всё о любом фильме:

Лолита

Lolita
год
страна
слоган«How did they ever make a movie of Lolita?»
режиссерСтэнли Кубрик
сценарийВладимир Набоков, Стэнли Кубрик
продюсерДжеймс Б. Харрис, Элиот Химэн
операторОсвальд Моррис
композиторНелсон Риддл
художникУильям С. Эндрюс
монтажЭнтони Харви
жанр драма, мелодрама, криминал, ... слова
бюджет
сборы в США
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время152 мин. / 02:32
Номинации:
Эмигрант из Европы Гумберт Гумберт, недавно приехавший в Рамсдэйл, Нью-Хэмпшир, в смятении чувств разработал хитроумный план. Он собирается жениться на Шарлотте Хэйз. Таким образом он всегда сможет находиться рядом со своей возлюбленной — прелестной дочерью Шарлотты!
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
95%
39 + 2 = 41
7.8
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Владимира Набокова «Лолита» (Lolita: написан на английском языке и опубликован в 1955 году; в 1967 году был выпущен перевод романа на русский, который выполнил сам автор).
    • На роль Лолиты Кубрик долго не мог выбрать актрису. Летом 1960 года в шоу Лоретты Янг Кубрик заметил 14-летнюю Сью Лайон, которая до этого в течение года работала на телевидении и снималась в рекламе. После встречи с Лайон Кубрик представил её фотографии Набокову, который одобрил выбор. С Лайон был заключен контракт на семь лет.
    • Кубрик и продюсер фильма Джеймс Харрис для роли Гумберта выбрали британского актёра Джеймса Мэйсона. Позднее Кубрик предложил роль Лоуренсу Оливье, который после совета со своими агентами отказался от неё. Кубрик также рассматривал кандидатуру Питера Устинова, но в итоге выбор был остановлен на Мэйсоне.
    • Это был первый фильм, который Стенли Кубрик спродюсировал самостоятельно в Англии.
    • Хотя в общем Набоков был не против экранизации его книги, в последствии он пожалел, что впустую убил столько времени на написание сценария, который был безжалостно порезан во время съёмок.
    • Роль Гумберта Гумберта предлагалась и Кери Гранту, который её с негодованием отверг.
    • На роль Лолиты пробовались порядка 800 девушек…
    • Оригинальный сценарий Набокова сильно отличался от романа, но и из него Кубрик использовал лишь часть, хотя Набоков и попал в титры. Набоков позже опубликовал это как «Лолита: сценарий». Отвергнутый сценарий предполагал появление Набокова в эпизодической роли «чудака с сачком» (Набоков славился своей любовью к чешуйчатокрылым).
    • Кубрик хотел, чтобы роль Лолиты исполнила Джоуи Хизертон.
    • Марлон Брандо и Дэвид Найвен также рассматривались на роль Гумберта Гумберта.
    • Потому как цензоры не могли себе позволить и намёка на педофилию, возраст Лолиты был увеличен с 12 до 14.
    • Знаменитые очки в виде сердечек, которое носит Лолита, появлялись только на рекламной фотосессии Берта Стерна. В фильме Лолита носит обычные солнечные очки.
    • В первой сцене, Квилти говорит «Я — Спартак», это аллюзия на другой фильм Стенли Кубрика, «Спартак».
    • На роль Гумберта Гумберта рассматривался Эррол Флинн, но он умер прежде чем фильм был снят.
    • Питер Селлерс придал своему герою, Клэру Квилти, голос Стенли Кубрика.
    • Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Организация «Католический легион» потребовала, чтобы в сцене, где подразумевается сексуальный контакт Гумберта и Лолиты, совращение было показано исключительно намёком, без диалога и не в постели. Режиссёр представил этот эпизод в виде фразы Лолиты об «игре», которой она научилась в лагере.
    • еще 13 фактов
    Трейлер 00:59

