всё о любом фильме:

Нортенгерское аббатство (ТВ)

Northanger Abbey
год
страна
слоган-
режиссерДжон Джонс
сценарийЭндрю Дэвис, Джейн Остин
продюсерКит Томпсон, Ребекка Итон, Чарльз Элтон, ...
операторКиаран Тэнхэм
композиторЧарли Моул
художникДэвид Уилсон, Марк Лоури, Грэниа Престон
монтажСью Уайатт
жанр драма, мелодрама, ... слова
зрители
Великобритания  5.6 млн
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время84 мин. / 01:24
Дочь мелкопоместных дворян, Кэтрин Морланд, едет со своей теткой на водный курорт в Бат, где знакомится с Генри Тилни, сыном генерала Тилни, слывущего богатым человеком. Но генерал, азартный игрок, как становится ясно позднее, давно промотал состояние умершей при загадочных обстоятельствах жены. В Бате его неверно информировали, что Кэтрин — перспективная невеста, и он приглашает ее в свое поместье, чтобы выгодно женить сына. Представьте себе его разочарование, когда он узнает, что родители Кэтрин бедны. Но Генри и Кэтрин полюбили друг друга…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    ТВ-ролик 00:30

    файл добавилNasyaSpb

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Надо заметить, что в отличие от многих романов Дж. Остин ("Гордость и предубеждение», например), роман «Нортенгерское аббатство» (как и «Доводы рассудка „) был экранизирован на данный момент всего лишь два раза — в 1986 году и, собственно, в 2007 году. Наверное, это неудивительно — ведь произведение, несмотря на то, что обладает «любовной линией“, является пародией на так называемые „готические“ романы, и современному зрителю (особенно тем, кто смутно представляет себе литературу тех времён) будут непонятны некоторые моменты и, следовательно, будет не интересно смотреть фильм.

    Сам сериал довольно-таки хорошо снят: здесь есть и хорошая игра актёров, и прекрасные пейзажи, и в меру интересные, умные, но не затянутые диалоги. Хотя это неудивительно, ведь в сценаристах значится не только Джейн Остин (она идёт как «автор романа „), но и Эндрю Дэйвиса, который прекрасно «адаптирует“ женские романы для кино и телевидения — вспомнить хотя бы уже легендарную экранизацию романа „Гордости и предубеждения“ с Дженнифер Эль и Колином Фертом или экранизацию уже «современного» женского романа «Дневник Бриджит Джонс 1, 2».

    Теперь про актёров. Актриса Фелисити Джонс (главная героиня — Кэтрин Морган) немного переигрывает в некоторых моментах «испугов», но прекрано передаёт некую наивность и любознательность своей героини. Остальные актёры сыграли безупречно, особенно стоит отметить Сильвестру Ле Тузель — из неё получилась замечательная миссис Аллен (вспомнить хотя бы как она постоянно говорила всем, что Генри Тилни «прекрасно разбирается в тканях «).

    Также отмечу чудесные пейзажи Англии (как, собственно, во всех экранизациях Джейн Остин). Особенно хорошо полчилось само Нортенгерское аббатство — большое, загадочное, таинственное…

    В общем, хоошая экранизация романа Джейн Остин. Конечно, немного не дотягивает до уровня «Гордости и предубеждения» 1995-го года, но посмотреть всё равно стоит и даже не один раз.

    9 из 10

    13 января 2008 | 22:40

    Мне, в общем, понравилось. Актеры хорошо подобраны, нет ненужной эмансипированности, которую часто можно встретить в современных исторических фильмах. Жалко только, что они сильно обрезали роман, убрали некоторые важные диалоги, котрые лучше помогают понять характер героев.

    По сравнению с версией 1986 года мне больше понравились мистер Тилни и Изабелла, а вот мистер Торп больно страшный!

    Главная героиня хорошенькая, молоденькая, временами действительно переигрывала с наивным выражением лица. Но в целом фильм оставил положительное впечатление.

