всё о любом фильме:

Транссибирский экспресс

Transsiberian
год
страна
слоган«Arrive on time»
режиссерБрэд Андерсон
сценарийБрэд Андерсон, Уилл Конрой
продюсерАльваро Аугустин, Джет Кристиансе, Тодд Дегрес, ...
операторКсави Хименес
композиторАльфонсо Вилаллонга
художникАлен Байне, Иниго Наварро, Томас Ола, ...
монтажХауме Марти
жанр триллер, драма, криминал, детектив, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
зрители
Нидерланды  4.5 тыс.
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время111 мин. / 01:51
Чета американцев, путешествующих по Транссибирской железной дороге из Китая в Москву, знакомится в пути еще с одной парой, которая разнообразит их поездку обманами и убийством.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
93%
75 + 6 = 81
7.2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 55 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Рецензия на «Транссибирский экспресс» просто обязана включать два основных пункта: оценку собственно триллера и того, как в фильме изображена Россия. Кажется, если кино совместного производства ряда европейских стран, в кадре нет места типично голливудским стереотипам вроде водки, шапок-ушанок и бабушек (произнести с акцентом). Тем не менее, все вышеперечисленное есть в наличии. Другой вопрос, что со спецификой поезда, вагона-ресторана, особенно в условиях длительного путешествия, водка и тренировочные штаны уместны чуть более, чем в других ситуациях.

    Не обошлось без ряда неприглядных моментов российской действительности, таких как хамка-проводница, милицейский произвол, антисанитария в поезде. Можно было бы возмутиться тем, что буржуи не преминули вставить это в фильм, но, раз уж эти явления действительно существуют, я думаю, надо сначала от них избавиться, потом уж возмущаться, что иностранцы об этом кино снимают.
    Не подумайте, впрочем, что все плохое выпячивают, а положительным моментам отведено мало времени. Русские в «Транссибирском экспресс» четко делятся на «хороших» — кто помогает американцам и демонстрирует загадочную и щедрую русскую душу — и «плохих». Вторые так и норовят ущемить права туристов, которые, кстати, в самый напряженный момент выдают сакраментальную фразу «мы граждане США» (как в детском саду «А я в домике»). Есть в фильме романтика странствий, несколько красивых пейзажей с заснеженными полями и живописными развалинами.

    В «Транссибирском экспрессе» я усмотрела два промаха, обличающих детскую наивность сценаристов. Во-первых, если вы до сих пор не знали, учтите, в вагоне-ресторане, пьют на брудершафт под следующий тост: «За нефть!» Во-вторых, гардероб героев. Милиционер в исполнении Бена Кингсли свободно владеет английским, но одет при этом в шапку-ушанку и тулуп, который, видимо, показался создателям фильма «очень аутентичным». Но это еще не все. Коллега Ильи Гринько (Кингсли) тоже служит в милиции, он носит красивое русское имя Колзак и щеголяет трениками с лампасами (за пояс заткнуто оружие), верхом от спортивного костюма с известным лейблом и цепочкой (ударение строго на первый слог). Так изуродовали Томаса Кречманна. Раньше мне казалось, что из иностранцев только Венсан Кассель может столь достоверно изобразить русского гопника. Кстати, оба, и Кингсли и Кречманн, говорят по-русски, но разобрать их иногда получается только с помощью субтритров. Что мне понравилось, так это подход Бена Кингсли к своей роли — мало того, что он говорит по-русски, на своем родном английском он изъясняется с тяжелым русским акцентом. Это было забавно и неожиданно.

    Что касается, сюжета, я опасалась, что «Транссибирский экспресс» будет напоминать «Туристас», как фильм об американцах, ищущих приключений в стране третьего мира. Это не подтвердилось при просмотре. «Транссиб», несомненно, фильм более высокого уровня. Местами это весьма напряженный и небанальный триллер, хотя бы уже тем, что действие происходит в поезде. Много вы видели криминальных фильмов на эту тему? Навскидку я не могу припомнить ничего, кроме «Убийства в Восточном экспрессе». За выбор места действия зачет. Немного разочаровывает финал, слишком уж все хорошо закончилось для главных героев. По ходу действия напрашивалось что-то мрачное. Напряжение нарастало, чтобы прискорбным образом сойти на «нет» в финале.