    файл добавилMiroslavMishjenko

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 5.5/10
    Данная картина и раньше-то не считалась удачной, а режиссёр Стенли Кубрик сразу после съёмок вообще раскаялся в том, что напрасно взялся за экранизацию, в принципе, непереводимой на язык кино прозы Владимира Набокова. Сам писатель, который выступил как сценарист и даже номинировался на «Оскар» (!), позже не претендовал на сотрудничество в кино, предоставив возможность другим мучиться над проблемой кинематографического переложения своего изумительного, блестящего литературного письма. Но спустя годы фильм «Лолита» устарел ещё больше, кажется бледной и блеклой иллюстрацией нашумевшего романа. Своего рода отстранённость и остранённость набоковской манеры, его игра в интеллектуала, наблюдающего как бы равнодушно и бесстрастно за происходящим (нет ли в этом влияния писательского увлечения энтомологией?!), литературный эпатаж, розыгрыш и подзадоривание читателя разными пикантностями, — всё это приняло у Кубрика гораздо более холодный, неэмоциональный, суховатый, созерцательно-рациональный оттенок. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 246 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Съеденное сердце!

    Лолита (я люблю этот фильм)

    Если мне не изменяет память, то я еще никогда не писал отзывов на фильмы Стэнли Кубрика. Надо исправлять это положение, потому что Кубрик был замечательным режиссером. А хотел бы я начать, с моего самого любимого фильма у Стэнли Кубрика, под названием «Лолита».

    Я просто очень люблю этот роман, наверное, эта самая лучшая книга, которую я читал. Владимир Набоков, написал непревзойденный роман. Когда я его читал, я просто не мог оторваться от книги, поэтому, мне было очень интересно посмотреть экранизацию этой книги. Прекрасно понимаю, что такой роман просто невозможно впихнуть в полнометражный фильм. А режиссер этого фильма, довольно своеобразная личность, Кубрик изменил немного произведение. Не знаю, хорошо это или плохо. Я знаю только одно, что фильм мне очень сильно понравился. Я смотрел практически все фильмы Кубрика и этот, мой самый любимый.

    Очень сильно понравилось, что фильм снят в черно-белых тонах, мне кажется, это идеальный стиль, для такого произведения. Еще, в этом фильме очень сильная актерская игра. Особенно понравился актер Питер Селлерс, он вообще никогда плохо не играл, он этого просто не умел. Актриса Шелли Уинтерс, в этом фильме сыграла, возможно, одну из лучших своих ролей в карьере. А вот главные роли, тут сыграли Джеймс Мейсон и Сью Лайон. У них получился очень слаженный дуэт. Смотреть на них, было очень интересно.

    Конечно, можно искать минусы в этом фильме, сравнивать его с книгой. Но лично я, никогда не любил сравнивать книги и фильмы. Поэтому, я просто скажу, данный фильм мне очень сильно понравился, и я поставлю ему максимальную оценку. Стэнли Кубрик, снял настоящий классический шедевр. Рекомендую.

    Спасибо.

    10 из 10

    6 апреля 2010 | 00:06

    -Ты веришь в бога?
    -Вопрос в том, верит ли бог в меня.


    Эта «Лолита» была первой. Над ей трудился сам Владимир Набоков, потратил уйму времени, чтобы изящный книжный текст превратился в не менее изящный сценарий. Перед ним стояла нелегкая задача — нужно было с легкостью обойти цензуру — но он справился с блеском. Не был бы он тогда Набоковым. И вот что самое прекрасное — многие диалоги-то все равно о сексе. Вообще должна сказать, что сценарий — практически новое произведение от автора, поскольку он будто бы «доработал» произведение, расширил его. Детально переработал систему персонажей. Здесь персонажи прописаны еще больше, чем в книге. В особенности все, кроме главных. История видится как бы от многих иных персон, касающихся жизней Лолиты и Гумберта. И все герои уже не выступают фоном сложным и эмоционально неустойчивым отношениям Гумберта с Лолитой, они живут своей жизнью, чего в экранизации 1997 г. Эдриана Лайна, к примеру, конечно же нет. Вот перед нами безумно колоритные персонажи матери Лолиты (талантливо сыгранный комичный образ), подруги Ло Моны, любовника Ло Квилти. Последний выступает чуть ли не самым главным героем в данной интерпритации. Этот персонаж постоянно фигурирует в истории и закольцовывет композицию. Питер Селлерс,пожалуй, — самый интересный актер, сыгравший здесь. Никогда доселе его не видела, но знаю, что у Кубрика он снимался не раз. Его Квилти — маникальный тип с темной харизмой и жуткой улыбкой — однозначно запоминается.

