всё о любом фильме:

Горбун из Нотр Дама

The Hunchback of Notre Dame
год
страна
слоган-
режиссерГари Труздейл, Кирк Уайз
сценарийТэб Мёрфи, Ирен Меччи, Боб Цудикер, ...
продюсерДон Хан, Рой Конли, Филип Лофаро
композиторАлан Менкен
художникДэвид Гетц
монтажЭллен Кенеши
жанр мультфильм, мюзикл, драма, мелодрама, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
зрители
США  22.6 млн,    Франция  6.7 млн,    Италия  3.08 млн, ...
премьера (мир)
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 6 лет
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время91 мин. / 01:31
Номинации:
Юная цыганка Эсмеральда зарабатывает на жизнь танцами. У нее есть друзья, но недоброжелатели столь могущественны, что Эсмеральда попадает в тюрьму. Звонарь Квазимодо устраивает девушке побег. А потом спасает ее, когда ослепленный ненавистью епископ Фролло пытается сам расправиться с ней. Этот мультфильм, в отличии от известного романа В. Гюго, кончается счастливо для главных героев.
Рейтинг мультфильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
73%
37 + 14 = 51
7.1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на мультфильм
    Знаете ли вы, что...
    • Старик, которого освобождают в конце — перевоплощение Джафара из Аладдина.
    • Этот фильм почти получил рейтинг PG, в британском релизе он был отмечен маркой «Некоторые сцены, могут быть неприемлемы для просмотра маленькими детьми».
    • Премьера фильма состоялась 19 июня, 1996, в Суперкуполе в Новом Орлеане. Для показа использовались шесть огромных экранов, а предшествовал ему парад через Французский Квартал.
    • Песня «Когда-нибудь» была спета для титров группой All-4-One, но в европейской версии ее заменили на британскую группу Eternal.
    • Чудовищ зовут Виктор, Гюго и Лаверн — имя и фамилия автора книги. Лаверн — вторая фамилия Гюго.
    • В роли статуй Нотр-Дама можно заметить Дональда Дакка и Микки Мауса.
    • Актёр Игорь Балалаев, озвучивший Клода Фролло для русскоязычной версии мультфильма, играл архидьякона Фролло и в российской постановке мюзикла «Notre Dame de Paris». Другим исполнителем этой роли в мюзикле был Александр Маракулин, голосом которого в мультфильме разговаривает горгулья Виктор.
    • Внимание! Дальнейший список фактов о мультфильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Как и многие другие мультфильмы Диснея «Горбун из Нотр-Дама» не соответствует оригинальной истории Виктора Гюго. В книге Эсмеральда выходит замуж за Грегори — героя, чьи черты объединены с чертами молодого капитана в образе Фэба. Настоящий же Фэб бросил Эсмеральду ради другой девушки — Флер де Лисс. У Квазимодо в книге нет одного глаза, и он глух из-за звона колоколов. Эсмеральде по книге 16 лет, а Фролло — 35, он не судья, а священник — он и есть архидьякон. Эсмеральду по обвинению в колдовстве вешают, Квазимодо убивает Фролло и умирает сам от тоски на могиле Эсмеральды. Стоит ли говорить, что изменения, внесенные Диснеем в сюжет, были необходимы для того, чтобы историю для взрослых превратить в добрую сказку для детей.
    • еще 5 фактов
    Трейлер 02:06
    все трейлеры

    файл добавилЖендяй

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 9 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Творцы из студии Дисней всегда умели снимать детские, добрые мультики, которые в большей степени были рассчитаны на младшую возрастную аудиторию, но и взрослым было на что посмотреть и каждый мог почерпнуть из увиденного что-то для себя — дети радовались забавным персонажам, которые жили в красочном, сказочном мире, который оживляли аниматоры, ну а взрослым представлялась возможность погрузиться в выдуманный мир и на некоторое время вновь почувствовать себя ребёнком.

    Но студия Дисней не была бы сама собой, если бы не выпустила что-то, что немного выбивалось бы из всего того, что она делала раньше, и на удивление некоторых любителей мультфильмов, она решила экранизировать одно из произведений Виктора Гюго, «Горбун из Нотр Дама», которое имеет мощный драматический посыл, который, наверное, не очень подходил для основы на которой делался детский мультик, коим и являются почти все произведения Диснея.

    Но как выяснилось, адаптировать можно и такую сложную книгу, как «Горбун из Нотр Дама» и на её основе сделать то, что могут смотреть и дети и взрослые, правда для последних, он уже рассчитан чуть в большей степени, т. к. мрачности и некоторой жёсткости, в этом мультфильме больше чем в других, но снято всё это настолько чарующе и завораживающе, что на это можешь не обратить внимание, а некоторые персонажи, оттеняя определённую сумрачность всего мультфильма, придают ему доброту, и раз уж разговор зашёл о героях, то пожалуй с них и стоит начать отмечать несомненные плюсы «Горбуна из Нотр Дама» в исполнении Диснея.