    В целом, фильм понравился мне намного больше, чем я того ожидала. Ляпы и наивный взгляд на то, что нас окружает, кого-то, наверное, насмешит, кого-то и огорчит. Так что, если вы готовы к взгляду со стороны, причем не на то, чем мы традиционно гордимся, смотрите «Транссибирский экспресс».

    7 из 10

    15 сентября 2008 | 20:06

    Фильм требует внимательного просмотра: каждая фраза персонажей поможет разобраться в этом криминальном клубке и узнать, кто же кем является на самом деле… а при «ускоренном» просмотре лишитесь удовольствия, которое получается от чтения неспешных детективов Агаты Кристи, где миссис Марпл расследует не столько преступления, сколько распутывает психологию преступников… только здесь, вместо проницательной старушки — российский пожилой «мент» Гринко (Гринько, всё-таки, наверное)…

    Но это — не детектив.

    Точнее не весь — в последней трети фильма, когда он, говоря словами героев, «переходит с одного пути на другой», перескакивает из жанра дорожного кино, на рельсы триллера, который заканчивается относительным хеппи эндом, в смысле — каждый получает своё…

    Относительно антуража.

    Фильм почти полностью снят в Чехии, используя немногие натурные съёмки с реального Транссиба, поэтому в нём немного русских реалий. Но сделано вполне достоверно (разве мы не видели сами такие же типажи и именно с таким же «акцентом»?).

    В принципе, эта история могла бы произойти где угодно, в Мексике, в Индии, на Аляске…

    А второй раз смотреть не захочется потому, что узнав сюжет (ещё раз повторю, хорошо закрученный), не будет пресловутого саспенса, напряжения, которое так ценится в такого рода фильмах.

    Не хватило драматизма, того самого, который заставляет вернуться к картине по прошествии какого-то времени повторно.


    Хотя в ленте снимались актёры, которые (на минутку!) являются звёздами Голливуда первой величины…

    23 октября 2010 | 22:30

    Хороший, добротный фильм «a la russe» не без шаблонных для такого типа лент, улыбнувших недостатков. Вообще, такие картины, так сказать, не в моем жанре, но, увидев имя Вуди Харрельсона, вопрос был решен однозначно — надо смотреть. Посмотрела и не пожалела.

    Сюжет повествует о супружеской паре (Вуди Харрельсон и Эмили Мортимер) едущих в поезде по Сибири в Москву, претерпевая при этом неожиданные перипетии, чуть не стоившим им жизни: здесь и попытка адюльтера, кончившегося трагически, и опасная перевозка наркотиков, и продажные милиционеры и много всего другого. Все это происходит отчасти в поезде, на фоне заснеженных сибирских лесов, отчасти в «российских» городах, где главные герои вынуждены делать остановку. Россию режиссер-американец, как и большинство его коллег, показал достаточно специфически: с одной стороны, едущие в поезде люди в колоритных быдловатых одеждах в большинстве своем говорят по-английски, будучи при этом очевидно людьми с родным русским, с другой стороны — главный злодей проекта (Бенг Кингсли), обучающий героя Харрельсона русскому, сам говорит на нем со смешным акцентом. Русские люди показаны шаблонно (милиционер — коррупционер, наводящий страх потенциально возможным беспределом, проводница — хамка и бабища, бессмысленно улыбающийся человек, переживший ГУЛАГ…), однако это не режет глаз, поскольку иного восприятия России и не ждешь — жизнью правят стереотипы.

    Виды российских просторов порадовали: они красиво вписались в повествование (в частности церковь в лесах, около которой произошло убийство), дополнили и украсили его.

    Нужно сказать, что сюжетные повороты в некоторой степени карикатурны: они в который раз показывают русских злодеями, такими, которые устойчиво ассоциируются с водкой и медведями, пьянством и беспределом. Все это мы уже видели, но в данном случае было интересно посмотреть еще раз и в первую очередь на фоне жизни туристов-иностранцев, которые, будучи пойманными русскими мафиозо от милиции, наивно и удивленно заявили: «Мы же американцы!».

    К концу картины, режиссер как бывает часто «пережал», закрутив сюжет до неправдоподобия (он во многом и был таким, но на последних 15 минутах ленты это уж очень бросалось в глаза). И все же, несмотря на многочисленные ляпы, фильм смотрится неплохо.

