущих опытов ученых.

    Почти в то же время я узнала о существовании более ранней экранизации романа Дэниела Киза — «Чарли». Эта постановка более близка книге, хотя несовпадения также имеются. Прежде всего, она упрощена. В ней полностью исключены проблема отношений с женщинами и линия детства. Кардинальное отличие от французской постановки в трактовке слабоумия: со стороны Давида Дельрие как действительно серьезной, мешающей жить болезни, а со стороны Ральфа Нельсона как фактор замедленного развития, остановившегося на уровне ребячества. Это бросается в глаза из-за разных характеров исполнения актерами главной роли, каждый из которых блестяще справился со своей задачей, — не зря игра Клиффа Робертсона даже отмечена Оскаром. Безусловно, в постановке «Чарли» заметны особенности кино XX века — более открытое, театрально-эмоциональное исполнение ролей, прямое воздействие на зрителя, восхищение главным героем и идеально подобранный юмор, придающий картине легкость и оптимизм.

    В обеих экранизациях исключены такие важные персонажи как Норма и Фэй. Появление Фэй, мне кажется, было бы интересно с точки зрения красоты съемки картины. В момент знакомства с Чарли Фэй предстает перед нами стройной блондинкой в белье — художницей, работающей над нагим поясным автопортретом. Не показано такое значимое место, как дом Уоррена. В качестве характеристики его «друзей» — Джо, Фрэнка и Джимпи — наиболее яркой и показательной могла бы быть сцена в клубе, аналог которой, кстати, присутствует в американской постановке.

    Интересно различие и в музыкальном решении каждого фильма. Особенно запоминающийся саундтрек написан к картине Давида Дельрие — проникновенный, трагический, изысканный, неклассический по музыкальному языку. Основной передачей характера служит лейт-тембр кларнета, вошедшего в практику только в конце XVIII века в творчестве Моцарта, — холодный, необычный, завораживающий. Тембровым ответом Ральфа Нельсона является также духовой инструмент — гобой, появившийся уже в эпоху барокко и обладающий надежно установившейся семантикой — характеристикой любви.

    «Очень легко иметь друзей, если разрешаешь смеяться над собой». Роман Дэниела Киза — действительно выдающееся произведение мирового уровня. Мне больше пришлась по душе американская кинопостановка шедевра, и нашедшееся объяснение этому таково: фильм нравится тогда, когда зритель влюбляется в героя. Задуманный Ральфом Нельсоном добрый, смешной Чарли Гордон очаровал меня больше, чем Шарль Давида Дельрие, но тонкость передачи французским режиссером социальных и внутренних аспектов мироздания заслуживает отдельной похвалы.

    11 августа 2010 | 03:56

    Книга, конечно, уникально написана. Попытаться экранизировать её — уже большой подвиг. Но манеру, в которой она написана, всё-таки передать не удалось. Внутренние перемены Чарли ощутимы здесь не были. Хотя внешне это было заметно. Особенно, когда в финальной сцене на «презентации» поставили видеозаписи полугодичной давности, когда Чарли только в первый раз познакомился с мышонком Элджерноном, и свидетелями этой сцены были и мы, зрители, в начале фильма. Так что внешняя перемена героя очень передалась. Но, всё равно, как-то очень не хватало его «атчётов» в начале повествования и «отчётов» под конец.

    Если в книге всё преимущественно оставалось в стенах лаборатории, на страницах его «атчётов», то здесь всё, в основном, за стенами её. Тут нет столь интересных тестов, которые мучительно давались Чарли по книге. Но зато здесь тщательно показаны отношения с его мамой, девушкой Алисой, с родителями Алисы. А лабораторных наблюдений почти и нет никаких.

    И чем дольше шёл фильм, тем всё меньше оставалось ассоциаций с глубоким литературным источником. Слишком много жизненных отступлений.

    Книгу Дэниела Киза я читал в двух переводах, и оба раза место работы Чарли меняли. Тут тоже поменяли, но неважно, на какое. Важно то, что фильм из научного превратили в бытовой. Просто история человека с умственными отклонениями.

    Но спасибо, что актёр внешне не отталкивающий. Я ожидал что-то похожее на Стивена Уильяма Хокинга, учёного, что передвигается с помощью инвалидной коляски и говорит с помощью робота.

    Фильм настолько задраматизировали, что совершенно не осталось места для лёгкого юмора, в виде (цитирую из книжки): «… у меня есть мати-вацыя. Ни когда в жызни не знал што она у меня есть…».

    11 ноября 2012 | 02:08

    Совершенно случайно, переключая тв-каналы, зацепилась за человека… непохожего на нас, обычных людей. Мы, обычные люди, нас большинство, считаем себя очень даже неглупыми, часто козыряем своим выдающимся как нам кажется интеллектом, мы считаем, мы думаем, что мы любим… И вроде бы, правда… даже без вроде бы…

    Смотрела этот фильм и постоянно ловила себя на мысли, я знаю этого Человека… До и Во время и После… Писать об эмоциях при просмотре можно бесконечно долго. Как мне кажется, режиссер и сценарист хотели донести до зрителя мысль о том, что нельзя вмешиваться в природу, она потом жестоко мстит за это.

    Шарль родился с отклонениями от принятых норм оценки интеллекта, он не хуже нас, он просто другой. При помощи медицинских препаратов в ходе эксперимента интеллект Шарля стал прогрессировать. В толпе никто уже не обратил бы ни него внимания. Дальше — больше… Но, увы, эмоциональная составляющая — это не часть интеллекта. Способность любить, чувствовать, страдать в общечеловеческом понимании он не получил. Зато приобрел вспыльчивость, гнев, манию величия. Эксперимент не дал того результата, которго ожидали. Будучи нормальным, Шарль пожелал увидеть свою мать. Захотел понять, кем он был для матери До и кем, возможно, станет Сейчас… Увидев мать, он все понял..

    Как мы наблюдали за изменениями в личности Шарля, так и Шарль наблюдал за экспериментальным мышонком Алджерноном. Шарль принял самостоятельное одуманное решение прекратить принимать препараты. После появились чувства… чувство сострадания, чувство уходящей и неизведанной любви. Финал логичен. Каким Человек родился, таким он живет, и таким умрет.

    Саундтреки потрясающи, актеры не оставили сильного впечатления, кроме, естественно, Жюльена Буасселье в главной роли, мастерски отыгравшего все этапы эволюции Шарля.

    Рекомендую для философского просмотра наедине.

    10 из 10

    30 ноября 2011 | 13:31

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>