всё о любом фильме:

Одиночество в сети

S@motnosc w sieci
год
страна
слоган-
режиссерВитольд Адамек
сценарийВитольд Адамек, Януш Л. Вишневский
продюсерВитольд Адамек
операторВитольд Адамек
композиторКетиль Бьёрнстад
художникМоника Сайко
монтажМиления Фидлер
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет
PLN 30 000
зрители
Польша  436 тыс.
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время124 мин. / 02:04
Эва живет в Польше, а Якуб — в Германии. Как это часто случается в современной жизни, они случайно знакомятся в глобальной сети. Они начинают общаться через Интернет, и чем больше они разговаривают, тем больше они сближаются и тем больше нравятся друг другу. В конце концов, они решают встретиться в реальной жизни. Но все идет совсем не так, как должно было бы…
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Это очень личная оценка.

    Хорошо, что за свои ассоциации и эмоции я умею бороться. Я сумела сохранить в себе волшебство этой истории данное мне книгой. Разрушить его попыталась тривиальность кино.

    Сразу скажу — я не из тех кто всегда с пеной у рта доказывает превосходство печатного слова над кино. Есть фильмы лучше книг. Но это не тут случай. Я считаю что экранизация «Одиночества в сети» это кощунство. Нет, Витольд Адамек не плохой режиссёр, просто такие произведения практически невозможно снять.

    Эта история слишком камерная, слишком интимная, слишком трагичная. У каждого она должна быть своей — перемешаться с собственной тайной болью. Фильм эту историю обезличил.

    Меня мучают несколько конкретных зачем:

    1) Зачем время действия перенесено из 96 года в более поздее время? Утеряно то очарование от неопытности героев в огромном новом мире интернета и виртуального общения. У героини есть ноут бук и повсеместный вай-фай. Она ничем от меня не отличается. И от тебя. Неправильно это как то…

    2) Зачем в фильме так много секса? В книге он тоже был — но показывался как особый обмен чувствами между главными героями. Там он искренний, свободный, сумасшедший, невероятный. Фильм — набор красивых крупных планов.

    То что задело больше всего: актрисы этого фильма.

    Каждая из трех женщин героя — идеальна. Безупречная красива, умна, необыкновенна…. Они — недостижимое совершенство, каждая хотела бы походить на одну из них. Они потрясают, ведут за собой, никогда не уходят из памяти.

    Однако у меня сложилось впечатление, что подбором занимался Его Величество Случай. Директор по кастингу решил что-нибудь вроде «роль получит 7, 9 и 12 актриса по счету», и пробы его уже больше не интересовали. Раз совершенство недостижимо, даже и пытаться не будем его достичь. Вот получилась, что черноволасая красавица стала беленькой и невзрачной девушкой, с заострёнными чертами. Лица остальных я даже не запомнила.

    Может быть я ждала слишком многого… И фильм наверное не так уж плох. Но я расстроена. И почти разочарована. Оценка -. Просто минус.

    12 октября 2009 | 15:33

    У меня есть такая привычка — во время прочтения книг воображать, какой могла бы быть экранизация. В процессе знакомства с романом Януша Леона Вишневского «Одиночество в Сети» я изначально не мог себе представить, как это повествование можно в принципе переложить на киноязык и сделать динамичную ненудную и яркую вещь. Есть такие книжки, которые, в моем представлении, невозможно экранизировать. Например, я совершенно не понимаю, как можно было бы сделать киноверсию маркесовского романа «Сто лет одиночества» (кстати, тема перекликается!), чтобы это не казалось бредовым рассказом сумасшедшего, ходящего по кругу со всеми этими повторами имен и судеб членов семейства Буэндия.

    Поэтому я очень удивился, узнав, что есть экранизация книжки Вишневского, которой (книжке, а не экранизации) некоторые люди придают прямо таки культовый статус (что мне не очень понятно). Но еще больше меня удивило (уже после просмотра этой, так сказать, «экранизации») что сценарий писал лично Вишневский.