    Отмечу, естественно, отличную игру Вуди Харрельсона, которому великолепно удалась роль наивного любителя путешествий и поездов, Эмили Мортимер (правда, был некоторый диссонанс восприятия ее в прошлой жизни, наполненной пьянством и наркотиками и теперешней — жены, сопровождающей наивного мужа-туриста) и Кейт Мара (запомнившейся по «Карточному домику» Финчера), отлично сыгравшую девушку с темным прошлым.

    Одним словом, фильм не без недостатков и не без достоинств, главными среди которых назову отличную игру актеров и неплохо показанную Россию.

    8 из 10

    9 марта 2015 | 12:31

    Всегда интересно смотреть на то, как иностранцы видят Россию, снимая про неё фильмы, только их знания настолько скудные, что фильмы получаются схожими в независимости от того, представители какой зарубежной страны являются их создатели и какой бы не был жанр.

    В случае с «Транссибирским экспрессом» была более сильная надежда увидеть что — то стоящее, ведь его снял Брэд Андерсон, режиссёр «Машиниста». В фильме по — настоящему классным получился только один его отрывок, начиная с того, как отстал от поезда Рой и до того момента, как экспресс покинули все пассажиры. Вот за этот не маленький, но и не такой большой отрывок «Транссибирского экспресса» его хочется смотреть, а всё, что было до и после, смотреть не хочется по множеству причин.

    Во — первых, не обошлось без фундаментальных знаний о России, что вылилось в упоминания про ГУЛАГ, наличие гармошки (не губной) у каждого второго жителя России, ах да, по дорогам наших городов всё ещё ездят на лошадях и пьют водку с тостом «За нефть!». Во — вторых, поведение Джесси и Роя не раз удивит своей нелогичностью. Особенно отличилась Джесси, которая пошла с малознакомым человеком гулять в глухом лесу да ещё и без знаний языка чужой страны. В — третьих, было немало странностей и несостыковок в сюжете (один «мул» — испанец чего стоит), что усугубило ещё один огромный недостаток фильма — его затянутость.

    Актёры подобрались хорошие, но их герои были не раскрыты. К Бену Кигсли я отношусь с большим уважением, но как он мог согласиться на роль следователя Гринько ? Смотрелся он ужасно, как и говорил по-русски с чудовищным акцентом. Вуди Харрельсон старался, но и его персонаж был не раскрыт, как собственно и остальные.

    «Транссибирский экспресс» нельзя назвать совсем уж неудачным фильмом, Брэду Андерсону удалось на какое — то время создать нужную атмосферу, так что на время появилась надежда, что фильм будет спасён мощной концовкой, но увы, искра надежды не разрослась в пламя.

    5 из 10

    19 декабря 2010 | 14:26

    В Интернете можно отыскать немало сайтов, предлагающих своим посетителям расставить флажки на карте мира на тех странах, в которых они побывали. Немного усовершенствовав такое развлечение с позиции голливудских фильмов о поездках американских граждан за пределы США, на карте мира отмечались бы те страны, которые по версии Голливуда не стоит посещать. Практически сразу же в данную категорию попали бы все азиатские, африканские и латиноамериканские страны, т. к. там достаточно легко можно отойти в мир либо от происков террористов, либо получить шальную пулю от действий какой-либо стороны, участвующей в непрекращающейся гражданской войне. Но хотя бы можно будет умереть быстро, что никак не относится к Восточной Европе, где, по мнению Голливуда, собрались самые отъявленные фрики планеты, готовые сутки напролет пытать и издеваться над бедными американцами.

    Однако из всех стран особой непредсказуемостью отличается Россия, в которой, как известно, все пьют водку, играют на балалайках, выгуливают на улице домашних мишек, постоянно всем хамят, ежесекундно нарушают права человека, всех подряд сажают в ГУЛАГ… Но если уж вам хочется испытать экстремальнеший экстрим, то нужно ехать в Сибирь, откуда еще не возвращался не то что хлюпинький америкашка, но и настоящий русский мужик.