    10 февраля 2008 | 18:16

    Если касаться сюжета в общем, то он по крайней мере выдержан. Ни одного важного эпизода не пропущено, ни одной лишней реплики в кадре — все как по маслу. Ни в одном из случаев логическая цепь не обрывается- все идет так, как должно быть.

    Конечно, хотелось бы обратить внимание на то, как коряво порой звучат обрывочные вставки якобы самой мисс Остин — выдержки из ее книг, где она обращается к читателю. Те, кто по пятьдесят раз уже зачитал ее книги меня поймут — ну не совсем красиво ЭТО звучит- как будто с корнем вырвано.

    Кэтрин Морланд играет прелестная Фелисити Джонс. Здесь она перевоплотилась в удивительного полуребенка-полудевушку, добрую, нежную, мягкую, наивную Кэтрин, становящуюся объектом борьбы двух семейств — Торпов и Тинли. Кэтрин всю свою жизнь провела в маленькой английской деревушке Ф. и позволяла себе путешествовать только по страницам ее любимейших романов. Будучи столь популярными в то время, они отнюдь не безобидно влияли на юную К., развивая в ней излишнюю бурную фантазию, нескромное любопытство.

    На мой взгляд Фелисити довольно удачно вписалась в образ, хотя в некоторых эпизодах явно перестаралась. Да так, что порой напоминала мне Эми Россум в «Призраке Оперы», а, точнее, ее вечно открытый рот.

    Вот кто был по настоящему хорош, так это Генри Тинли. Актер правдоподобно смог передать и его мягкость, и его насмешливость, как он любя подшучивать над наивностью Кетрин, и как по настоящему сердится, когда она без разрешения входит в спальню его покойной матери. Очень приятный молодой человек, харизматичный, не лишенный обаяния и харизмы — таков он, Генри Тинли. Вместе с мисс Джонс они составляю прекрасную экранную пару.

    На наших глазах ярким становится образ мисс Торп- подруги Кетрин. Правда, не уверена, что мисс Остин действительно подразумевала ее постельную сцену с мистером Тинли (старшим).

    Наряду с неплохой игрой и других актеров, картина разворачивается на фоне душевной английской природы, идущей как бы в сопоставление с ложностью загадочных замков и мрачных подземелий. Впечатляет и музыка, причем такая же тонкая и загадочная, и одновременно такая же простая, как душа главной героини.

    10 из 10

    22 октября 2011 | 17:13

    Только что закончив читать роман «Нортенгерское аббатство», я, не медля ни минуты, взялась за просмотр экранизации 2006 года выпуска.

    Первое впечатление было весьма приятным, потому что закадровый женский голос повторял те же слова, какие когда-то писала сама Джейн Остин в далеком 1803 году. Вообще, сравнивая этот фильм с книжным оригиналом, можно без труда найти в нем множество совпадений и соответствий. Особенно подходящими той эпохи получились балы, убранство и вид аббатства, высокосветские манеры и долгие пешие прогулки на воздухе.

    Что же касается самой сюжетной линии, то некоторые эпизоды из книги были либо сокращены, урезаны по времени, либо и вовсе пропущены. Но особенно мне было жалко, что очень забавный разговор Кэтрин и Генри о тайнах Нортенгерского аббатства, который они вели, только подъезжая к поместью Нортенгер, авторы фильмы оставили без внимания. Это один из тех эпизодов, который подчеркивал очень тонкое чувство юмора писательницы, которое она умело демонстрировала на страницах своих романов.

    По ходу приближения этой истории к развязке, зритель, знакомый с первоисточником, может заметить, что события ближе к концу развиваются быстрее, а те или иные сцены становятся мало похожими на те, что описывала сама Остин.

    Актеры, подобранные на главные роли, вполне соответствуют тем персонажам, о которых так заботливо рассказывала миссис Остин в романе. Но экранные герои в отличие от своих книжных прототипов вели себя гораздо прямолинейнее. Если Джейн Остин говорила о душевном состоянии своих персонажей, об их истинных чувствах полунамеками, заставляя, таким образом, читателя самому догадаться о характерах своих героев, то автор сценария — Эндрю Дэвис слишком ясно и открыто дает понять, что каждый из персонажей из себя представляет еще в начале повествования. Те волнение и интрига за судьбы героев, которые возникают при чтении, при просмотре даже не появляются.