    Писатели очень часто сетуют, что сценаристы в погоне за вниманием зрителя бездушно уродуют оригинальные произведения. Тут, казалось бы, идеальная ситуация — писатель и делает сценарий. И здесь мое удивление возвелось уже в какую-то кубическую степень. Как такой сценарий мог написать и как такой фильм к выходу мог допустить автор неплохого, в общем-то, местами текста? И главное — зачем? Тут у меня несколько вариантов: 1) чтобы было 2) подзаработать денег на имени успешного литпродукта 3) вывести полюбившихся героев на экран. Если первый вариант двигал Вишневским, то удалось на ура. Если второе — полный провал, если третье — тем более. Так все же, зачем?

    Пытаясь что-то сказать о совершенно провальной экранизации романа Теккерея «Ярмарка тщеславия» 2004 года, я ну никак не мог поверить, что в ближайшем будущем столкнусь с еще более ужасной попыткой воплощения на экране литературных образов, я не мог даже представить, что это в принципе возможно. Оказывается — все возможно.

    Главная же беда этого фильма не только в том, что здесь зрителю дается краткий пересказ краткого пересказа книжки Вишневского. Подлинная беда этой картины — стертость смыслов. Узнаваемые и важные фразы из книжки проговариваются, но никакой смысловой нагрузки не несут, они вставлены в действие картонно и нелепо. Сюжетные линии подхватываются и тут же бросаются… Как вообще можно за полторы минуты рассказать историю Натальи, повлиявшей так сильно на главного героя? Как можно за 30 секунд рассказать историю Дженифер и за две минуты историю Джима из Нового Орлеана? Как можно вместо двух подруг Евы оставить одну, свалив в один персонаж черты тех двух подруг? Зачем менять финал? За годы с момента выхода книжки изменилось мнение, мироощущение что ли у писателя? Это нелепица какая-то.

    Сами по себе актеры неплохие. Нельзя сказать, что они что-то проваливают. Они даже хороши в рамках материала, с которым им приходится работать. Но материал этот, увы, слишком низкого качества. Халтурка, иначе и не скажешь.

    1 из 10

    (поставил бы меньше, если бы мог)

    P.S.
    Витольд Адамек, режиссер этой картины, работал ранее в качестве оператора с Кшиштофом Кисьлевским. Очередное доказательство того, что каждый должен заниматься своим делом. Незачем блестящему оператору идти в режиссеры, чтобы снимать вот такое кино…

    20 февраля 2014 | 21:46

    Долго думала о впечатлении которое создала книга, о том, которое создал фильм… Книга впечатлила, своей откровенностью, романтичностью, смешанной с жизненной неприкрашенной реальностью

    Фильм тоже оставил впечатление… чувство легкости, красоты, грусти. В общем, фильм мне показался стильным. Стильные съемки, пейзажи, интерьеры, детали, в общем наблюдать все это мне было интересно… Музыка ещё более усилила приятные впечатления при просмотре.

    Такое впечатление, что то, что автор не смог выразить в книге (а выразить он смог очень и очень многое!), фон фильма, музыку, мотив настроения, пикантная переписка на польском можно увидеть в фильме…

    Ну, естественно, то чего нет в фильме, а не хватает многого, в сюжете, можно прочесть и понять в книге. Многие сюжеты очень смазаны, особенно сцена в конце фильма на станции Берлин Лихтенберг.

    Актеры подобраны вполне подходящие, обычная жизненная история, обычные люди… выглядит довольно правдоподобно

    Думаю что фильм без книги смотреть не стоит, это как бонус к прочитанному.

    3 июля 2009 | 09:12

    Чем активнее Интернет входит в нашу жизнь, тем более значительно его влияние на творческо развлекательные выражения — кино, музыку, изобразительное исккуство и т. д. Это неизбежно и вполне предсказуемо.