    Чем думали Джесси (Эмили Мортимер) и Рой (Вуди Харрельсон), решив пересечь на поезде необъятную и вечно лежащую в снегах Россию? Ведь всем хорошо известно, что ОАО «РЖД» делает всё возможное, чтобы вы на всю жизнь запомнили поездку на российских поездах, предоставляя своим клиентам полное отсутствие сервиса, проводниц, в хорошем настроении отвечающих пассажирам: «Дебилы, бл.», — никогда неработающие туалеты, постоянно хамящих и пьющих водку пассажиров… Отдельно нужно сказать о самих поездах, которые больше похожи на замок с привидениями, т. к. из них невозможно выбраться: ни одна дверь, не говоря уже об окнах, не открывается ни при каких обстоятельствах.

    Если не рассматривать «Транссибирский экспресс», как клюкву с нашей стороны, или как страшилку с их позиции, то картина Брэда Андерсона представляет собой смешение двух жанров: американцы в опасности в чужой стране и триллер, действие которого происходит в поезде. И если с первым всё понятно и малоинтересно, то со вторым элементом режиссер решил наиграться вдоволь, во многом вывернув правила подобных картин на изнанку. Андерсон верен к классике жанра: он тратит всю первую половину фильма на сюжетную завязку, представление персонажей и их взаимоотношений, создание особой и очень удачной атмосферы холода, удаленности от населенных пунктов, неуютности ощущения самого себя в чужой стране; то есть делает всё то, что в наше время называют «ничего не происходит на экране». Однако в дальнейшем режиссер отходит от основных правил игры жанра: если раньше героев всеми силами удерживали как на движущемся, так и остановившемся поезде, то у Андерсона основные события происходят вне поезда.

    Закрутив сюжет вокруг четырех основных персонажей и присоединившегося к ним Бена Кингсли, создатели рассчитывали сделать историю более камерной и психологичной. Однако они крупно просчитались в одном: кроме Джесси, превосходно сыгранной Мортимер, остальные герои представляют собой лишь схематичные образы, обозначенные в сценах их появления и никак не развивающиеся на протяжении всего фильма. И если в других картинах подобное можно простить, то в фильме Андерсона именно эти элементы поставлены во главу стола, и нежелание их развития в совокупности с несколькими сверхидиотскими по манере поведения сценами вызывает недоумение.

    Однако, в целом, стоит признать, что у Андерсона получился довольно неплохой и крепкий триллер, в котором есть своя атмосфера, сюжетные твисты (если вы, конечно, никогда не смотрели подобных картин) и fucking Ben Kingsley ©, забавно говорящий по-русски.

    12 августа 2008 | 23:29

    Одним тихим Лос-анджелесским вечерком Брэд Андерсон, сидя на уютненькой террасе, подумал: «А почему бы не снять фильм про Россию?». Как сочинил и придумал, так и воплотил в жизнь априори неудачную идею режиссер Брэд. О сюжетной составляющей и целевой аудитории он, вероятно, тоже не особенно задумывался, пребывая под впечатлением от РЖД, на коих решился потратить четыре года своей драгоценной жизни после съемок «Машиниста». Если в последнем некогда нормальный человек Кристиан Бэйл своим изрядно потрепавшимся видом убивает последние надежды на получения удовольствия от фильма, то в «Транссибе» каст не может не радовать испанским темпераментом, превосходным русским языком и типичным американским поведением.

    Общая концепция фильма — краткое пособие для понимания русского люда, так сказать. Такое грамотное и увесистое собрание всевозможных черт, присущих тем, кого умом не понять, свидетельствует ни о чем ином, как о стахановской работе съемочной группы, в особенности сценаристов. Язык не поворачивается, честно говоря, сказать что они преувеличили и на самом деле все у нас не так, ибо при малейшем рассмотрении мы получаем аналогичную картину. Однако наша доблестная, на то время еще милиция не акцентируется на наркотиках до такой степени, но за бездарностью сюжета это прощается, а в общем обстановка достаточно достоверна. А нам остается только гадать, какого лешего ребят занесло к черту на куличики?

    Но самое ироничное в этой истории, конечно, тот факт, что снимали этот фильм даже не америкашки, а Европа. Вот так да. Разом двух зайцев убили. Мало того, они убили малейшие перспективы России на процветающий туризм, так они еще и выставили самую демократичную нацию во всей красе в лице старины Вуди Харрельсона. То бишь, все остались не у дел, а ЕС в профите.