    Чем всегда отличались мультипликационные творения студии Дисней, так это наличием в них интересных персонажей, которые увлекают не только своим внутренним миром, но и контрастными внешними данными, где злодеи получаются весьма гротескными и порой пугающими, а хорошие, наоборот, добрыми, забавными и милыми, и благодаря этому сочетанию, выдуманные миры буквально оживают благодаря таким героям. Тоже самое произошло и с «Горбуном из Нотр Дама».

    Здесь мы можем увидеть и доброго Квазимодо, чей внутренний мир спрятан под неприглядной, для большинства, внешностью, и благородного Феба, и отважную Эсмеральду, и злобного Фролла, который получился очень запоминающимся не только благодаря своему внешнему виду, но и благодаря своим поступкам, а также в мультике можно увидеть традиционных, забавных персонажей второго плана, которые получились очень колоритными, и разряжали довольно мрачную атмосферу всего мультфильма, и к таким лучикам света, в этом суровом мире, который создали авторы мультфильма, можно отнести оживающих статуй, которые по совместительству являются друзьями Квазимодо.

    Квазимодо, главный герой мультфильма, вынужден прятаться от глаз толпы, которую пугает его внешний вид, но они не замечают, что под его обезображенным лицом спрятана добрая душа, которую смогла разглядеть лишь Эсмеральда — настоящая красота спрятана внутри — авторы вновь пытаются донести простые истины через детские мультфильмы, и осознание этих самых истин будет полезно не только для детей, но и для взрослых, и вот этим, данный мультик, как и некоторые другие, и ценен…

    О воплощение и реализации всего сюжета, пожалуй можно и не говорить, хотя не сказать пару слов, не выйдет — всё настолько шикарно нарисовано, что оторваться от созерцания такой красоты очень трудно — аниматоры из студии Дисней вновь доказали, что они являются лучшими по части рисованной анимации. Словами увиденное не передать — это надо видеть, и после просмотра, становится грустно, что рисованную анимацию почти полностью вытеснили компьютерные технологии, которые, несомненно тоже хороши, но не хочется, чтобы то, с чего и начиналась мультипликация, было полностью забыто.

    Нельзя не сказать несколько слов и о великолепной музыке, о которой можно говорить очень много и в тоже время не сказать ничего, лучше всё это услышать самому…

    Отличный мультик великой студии, который в некоторых местах получился мрачноватым, но в тоже время добрым и поучительным, но смотреть или не смотреть, Вам решать…

    30 ноября 2008 | 20:27

    За что я вообще люблю мультфильмы?

    Мультфильмы учат нас тому же, чему учат фильмы и книги, просто делают это по другому, не так жёстко, не жизненно. Они тоже учат нас любви, дружбе, сочувствию, но, при этом, в них никто не страдает и не умирает. Тебя захватывает сюжет, ты также переживаешь за героев, но после у тебя не остаётся того неприятного осадка высокохудожественной грусти, что обычно оставляет аналог сюжета, но написанный или снятый для взрослых.

    Прекрасный пример такого мультфильма «Горбун из Нотр Дама», история по мотивам, думаю, всем известного произведения Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Книга бесспорно превосходна, но..

    В этом произведении Диснеевского производства, помимо красивой рисовки и приятных вокальных партий, у каждого героя есть свой неповторимый характер, свой стиль преподношения жизненной истины маленьким (и не только) зрителям. Красавчик блондин, капитан Феб, предстаёт нам не ублюдком, а благородным рыцарем, который всегда спешит на помощь даме сердца. Эсмеральда — не напуганное невинное существо, а сильная, смелая, сексуальная женщина (мне лично такие больше по душе).

    У нас есть фрески Нотр Дама, праздник дураков, восставший парижский народ, лава извергающаяся из сточных труб Собора, ну и конечно же, громовые возгласы Квазимодо: «Укрытие! Укрытие!»- с Эсмеральдой на руках. В общем читающие роман меня сейчас поняли). Да, сюжет перепутан, большинство гениальных ключевых моментов упущены, НО, не будем забывать, что это добрый детский мультик)). Единственное что я ещё бы в него включила из романа, это мать Эсмеральды. Мультфильм местами очень трогательный, и чувствительного человека вполне может пробить на слезу.
    Так что смотрите, не пожалеете!

    10 из 10

    18 марта 2013 | 00:41

    Наверное, многие люди удивятся, когда узнают, что «Горбун из Нотр-Дама» является одним из самых мрачных диснеевских мультфильмов. Тем не менее, так и есть, однако лично я сама считаю данную экранизацию романа Гюго одной из лучших, хотя и сильно искаженной и переделанной для детской аудитории.