    Фильм польских кинематографистов основан на истории, которая может произойти (если подобное с вами уже не случалось) с каждым, кто пользуется интерактивными средствами общения, в огромном количестве предоставляемыми нам Всемирной сетью.

    Она написала ему, потому что ее союз трещит по швам из-за нерастраченного желания стать матерью, он ответил ей, потому что с женщинами ему катастрофически не везет, а работа не может заменить потребности в большом и светлом. В результате переписки завязывается чувство, основанное на фантазиях и пресущей подобному общению загадочности.

    Переплетение реальных жизней героев и их любовной переписки сопровождается достаточно симпатичной музыкой и вполне современной картинкой, на уровне добротного европейского кино. Сюжет, поначалу достаточно привлекательный, в конце сползающий до банальной и неинтересной развязки, в целом оставляет двойственное впечатление: местами следить за ним интересно (сцена с экскаватором — это, пожалуй, чересчур), но выдержанным его не назовешь.

    Игра актеров также оставляет двойственное впечатление: если девушка привлекает хотя бы неплохой фигурой и приятным личиком, то мужчина выглядит неказистым, как в актерском, так и в чисто человеческом плане, что, впрочем, скорее приблежает фильм к реальности.

    Главный недостаток фильма — это его затянутость и неоригинальная развязка. В целом же — инфантильная мелодрама, снятая в европейской манере, посмотреть которую можно, но и не посмотрев, много не потеряешь.

    22 декабря 2008 | 10:18

    Хотя тут явно могут побить камнями, скажу сразу: меня не зацепила книга. Ее достоинства, на мой взгляд, сильно преувеличены, ничего в ней нет потрясающего ни на уровне содержания, ни на уровне формы. Но если книга еще туда-сюда, то фильм просто ни в какие ворота. Он откровенно скучен и пуст. Красивая картинка, не более того. Действительно, история отношений скомкана и сжата во времени, из-за чего возникает глубокое и неискоренимое чувство неверия: что это они тут про тоску и любовь после трех электронных писем?! Действительно, и актер, и актриса внешне — на любителя, на мой вкус, ни о чем, но это дело десятое, блондинка Эва или брюнетка, рыжая или лысая, по сути, значения не имеет. Важно, что роль исполняет слабая актриса. Та же ситуация с исполнением роли Якуба. Им не удается сыграть любовь, страсть, за исключением редких моментов не удается сыграть нежность. Они вялые и сонные, как осенние мухи.

    Из-за этого и само кино кажется унылой тягомотиной. Судя по сюжету, такая история должна вызывать ощущение мягкой грусти, она запланирована как размеренное, неспешное, полное очарования повествование о зарождении любви, ее становлении, о том, как это чувство взрослеет и постепенно становится настолько сильным, что сметает все. В ленте я такой любви не увидела, и мне вообще было непонятно, из-за чего весь сыр-бор. Какая-то нелепица.

    Словом: сценарий никудышний, актеры слабые, ярко и красиво — единственное достоинство, хоть и сомнительно, поскольку за красивостью — пустота.

    Словом,

    3 из 10

    19 августа 2011 | 13:55

    При прочтении книги у меня сложилось не самое приятное впечатление. Было слишком много лишнего. Когда начинаешь смотреть фильм, думаешь — они могли бы убрать все то, что тебе так не нравилось, и оставить лишь самое важное. И они так и сделали. Только вот понятия о важном у меня с режиссерами и сценаристами различны. Поэтому, на мой взгляд, они убрали из книги все — и нужное и ненужное. Да и еще свое что-то придумали, к слову, это было не к месту и явно не вписывалось в сюжет.

    Нарушена хронология книги. Понятно почему, потому что сама книга задумана таким образом, что не совсем понятно когда начинается история, когда она заканчивается, много отсылок в прошлое не добавляют ясности. Фильм попытался выстроить свою логическую цепочку которая ничего хорошего не дала.

    Те, кто не читал этот роман, ничего не поймут. Половину сюжета, причем важного для раскрытия образов персонажей, вырезали.