    Не хочется сильно ругать фильм за то, что абсолютного сходства с книжным оригиналом не было. Для этого пришлось бы увеличить хронометраж ленты на час или два, как поступили авторы экранизации «Гордость и предубеждение» 95-ого года выпуска, где продолжительность фильма составила пять часов.

    В итоге из «Нортенгерского аббатства» получилась весьма неплохая экранизация, где суть романа, основной сюжет были умело переданы, несмотря на упущения в описании изменений характеров, настроений, мыслей героев по ходу сюжета. Выбирая между книжным творением Остин и фильмом Джона Джонса, я остановлю свой выбор на книжном оригинале, не потому что фильм плох, а потому что пока только такой писательнице как Джейн Остин удается вызвать искреннее переживание за персонажей, которых она создала около двух веков назад благодаря своей богатой фантазии.

    7 из 10

    8 января 2012 | 10:56

    Итак, я решилась и второй раз смотрю «Нортенгерское аббатство» (с первого раза написала правильно — достойный результат).

    В начале скажу, что его я перечитывала множество раз, и этот роман является одним из моих любимых произведений Дж. Остен. Возможно, потому что он самый небольшой, и это определенный факт…

    Когда я смотрела экранизацию в первый раз мне она очень понравилась, я поставила бы 8 из 10 (после долгих размышлений), но сейчас перед глазами стали поблескивать плюсы и минусы, а последних, к сожалению, стало больше. Многие говорили и пока будут говорить, что эталоном служит экранизация «Гордости и предубеждения» с Колином Фертом, для меня, это тоже так. Не могу видеть неточности в повествовании, но они укрываются от меня игрой актеров, хотелось бы увидеть наконец-то месяц март и зиму, которую очень любила описывать Дж. Остен, но видимо зеленые луга, цветущие и пышащие яркими красками, вот и все, что можно увидеть от Англии. Быть может, это тоже лучше, чем видеть темные тучи, серость марта? Но тем не менее на этом фоне аббатство поразило бы Кэтрин больше, больше бы поразило и меня.

    7 из 10

    7 января 2009 | 23:29

    «Нортенгерское аббатство» Джейн Остен — необычный роман. Он отличается от всех остальных элементами готических историй и детективного расследования, что придает ему особую прелесть. Между прочтением романа и просмотром фильма мною прошло не так уж много времени, так что все события в романе остались по-прежнему свежи в памяти, отчего я полагала, что фильм может мне не понравится. Так часто случается, когда сначала читаешь книгу. Однако, к моему удивлению, этого не произошло. Более того, мне показалось, что это очень интересная экранизация Джейн Остен, не без недостатков, конечно, но имеют ли они значение, если в целом остается благоприятное впечатление?

    Сначала о достоинствах. Прежде всего, мне очень понравилось, как был воплощен образ Генри Тилни. Актер, на мой взгляд, прекрасно подошел на эту роль, отчего я весь фильм — да, да, я в этом признаюсь, — я им просто любовалась. В меру насмешливый, в меру циничный, в меру сердитый, — в образе Тилни нет ничего излишнего. Он понимает, как много в светском обществе людей, не отягощенных, так сказать, умом, что придает ему некое превосходство над остальными, которое тем не менее никоим образом не ощущается ни в его манерах, ни в его словах. Он в той же мере любезен с миссис Аллен, говоря с ней о муслине, в коей любезен и со всеми остальными. Кроме того, он добр и отзывчив в отличие от своего брата, высокомерного и порочного капитана Тилни, однако — и это весьма хорошо, поскольку во всем положительные герои зачастую просто раздражают — склонен к проявлению таких чувств, как гнев или разочарование и даже оскорбленное самолюбие, уязвленное тем фактом, что Кэтрин так некрасиво поступила, «предпочтя» общество Торпа. Однако Генри не способен злиться долго, тем более что сама мисс Морланд так искренне выражает свои огорчения по поводу неудавшейся прогулки.