    Не буду говорить сколько именно здесь отличий от оригинала, скажу лишь, что помимо сюжета также сильно отличаются и сами персонажи истории: здесь они более добрые и веселые (и опять же добавлены «Оригиналы для забавы» — три горгульи-друзья Квазимодо).

    Разумеется, этот мультик заканчивается вовсе не трагически, как сама книга, а совсем наоборот: Феб и Эсмеральда женятся, а Квазимодо обретает любовь народа. Погибает же только главный злодей мультика — Клод Фролло, и то по собственной вине. Я считаю это правильным, поскольку, как я уже говорила, не стоит так жестоко ранить души маленьким детям, на мой взгляд это нехорошо.

    Помимо этого, «Горбун их Нотр-Дама» получился очень трогательным и нежным (сцены с Квазимодо и Эсмеральдой в соборе), а в конце и весьма волнительным: например, сцена, когда несчастную Эсмеральду едва не сожгли на костре или когда разъяренный Фролло велел сжечь весь Париж, чтобы только добраться до цыганки.

    Песня Фролло «Hellfire» в свое время меня просто потрясла до глубины души. Никогда прежде я не видела ни в одном диснеевском мультике подобного. Да, возможно, маленьких детей такая сцена пугала, однако меня… Она просто восхитила (мне было 10 лет, когда я впервые посмотрела этот мультфильм). Также танец Эсмеральды в начале мультфильма показался мне весьма откровенным, однако ничего неприличного я в нем не нашла, что бы там ни говорили другие. Что поделать: цыганки всегда страстные, даже в детских мультиках — без этого никак.

    В заключении могу добавить то, что я до сих пор очень люблю «Горбуна», несмотря на все его небольшие несовершенства (опять же меня слегка раздражают горгульи и Феб-рыцарь в золотых доспехах). Из-за уже ранее упомянутых мной некоторых сцен я рекомендую смотреть его детям старше семи лет — так будет правильнее. А моя оценка данному одновременно веселому и трогательному мультфильму, проникающему в самую душу…

    9 из 10

    19 июня 2013 | 11:00

    Мультик впечатляет. Это бесспорно.

    Но раз это сказка, можно было бы сделать и другой конец, уж если создатели мультфильма двигались ровно в противоположном направлении от романа Гюго.

    Не могу сказать что меня поразила графика. Эсмеральду могли бы нарисовать и лучше. На мой взгляд.

    Париж можно было бы изобразить красивее. Я понимаю, что создателям нужно было сконцентрировать внимание зрителя на соборе, но тем не менее.

    в целом, взвесив все плюсы и минусы, с уверенностью могу поставить оценку.

    6 из 10

    25 сентября 2008 | 23:19

    Из всех адаптаций эта вторая моя любимейшая, вернее ее я посмотрела первой и в детстве. Я даже не поверила, что это от студии Дисней.

    Мультфильм создан на основе книги (как «король лев» на основе Гамлета), но не экранизация. И непонятно, почему фанаты глупой книги срываются именно на нем, если мульт лучше фильмов по этой же книге (хотя, они не видели версии Корради, Джетлаг студион и похоже кому то неприятно, что мульт получился в некотором лучше). И какой кретин решил, что мульт для детей! Есть много недетского — 88 процентов мультфильма взрослые, к примеру геноцид, расизм, религиозное табу, небольшие элементы эротики, убийства, коррумпированность, опять же казни, лицемерие, галлюцинации. Неужели это предназначено для детей, а какая-то глупая романтика для взрослых?

    И хочу кое-что прояснить: изначально создатели мультфильма хотели сделать все по книге — персонажей и сюжет (за исключением концовки и смягчить некоторые сцены), однако пришли религиозные консерваторы и сказали «вы из Диснея, тогда сделайте обычный в своем духе мультик без стеба на религию». Но создатели сего творения хотели сделать мульт, который предназначен на подростков и взрослых, и который лишь на основе ключевого момента книги и ничего больше — бросили вызов пуристам, мрачный и жестокий, эпичный и умный, с нетрадиционными и прекрасно взрослыми по характеру персонажами, короче сделать легендарным. Но нехорошие дяди пришли снова и принудили чуть-чуть смягчить и эту версию, попросив добавить немного веселья, в итоге получился превосходный мульт, но как бы укороченный и с некоторой недосказанностью. Музыка и эпичность зашкаливают, особенно первая песня и песня антизлодея — вообще любимейшая. Хотя самые лучшие персонажи — это протагонистка и антагонист. Они остались практически такими же как в своей неограненной версии (на 95 процентов, от той версии, что на ключевом моменте). Вообще-то я сравню и выберу. Хотя я отдаю предпочтение мультфильму.