    К слову о персонажах и актерах. Якуб — в книге виделся совсем другим, экранный образ получился слишком женственным и печальным. Эва — красивая актриса, с отвратительными актерскими данными, которая непонятно как могла пройти кастинг на эту сложную, с эмоциональной и психологической точки зрения, роль. Муж Эвы — с учетом его полного отсутствия в фильме как персонажа, влияющего на Эву — все равно кто бы его играл. Ася (ну или кто она) — тоже безразлично что за актриса, пресная и запоминающаяся. Вторую подругу, к слову, убрали. Дженнифер : по фильму-деваха, снявшаяся в непристойном виде на камеру; по книге-важная часть жизни Якуба, заставившая его изменить взгляды на некоторые вещи.

    Наталья — «лучик света в темном царстве». Великолепно подошла визуально под персонажа, смогла передать своим коротким появлением в фильме, те эмоции, которые были у книжной героини. Если бы в фильме ей уделили больше внимания, я уверена — она бы сыграла так, что ни у кого не осталось бы сомнений что она — та самая Наталья о которой писал Вишневский.

    На этом все положительное в фильме заканчивается, хотя оно и было всего одно — Наталья.

    В общем и целом те, кто читал роман Вишневского будут разочарованы, а те кто не читал — ничего не поймут. Жаль было потраченного времени на эту картину.

    1 из 10

    4 марта 2013 | 00:32

    Помню, как я читал одноименную книгу Януша Вишневского. Буквально по несколько страниц в день, потому что у меня моментально начиналась головная боль и подавленное состояние от прочитанного. Когда узнал, что есть фильм по мотивам книги, то сразу же нашел его. Захотелось посмотреть для сравнения. Но ничего кроме разочарования я не получил.

    Экранизация просто ужасна в сравнении с такой потрясающей книгой. Где чувства?! Где эмоции?! Ощущение, что фильм снимали по книге, в которой не хватало нескольких десятков страниц. Да, основная линия разворачивается между Эвой и Якубом. Но по фильму кажется, что она нашла его в сети от скуки. Но ведь ей не хотелось просто поболтать, она решила излить свою душу незнакомому человеку. Нет такого притяжения между ними, как в книге. Нет атмосферы того, что их рабочие кабинеты стали для обоих тайным местом для свиданий. Это не чувствуется.

    Вообще очень много ключевых моментов просто не попали в фильм. Особенно обидно за одну из самых трогательных историй (история Натальи), которую впихнули в фильм, как один кадр, который к тому же получился смазанным. А концовка вообще меня добила. Ведь это основная прелесть книги. Зачем надо было ее менять?!

    В общем, советую прочесть книгу, которая цепляет намного сильнее, чем данный фильм.

    3 из 10

    13 ноября 2010 | 19:52

    Представьте: у вас в руке апельсин — свежий, вкусный, сочный. И вот вы, не врезгуя испачкаться, выжимаете из него сок, сдавливая пальцами. Согласитесь, весь сок не вытечет, а кроме того, без долек как-то невкусно.

    Одноимённый культовый роман Януша Леона Вишневского (кстати, сыгравшего в фильме бомжа) — это тот самый апельсин, а его экранизация — это то, что осталось в стакане. Я дочитал книгу пока до середины, но чем всё кончится, знал ещё до её прочтения: любопытство заставило читать комментарии интернет-пользователей к роману. Я непривередлив и не отношусь к заранее узнанному так, будто это большая трагедия и дальше будет неинтересно.

    Но вернёмся к кино. Многое, до неприличия многое урезано, скомкано, шито белыми нитками. Некоторые второстепенные герои показаны как эпизодичные, а их жизненные истории отсутствуют или воссозданы по принципу «реплики извне», то есть стянуты до размеров молекулы.

    Переписка главных героев, тоже состоящая только из всего самого главного и основного, показалась какой-то странной. Когда вместо напряжённых лиц у монитора нам показывают летающие на белом фоне польские фразы, кажется, будто всё это какой-то обман и по-другому сократить было нельзя, поэтому создатели, мол, намекнули, что переписка была долгой, но всего мы вам не покажем, додумывайте сами.