    Эта «Лолита» была первой. Ей не повезло экранизироваться в 60-е (или повезло — кто знает). Фильм повсюду сопровождался скандалами и ореолом безвкусия. Все вокруг, еще не видев его, кричали об аморальности темы и безобразии допущения этого на экран. Стэнли Кубрик как раз всегда и работал с таким материалом. Снял он немного, но то, что снял, одно с другим несравнимо. Всё очень разное. Сканадальность еще одной экранизации в его руках — «Заводного апельсина» — в конце концов, доказывает и первое, и другое. И режиссура «Лолиты» не столько вызов общественности, сколько смелость визуализировать столь яркий и образный роман, за который (как он правильно предчувствовал) так никто никогда может и не взяться. Удалось ли ему? — отчасти. Но эта была первая «Лолита».

    Как я уже и сказала, диалоги просто отменные. Драматургия текста также. Но почему нет эмоционального отзвука? Почему кино по сути сухое и совершенно безэмоциональное? На мой взгляд, дело в актерах, выбранных на роли Лолиты и Гумберта. И если Сью Лайон типажом и возрастом еще хоть как-то подходит на роль маленького демона, то Джеймс Мейсон, которого заметно старит черно-белая пленка, просто не воспринимается никак. Возможно, вина моего восприятия в том, что я безнадежно влюблена в Доминик Суэйн и Джереми Айронса в поздней экранизации, но как Кубрик и Набоков могли отобрать Мейсона на роль Гумберта, остается для меня самой мучительнйо кино-загадкой. Дело не в плохой игре — Лайон периодически ярка в своих демонических взглядах, коварных улыбках, которые удачно контрастируют с ангельской внешностью, да и Мейсон — актер видный (все-таки у Хичкока снимался) с внушительной фильмографией. Просто к их героям не чувствуешь ничего человеческого — ни сочуствия, ни ненависти…Во многом, сухость достигается и тем, что вся связь сводится к исключительно платоническому. И конечно чувственности очень не хватает. За эту чувственность многие и любят «Лолиту» Лайна.

    Многие девушки пытались понять и до сих пор пытаются понять личность Лолиты (даже у поп-иконы Ланы Дель Рей есть десятки песен об этой книге и его персонажах). Была ли она невинной жертвой несчастного дяденьки с педофилическими наклонностями, или совершенно порочным злом, рушащим все на своем пути? Я до сих пор задаюсь этим вопросом. Думаю, поэтому интерес к этой книге держится до сих пор. По сути, она конечно демон. Из-за этой ее демонической натуры вся история любви не иначе как в трагическом ключе описать нельзя. И пусть возможно сам Набоков добивался цели, чтобы его Гумберта не жалели, мой Гумберт, идеально воплощенный Джереми Айронсом, достоин сочуствия, достоин сопереживания. За него больно и тягостно.