    Эсмеральда — протагонистка, молодая танцовщица и искательница приключений. Смелая, справедливая, остроумная, умеет постоять за себя, добрая и ищет правосудия для своего народа. Она цыганка. Бронзовая кожа, густые вьющиеся волосы цвета враного крыла, завораживающие зеленые глаза, изящные движения и сила. Но в те времена красота наоборот осуждалась, якобы колдовство. Но тогда не понятно, или это лишь ирония, но что получается, что красота от дьявола, а уродство от Бога. Мне нравится ее образ исключительно здесь, поскольку показывает человека, выживающего в грязном и порочном мире, а также человека, чье детство кончилось очень рано, чей ум переплюнул годы. Ну настоящий сорванец! Вообще ее имя переводится как «изумруд», обозначающий все черты характера цыганки: неукротимость, мужество, благородство, свободолюбие, строптивость, чувство собственного достоинства, страстность и справедливость.

    И вот теперь я проанализирую для сравнения Эсмеральду и Агнессу (книжная девчонка). Во-первых, образ Эсме в мультфильме нетрадиционный: ей 18 лет, уверенная в себе и более реалистичная; Агнессе 16, она кроткая и слабая и начинает этим утомлять. Во-вторых, если бы показали Агнессу, то сам образ и мультфильм стали посредственными -- девчонка походила бы на типичную сопливую «принцессу» в беде, а сюжет не был бы зрелищным и напряженным. Также изначально делался акцент на преследования и весь мрак, но все же не спасло бы. Эсме в свою очередь именно тот человек, та девчонка (изначально шпана более ребяческой внешности), который подходит под такой темный реальный мир. Тем более она одна из наиболее хорошо прописанных героинь Диснея хотя бы еще по той простой причине, что она умнее, девушка необычного тогда характера и даже если ослабевшая, то не оставит друга в опасности. Вот это истинная храбрость. Мой выбор — Эсмеральда.

    Судья Клод Фролло — антизлодей мультфильма и один из любимейших моих персонажей как в мульте, так и вообще. Кстати говоря, почему-то по первости я всегда считала его имя кончается на «т», а не «д». Собранный, коварный, непредсказуемый и страстный психопат, также спевший одну из восхитительно ошеломительных песен всех времен. Бессердечный садист, считающий себя праведником. Одинокий, опасный, но скрывающий что-то. Мне нравится его специфическая внешность, насчет которой я не буду особо распинаться. Интересное лицо, одновременно жутковатое и притягательное. Великолепно прорисована мимика. Каждый жест заставляет поверить в его существование. Впечатлил меня этот персонаж в сто раз больше. Осязаемый и живой.

    Теперь самое смелое мое действие на данный момент — я сравню этого персонажа и его собрата-священника из книги. Я заранее говорю, что мой выбор — герои мультфильма. С чего бы начать. Ну мне вот непонятно: что этот книжный прототип сделал, что почти все так восхваляют и чуть ли не фанатеют (ага, от мазохиста). Вообще, как я говорила, писателя этой книги не интересовал сюжет (главное был собор и его сохранение), так что гавкать на отличия героев и сцен я не вижу смысла.

    Также стоит отметить еще кое-что интересное: книжный вариант является антигероем и антагонистом произведения, а вариант из мультфильма сам по себе антизлодей и может быть как антагонистом, так и протагонистом. Но если человеку нравится кто-то или что-то, то необходимо смотреть со всех сторон. Я, к примеру, поняла, что книжный вариант персонажа на самом деле протагонист (Гюго говорил: тот, кто написал надпись по-латыни — главный герой) — это все равно не меняет мое негативное отношение к нему.

    Вообще сравнивать этих двух — как сравнивать книжный и советский воплощения пантеры. Причем преимущество в пользу последней. Так же и здесь. Взять хотя бы влюбленность в девушку: будучи у власти, судья за всю свою жизнь убил множество людей, соответственно и женщин, потому задается вопрос, почему именно Эсмеральда так запала в него; священник практически не видел женщин, потому Агнесса первая в его глазах (где только не писала).

    И последнее. Возможно, самое спорное и верное. В книге типичнейшие биография и объяснения, в мультфильме лишь намеки и возможность додумать самому. В книге персонаж лишь говорит о «любви», в мультфильме именно демонстрирует. Как показывается через песню Hellfire, он медленно скатывается в безумие, единственное, что может спасти — либо убить девчонку (по его мнению), либо чтобы она приняла его каким он есть. Через песню видно, как он бесится и разрывается внутри, как скрывает огонь(Эсмеральду) жизни в оледеневшем сердце. Это можно прочувствовать. Но что получается? Жестокий человек у власти имеет более сложный характер? Да! Намного сильнее, чем священник, желающий власти (создание золота). Выглядел бы священник посредственно, но именно судья сложнее. Более звучно «судья Клот Фролло».