    Конечно, всякие мелочи и детали из книжной версии тоже вместе с тем изменены. Незнакомку зовут Эва, у Якуба фамилия Высоцкий, но в оригинале лично я ничего этого не встречал.

    А ещё главная героиня показалась мне очень сухой, плоской, безжизненной, холодной и какой там ещё есть подобный синоним… А образ Якуба какой-то потрёпанно-староватый, хотя и с выразительными глазами. В моём сознании персонажи были немного другими, хотя и приближенными к показанным на экране. Удачнее всего, кажется, вышли Наталья и её мать. Точь-в-точь как представлялись при прочтении. И бомж, замечательный человек с вокзала в исполнении ещё более замечательного Вишневского. Остальные не очень-то привлекли внимание.

    А вообще удивительно, как при таких сокращениях фильм к тому же получился затянутым и скучным. ЗРЯ. Лучше бы сняли мини-сериал, но всё, что было в книге, туда вложили. А то всё вперемешку, и сцену на вокзале перенесли в финал истории. Конец из книги перемешали с другим выдуманным концом, поэтому получилась ассоциация с двойным дном — поди разбери, что к чему.

    Тем, кто не читал «Одиночество в сети» — далеко до понимания. Тем, кто читал — просто не понравится.

    Из уважения к Янушу Вишневскому

    5 из 10

    26 февраля 2012 | 17:34

    Наверное, для режиссеров нет ничего сложнее экранизации книг, потому что в этом деле очень легко скатиться в одну из двух крайностей, каждая из которых будет для фильма губительной. Одна из них — это, конечно же, беспрекословное следование «букве» автора, боязнь отступить хотя бы на шаг от «канонической» авторской версии; вторая крайность противоположна — когда режиссер по непонятным для меня побуждениям решает, что сам лучше знает, что должно происходить с героями, какие события, диалоги и сцены оставить, а какие можно смело отправить в корзину.

    В случае «Одиночества в сети», на мой взгляд, мы столкнулись со второй крайностью, причем, в острой форме. Конечно, такое, на первый взгляд, наплевательское отношение к труду автора можно списать на маленькие бюджеты фильма (ведь он снимался в Польше, а не в Голливуде), однако на это можно списать далеко не все.

    При просмотре фильма создалось отчетливое ощущение, что фильм был снят исключительно для читавших книгу. Кажется, режиссер забыл, что его цель — не схематичный пересказ основных происходящих в романе событий, этакое школьное изложение на тему, а полноценный (насколько возможно) перенос материала книги на экран.

    Но все эти «нелепости» легко объяснить, стоит лишь взглянуть на имена в титрах — почти всю работу над фильмом делал режиссер (он же сценарист, он же оператор и т. д.) Витольд Адамек. И хотя за его спиной в амплуа оператора более 40 фильмов, но как режиссер он снял всего 4 фильма. Именно поэтому так легко отметить достойную операторскую работу, но такой спорной оказывается работа режиссерская.

    Еще одна особенность «Одиночеств в сети» (книги и фильма) — они являются как бы противоположностями друг друга. Книга буквально переполнена подробностями, воспоминаниями героев, диалогами (не всегда искренними, но чаще всего — интересными), в то время как фильм — это как если бы кто-то взялся в пять минут пересказать мне суть книги, останавливаясь на каждом герое и сюжетном повороте в двух словах (а иногда и меняя их по собственной прихоти).

    Уверена, если бы у фильма был другой сценарист, то это многое бы изменило. Кино не производит впечатления целостного, продуманного произведения именно из-за неумелого сценария. В фильме, например, оставлены обрывочные фразы или шутки героев, а то и второстепенные персонажи, к которым режиссер отнесся настолько небрежно, что они производят совершенно не то впечатление, которое должны производить.