    Эта «Лолита» была первой. Но не значит лучшей. В моем сердце навсегда останется отчаянно прекрасная адаптация Лайна 1997 г., в которой нет столь потрясающих и многозначных диалогов, но в которых есть настощая искра, настоящие чувства и эмоции, которым веришь и которые въедаются в память навсегда. Эта же…кубриковская «Лолита»…еще раз доказала, насколько далеко от меня картины Стэнли Кубрика.. У меня вообще сложные отношения с этим режиссером (я не оценила «Заводного апельсина», например), однако, режиссура действительно настолько прекрасна, что не отпускает. Смотришь на одном дыхании до самой последней сцены, до самого убийства, которое отражено здесь чуть ли не блестяще. Однако, в сухом остатке, как это ни печально, учитывая, кто ее создавал, классика проигрывает чувственному фильму 90-ых, даже несмотря на блестящую режиссуру и гениальный сценарий. Порой, недостаточно владеть техникой, нужно еще уметь завладеть зрительскими сердцами. И теперь понятно, почему Набоков так жалел своего потраченного времени на этот фильм, поскольку его сценарий перекроили и все вышло совсем не так, как он хотел. И у меня такое ощущение, что все снято не так, как хочется. Однако попытка не совсем провальна.

    7 из 10

    24 августа 2014 | 15:42

    «Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.» Владимир Набоков.

    Перед нами самый протеворечивый фильм Стенли Кубрика, считающийся его самой неудачной работой. С этим я бы не согласился. Действительно, сложно перенести на пленку провокационный роман Владимира Набокова, способный разрушить устои общества, но Кубрик продемонстрировал свой талант и справился с поставленной задачей.

    О сюжете рассказывать не буду, тем более он и так всем известен. Отмечу лишь то, что фильм все же чуть менее сатиричен чем книга, которая во многом представляла взгляд иностранца на амереканскую действительность, но это не пошло фильму во вред.

    Особое внимание я хочу уделить актерской игре. Джеймс Мейсон и Сью Лайон справелись с поставленной задачей на высшей балл, а актерская игра Питера Селлерса так и просто великолепна. Эпизодичиские же персонажи не являются безликими статистами, а вполне запоминающиеся и харизматичные герои.

    О фильме, как и о книге, можно сказать многое. Но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Моя оценка:

    10 из 10

    1 апреля 2012 | 19:54

    Зачем сравнивать фильм с книгой?

    Большинство не испорченных ВГИКом людей предполагают, что цель экранизации — максимально точное и полное отображение литературного первоистичника. Они ходят в кино на любимого Толстого, Достоевского и (самое ужасное) Шекспира, и неизменно получают душевные травмы, потому что «эти американцы опять все испортили».

    Разочарование неизбежно. Во-первых, потому что мало какой художник может позволить себе экранизировать что-либо больше новеллы целиком, во-вторых, потому что язык кино естественным образом отличается от литературного и не передает языковых изысков, и в-третьих — и это главное — потому что хороший режиссер НИКОГДА не станет снимать ЧУЖОЙ сюжет, а переделает его под свое мировоззрение. Хорошие режиссеры лишь наглым образом пользуются написанными кем-то основами, берут то, что нужно для их замысла, перекраивают то, что подходит частично, и выкидывают все остальное.

    На мой взгляд, цель Кубрика — попросту поиздеваться над Гумбертом, а через его голову — над общественными порядками, которые режиссер считает тонким покровом над бездной лжи. Все думают, что Гумберт — интеллектуал и интеллигент, а на самом деле он трус, лжец и истерик. Кубрик показывает это именно режиссерскими методами — не словами, а сценами. Одна за другой следуют эпизоды, где Гумберт боится, не решается на поступок, трусит и не может взять себя в руки, а под его переживания предательски подложена веселенькая фоновая музычка. А чего стоит фарсовые сценки, когда Гумберт закрывается от надоедливой жены в туалете и чуть ли не пишет стихи на унитазе, или принимает соболезнования, лежа в ванной за занавесками с уточками! Я уже молчу про самую страшную сцену фильма, когда изнасилование Лолиты, вдруг превращается в цитату из Чарли Чаплина с захлопывающейся раскладушкой!