    В мультфильме прописаны лучше. Показали бы неограненную версию — поставила бы десятку. А так

    8,5 из 10

    4 мая 2014 | 19:52

    После прочтения книги «Собор Парижской Богоматери», просмотра фильмов и мюзиклов, я добралась до мультфильма. Если не брать во внимание тот факт, что мультфильм по мотивам книги, то мне не к чему придраться. Отличная рисовка, хорошие персонажи. От козы я вообще в восторге! Замечательный мультик… Но, если сравнивать его с книгой, то минусом будет то, что он не так уж и схож с ней.

    Я очень расстроилась, когда увидела, что некоторых персонажей вообще не включили в историю: Гренгуара, который сломал систему и полюбил не Эсмеральду, а её козу, а уж от такой козочки он точно в восторге был бы! Флер де Лисс, которая тоже играла определенную роль в книге.

    Меня удивило то, что сделали из Фролло. В мультике, он абсолютно отрицательный, ни одного положительного качества. Почему он судья, а не священник, не архидьякон? В книге он не таким уж и плохим был, просто одержимым страстью к Эсмеральде. В книге я могу найти ему оправдание, я сочувствую ему, а в мультике мне хотелось его ударить, чем-то тяжелым, да посильнее, что бы он немного одумался… сделали последним уродом!

    Феб… Вот тут я возмущена не меньше. В книге он тот еще паразит, но тут он настоящий принц. Ясное дело, что от детского диснеевского мультика не стоило ожидать чего-то другого, и из него не стали бы делать поганца, но как же его история с Флер де Лисс? Если бы о ней хоть разочек вспомнили, я была бы рада.

    Как меня порадовали статуи-горгульи… Я в восторге! От них столько позитива чувствовалось! Жаль, конечно, что до определенного времени друзьями для Квазимодо были только они.

    Кстати, о Квазимодо! Закроем глаза на то, что он не глухой. Он один из немногих, кто мне абсолютно понравился! Искренний, настоящий, добрый, КРАСИВЫЙ, с прекрасной душой человек! Эх, так хотела, чтобы хотя бы тут он был с цыганкой. Не судьба… Она с Фебом, НО он нашел друзей и остался жив! А это уже не мало.

    Конечно, было бы странно, если мультфильм был бы полностью по книге, все-таки она мрачная и не для детской аудитории, но если бы было чуть-чуть больше сходств с оригинальным произведением…

    Если смотреть мультик, как детскую сказку, которая в принципе и задумывалась, то мультфильм замечательный, а, если проводить параллели с книгой, то вышло не очень.

    27 февраля 2014 | 18:10

    Несмотря на счастливый конец, мультфильм пропагандирует расизм и мотивирует издеваться над людьми, которые как либо отличаются от нормальных людей. Если смотреть с точки зрения экранизации романа Гюго — всех героев упростили, они без характера.

    1. Эсмеральда.

    Красиво прорисованный персонаж, больше ничего сказать не могу. Весь мультфильм она изображает из себя сильную женщину, которая может постоять за себя, но ее почему всё время кто-то спасает от бед. Сначала Феб ее спас, потом Квазимодо… В чем ее сила?

    Девушка непостоянная. Бедный Фролло чуть с ума не сошел от ее вызывающего танца. Квазимодо был сражен ее фразочками насчет того, что он красив душой и сердцем. Феб повелся на ее красоту.

    2. Феб.

    Я бы назвала его второстепенным персонажем. Он всего лишь дополняет картинку, ибо как же Диснеевский мультфильм без любви то? Никак.

    3. Квазимодо.

    Бедный и одинокий горбатый уродец, который никому не нужен. Из названия мы понимаем, что мультфильм, по идее, о Квазимодо. И если следовать традиции Диснеевских мультфильмов, то Квазимодо должен был обрести покой, счастье и любовь, но в итоге получил наглядное подтверждение того, что он ущербный человек. Мягко говоря, он попал в френдзону Эсмеральды.

    4. Фролло.

    Главный злодей, расист и плохой человек. Он ненавидит цыган, но при этом влюбляется в Эсмеральду. В итоге он решил ее сжечь. Парам-пара-пам.

    «Горбун из Нотр Дама» — пародия на роман Гюго, который совсем не подходит для мультипликации.

    6 из 10

    3 марта 2014 | 05:58

    Замечательный мультфильм моего детства. Несмотря на большую не стыковку с оригинальным сюжетом, картина получилась очень красочной и фееричной. Чего стоит одна только музыка? В диснеевских мультфильмах она всегда волшебная, создает сказочное настроение.

    Персонажи — это отдельная тема. Начнем с Квазимодо. Трогательный, добродушный герой, которому хочется сострадать на протяжении всего фильма. Он любит Эсмеральду, но при этом знает, что она никогда не будет принадлежать ему. Поэтому он переступает через себя, и ведет себя исключительно как друг. В конце концов, он подавляет эту страстную любовь, и получает в награду уважение и преданную дружбу. Он относиться с благоговение ко всему живому, его тянет к людям, к миру, который находится за пределами Собора Нотр-Дама. Первая его попытка прижиться в этом мире не увенчалась успехом, но, в конце концов, ему удается найти свое место в нем.