    Что касается образа как раз мисс Морланд, то, на мой взгляд, актриса, сыгравшая её, справилась хорошо. Она прекрасно воплотила образ юной наивной девушки, настоящей фантазерки, которая впервые выбралась в свет, а оттого ещё не владеет всеми тонкостями пребывания в нем. Она прислушивается к чужому мнению гораздо больше, чем к собственному, но это вовсе не от ограниченности ума, а скорее от неискушенности. Однако все же интуитивно она чувствует «что такое хорошо-что такое плохо». Мистер Торп со своими глупыми россказнями и грубыми манерами ей определенно не нравится, но хорошо, что он есть, иначе она бы не увидела, в каком выгодном свете предстает на его фоне мистер Тилни.

    Говоря о недостатках, то можно, конечно, долго и много возмущаться тем, что режиссер фильма позволил себе такие вольности, как отступление от сюжета книги. Такое случается с любой экранизацией и, по моему мнению, не заслуживает особого негодования, разумеется, если сюжет книги не перекроен так и этак (отчего остается только сомнительная для меня формулировка «по мотивам»). К счастью, несовпадения с книгой в «Нортенгерском аббатстве» не так существенны, чтобы ставить на этом фильме крест, хотя некоторые из них весьма досадны. Например, меня искренне удивило отсутствие эпизода, когда Торп так нагло и самоуверенно заявляет Кэтрин, что «все устроил» и что теперь они могут беспрепятственно ехать в Клифтон. Именно этот момент впервые за всю книгу показал, что у Кэтрин, оказывается, весьма упрямый и стойкий характер. Опять же интуитивно она понимает, что не может поступить так с семьей Тилни и что это нанесет Генри ещё одно оскорбление. Она тут же мчится сообщить о возникшем недоразумении, и — и этот момент тоже упущен, к сожалению — второпях и очень взволнованно объясняет ситуацию. Почему к сожалению? Потому что именно здесь, как мне кажется, Генри впервые понимает, как неравнодушна к нему мисс Морланд и что он чувствует к ней сам. И это серьезное упущение для фильма.

    Ещё есть одна нелепость, которая сразу же бросилась мне в глаза. Мистер Тилни приглашает Кэтрин поехать в Вудстон(который, кстати, так и не показали), и они едут вдвоем!! И это в 19 веке в пуританской Англии, где все сплошь и рядом зиждется на правилах этикета и приличия? Довольно странно это видеть. В книге, разумеется, ничего подобного нет, однако опять же это не вызывает во мне ту степень негодования, которая должна быть, потому что дальнейшее развитие событий сразу же открывает, для чего была допущена такая непозволительная вольность. Романтический момент, последовавший за поездкой, очень красиво и уместно вписался в фильм. Весьма нежный и трогательный эпизод, надо сказать, поэтому я даже отнесу это к плюсам фильма.

    Остальные образы воплощены не так ярко, как Генри или Кэтрин. Разумеется, довольно трудно показать в полуторачасовом фильме всесторонность или же ограниченность некоторых характеров. Мистер Торп, по-моему, заслуживал куда большего внимания, поскольку, при всей своей непривлекательности, это весьма занятный характер, главная задача которого уже упоминалась выше. Мисс Торп получилась препрелестнейшая и, как полагается, легкомысленная. Генерал Тилни был очень убедителен, почти как я его себе представляла, капитан Тилни, хоть ему отводилось всего несколько кадров, был достаточно неприятен и одновременно привлекателен, каким он и должен быть.

    Эпизоды-вставки, которые изображали сны Кэтрин или её мечты, навеянные чтением романов, оказались довольно уместны и сделали фильм более динамичным, создали особую атмосферу. Как и прекрасная музыка — верное достоинство этого фильма. А Нортенгерское аббатство выглядело очень величественным.