    Подозреваю, что Набокову-то Гумберт близок и дорог. А вот кто близок Кубрику? Может быть, я не права, но мой ответ… это — Куилти. Не зря любимый кубриковский актер Питер Селлерс, которому отдана эта роль, имитирует голос режиссера. Кубрик уделяет Куилти очень много внимания, а главное — этот персонаж делает то, чем всю жизнь занимался сам режиссер: 1)создает кино, 2) глумится над лицемерием, выставляя его напоказ. Он провоцирует Гумберта и постоянно издевается над ним, устраивает жестокие розыгрыши — это настоящий прототип Алекса из «Заводного апельсина»!

    С моей точки зрения, уникальность Кубрика в том, что он какими-то парадоксальными методами утверждает добро, представляя зло смешным. Несмотря на жесткость его сюжетов, они в конце концов оказываются направленными к добру. В его фильме Гумберт вызывает сочувствие только в конце, когда он 1) испытывает настоящую любовь 2) наконец-то совершает поступки: признается в любви Лолите. И, кстати, музыка из похабненькой становится трагичной.

    1 марта 2015 | 12:56

    Профессор Гумберт (Джеймс Мейсон) — европейский эмигрант, который приехал в Америку, чтобы преподавать французскую литературу студентам. Он останавливается в городке Рамсдэйл, в доме вдовы Шарлотты Хэйз, у которой есть четырнадцатилетняя дочь Лолита (Сью Лайон). Всё бы ничего, но через некоторое время мистер Гумберт начинает интересоваться маленькой девочкой несколько больше, чем это следовало бы делать взрослому мужчине. Без памяти влюбившись в озорную нимфетку, он разрабатывает хитрый план — Гумберт решает жениться на одинокой вдове, чтобы всегда быть рядом со своей обожаемой Лолитой. И только потом мистер Гумберт выяснит, что юная вертихвостка очень далека от его извращенного идеала, но будет уже слишком поздно.

    Экранизация одноимённого, скандально известного романа писателя Владимира Набокова. Версия 1962 года принадлежит руке Стэнли Кубрика, и мне тяжело представить себе более подходящего режиссёра, который смог бы так достойно справиться с такой скользкой тематикой. Достоверно известно, что изначальный сценарий к фильму писал сам Набоков, с которым Кубрик активно сотрудничал, но когда дело дошло до реализации, то известный режиссёр взял лишь часть труда русского писателя. Пошло ли это на пользу? Лично я считаю, что да, потому что в таком виде история отношений между мужчиной и девочкой меня более чем устраивает. Стэнли максимально дистанцировался от педофилии (Гумберт и Лолита ни разу не целуются, а на секс есть только один намёк за весь сеанс, без всякого «экшена»), реализовав вместо этого тему кромешного эгоизма в любви. Гумберт и Лолита настолько зациклены на своих желаниях, что их чувства больше похожи на добровольное рабство, где страдания не прекращаются ни на минуту. Разумеется, целиком отстраниться от оригинала было невозможно — здесь хватает неловких моментов, связанных со спецификой картины. Но Кубрик не был бы Кубриком, если бы не знал, где нужно остановиться, благодаря чему зритель никогда не чувствует себя так, будто смотрит что-то запрещенное.

    Естественно, львиная доля ответственности легла на плечи актёрского состава. Стэнли обил все возможные пороги, пока не встретил Джеймса Мэйсона, который не просто согласился сыграть Гумберта (в отличие от Грегори Пека, звезды «Убить пересмешника», который, говорят, от такого предложения в ярость пришёл), но и отлично вписался в такую рискованную роль, придав Гумберту жалостливый и одержимый характер. Лайон в качестве Лолиты тоже хороша — настоящая мелкая дрянь, которая пользуется случаем и мучает своего обожателя. Ещё чрезвычайно порадовал Питер Селлерс, сыгравший Клэра Куилти, человека, по которому в свою очередь сохнет сама Лолита. Селлерс привнёс в картину юмор, который был жизненно необходим для того, чтобы разбавлять всю эту густо замешанную неловкость.