    Эсмеральда. Она получилась идеально. Дерзкая красавица, которая борется за справедливость и за право достойного жития в этом жестоком мире. Она кажется распутной, своевольной, но на деле оказывается, что она обладает добрым сердцем и совсем не так доступна, как кажется на первый взгляд. А её козочка! Не перестаю смеяться над её проделками!

    Феб. Здесь он представляется полностью положительным героем. Хитрый взгляд, обаяние, мужественность, самоотверженность — вот что предает этому персонажу особый шарм. В целом, я ему симпатизирую.

    Фролло. Худощавый мужчина преклонного возраста, возжелавший Эсмеральду. Конечно, он нам представляется категорически отрицательным героем. А отрицательным героям в диснеевском творении, как мы уже знаем, ничего не светит, и в хэппи-энде они никогда не задерживаются. Клод Фролло не стал исключением и в этот раз. Фролло не мог контролировать себя, и это привело к печальным последствиям.

    Мультфильм прорисован очень качественно и красиво. Не стоит недооценивать эту работу Диснея, она ничем не уступает, скажем, Золушке или Спящей Красавице. У каждой картины свои достоинства и недостатки.

    Что еще добавить? Наслаждайтесь! Это действительно потрясающая работа.

    9 из 10

    3 февраля 2010 | 18:07

    Я прекрасно понимаю ценителей творчества Гюго, которые недолюбливают данный продукт из-за чрезмерного отступления от книги (хотя, поверьте мне, я смотрела мультэкранизации, которые ещё больше отдалились от книжного сюжета, остались лишь имена некоторых персонажей и средневековый Париж в качестве места действия. Так что этот вариант — далеко не самый худший). Но, поверьте, люди, это не повод кричать: «Ааа! Это отучит нашей детей читать французскую классику! В топку его, в топку!» А уж вывод: «После просмотра дети не полюбят роман, потому что не увидят там ничего знакомого из мультика» совершенно абсурден. Что, дети, по-вашему, совсем тупые — мерить одним аршином просмотренный когда-то мультик и серьёзную взрослую книгу? Не могу говорить за других, но лично мне этот мультфильм, наоборот, ПРИВИЛ интерес к книге «Собор Парижской Богоматери». Нет-нет, я не кинулась читать её сразу же после просмотра (тем более что мне было всего шесть). Прочла потом, годы спустя, в тринадцать лет. И тот факт, что не было хэппи-энда, говорящих статуй, порядочного Феба и проч. отнюдь не заставил меня её презирать. Умные люди различают оригинал и адаптацию. Малыши всё равно не станут читать «Собор Парижской Богоматери», до этого произведения надо дорасти умом и душой.

    Теперь по поводу вольностей. Их тут, безусловно, хватает. Но, с моей точки зрения, учитывая тот факт, что делалось для детей, все они вполне уместны. Всё в меру. Даже преображение Фролло из священника в судью. Лично для меня книжный Фролло — не отрицательный персонаж. К нему испытываешь скорее жалость, чем ненависть. А между тем злодеями в книге, дорогие любители классики, как раз были судьи! Как вам такая фраза: «Строптивая девка! Заставляет себя пытать, когда мы ещё не пообедали!» Так что тут создатели мультфильма скорее приблизились, чем отдалились от оригинала. Возможно, им стоило ещё дать злодею имя «Жак Шармолю», вместо «Клод Фролло».

    В общем, не бойтесь этого мульта. Он опасен разве что для подростков, которым лень читать книгу и которые вздумают сдуру пересказывать учителю его содержание.

    И напоследок — информация для тех, кто переживает, что бедному Квазимодо не досталось красавицы-подружки. Смотрите вторую часть! Хотя она-то, с моей точки зрения, как раз сильно проигрывает первой.

    В общем, лично мне мультфильм нравился и нравится. Равно как и оригинал, по которому он снят. Одно другому не мешает.

    10 из 10

    8 декабря 2013 | 00:30

    Я являюсь большим поклонником творчества Виктора Гюго, поэтому, в свободное время, стараюсь ознакомиться, не только с его произведениями, но также и фильмами, мультфильмами, мюзиклами, снятыми по мотивам его романов. Сейчас мне бы хотелось написать о таком мультфильме, как «Горбун из Нотр Дама.»

    Первое на что хотелось обратить внимание — это все-таки мультфильм. Поэтому естественно, что история кардинально отличается от сюжета самого произведения. И, в принципе, всё, что хоть как то связано с самой книгой — это имена главных героев и собор. В остальном же, это абсолютно другой взгляд, на всеми любимую и известную историю. Конечно, мультфильм снят по мотивам романа и это значит, что создатели могут спокойно отойти в ту или другую сторону от сюжета, а также внести свои изменения. Кому-то это понравится, кому-то нет и это вполне нормально.