    Наконец-то, главные герои и их любовь: надо заметить, что и в книге начало романа главных героев довольно нелогичное, но их общение впоследствии заставляет забыть о таком небольшом недостатке. В фильме же их виртуальное общение до боли напоминает пресловутое «привет-как-дела» с постоянными намеками на секс, а уж откуда взялись в их общении ЧУВСТВА, зрителю остается только гадать. Ну, или читать.

    Впрочем, данная экранизация в очередной раз подтвердила старую истину: любой фильм найдет своего зрителя и заслужит свои 10 из 10.

    Я же скромно поставлю

    5 из 10

    5 ноября 2008 | 21:19

    Решили с подругой посмотреть этот фильм. Ведь об этом писателе наслышаны по-моему все, но из нас никто не читал его книг.

    Начали просмотр.

    Сначала вроде неплохо завязывался сюжет.

    Но потом становилось все хуже и хуже. Фильм действительно нудный. Эти два часа можно было бы передать за час, если не меньше. Возможно, если бы другой сценарий был, то все сложилось бы по-другому.)

    Да и актерский состав не впечатлил. Было ощущение того, будто это не люди, а куклы, марионетки, без каких-либо эмоций.

    У меня вообще к фильму никаких положительных эмоций не осталось к концу просмотра. Даже желание прочесть книгу, чтобы убедится, что она не так плоха как фильм, отпала. Может быть, когда-нибудь я и соизволю это сделать. Но, увы, не в ближайший месяц. Уж очень отрицательная оценка фильму.

    1 из 10

    18 августа 2010 | 22:07

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Новости


    Седьмой день на Московском международном кинофестивале, помимо интересной основой программы, преподнесет подарок всем любителям американского мультипликационного жанра. За день до официальной даты релиза на российской территории, в мультиплексе «Октябрь» будет показан мультфильм «Рататуй»(...)
     
    все новости
    Кинокасса США $ Россия
    1.СнайперAmerican Sniper64 628 304
    2.ПоклонникThe Boy Next Door14 910 105
    3.Приключения ПаддингтонаPaddington12 266 287
    4.Шафер напрокатThe Wedding Ringer11 309 381
    5.Заложница 3Taken 37 412 597
    23.01 — 25.01подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.Приключения ПаддингтонаPaddington167 458 618
    2.Ограбление по-американскиAmerican Heist83 188 654
    3.Тупой и еще тупее 2Dumb and Dumber To79 000 050
    4.ИгрокThe Gambler41 573 224
    5.Заложница 3Taken 339 742 493
    22.01 — 25.01подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители2 366 870129 868
    Деньги620 233 491 руб.430 154
    Цена билета262,05 руб.15,40
    22.01 — 25.01подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    65.Офицеры8.385
    66.ПрислугаThe Help8.383
    67.В погоне за счастьемThe Pursuit of Happyness8.369
    68.МалышThe Kid8.369
    69.Терминатор 2: Судный деньTerminator 2: Judgment Day8.363
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    16.Иллюзия обмана: Второй актNow You See Me: The Second Act93.95%
    17.Агенты А.Н.К.Л.The Man from U.N.C.L.E.93.92%
    18.ДэдпулDeadpool93.86%
    19.Всё как ты захочешьAbsolutely Anything93.81%
    20.Лига справедливости: Часть 1The Justice League Part One93.69%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    Джон УикJohn Wick65
    Левиафан123
    БёрдмэнBirdman77
    Заложница 3Taken 321
    Дурак67
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Ёлки лохматые
    Приключения ПаддингтонаPaddington7.747
    КиберBlackhat5.288
    Ограбление по-американскиAmerican Heist4.699
    ИгрокThe Gambler6.163
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    Восхождение ЮпитерJupiter Ascending05.02
    Левиафан05.02
    Игра в имитациюThe Imitation Game05.02
    Пятьдесят оттенков серогоFifty Shades of Grey12.02
    Шальная картаWild Card26.02
    премьеры