    В целом, «Лолита» мне показалась интересным опытом. Стэнли Кубрик неплохо суммирует творение Владимира Владимировича, и кино вполне подойдет для тех, кого не тянет читать книги.

    8 из 10

    7 декабря 2013 | 21:27

    … история показывает, что это можно сказать о «Портрете Дориана Грея», книгах Воннегута и Уильяма Берроуза и, видимо, о «Лолите».

    Казалось бы, за дело взялся Стенли Кубрик, к написанию сценария привлёк самого Набокова, а получилось всё равно не то.

    Прежде всего, Лолита. Нет, всё понятно, показать 12-летнюю девочку во всех сценах, которые описаны в романе, нельзя — ни одна цензура этого не пропустит. Но если этого не делать, фильм теряет смысл. В итоге, что в этом фильме, что в фильме 1997 года, исполнительница главной роли оказывается старше. Но играет-то она то, что в романе написано, т. е. 12-летнюю девочку. В итоге, на мой взгляд, в обоих фильмах Лолита выглядит как умственно отсталая девушка в задержавшемся пубертате. И это главным минус. Именно поэтому книге, очевидно, не суждено стать фильмом, ибо все понимают, что 12-летнюю там не снимешь.

    Не удался и Гумберт. В нём не видно утончённого интеллектуала, со всеми теми переживаниями, которые показаны в романе.

    Единственный удачный образ — это мать Лолиты. Да, да, да! Это точно по роману.

    Собственно говоря, «Лолита» как литературное произведение, на мой взгляд имеет ещё одну сильную сторону. Это стиль написания, слог. Роман написан безумно красивым языком, он просто завораживает. Фильм снят, извините, плоско.

    27 марта 2011 | 19:10

    Я прочитала эту книгу в 15 лет. Впечатленная историями об извращенцах, я прониклась в глубокий мир такого человека, как Гумберт. Это был его наркоманский рай! Рай, наполненный нимфами, сладостями и запретного секса. В этот рай глубоко уходит наш Главный Герой, теряет контроль над собой, не может отличить фантазию от реальности. В этой трагедии пострадал не только он, но и его обожание в лице 12-летней Лолы. © из моей рецензии на «Лолиту» 1997 года.

    Да, это единственный неудачный фильм Кубрика. Ну, вот нельзя по-настоящему большому режиссеру браться за по-настоящему большого писателя. Хотя видно, что Кубрик довольно-таки старался. Правда, цензура тогда была известно какой, поэтому в картине нет ни толики пикантности. Зато Кубрик, в отличие от Лайна, прекрасно понимает, что «Лолита» — это комедия, и примерно так ее и ставит, хоть и смешно тоже не выходит. Но есть неплохие моменты, лучший из которых — блуждание рук Гейз, Лолы и Гумберта во время киносеанса (уверена, что эту чисто киношную мизансцену придумал именно Кубрик, а не сценарист Набоков). Гейз получилась такой, какой она есть в книгах, с этим я соглашаюсь с другими господами — критиков. А вот Гумберт — никакой (лайновский Айронс, замечу, подходит для этой роли немногим больше Мейсона). Лолита у Кубрика — красивая, но неживая куколка (у Лайна с этим получше). Сью Лайон может предпонести актерские эмоции, как прямой взгляд в камеру или нормальное удивление, но черты настоящей Лолиты, как в книге, этого не сделала. Но все-таки — ни Лайн, ни Кубрик не прочувствовали книгу Набокова.

    Гумберт, конечно, должен быть застенчивым, но еще и — циничным, интеллектуальным, блестяще остроумным и язвительным. Он должен быть почти Набоковым, а ни в одной из кино — «Лолит» самого Набокова ни в каком виде не оказалось. Большого писателя следовало бы экранизировать не перфекционисту — автору, и не ремесленнику, а кому-то среднему меж такими режиссерскими ипостасями.