    Мне понравилось, хотя не могу сказать, что я в восторге от увиденного, но не из-за того, что конец мультфильма полностью изменили, а из-за того, как нам были преподнесены сами персонажи.

    Если говорить о финале, который мы имеем возможность наблюдать, то да.. соглашусь с тем, что хоть он и изменен, но именно так и должно начинаться знакомство детей с великими произведениями. И, естественно, что не стоит показывать им весь трагизм, который описан в романе. Во-первых, это может сильно повлиять на их психику. Во-вторых, они просто не смогут понять, что же хотел до них донести автор. А вот как раз, если начать знакомство с этим произведением именно так, как нам показывает дисней, то детей можно многому научить и это самое главное! Вот, например, взять главного героя — Квазимодо. Ведь на примере судьбы этого персонажа, детям спокойно можно объяснить, что внешность это не главное и что не стоит судить человека только по его внешнему виду, ведь внешность обманчива. Стоит всегда обращать внимание на поступки персонажей, на все те качества, которым мы пытаемся научить наших детей. Здесь же, явно видно, что пусть Квазимодо, не очень красив внешне, он очень красив внутренне! И вот как раз это и есть то, что является самым важным в человеке! В общем, мультфильм учит доброте, помощи, и самое главное, как мне кажется, это спокойно относится к тем, кто хоть как-то отличается от тебя.

    Ну, а теперь и о самих персонажах поговорить можно!

    Мне, если честно, не совсем понравилось то, что сделали с Фролло и Фебом! Вернее, совсем не понравилось, а вот остальные персонажи пришлись по душе! Да, я понимаю, что изменения были необходимы, чтобы из довольно тяжелого и депрессивного произведения сделать детскую и добрую сказку.

    Но, ведь Фролло абсолютно не такой, коим он предстает перед нами! Безусловно, создатели сделали правильно, что опустили линию одержимости этого героя Эсмеральдой. Считаю, что детям абсолютно не стоит показывать именно эту сторону персонажа, но мне лично не понравилось, что он представлен нам как судья, а не архидьякон собора. Мне кажется, было бы правильнее оставить его именно священником. И второе, что мне абсолютно не понравилось в образе Фролло — его характер. Я понимаю, что он не самый светлый человек, но все-таки и самым отрицательным никогда не был. Взять хотя бы то, что ему удалось вырастить Квазимодо, как безумно светлого и доброго человека. Разве та «свинья», которой он показан нам смог бы это сделать? Не думаю… А ведь он смог. Да и вообще, я считаю, что каждого отрицательного персонажа можно понять, как-то оправдать его поведение, посочувствовать ему. Здесь же, он вызывает безумное раздражение! И по правде сказать, так как Фролло — это мой самый любимый персонаж, я была разочарованна. Не такой он, не такой!

    Феб.. Ну, что можно сказать? В мультфильме должен быть принц на белом коне! И этим принцем является Феб. Не могу сказать, что мне безумно понравился и он, но для мультика, как я считаю, стоило изменить его в эту сторону.

    Эсмеральда. Ох, не глупая девушка. Не такая, как в романе, но безумно понравилась! Красавица, искательница приключений, с прекрасной душой! И, конечно же — козочка! Ох, я без ума от этой козочки. Единственный кого не хватило — Гренгуар. Вот, кто действительно смог бы влюбиться в нее.

    Квазимодо. Безумно люблю этого персонажа. Причем не важно, мультфильм это, мюзикл или фильм. Везде его образ передан на 100%. И если честно, я еще не встречала человека, которому он бы не понравился. Безумно добрый, застенчивый парень, который видит во всем только хорошее, стремится на помощь и абсолютно не злопамятен. Мне безумно жаль его в тот момент, когда над ним издеваются. И ведь за что? По сути то и не за что! Просто потому, что он другой. К сожалению, что в мультике, что в жизни.. Так бывает часто! И очень хорошо, что снимая такие мультфильмы, как этот, детей учат относиться ко всем, как на равных. Не унижать, а принимать таким, каков он есть. Безумно положительный герой! С одной стороны ранимый, но с другой сильный человек! И за это он мне нравится еще больше!!!