    Мало внимания уделено концовке романа, в которой будущее Кэтрин и Генри выглядело весьма тревожным и шатким и полностью зависело от воли генерала Тилни. Однако в фильме, пожалуй, эти подробности были бы только докучающими и вызывающими у зрителя, не читавшего роман, непонимание и легкое раздражение (зачем ещё какие-то трудности, если по всем канонам жанра в конце должен быть хеппи-энд?). Думаю, для этой же цели создатели фильма решили в конце добавить страстный поцелуй двух влюбленных, хотя все в той же пуританской Англии это было бы очень… неуместным. Вспомнить хотя бы эпизод в конце из «Гордости и предубеждения» (тв-сериала), где Лизи Беннет и мистер Дарси после признания в собственных чувствах не осмелились даже поцеловаться в щечку. Впрочем, пусть тогдашние нравы останутся в прошлом…

    В целом, фильм заслуживает внимания и очень интересен. Несмотря на некоторые неточности, просмотр этой экранизации вызвал только удовольствие и, наверняка, повторится в будущем.

    9 из 10

    11 февраля 2009 | 21:04

    Ну что же, я начну свои мысли по поводу фильма «Нортенгерское аббатство» с сравнения с другим фильмом, снятый также по роману Джей Остин «Гордость и Предубеждение».(Хоть этот фильм и не имеет отношения к «аббатству» мне так легче будет выразить своё мнение).

    Два романа, два фильма. Мне понравился один роман и один фильм. Лучший роман из этих двух для меня показался «Нортенгерское аббатство». С фильмами же дело обстоит иначе. Лучше удался фильм «Гордость и Предубеждение».

    Ну а теперь я перейду к самому «Нортенгерскому аббатству».

    Казалось бы, фильм передаёт всю главную суть романа. Процентов на 70. Однако, пропустив те самые 30%,мне кажется, что создатели фильма упустили самое главное. Те, кто читал роман, могут со мной согласиться в какой-то степени. Но, конечно же, понятно, что весь роман через фильм передать нельзя. Но тут как раз таки в пример можно поставить «Гордость и Предубеждение». Его создателем, по моему мнению, удалось хорошо передать всю историю, описанную в романе. Так что по поводу «аббатства» я могу сказать, то, что снять «ближе» к книге было вполне реально, просто нужно было выбрать или добавить немного другие сцены.

    А сейчас, я перечислю то, что удалось передать — это образы мистера Аллена, Изабеллы Торп, Джеймса Морланда, капитана Тилни, Элеонор Тилни и в какой-то степени образ Джона Торпа.
    Что же касается образов других героев, тут всё обстоит немного иначе.

    Генерал Тилни. Да, в романе упоминается, что для него важен размер приданного, скажем так. Но не только это. В фильме же это единственное, что мы в нём замечаем.

    Генри Тилни. В целом передать образ героя удалось, но всё же нет той изюминки, которая отчетливо прослеживается в книге.

    И собственно сама главная героиня Кэтрин Морланд. Я искренне верю в то, что актриса, сыгравшая её, выучила сценарий. Я даже поверю в то, что она пыталась и хотела сыграть эту роль хорошо, но образ раскрыть не удалось. В итоге больше всего меня разочаровала именно главная героиня.

    В заключение я скажу, что «Нортенгерское аббатство» больше похоже на рекламу фильма, чем на сам фильм.

    4 из 10

    25 июля 2009 | 17:33

    Довольно приятный фильм, оставляющий после себя позитивное настроение. В отличии от других романов, в этом произведении Джейн Остин добавила больше юмора, фантастики и других несильно характерных для нее вещей.
    Экранизация порадовала. Хорошо подобранные актеры, полностью передающие типажи своих героев. Красивая природа. И, конечно же, само аббатство — мощное и таинственное.

    После просмотра таких фильмов хочется верить в любовь, благородство и счастливый конец. А этой уверенности нам порой и не хватает…

    10 из 10

    8 июня 2009 | 16:03

    Просмотрела почти весь сборник фильмов Джейн Остин. Понравились абсолютно все, за исключением одного — Нортенгерского аббатства. К сожалению, он ни сколько не заинтересовал меня. Просмотр фильма растягивала, как могла, поскольку сюжет показался бессмысленным. По моему мнению, здесь много пустых, лишних моментов.