    5,9 из 10

    13 августа 2012 | 18:19

    Для меня эта экранизация особенная и более важная, чем пресловутая 1997 г. 

    Для начала, потому что над сценарием работал Владимир Набоков, да и потом я люблю Стенли Кубрика. И в 60-ые не могу представить никого, кто бы мог передать всю томность, чувственность, невинную развращенность «Лолиты» на манящий экран, так искусно, как это сделал Кубрик. Если продолжать сравнивать то и актеры уже не актеры, а только страдающий и изнывающий Гумберт Гумберт, Ло «в белых носочках», и Куильти-мерзавец. Хотя возможно главная причина, почему чаша моих весов скланяется с «Лолитой» Стенли Кубрика, в том, что это 62 год и, что в отличие от современной экранизации, эта поистине принесла резонанс в кинематографе. К тому же 60-ые… Время, когда еще жил Набоков и, когда общественные умы, и не просто масс, а подчистую интеллектуалов продолжала волновать эротическая направленность «Лолиты». Да, был скандал. Но красивый скандал, страстный, любовный, чувственный, такой, который возможно кто-то хочет пережить и сам…

    Но в первую и в последнюю очередь, этот фильм, как и роман Владимира Набока (с экранизациями невозможно без сравнения с оригиналом, хотя в первую очередь не нужно рассматривать их в одном ряду) о любви. Да, так просто. Но любовь это не шаблон, она многообразна, искушающе двусмысленна. И нет ничего ложного в любви Гумберта к юной нимфетки. Не каждый находясь в любовной истоме думает о счастье другого, да такова идеальная любовь, но настоящая любовь — она реальная, земная, грехоподобная такая, как у Гумберта и у каждого из нас. Фильм, как и любовь старого интеллектуала, похожего на какого-то из голивудских кинозвезд печальный, грустный. И за черно-белый цвет, музыку, вид молодой, развивающейся Америки и настоящую любовь на экране -

    10 из 10

    24 марта 2009 | 11:37

    Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов (без двух вершков и в одном носке). Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в объятиях Кубрика она была бледной и квёлой пубертатной девчушкой. Ох, милая Сью Лайон, поглядывающая с постера хитрыми глазками и посасывающая своими маленькими красными губками леденец, как же ты хороша, что сам книжный Гумберт Гумберт вырвался бы из страничного заключения, дабы присосаться к твоим сладко-алым губам. Но ты зачахла ещё не раскрывшись, ma chere Lolita, как и Гумберт Джеймса Мейсона, эакулирующий где-то в своих потёмках, а сосать тебе пришлось лишь леденец, на постере. И ведь сам Набоков взялся адаптировать свою книгу в киносценарий, строго следуя по первоисточнику с важными и мелкими деталями, притом ухватив оскаровскую номинацию (!), однако цензорские ножницы искромсали его сценарий на огрызки, оставив всякое подобие чувств и страсти за кадром, за монохромным кадром, за мерклым и блёклым кадром, не позволяя роману, пестрящему гаммой цветастых оттенков, раскрыться, подобно нимфе.