    Кстати, хочется выделить некоторых людей, работающих над озвучкой персонажей, а именно — это Игорь Балалаев и Александр Маракулин! Игорь Балалаев, озвучивший Клода Фролло для русскоязычной версии мультфильма, играл архидьякона Фролло и в российской постановке мюзикла «Notre Dame de Paris», а Александр, который, кстати, тоже играл Фролло в мюзикле, озвучил одну из статуй — горгулью Виктора. И хоть мультфильм вышел раньше самого мюзикла, я считаю, безумно классным то, что они смогли несколько раз пережить эту историю и взглянуть на нее с разных сторон. Отдельное спасибо хочется сказать именно им, за то, что благодаря этим людям мы имеем возможность слушать песни, которые всегда были отличительной чертой диснеевских мультиков. Прекраснейшие голоса, такие же песни. А всё вместе — это сознало атмосферу, которая привлекает зрителей и сейчас.

    18 мая 2014 | 14:25

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>








    Нашли ошибку?   Добавить инфо →
    Мнение друзей
    Найдите друзей, зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...

    Индекс популярности

    Сиквелы & приквелы

    1 Горбун из Нотр ДамаThe Hunchback of Notre Dame1996
    2 Горбун из Нотр Дама 2The Hunchback of Notre Dame II2002
    подробнее

    DVD, Blu-Ray ...

    Blu-Ray, 399 руб.
    подробнее

    Новости


    XVI международный форум «Кино Экспо» в Санкт-Петербурге открылся презентацией Walt Disney Studios Sony Pictures Releasing. Компания показала новые материалы из грядущих картин Marvel, Disney и Pixar: впечатляющий трейлер «Мстителей 2», умилительные нарезки из «Города героев» и «Головоломки», красочный трейлер «Золушки». (...)
     
    все новости

    Интервью


    Рой Конли пришел на студию Disney в начале 1990-х и застал работу над «Королем-львом», продюсировал «Горбуна из Нотр-Дама», «Планету сокровищ» и «Рапунцель». КиноПоиску продюсер рассказал о том, как в Disney запускаются проекты, какие технологии помогли созданию «Города героев» и как он сам оказался одним из персонажей нового мультфильма. (...)
     
    все интервью

    Статьи


    Микки Маус в «Русалочке», краб Себастьян в «Аладдине» и ковер-самолет в «Горбуне из Нотр-Дама». По случаю выхода анимационной ленты «Холодное сердце» КиноПоиск вспоминает, в каких мультфильмах Walt Disney гостили другие классические герои проектов студии. (...)
     
    все статьи
    Записи в блогах

    15 марта 2002 года в широкий американский прокат вышел мультфильм «Ледниковый период». В июле этого года нас ожидает уже 4 часть приключений полюбившихся многим героев, но мы с вами знаем, что главное - белка! (...)
     
    все записи »

    Кинокасса США $ Россия
    1.ЯростьFury23 702 421
    2.ИсчезнувшаяGone Girl17 511 956
    3.Книга жизниThe Book of Life17 005 218
    4.Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой деньAlexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day11 456 954
    5.Лучшее во мнеThe Best of Me10 003 827
    17.10 — 19.10подробнее
    Кинокасса России руб. США
    1.ДракулаDracula Untold176 938 566
    2.СудьяThe Judge66 403 582
    3.ИсчезнувшаяGone Girl54 021 430
    4.Выпускной43 105 021
    5.СтраховщикAutómata30 376 176
    16.10 — 19.10подробнее
    Результаты уик-энда
    Зрители1 933 109896 779
    Деньги482 323 866 руб.209 365 828
    Цена билета249,51 руб.5,09
    16.10 — 19.10подробнее
    Лучшие фильмы — Top 250
    155.Отец солдата8.180
    156.Тренер КартерCoach Carter8.178
    157.Пираты Карибского моря: Сундук мертвецаPirates of the Caribbean: Dead Man's Chest8.177
    158.Шерлок ХолмсSherlock Holmes8.176
    159.Пятый элементThe Fifth Element8.176
    лучшие фильмы
    Ожидаемые фильмы
    1.ИнтерстелларInterstellar97.76%
    2.ВозвращенецThe Revenant96.93%
    3.В сердце моряIn the Heart of the Sea95.29%
    4.Люди Икс: АпокалипсисX-Men: Apocalypse95.14%
    5.Исход: Цари и богиExodus: Gods and Kings94.93%
    ожидаемые фильмы
    Новые рецензиивсего
    СудьяThe Judge34
    Ирма ВепIrma Vep6
    ИсчезнувшаяGone Girl122
    Город героевBig Hero 63
    Сен-Лоран. Стиль – это яSaint Laurent8
    все рецензии
    Сегодня в кинорейтинг
    Горько! 25.204
    Город героевBig Hero 68.532
    СудьяThe Judge8.232
    ДракулаDracula Untold6.613
    Прогулка среди могилA Walk Among the Tombstones6.449
    афиша
    о премьерах недели с юмором
    все подкасты
    Скоро в кинопремьера
    ЯростьFury30.10
    СеренаSerena30.10
    ИнтерстелларInterstellar06.11
    ДеткаLaggies06.11
    Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть IThe Hunger Games: Mockingjay - Part 120.11
    премьеры