    А если серьезно, вообще не понятно кто, кроме нас сможет досмотреть сие творение до конца, не отдавшись сновидениям. Фильм можно было бы смело сокращать этак раза в два, не боясь потерять нити сюжета, ибо добрую половину времени нам демонстрируют нашу собственную красу, нам стыдно, грустно, приятно и смешно одновременно, а другим такого не понять. И бесполезно кричать о имидже русских в глазах Старого и Нового света, потому что сколько стоим, на столько нас и оценивают, да это и в принципе другая история и нечего на ней акцентировать внимание, ведь здорово изобразили ребята, кто-то даже весьма неплохо подучил язык. Вкупе с сюжетом, этакая оригинальность смотрится легко и непринужденно. Поэтому можно не смотреть, а можно и смотреть. Вполне вменяемое кино, особенно после безыдейного и никчемного «Машиниста».

    5 января 2013 | 17:06

    Ну о чём же может писать отечественный зритель в рецензии на Голливудский фильм со столь масштабным (в сравнении с другими фильмами) отображением российской действительности, как не о себе, любимых, не о своей горько-любимой стране. Как триллер этот фильм — да, пойдёт. Особого отторжения не вызывает: сценарий (не вдаваясь в детали) неплохой, интрига на месте, концовка аляповата, но терпима, картинка впечатляет, атмосфера создана… По моей градации триллер тянет на 8-ку и одноразового просмотра заслуживает.

    Но вот российский антураж… Вообще-то с точки зрения детальной проработанности он заслуживает уважения — немногие Голливудские картины смогли вытянуть этот уровень. Явно в команде киношников имелся «эксперт», причем натурально «made in Russia», может, по ходу съёмок детали уточнялись на «натуре» — но действительно вполне достоверно. Конечно, искушенный родными поездами зритель найдёт ряд несоответствий: и почему-то одна-одинёшенька проводница в поезде дальнего следования, и беззастенчивое курение в вагоне, и тупящая американка в поисках «куда-бы это дерьмо выкинуть» (в тамбуре, небось, дверь в соседний вагон все открывали — самому бы не провалиться туда, не то что…). Но это уже из области придирок. Собственно, довольно терпимо стоит отнестись и к показанному крупным планом отечественному хамству: во-первых, чаще всего так оно и есть, а, во-вторых, встанем на место американцев с их показной и предельно равнодушной вежливостью и обалдеем от мощного, но всегда «от души» родного хамства. Культур-шок, Запад есть Запад и т. д.

    И всё-же смотришь на «наших» в фильме и не покидает чувство недоигранности или переигранности, или вообще несыгранности. Какие-то все они схематичные, плоские: вот мент — он полный отморозок, вот проводница — она хамка с рождения, вот экс-зэк из Гулага…, а вот «русский охотник»… Конечно, это персонажи эпизодические, и глубины образов не требуется. Но, согласитесь, в любом нашем наитупейшем сериале любой персонаж четко узнаваем — каждое движение тела, еле заметная мимика, одно-два слова и деталь одежды — и мы имеем полную, и, главное, действительно реальную картину соотечественника, в котором узнаём кого-то из знакомых… И материться через слово для этого не обязательно. Увы, но этот уровень Голливуду при всём желании оказался не по зубам — не принимает душа соседей по поезду и прочих русских в этом фильме за родных соотечественников.

    И вот эта деталь восприятия сильно портит фильм в наших глазах — становится непонятно, то ли нас обгадили, то ли нет, то ли понравился фильм, то ли «фигня какая-то». Одним словом, за антураж пендо… пардон, американцам, 5 из 10 (исключительно за старания), а в общем — округлим, так уж и быть, — до

    7 из 10

    6 сентября 2010 | 23:25

    Американские фильмы о матушке России обычно (ну хорошо, всегда) смехотворны и неправдоподобны. Но на сей раз режиссером и сценаристом выступил Брэд Андерсон, снявший аж один хороший фильм — «Машинист». И ему почти удалось снять свой второй хороший фильм. Почти. Ибо всё портит голливудский финал. По большому счету, фильм можно было закончить (безжалостно обрубить) на 90 минуте, бросив двух идеалистичных недалеких умом религиозно-озабоченных американцев в Сибирской глуши.