    Актеры играли не реалистично. Ими я не довольна в первую очередь. Но я вновь повторяю это лишь мое мнение, у любого другого оно может быть совсем иное.

    Однако я не отрицаю тот факт, что романы действительно ни к чему хорошему не приведут. Поэтому просмотр этого фильма покажется интересным людям, которые не особо вникают в сюжет.

    13 августа 2009 | 20:24

    Отличная экранизация одного из романов Джейн Остин с самым простым, незатейливым и ироничным сюжетом. По счастью авторы сценария роман читали, что выгодно отличает этот фильм от некоторых других снятых за последнее время по романам талантливой английской писательницы. Например последний вариант «Гордость и предубеждения», создатели которого, судя по всему, книгу не читали вовсе.

    «Нортенгерское аббатство» — красивый, легкий, динамичный, живой фильм с потрясающей музыкой Чарльза Моула и замечательно подобранным актёрским составом (кроме героя Джеймса Морланда). Возможно, Джейн Остин так и задумала своих героев, читая книгу, представляешь их именно такими. Фильм смотрится на одном дыхании, снят близко к тексту книги, хорошо передаёт нравы и эпоху того времени, но в то же время какой-то даже современный. К тому же он лишён нудной тяжеловесности, которой болеют многие экранизации классических произведений. Актёры Джон Джеймс Филд, Фелисити Джонс, Сильвестра Ле Тузель играют прекрасно, точно передают характеры своих героев. Взгляды, мимика, интонации — всё к месту.

    Фильм оставляет самое положительное впечатление, поднимает настроение и возникает желание время от времени его пересматривать. Можно смело рекомендовать тем, кто роман читал, они не будут разочарованы, и тем, кто не читал, как отличную возможность познакомиться с английской классикой.

    11 октября 2009 | 01:16

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    DVD, Blu-Ray ...

    DVD, 99 руб.
    подробнее
    Кинокасса США $ Россия
    1.Исход: Цари и богиExodus: Gods and Kings24 115 934
    2.Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 112 686 742
    3.Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar7 206 293
    4.Топ-5Top Five6 894 814
    5.Город героевBig Hero 66 055 901
    12.12 — 14.12подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies738 000 000
    2.Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar87 151 019
    3.ПирамидаThe Pyramid28 777 810
    4.Любит не любит28 315 163
    5.ИнтерстелларInterstellar11 043 453
    11.12 — 14.12подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители3 161 2611 113 116
    Деньги939 451 898 руб.426 779 299
    Цена билета297,18 руб.46,87
    11.12 — 14.12подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    125.Город героевBig Hero 68.215
    126.Брат8.213
    127.АфераThe Sting8.212
    128.Город БогаCidade de Deus8.206
    129.Ромео и ДжульеттаRomeo and Juliet8.206
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    6.№ 44Child 4495.39%
    7.ГоловоломкаInside Out95.18%
    8.Люди Икс: АпокалипсисX-Men: Apocalypse95.05%
    9.Доктор СтрэнджDoctor Strange94.96%
    10.В сердце моряIn the Heart of the Sea94.72%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Могучие рейнджерыMighty Morphin Power Rangers7
    НачалоInception1577
    Паранормальная больница: Месть тифозной МэриParanormal Asylum: The Revenge of Typhoid Mary1
    НежностьÖmheten2
    Что упало – то пропалоFinders Keepers2
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Астерикс: Земля БоговAstérix: Le domaine des dieux
    Хоббит: Битва пяти воинствThe Hobbit: The Battle of the Five Armies8.135
    Пингвины МадагаскараPenguins of Madagascar6.949
    Феи: Легенда о чудовищеLegend of the NeverBeast
    Вычислитель5.205
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Чем дальше в лес...Into the Woods25.12
    Седьмой сынSeventh Son01.01
    Исход: Цари и богиExodus: Gods and Kings01.01
    Джон УикJohn Wick01.01
    Большие глазаBig Eyes15.01
    премьеры