    Именитый Стэнли Кубрик, снимая свои военные драмы и триллеры, по-видимому, несколько очерствел. Хотя нежность никогда не была его главной чертой, но всё же он, вероятно, давал себе отчёт — за что брался и, соответственно, что должен был запечатлеть на киноплёнку. И что в итоге? Не хватило энтузиазма или помешали моралисты? Ах, этот чёртов Catholic Legion of Decency с их борьбой с вызывающим содержанием в кинематографе! Но не нужно сваливать всё на них, ведь вполне можно было не поддаваться искушению экранизации скандального романа, тем паче в узких рамках 60-х. У Набокова между строк ощущалась некая медитативность, перетекающая в рефлексию, продолжительная нега, тогда как кастрированная кубриковская киноверсия сводит несовместимые концы с концами, где эстетика тонет ввиду своего же перманентного диспноэ. Вот профессор французской литературы Гумберт прибывает в небольшой американский городок Рамсдэйл и осматривает дом, где остановиться. А вот он видит нежащуюся на солнце Лолиту и влюбляется в неё. И вот он женится на её матери, на вдове Шарлотте Гейз, чтобы находиться рядом с её прелестной дочерью. У Кубрика имеются все необходимые ингредиенты, дабы приготовить изысканное блюдо, но без специй tant pis, не хватает нужной остроты. И всё же режиссёр усиленно пытается сделать что-то из того, что под рукой. Казалось, они встретятся взглядами, исследуют друг друга, он откроется перед зрителем, она перед ним, но ничего не клеится, Гумберт томится и скорее несчастен, чем наоборот, а Лолита лишь сладко улыбается, тщетно имитируя жуткую вульгарность. Постановщик сглаживает острые углы, до тех пор, пока от них ничего не остаётся. Ничего от Набокова.

    Кубрик тривиализирует историю: чувственность перетекает в отчуждённость, любовь обретает холодные оттенки. В этой эмоциональной опустошённости вносят импульсы исключительно второстепенные персонажи Питера Селлерса и Шелли Уинтерс, точно сошедшие с книжных страниц Клэр Куилти и Шарлотта Гейз, в особенности последняя, такая же дебелая, коротконогая, грудастая и безмозглая баба. Набоков ловко играет со словами, в то время как у Кубрика они бессильны вследствие отсутствия необходимой химии между главными героями, которые читают заученный текст и так же холодно прикасаются друг к другу. В картине практически нет процесса растления, совсем как внутренней борьбы героев, но присутствуют минутные ссоры и внезапные значительные метаморфозы. Ни эротизма, ни откровенных признаний, одни намёки да неслышимое щебетанье на ушко. Ни страстей, ни следа любви. Алогично, как следствие, любовное помешательство, проиллюстрированное в виде мести, словно она и есть глубина и та самая экспрессия той самой amour, а ускользающая красота и недостижимое счастье пролетают вскользь. Raison d`etre кубриковской «Лолиты» совершенно не ясен, как и порнография для импотента. И выразить конечные чувства можно лишь слегка перефразировав набоковского героя: «Ах, оставьте меня в моём зацветающем мире, в моём мшистом бумажном саду!».

    19 июля 2016 | 18:38

    Каким бы гением ни был Стенли Кубрик, Лолита меркнет на фоне остальных его фильмов. Хотя сама по себе книга является бриллиантом литературы. Но тема, затронутая в ней, является немыслимой для современного и тогдашнего кинематографа. Я уверена, что эту книгу Набокова не смогут в полной мере передать на экране никогда. На сегодняшний день самой удачной экранизацией является фильм 1997 года, но и в нем масса недостатков. Возвращаясь к Кубрику хочется заметить, что его картина получилась совершенно блеклой, там не было и доли той сексуальной напряженности, что есть в книге. Чувствовалась только вина Гумберта, весь фильм с его лица не сходила гримаса кислого лимона. Не верю я игре актеров. Чья в этом вина самих актеров или режиссера не ясно. Девушка, сыгравшая Лолиту, вообще не подходит на эту роль, прежде всего по внешнему образу. Глядя на отношения престарелого мужчины и молодой лет так 20 блондинки не ощущаешь всей неправильности, отвращения, сочувствия к обоим героям, как к заложникам судьбы и своей похоти. Для современного человека образ папика и его содержанки младшей вдвое, а то и втрое не является столь омерзительным. А в этом фильме раскрыт скорее такой образ, нежели описанный Набоковым.

    В общем, этот неудачный фильм ни сколь не умаляет заслуги Кубрика, провалы случаются у каждого.

    11 августа 2013 | 13:43

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>