    Герой Бена Кингсли (периодически использующий «probably» и т. п. ляпы в разговоре с сибирскими милиционерами) — лишний, как ни крути. Мортимер чересчур нервная, а в ее аморальную молодость не веришь ни секунду. Вуди Хареллсон непохож на живого человека, а парочка наркодилеров слишком гламурная.

    Идея почти отличная, реализация удалась на 80 процентов, но оставшиеся 20 испортили всё! А жаль.

    25 августа 2008 | 01:21

    Наткнулась случайно на этот фильм благодаря просмотру фильмографии моего любимого актера Томаса Кречманна. И не пожалела.

    Сюжет, что называется, захватывает с самых первых минут: снежная необъятная Россия, злобные русские милиционеры и проводницы, анти-санитария, отсутствие всяческих услуг и наивные американские туристы. Картина маслом просто! С наркотиками идея хорошая, но вот концовка примитивненькая конечно. Не поленитесь посмотреть этот фильм, он достоит того.

    Что же касается актеров, то я ими осталась довольна. Жалко конечно, что Томас Кречманн был в моем поле зрения недолго, но я услышала как он говорит по-русски, что меня очень обрадовало. :) Вуди неплохо сыграл, даже очень..

    Снизила оценку только за некоторые преувеличения на счет русских и их быта, ситуации в стране и так далее. Не могу сказать, что отвергаю все фразы и предложения на эту тему, какие были высказаны в течение фильма, но пара строк меня, как русского человека, все же задела. Это, пожалуй, единственный минус в фильме. Ну не надо вообще американцам снимать фильмов о России! Не их это профиль. Чтобы понять русских, надо ими быть. А так спасибо большое за хорошо проведенное время! Рекомендую к просмотру!

    8 из 10

    9 мая 2010 | 15:41

    О режиссёре Брэде Андерсоне я услышал впервые и знаю о нём немного. «Транссибирский экспресс» — это единственное его творение, которое я посмотрел. Но чёрт возьми! Как же меня впечатлил этот фильм! Это шедевральная криминальная драма, в которой нет ничего, что меня бы смутило. Здесь идеально всё: режиссёрская работа, игра актёров, непредсказуемый и грамотный сюжет, хорошая операторская работа и т. п. Единственное, что слегка подпортило впечатление — это забавные попытки американских актёров говорить по-русски. Из-за этого я вычту один балл. Но в остальном фильм идеален. Почти 2 часа просмотра я не отрывал глаз от экрана. Интерес не пропадал до самого финала. Сибирские заснеженные леса придавали фильму неповторимую атмосферу. Старые снаружи и грязные внутри поезда, злая проводница, пьющие мужики — ну как это не назвать типичной русской обстановкой?

    Основные действия фильма в основном разворачиваются в поезде. До просмотра это меня сильно насторожило, так как я считал, что подобные фильмы не должны обладать особой динамикой. Но создателям удалось насытить фильм действиями и вызвать у меня интерес.

    Многие ругают этот фильм за то, как нашу Родину преподнесли американцы. Многие со мной не согласятся, но я выскажу 2 аргумента, которые доказывают обратное:

    1. Фильм не американский, хоть основные актёры и являются гражданами США. Если посмотреть на список стран, участвовавших в создании «Транссибирского экспресса», можно заметить, что среди всех государств отсутствуют Соединённые Штаты.

    2. Если создатели выбрали местом действия Россию, это не значит, что фильм пропагандирует опасность проживания в нашей стране. Ведь если призадуматься, есть фильмы не только о России. Были и кинопродукты о криминальной Бразилии, об опасной Словакии, о жестокой Южной Африке. А сколько фильмов о криминальных американских районах, страшно подумать! Хочу сказать, что не мы одни такие.

    В итоге, назову «Транссибирский экспресс» прекрасным примером качественного фильма. Сюжет не слишком запутанный, довольно оригинальный и впечатляющий. Вуди Харрельсон и Эмили Мортимер были на высоте. После просмотра я остался очень довольным. Спасибо Брэду Андерсону.

    9 из 10

    7 февраля 2016 | 21:34

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>